TPBig - Umidificatore HONEYWELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TPBig HONEYWELL in formato PDF.
Domande degli utenti su TPBig HONEYWELL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Umidificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TPBig - HONEYWELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TPBig del marchio HONEYWELL.
MANUALE UTENTE TPBig HONEYWELL
Leggere attendamente le istruzioni prima dell'utilizzo dell'apparecchio

SE Avfuktare
Luftkylare Anvandarmanual
Grazie per aver acquistato un Deumidificatore Honeywell. Questo Manuale d'uso è molto a fornirvi le informazioni necessarie all'installazione, operatività, manutenzione e risoluzione dei problemi relativi a questo prodotto.
REGOLE DISICUREZZA
ATTENZIONE: LEGGERE E SALVARE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE IL PRODOTTO.
L'utilizzatore di prodotti elettrici cui po creare dei rischi, inclusi, ma non limitati a lesions, incendi, scosse elettriche. Il mancato rispetto di queste istruzioni cui daneggiare e/o limitare l'operatività e invalidare la garanzia. In caso di non conformità o conflitto tra la versione inglese e le versioni tradotte del contento del presente materiale, prevarra la versione inglese.
Durante l'utilizzo di dispositivi elettrici, si dovranno rispetto le precauzioni di sicurezza.
- NON toccare il deumidificatore o la presa elettrica con le mani bagnate.
- Verificare il voltaggio all'interno dell'abitazione per assicurarsi che ottemperi alle specifiche del disposativo.
- Prima di avviarlo, rimuovere l'imballaggio e controllare che non vi siano danni che possono essersi verificati durante la spedizione.
- NON avviare il prodotto se il cavo o la presa sono danneggiati.
- NON usare una prolonga con quello dispositivo.
- NON posizionare il cavo della corrente sotto la moquette e non coprirlo con il tappeto. Tenere il cavo lontano dalle aree su cui vi si possa inciampare.
- Staccare sempre il deumidificatore alla corrente prima di svuotare il Serbatoio.
- L'acqua raccolta nel serbatoio deve essere rimossa. L'acqua non deve essere bevuta.
- Staccare sempre il deumidificatore alla corrente e rimuovere l'acqua dal Serbatoio prima di pulirlo, manutenerlo o ricollocarlo.
- Rimuovere il cavo della corrente dal dispositivo elettrico afferrando e tirando solo l'estremità del cavo, non tirare mai il cavo.
- Questo dispositivo è stato realizzato per l'utilizzo in ambienti domestici e non deve essere utilizzato per scopi differenti.
- NON usare il prodotto in zone in cui vengano usati o conservati benzina, vernice o altri materiali e oggetti infiammabili.
- Questo deumidificatore è progettato unicamente per impianti residenziali interni. Non deve essere utilizzato per impianti commerciali o industriali.
-
NON cercare di riparare o regolare le funzioni elettriche o meccaniche del deumidificatore in quanto questo potrebbe causare rischi e invalidare la garanzia.
-
NON coprire il bocchettone di ingressso o di uscita dell'aria del dispositivo in quanto questo potrebbe causare un guasto del dispositivo.
- NON inseire,anche inavvertamente,oggetti nel foro di ventilazione o nel foro di scarico in quanto questo potrebbe danneggiare il prodotto e causare scossa elettrica o incendi.
- Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, farli sostituire dal produttore, da un centro assistenza autorizzato o da un technique qualificato.
- NON permettere ai bambini di giocare con il dispositivo, il suo imballaggio o la busta di plastica acclusa.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un suo agente dei servizi p da personale analogo qualificato al fine di evitare rischi.
- Posizioneare sempre il deumidificatore su un pavimento livellato.
- Non installare mai il prodotto nelle vicinanze di una vasca da bagno o di un qualsiasi contentatore con l'acqua.
- Conservare in un'area asciutta, lontano dai raggi diretti del sole, quando non in uso.
- Questo dispositivo e il suo materiale di imballaggio non sono concepti per l'utilizzo da parte di persone (inclusi bambini o anziani) con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza in materia, a meno che non vengano loro fornite supervisione e struzioni inerenti l'utilizzo del disposativo da parte di un responsabile della loro sicurezza.
- Afferrare sempre la maniglia laterale per tener il disposativo in posizione verticale durante il trasporto da una stanza all'altra: NON inclinarre il prodotto da una parte, né rovesciarlo.
- Se il deumidificatore è stato trasportato inclinato, metterlo nuovamente in posizione verticale e attendere almeno 4 ore prima di riutilizzarlo.
- ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non usare quello dispositivo con un dispositivo di controllo velocità a stato solido.

Questo symbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito con gli altri rifiuti domestici nelle'UE. Per evitare eventuali danni ambientali o alla salute dell'uomo causati dallo smaltimento non controllato dei rifiuti, effettuare il riciclo responsabile al fine di promuovere il riuso sostinibile delle risorse materiali. Per restituire un dispositivo usato, utilizzato i sistemi di raccolta e restituzione, oppure contattare il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto. Questo si prenderà carico del prodotto ai fini di un sicuro riciclo ambientale.
TP-BIG e TP-SMALL - R290
| SIMBOLO NOTA SPIEGAZIONE | ||
| Attenzione, rischio di incendio, R290 | AVVERTENZA | Questo symbolo indica cheQuesto dispositivo impiegua un refrigerante inflammabile.Se il refrigerante è fuoriuscito o è stato esposto a fonte di ignizione esterna, vi è rischio di incendio. |
| ATTENZIONE | Questo symbolo indica che il manuale operativo deve essereletto accuramente. | |
| ATTENZIONE | Questo symbolo indica chequesto dispositivo deve essere maneggiato da personale di servizio facendo riferimento al manuale di installazione. | |
| ATTENZIONE | Questo symbolo indica chesono disponibili informazionali quali il manuale operativo o il manuale di installazione. | |
Ulteriori avverenze per dispositivi con gas refrigerante R290.
- Leggere attendamente le istruzioni prima dell'utilizzo del disposativo.
- Durante lo sbrinamento o la pulizia, non usare metodi diversi da quelli consigliati dal fabbricante.
- Non posizionare il dispositivo in una stanza che presenta continu fonti di ignizione (ad esempio, fiamme libere, appearecchi a gas o riscaldatori elettrici).
Non forare en non bruciare.
Non perforare nessuna parte del circuito refrigerante. - Il gas refrigerante cui quere assere inodore.
- Il disposativo deve essere installato, utilizzato e conservato in un'area maggiore di 4m^2
- L'accumulo di eventuali perdite di refrigerante in una stanza non ventilata può portare a incendi o esplosioni in caso il refrigerante entrasse in contatto con riscaldatori elettrici, stufe o altre fonti di ignizione.
- Il disposativo deve essere conservato in modo tale da evitare danni meccanici.
- Solo i soggetti autorizzati da un organismo accreditato che ne certificchi la competenza alla gestione dei refrigerante in ottemperanza alla legislazione nel settore industriale, possono lavorare su circuito refrigerante.
- Il gas refrigerante R290 ottempera alle direttive ambientali europee.
- Questo dispositivo contiene un dato numero di grammi (si veda l'etichetta di valutazione sul retro del dispositivo) di gas refrigerante R290. Il carico massimo di refrigerante è di 0,05 kg.

La riparazione deve essere realizzata sulla base delle raccomandazioni del fabbricante. La manutenzione e la riparazione che richiedono assistenza di personale qualificato devono essere realizzate nelle supervisione di specialisti nell'utilizzo di refrigeranti inflammabili.
COME FUNZIONA UN DEUMIDIFICATORE
Quando il deumidificatore è accesso, una ventola spinge l'aria carica di umidità nel deumidificatore, all'interno del quale passaattraversobobine di deumidificazione ubicate nell'unità. Tali bobine condensano l'umidità proveniente dall'aria e la raccolgono nel serbatoio. L'aria asciutta viene poi scarticata dal deumidificatore. L'aria passaattraverso le ventole del deumidificatore immettendosi nella stanza come aria secca e calda.
IMPORTANTE: il deumidificatore è concepito per funzionare tra i 5^ e i 32^ .
La prestazione del deumidificatore può essere notevolmente ridotta se la temperature ambiente è altre quello intervallo.
SCELTA DELLA POSTAZIONE - IMPORTANTE
- Prima di usare il deumidificatore,METTERE L'unita IN POSIZIONE VERTICALE per almeno 1 ora prima dell'uso per far si che il refrigerante si stabilizzi. Se il dispositivo è stato inclinato o rovesciato durante il trasporto, rimetterlo in posizione verticale e attendere 4 ore prima di utilizzato.
- Per un'efficienza ottimale, il deumidificatore deve essere impiegato in un'area chiusa. Tenere chiusi tutte le porte, le finestre e altri ingressi esterni alla stanza.

SCELTA DELLA POSTAZIONE - IMPORTANTE (CONTINUVA)
- Posizione are il deumidificatore in un'area in cui la temperatura non scenda al di sotto dei 5^
Posizione il deumidificatore ad almeno 17.7 pollici (45 cm) da altri oggetti (es. tende o mobilia) - che possono impedire il flusso dell'aria dal retro oppure dalle ventole.
Il deumidificatore deve essere posizionato su un pavimento livellato.

IMPORTANT: l'efficacia del deumidificatore può essere influenzata da diversi fattori. Uno di questi è il tasso a cui la nuova aria umida entra nella stanza e la quantità di aria circolante all'interno e all'esterno dell'aria da deumidificare. Ad esempio, se una porta rimane sempre aperta, facendo si che la nuova aria umida entri nella stanza, il processo di deumidificazione impiegherà più tempo rispetto all'eventualità che la porta rimanga sempre chiusa. Se il deumidificatore si trova in unaStanza con ripostiglio o cabine armadio, non sare efficace nella rimozione dell'umidità all'interno del ripostiglio o dell'armadio a meno che non vi sia un'adeguata circolazione di aria all'interno e all'esterno degli spazi. Per deumidificare questi spazi, après la porta del ripostiglio o della cabina armadio per permettere la circolazione dell'aria. Potrebbe essere necessaria l'installazione di un secondo deumidificatore per aree chiuse più grandi.
DISIMBALLAGGIO DEL DEUMIDIFICATORE
-
Questo Deumidificatore è imballato con nastro colorato o trasparente per mettere in sicurezza le sue parti durante il trasporto. Rimuovere il nastro per imballaggio colorato o trasparente dall'unità.
-
Rimuovere delicatamente il serbatoio dal deumidificatore.
- Rimuovere il paraspruzzi alla parte superiore del serbatoio
- Rimuovere la presa elettrica, il tubo di drenaggio e altri accessori posizionati all'interno del serbatoio del deumidificatore.
- Una volta rimossi tutti gli accessori, riposizione are il serba toio. Assicurarsi che il serbatoio sia correttamente posizionato.

- All'interno del serbatoio si trova un galleggiante in schiuma che rileva il livello di acqua che blocca automaticamente il processo di deumidificazione quando il serbatoio è piano. Assicurarsi che il galleggiante in schiuma sia correttamente posizionato all'interno del serbatoio assicurandosi che si trovi al livello del margine superiore del serbatoio.

NON RIMUOVERE IL GALLEGGIANTE IN SCHIUMA.



Ventola di scarico dell'aria deumidificata
1) Pannello di controllo 10)
2) Handle 11) Filtrato antipolvere lavabile
3) Display LED 12) Canale di scolo diretto
4) Paraspruzzi 13) Tappo di drenaggio diretto
5) Maniglia del serbatoio 14) Fori di montaggio per avvolgicavo
6) Galleggiante in schiuma 15) Cavo e presa elettrici
7) Water Tank 16) Avvolgicavo
8) Indicatore di livello dell'acqua 17) Tubo di scarico dell'acqua continuo
9) Rotelle 18) Tappo di scarico dell'acqua continuo
Una volta rimossi gli accessori dell'avolgicavo dal serbatoio, seguire quosti step:
Step 1: Allineare l'avolgicavo ai fori di montaggio.

Step 2: Ruotare di 45 gradi in senso orario.

Step 3: Quando si parte un "click", l'avolgicavo è primo all'uso.

NOTA: Una volta installato l'avolgicavo, non pourrait essere rimioso. L'installazione è permanente.
PANNELLO DI CONTROLLO

1) Display LED 6) Allarme filtro
2) Regolazione della potenza 7) Modalita' Sleep
3) Controllo umidità/timer 8) Spia indicatore serbatoio pieno
4) Regolazione della velocità della ventola
5) Timer
TASTI FUNZIONE
REGOLAZIONE DELLA POTENZA

Premereper accendere o specnere il deumidificatore
IMPOSTAZIONE REGOLAZIONE UMIDITA


RH%
Quando l'unità è accesa, il display visualizza la percentuale di umidità corrente.
Premere + o — per selezionare il livello di umidità desiderato. L'umidità viene regolata in incrementi del 5% premendo + o —. L'intervallo di umidità relativa (RH) regolabile va dal 30% RH al 90% RH. Dieci secondo dopo l'impostazione del livello di umidità desiderato, il display torna aʒarare il tasso di umidità corrente.
Impostazioni consigliate: Si consiglia di utilizzato il dispositorio a un tasso di umidità del 30% a Velocità di ventola alla per i primi 2 o 3 giorni finché non sparirà l'odore di umido. Dopo quale giorno, quando l'Umidità Relativa si sare r ridotta a raggiungere un livello confortevole, premere + o - per scegliere un tasso di RH superiore che mantenga un livello di umidità consono. Il livello di umidità raccomandato è tra il 40% e il 50% .
NOTA: il sensore di umidità rileva il tasso di umidità corrente nell'area circostante. Potrebbe verificarsi una variazione di quale grado nella sensibilità del sensore all'umidità, il che è del tutto normale.
MODALITA' CONTINUUA
Per attivare la modalità continua, premere - sul display finché non apparirà [0]. La spia dell'indicatore iniziza a lampeggiare. Il dispositivo funzionera in modo continuativo.
ALLARME SERBATOIOPIENO
Quando il serbatoio è piano, l'indicatore si illumina. L'unità émetterà un bip in 15 secondi. Il compressore si spegne e la ventola si ferma per quale minuto. Per spegnere la spia dell'indicatore, svuotare il serbatoio, quando riposizionarlo assicurandosi che il serbatoio venga fissato correttamente in posizione.
IMPORTANT: non posizionare il serbatoio sul pavimento quando è piano, in caso di pavimento non livellato in quanto questo può causare fuoriuscite di acqua.
TASTI FUNZIONE (CONTINUA)
TIMER
Il deumidificatore può essere impostato automaticamente su ON o OFF per un periodo di tempo selezionato (intervalli di 1-24 ore). La scelta del timer viene visualizzata dall'indicatore di temperatura.
Mentre il disposizione è in funzionamento, premere , la spia dell'indicatore si accende e l'indicatore di temperatura inizia a lampeggiare, quando premere +o — per selezionare il numero di ore (1-24 ore) per cui si desidera che l'unità rimanga accesa prima di spegnere. Entro 5 secondi, alla ulteriori operazioni, il timer inizIERÀ a funzionare. Il timer deve essere reimpostato dopo ciascun utilizzato.
Timer Auto-On:
Quando l'unità si trova in modalità Standby, premere , la spia dell'indicatore si accende e l'indicatore della temperatura inizia a lampeggiare. Premere + o - per selezionare il numero di ore (1-24) per cui si desidera che l'unità rimanga accesa prima di accendere. Entro 5 secondi, alla ulteriori operazioni, il timer iniziera a funzionare. La precedente impostazione di velocità ventilata e umidità sera Maintainuta. L'unità si accende e continua a funzionare finché il serbatoio non sare piano o finché non la si spegnerà manualmente. Il timer deve essere reimpostato dopo ciascuno utilizzato.
NOTA: per cancellare le impostazioni del timer, basta premere nuovamente e la spia del timer scomparire.
NOTA: la spia dell'indicatore di accensione si illuminaindicando che l'unità si trovina in modalità Standby.
INDICAZIONE VELOCITA'VENTOLA
Vi sono due velocità di ventola: alta e bassa. quando la spia dell'indicatore si illumina, l'unità opera a velocità "alta" (high). quando la spia dell'indicatore è spenta e l'unità è accesa, l'unità opera a velocità "bassa" (low).
ALLARME FILTRO
Quando la spia dell'allarme fatto è accesa, è il momento di pulire il fatto. Specnere il disposativo e rimuovere delicatamente il fatto dall'unità e pulirlo. Riposizionare il fatto e accendere l'unità.
La spia dell'allarme滤ro non deve essere illuminata a meno che il filtrro non abbia nuovamente bisogno di pulizia. La Frequenza di pulizia del filtrro dipende delle condizioni ambientali della stanza. Alcune stanze possono richiedere pulizia più frequenti del filtrro rispetto ad altri.
TASTI FUNZIONE (CONTINUA)
MODALITA'SLEEP

La luminosità del display LED è ridotta se l'unità si trova in modalità Sleep. Premere per attivare la modalità Sleep. Quando la modalità Sleep è attenuata, la spia dell'indicatore si illumina. C'e un lasso di tempo di un minuto in cui è possibile regolare le impostazioni come umidità e velocità di ventola. Dop o un minuto, il display si spegne, ad eccezione della spia dell'indicatore . Premere un tasting qualsiasi per riattivare la modalità Sleep.
FUNZIONE RIAVVIO AUTOMATICO
Questa unità è fornita di funzione di riavvio automatico. In caso di interruzione di corrente, il deumidificatore ripristina automaticamente tutte le impostazioni precedenti prima di riaviarsi.
Potrebbe formarsi del ghiaccio nelle bobine interne dell'unità. In caso di formazione di ghiaccio, il compressore interno si spegnerà e la ventola continuera a funzionare finché il ghiaccio non si sare sciolto. Una volta sbrinate e asciugate le bobine interne, il compressore e la ventola si riavieranno automaticamente e il deumidificatore si riaviero.
DRENAGGIO DELL'ACQUA

WARNING: Drenare e rimuovere sempre l'acqua raccolta dal deumidificatore. L'acqua non è pulita e non può essere usata perbere.
1. Drenaggio dell'acqua raccolta nel serbatoio
L'acqua condensata può essere raccolta direttamente in serbatoio. Quando il serbatoio è pieno, il deumidificatore si spegne automaticamente e l'indicatore si illumina sul pannello di controllo, seguito da un bip.
IMPORTANT: Non spostare il deumidificatore quando il serbatoio è piano in quanto questo potrebbe essere pesante e causare fuoriuscite di acqua.
1.1 Posizione are il serbatoio di fronte al deumidificatore. Premere leggermente per fare uscire il serbatoio.
1.2 Afferrare la maniglia all'interno del serbatoio e portarlo sul lavandino per svuotarlo.
1.3 Riposizione are il serbatoio vuoto di fronte al deumidificatore. Assicurarsi che il serbatoio venga posizionato correttamente. La funzione sicurezza garantisce che qualsiasi posizionamento errato del serbatoio e dell'unità non permetta al dispositivo di ripartire.
IMPORTANTE: L'errato posizionamento o allineamento del serbatoio potrebbe far si che l'unità si arresti, in quello caso di illuminerà la spia di allarme in cima al deumidificatore ed emetterà un bip, finché il serbatoio non sare correttamente inserito.
NOTA: All'interno del serbatoio si trovava un galleggiante che rileva il livello dell'acqua per bloccare automaticamente il processo di deumidificazione quando il serbatoio è pieno. Assicurarsi che il galleggiante sia posizionato correttamente all'interno del serbatoio controlling che si trovi al livello del margine superiore del serbatoio.
NON RIMUOVERE IL GALLEGGIANTE IN SCHIUMA.



DRENAGGIO DELL'ACQUA (CONTINUA)
2. Scarico dell'acqua continuo: usare un tubo di scarico continuo
Il tubo di scarico continuo è incluso nell'unità. Per attivare la funzione di scarico continuo dell'acqua, è necessario disponre di un adeguato scolo dell'acqua (es. un lavandino o un foro di drenaggio al livello del pavimento) vicino al deumidificatore.
Tubo di scarico dell'acqua continuo 3.28 ft.(1 m)

2.1 Il tubo di scarico continu e il tappo di scarico continu sono pre-installati.

DRENAGGIO DELL'ACQUA (CONTINUA)
2.2 In caso di perdite, il tubo e l'attacco di scarico possono non essere collegati correttamente. Scollegare, posizionare e fissare nuovamente.

2.3 Posizione are l'altra estremità del tubo di scarico dell'acqua continuo nel lavandino o dello scarico. Assicurarsi che il tubo non sia piegato o attorcigliato, il che può bloccare il flusso dell'acqua. Assicurarsi che il tubo sia fissato allo scolo e che non vada fuoriosto causando fuoriuscite indesiderate di acqua.

IMPORTANT: Assicurarsi che l'acqua fluisca nel tubo di scarico continuo mantenendo il tubo abbassato e privo di pieghe o attorcigliamenti.
IMPORTANT: Se il disposativo è posizionato su una superficie non livellata o il tubo di scarico continu è installato in modo non corretto, l'acqua potrebbe riempire il serbatoio e causare lo spegnimento. Verificare che il pavimento sia livellato e reinstallare il tubo di scarico.
PULIZIA E MANUTENZIONE
WARNING: Spagnere sempre il deumidificatore e scollegarlo alla corrente prima di pulire o manutenere il prodotto.
Manutenzione del dispositivo:
- Spagnere il disposativo prima di scollegarlo nella corrente.
- Usare unicamente un panno morbido per pulire il disposativo.
Manutenzione del filtro antipolvere:
Il filtro antipolvere è ubicato sul retro del dispositivo. Un filtro antipolvere ostruito delle particelle di polvere cui si raccomegna. Per un'ottima deumidificazione, si raccomanda di pulire il filtro antipolvere agli 2 settimane:
- Spagnere e scollegare il deumidificatore alla corrente.
- Tirare delicatamente la griglia e il filtro antipolvere dal deumidificatore.
- Sciacquare ilhetto antipolvere除去l'acqua corrente,oppure aspirare la polvere con un aspirapolvere.
- Dopo la pulizia del filtro antipolvere, lasciarlo.
asciugare in un luogo fresco e ombreggiato,
quindi reinstallarlo accuramente nell'unità.

Termine dello stoccaggio e della manutenzione stagionali:
Se il dispositivo non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo:
- Specnere l'unità e scollegarla alla corrente.
- Svuotare il serbatoio dell'acqua e lasciarlo asciugare. Se il deumidificatore è collegato a un tubo di scarico continu, è necessario scollegarle il tubo, asciugarlo e riposizione are il tappo di drenaggio nell'uscita del canale di scolo.
Rimuovere il filtrlo dell'aria e pulirlo con acqua. Lasciarlo asciugare e reinstallarlo nel dispositivo.
Assicurarsi che tutte le parti del deumidificatore e gli accessori siano asciutti prima di riporli. - Coprire il deumidificatore con un panno/busta di plastica prima di riporlo, al fine di proteggerne la superficie da polvere e graffiti.
- Si consiglia di avvolgere il cavo elettrico e di tenerlo lontano dal pavimento per assicurarsi che non si pieghi o attorcigli.
Riporre il dispositivo in posizione verticale in un luogo asciutto, lontano alla luce diretta del sole.
La seguente guida alla risoluzione dei problemi si occupa delle problematiche più frequenti. Se il problema persiste, contattare il servizio clienti.
| PROBLEMA POSSIBLE CAUSA SOLUZIONE | ||
| Il deumidificatore non si avvia | Assenza di elettricità Verificare l'alimentazione | |
| Il cavo elettrico non è stato correttamente collegato. | Rimuovere e ricollegare il cavo elettrico. | |
| Interruttore di sicurezza attivato sulla presa elettrica. | Reimpostare l'interruttore di sicurezza e attendere 3 minuti. Contattare il servizio clienti se il problema persistsente. | |
| Il serbatoio non si trova in posizione corretta. | Posizione correttamente il serbatoio all'interno dell'unità. L'unità non partirà finché il serbatoio non sare disposizione in sicurezza. | |
| L'unità parte ma il livello di umidità non diminuisce. | L'impostazione del livello di umidità è troppo alta. | Diminuire l'impostazione del livello di umidità. |
| Una porta o una finestra è aperta facendo passare umidità. | Assicurarsi che tutte le finestre e le porte che danno verso l'esterno siano ben chiuse. | |
| Ci sono altri fonti di umidità nella stanza (es. acqua che bolle in una pentola). | Accendere il deumidificatore quando queste fonti non sono presenti. | |
| La temperature nella stanza è troppo bassa. | Il deumidificatore è concepito per funzionare con intervalsi di 45°F (7°C) e 95°F (35°C). La rimozione dell'umidità è ampliamente ridotta se la temperatura ambiente eccede tale intervallo. | |
| Il filtrtro antipolvere è sporco/bloccato. | Pulire il filtrtro antipolvere. | |
| Il bocchettone di ingressso/uscita dell'aria è bloccato. | Rimuvere il blocco. | |
| PROBLEMA POSSIBLE CAusa SOLUZIONE | ||
| L'unità parte ma il livello di umidità non diminuisce. | Tempo insufficiente affinché il deumidificatore possa rimuovere l'umidità. | Dopo l'infallazione iniziale, attendere 24 ore per mantenere il livello di secchezza dell'aria desiderato. |
| Il deumidificatore non si fermo | Area da deumidificare troppo grande. | La capacité del deumidificatore potrebbe non essere adeguata per laStanza in cui viene usato. Si consiglia di aggiungere un ulteriore deumidificatore per granì aree. |
| Una porta o una finestra è aperta facendo passare umidità. | Assicurarsi che tutte le finestre o porte che danno verso l'esterno siano ben chiuse. | |
| L'indicatore del serbatoio piano si illumina e l'unità emette un bip | Il serbatoio è pieno. Svuota are il serbatoio. | |
| Il serbatoio non si trova in posizione corretta. | Posizione correttamente il serbatoio all'interno dell'unità. L'unità non partirà finché il serbatoio non sareposizonato in sicurezza. | |
| L'unità emette aria fredda dalla ventola in alto. | Lo scopo della ventola in alto è quello di distribuire aria nellaStanza. | TLa temperature dell'aria proveniente allaventola dipende alla temperature ambiente e da altre fattori. Puito di norma variare. Nessuna azione necessaria. |
| Nelle bobine vi è del ghiaccio | Il deumidificatore è stato recentamente acceso con temperatura ambiente bassa (di solito al di sotto dei 45°F (7°C)). | Questo è normale. Il ghiaccio scompare entro un'ora, dopodiché il deumidificatore si spegne. |
| Il tubo di scarico continu è collegato ma la condensa dell'acqua non drena dal tubo. | Alcune pavimentazioni possono essere una superficie non livellata, il che può influire negativamente sulla funzione di scarico continu. | Sollevare la parte anteriore del deumidificatore di 1/2 - 1 pollice (1,27 - 2.54 cm) dal pavimento. La condensa dell'acqua drenerà dal tubo sul retro e non nel contentitore. |
| PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION | ||
| Acqua sul pavimento | Il tubo di scarico potrebbe essere allentato. | Verificare il collegamento tra il tubo e il bocchettone di scarico dell'unità. Consultare la sezione Scarico dell'accua continuo. |
| Il serbatoio ha ragcolto l'accua ma il tubo di scarico continuò è sempre collegato. | Scollegare il tubo se si utilizes il serbatoio per raccogliere l'accua. Consultare la sezione sullo scarico dell'accua continuo. | |
| Rumore La vento | a funzione. | La ventilazione proveniente allaventola più creare rumori durante il funzionamento, il che è del tutto normale. |