LIFE P66007 (MD 43023) - Radio MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LIFE P66007 (MD 43023) MEDION in formato PDF.
Domande degli utenti su LIFE P66007 (MD 43023) MEDION
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LIFE P66007 (MD 43023) - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LIFE P66007 (MD 43023) del marchio MEDION.
MANUALE UTENTE LIFE P66007 (MD 43023) MEDION
- Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso ......226
EN
FR
1.1. Spiegazione dei simboli ......226
-
Utilizzo conforme ......229
-
Indicazioni di sicurezza ......231
ES 229
IT
3.1. Limitazione d'uso 231
3.2. Utilizzo sicuro 232
3.3. Utilizzo sicuro delle batterie ricaricabili....236
-
Informazioni sulla conformità ......237
-
Informazioni sui marchi ......237
-
Contenuto della confezione ......238
-
Panoramica del dispositivo ....239
7.1. Vista anteriore 239
7.2. Vista dall'alto 240
7.3. Vista del lato sinistro .....241
-
Posizionamento del dispositivo .....242
-
Collegamento del cavo di carica USB .....242
-
Funzionamento a batteria/carica del dispositivo ....243
-
Accensione/spegnimento del dispositivo 243
-
Impostazione della lingua del menu .....244
-
Orientamento dell'antenna ......245
14. Regolazione del volume ......245
14.1. Disattivazione dell'audio ......246
15. Collegamento di cuffie/auricolari ......246
16. Funzionamento della radio ......247
16.1. Modalità DAB 248
16.2. Modalità FM 250
16.3. Visualizzazione delle informazioni sulla stazione radio ......252
17. Modalità Bluetooth 253
17.1. Associazione di dispositivi Bluetooth ^® .....253
18. Sveglia 255
18.1. Impostazione della sveglia .....255
18.2. Attivazione/disattivazione della sveglia 257
18.3. Spegnimento della sveglia/ ripetizione della sveglia ......258
19. Timer di spegnimento......259
20. Impostazioni ......260
20.1. Panoramica del menu in modalità FM e DAB 261
-
Pulizia 265
-
In caso di problemi ......265
-
Riparazione 268
-
Smaltimento 269
-
Dati tecnici 270 DE
25.1. Spiegazione dei simboli ......272
-
Informazioni relative al servizio di assistenza ....273 FR
-
Note legali....277 ES
IT NL
1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso

La ringraziamo per l'acquisto di questo prodotto. Ci auguriamo che ne sia soddisfatto.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente e interamente le indicazioni di sicurezza e le presenti istruzioni per l'uso. Osservare le avvertenze riportate sul dispositivo e nelle istruzioni per l'uso.
Tenere le istruzioni per l'uso sempre a portata di mano. Esse sono parte integrante del prodotto e, in caso di vendita o cessione dello stesso, devono essere consegnate al nuovo proprietario.
1.1. Spiegazione dei simboli
Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza è necessario evitare il pericolo indicato per prevenire le possibili conseguenze descritte.

PERICOLO!
Pericolo letale immediato!

AVVERTENZA!
Possibile pericolo letale e/o peri- colo di lesioni gravi irreversibili!

ATTENZIONE!
Possibili lesioni di media o lieve entità!

AVVISO!
Seguire le indicazioni al fine di evitare danni materiali!

Ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo!

Osservare le indicazioni contenute nelle istruzioni per l'uso!

AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche!

AVVERTENZA!
Pericolo dovuto al volume elevato!
• Punto elenco/informazioni relative a eventi che si possono verificare durante l'utilizzo
Istruzioni operative da seguire
2.Utilizzoconforme
Il dispositivo è destinato alla riproduzione audio dei programmi radiofonici DAB+/FM e alla riproduzione audio tramite Bluetooth.
Può essere alimentato tramite cavo USB o la batteria integrata.
Il dispositivo è destinato esclusivamente all'utilizzo privato e non a quello industriale/commerciale.
L'utilizzo non conforme comporta il decadi- mento della garanzia:
- Non modificare il dispositivo senza la nostra approvazione e non utilizzare al-cun altro dispositivo ausiliario non approvato o non fornito da noi.
- Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
- Attenersi a tutte le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l'uso, in
particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni a persone o cose.
- Non utilizzare il dispositivo in ambienti a rischio di esplosione, quali, per esempio, stazioni di servizio, zone di stoccaggio carburanti o aree adibite alla lavorazione di solventi. Il dispositivo non deve inoltre essere utilizzato in ambienti con alte concentrazioni di polveri fini nell'aria (ad es. polvere di farina o legno).
- Non esporre il dispositivo a condizioni estreme. Occorre evitare:
- elevata umidità dell'aria o umidità in generale,
- temperature estremamente alte o basse,
- raggi diretti del sole,
- fiamme libere.
3. Indicazioni di sicurezza
3.1. Limitazione d'uso
- Il presente dispositivo può essere utiliz-zato a partire da un'età di 8 anni e anche da persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e di conoscenze, a condizione che vengano sorvegliate o istruite circa l'utilizzo sicuro del dispositivo e che comprendano i pericoli che ne derivano.
- I bambini non devono giocare con il dispositivo.
- I bambini non possono eseguire la pulizia e la manutenzione a cura dell'utilizzatore senza essere sorvegliati.
- Tenere il dispositivo e gli accessori fuori dalla portata dei bambini.
- Il materiale d'imballaggio non è un giocattolo. I bambini non devono gioca-re con i sacchetti di plastica. Pericolo di soffocamento.
3.2. Utilizzo sicuro
- Non appoggiare sul dispositivo o nel- le sue immediate vicinanze contenito- ri pieni di liquidi, ad es. vasi, e protegge- re tutte le parti del dispositivo da gocce e spruzzi d'acqua. Il recipiente potrebbe infatti rovesciarsi e il liquido pregiudica- re la sicurezza dei circuiti elettrici.
- In caso di danni all'alimentatore, al cavo di alimentazione o al dispositivo, scollegare immediatamente la spina dalla presa elettrica.
- Se si trasporta il dispositivo da un ambiente freddo a un ambiente caldo può formarsi della condensa al suo interno e all'interno dell'alimentatore. Attendere
alcune ore prima di mettere in funzione il dispositivo.
3.2.1. Alimentazione elettrica
- Per collegare la radio, utilizzare esclusivamente il cavo USB in dotazione.
- Collegare il cavo USB solo a una presa USB compatibile.
- Prima di ogni pulizia, scollegare sempre il connettore del cavo USB.
- Staccare il dispositivo dalla presa affer- rando sempre il connettore e non tiran- do il cavo.
- In caso di danni al cavo USB, al cavo di alimentazione o al dispositivo, oppure in caso di penetrazione di liquidi o di corpi estranei all'interno del dispositivo, staccare immediatamente il connettore dalla presa USB.
3.2.2. Luogo di installazione/ambiente
- Il dispositivo è dotato di piedini di plastica antiscivolo. I mobili sono spesso rivestiti con diverse vernici o materie plastiche e vengono trattati con svariati prodotti per la cura e la manutenzione; non si può pertanto escludere che i piedini di plastica vengano intaccati o ammorbiditi da alcuni componenti contenuti in queste sostanze. Se necessario, collocare una base antiscivolo sotto il dispositivo.
- Sistemare tutti i componenti su una base piana, stabile e non soggetta a vibrazioni per evitare la caduta del dispositivo.
- Per garantire una ventilazione adeguata, posizionare il dispositivo lasciando una distanza minima di 5 cm su tutti i lati.
- Non ostruire la ventilazione coprendo il dispositivo con oggetti quali rivi ste, to-vaglie, tende, ecc.
• Assicurarsi che il dispositivo non sia esposto a nessuna fonte di calore diretta (ad es. caloriferi). - Non esporre il dispositivo a calore eccessivo come quello prodotto, ad esempio, da luce del sole, luce artificiale intensa, fuoco o simili!
- Non esporre il dispositivo a temperature estremamente basse.
- Non collocare fiamme libere (ad es. can-dele accese) nelle vicinanze del dispo-sitivo.
• Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbero danneggiarsi. - Utilizzare il dispositivo esclusivamente all'interno di abitazioni o simili.
3.2.3. Compatibilità elettromagnetica
- Mantenere una distanza di almeno un metro da fonti di disturbo magnetiche e ad alta frequenza (televisori, altri diffusori acustici, telefoni cordless ecc.) per evitare malfunzionamenti.
3.3. Utilizzo sicuro delle batterie ricaricabili

AVVERTENZA!
Pericolo di esplosione!
Le batterie ricaricabili possono contenere sostanze infiammabili. Se trattate in modo improprio, le batterie possono perdere liquidi, surriscaldarsi, bruciare e persino esplodere, causando danni al dispositivo e alla salute delle persone.
Caricare la batteria esclusivamente con gli accessori originali (alimentatore).
▶ Ricaricare immediatamente le batterie scariche per evitare danni.
▶ Non esporre il dispositivo al sole, a fonti di calore o al fuoco.
La batteria è integrata in modo fisso e non può essere sostituita autonomamente dall'utilizzatore.
4. Informazioni sulla conformità
CE
Medion AG dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni vigenti in materia:
• Direttiva RE 2014/53/UE
• Direttiva RoHS 2011/65/UE.
Le dichiarazioni di conformità complete sono disponibili all'indirizzo www.medion.com/conformity.
5. Informazioni sui marchi
Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati da MEDION sotto licenza.
6. Contenuto della confezione

PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazione di componenti piccoli o pellicole dell'imballaggio.
▶ Tenere la pellicola dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
▶ Estrarre il prodotto dalla confezione e rimuovere tutto il materiale d'imballaggio.
▶ Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto.
La confezione acquistata include:
- Radio DAB+/FM
- Cavo di ricarica USB
- Istruzioni per l'uso e tagliando di garanzia
7. Panoramica del dispositivo
7.1. Vista anteriore

text_image
MEDION 121) Diffusore acustico
2) Display
3) Laccio di trasporto
7.2. Vista dall'alto

text_image
MODE MENUINFO PREV NEXT PRESET 1 2 3 4 5 45 789 10 124) /MODE – Accensione del dispositivo/pas-saggio alla modalità Standby (pressione prol-ungata); passaggio tra DAB+, FM e Bluetooth
5) Antenna telescopica; spegnimento della sveglia
6) MENU – Apertura del menu (pressione pro-lungata); ritorno al menu precedente INFO – Visualizzazione delle informazioni sulla stazione radio
7) PREV – DAB+: selezione della stazione precedente nell'elenco delle stazioni; FM: selezione della frequenza radio precedente
8) NEXT – DAB+: selezione della stazione successiva nell'elenco delle stazioni; FM: selezione della frequenza radio successiva
9) PRESET – Memorizzazione della stazione/Ri-chiamo di una stazione memorizzata
10) 1, 2, 3, 4, 5 – Tasti di selezione rapida delle stazioni radio
11) – Regolazione del volume; all'interno di un menu: navigazione ruotando la manopola di regolazione
- Conferma premendo la manopola di regolazione; radio: avvio della ricerca delle stazioni radio; ripetizione della sveglia
▶ I – Bluetooth: Avvio/arresto della riproduzione
12) Indicatore dello stato di carica
7.3. Vista del lato sinistro

text_image
13 1413) 5V 1A=Presa per il cavo di alimentazione
14) – Ingresso per cuffie/auricolari
8. Posizionamento del dispositivo
Posizionare il dispositivo su una superficie piana e stabile. Assicurarsi che
- il dispositivo e le batterie non siano esposti a for- ti fonti di calore;
- il dispositivo e le batterie non siano esposti ai raggi diretti del sole;
- il dispositivo non venga a contatto con liquidi, spruzzi o gocce d'acqua.
9. Collegamento del cavo di carica USB
Collegare il connettore micro USB del cavo di carica alla presa 5V-1A del dispositivo.
▶ Inserire il connettore USB in una presa USB adatta.

Se non si necessita del dispositivo per lungo tempo, metterlo fuori servizio staccando il cavo USB.
10. Funzionamento a batteria/ carica del dispositivo
Il dispositivo è dotato di una batteria integrata. Nel caso in cui non fosse collegato alcun cavo di carica alla presa 5VJΔ, il dispositivo funziona tramite la batteria ricaricabile integrata.
Per caricare la batteria, collegare l'alimentatore come sopra descritto.
Sul display viene indicato il processo di carica in corso e l'indicatore di carica è acceso.

L'indicazione di data e ora in modalità Standby è visibile solo durante il processo di carica.
11. Accensione/spegnimento del dispositivo
▶ Premere il tasto fino a quando il dispositivo non si accende.
Quando si accende il dispositivo per la prima volta, viene eseguita una ricerca automatica delle stazioni radio DAB.
▶ Per portare il dispositivo in modalità Standby, tenere premuto il tasto ⏻ fino a quando
– sul display non appare l'indicazione di data e ora (se è collegato un cavo di carica)
– oppure fino a quando non si spegne il display (alimentazione a batteria).
12. Impostazione della lingua del menu
Tenere premuto il tasto MENU fino a quando non si apre il menu.
▶ Ruotando la manopola di regolazione, selezionare la voce SYSTEM e confermare premendo la manopola
▶ Ruotando la manopola di regolazione, seleziona-re la voce LANGUAGE e confermare premendo la manopola 🎨
▶ Selezionare quindi la lingua desiderata ruotando la manopola di regolazione.
▶ Confermare premendo la manopola. La lingua del menu è impostata.
13. Orientamento dell'antenna
▶ Estrarre completamente l'antenna telescopica sul retro del dispositivo.

L'antenna deve essere estratta completa- mente per garantire una buona ricezione del segnale e una buona qualità del suono. Se si sposta l'antenna telescopica può essere necessario cercare nuovamente la stazione (vedere "16. Funzionamento della radio" a pagina 247).
14. Regolazione del volume
A dispositivo acceso, ruotare la manopola di regolazione in senso antiorario per diminuire il volume.
A dispositivo acceso, ruotare la manopola di regolazione 📄 in senso orario per aumentare il volume.
Sul display viene visualizzato brevemente il volume impostato.
14.1. Disattivazione dell'audio
Premere la manopola di regolazione ⚙ per disattivare l'audio. Sul display viene visualizzata l'indicazione VOLUME SENZA AUDIO.
Premere di nuovo la manopola di regolazione per riattivare l'audio.
15. Collegamento di cuffi e/auricolari
L'ingresso per le cuffie si trova sul lato destro del dispositivo.

Un'eccessiva pressione acustica durante l'uso di cuffie e auricolari può causare il danneggiamento o la perdita dell'udito.
▶ Prima di riprodurre l'audio, regolare il volume al livello più basso ruotando la mano-pola di regolazione 📄.
Avviare la riproduzione e aumentare il volume a un livello adeguato.
L'utilizzo di cuffie o auricola-ri a volume elevato per periodi prolungati può danneggia-re l'udito.
Collegare cuffie o auricolari con uno spinotto da 3,5 mm all'ingresso sul lato destro del dispositivo. Il diffusore acustico si disattiva automaticamente.
16. Funzionamento della radio
Questa radio consente di ricevere le stazioni FM e DAB+.
La radio supporta il servizio Dynamic Label Segment (DLS) per visualizzare sul display informazioni quali, ad esempio, interprete, titolo di un brano musicale o informazioni attuali sul traffico.
Quando si accende la radio per la prima volta, il dispositivo cerca automaticamente tutte le stazioni DAB disponibili e le memorizza in modo permanen-
te. Nella modalità FM è necessario effettuare la ricerca delle stazioni.

Eseguire le impostazioni di base, ad esempio la lingua desiderata e l'ora, come descritto nel capitolo "20. Impostazioni" a pagina 260.
16.1. Modalità DAB
Premere più volte il tasto MODE fino a quando sul display non è evidenziata l'indicazione DAB.
16.1.1. Selezione di una stazione DAB dall'elenco delle stazioni
▶ Selezionare la stazione DAB desiderata dall'elenco delle stazioni premendo più volte il tasto PREV oppure NEXT.
Attendere brevemente o premere la manopola di regolazione ⚙ per riprodurre la stazione radio.
16.1.2. Memorizzazione di stazioni DAB
Si possono salvare fino a 30 stazioni DAB preimpostate.
▶ Selezionare una stazione radio come sopra descritto.
Tenere premuto il tasto PRESET fino a quando sul display non viene visualizzato l'elenco con le stazioni radio memorizzate.
▶ Ruotando la manopola di regolazione, selezionare la posizione di memoria desiderata.
Premere la manopola di regolazione per memorizzare la stazione radio.
16.1.3. Richiamo di una stazione DAB
Premere il tasto PRESET. Sul display viene visualizzato l'elenco con le stazioni radio memorizzate.
▶ Ruotando la manopola di regolazione, selezionare la posizione di memoria desiderata.
Premere la manopola di regolazione SELECT per richiamare la stazione radio.
16.1.4. Memorizzazione di stazioni DAB sui tasti di selezione rapida
▶ Selezionare una stazione radio come sopra descritto.
Tenere premuto uno dei tasti di selezione rapida 1, 2, 3, 4 o 5 fino a quando sul display non viene visualizzata una conferma. La stazione è ora memorizzata sul tasto di selezione rapida selezionato.
16.1.5. Richiamo di stazioni DAB con i tasti di selezione rapida
Premere uno dei tasti di selezione rapida 1, 2, 3, 4 o 5. Viene riprodotta la stazione radio selezionata.
16.2. Modalità FM
In questa modalità si può ascoltare la radio FM.
Premere più volte il tasto MODE fino a quando sul display non viene visualizzata l'indicazione FM.
16.2.1. Ricerca di stazioni FM
Premere brevemente il tasto PREV/NEXT per sintonizzare una frequenza precisa.
- Tenere premuto uno dei tasti per ricercare in automatico la stazione successiva.
16.2.2. Memorizzazione di stazioni FM
Si possono salvare fino a 30 stazioni FM preimposta- te.
▶ Selezionare una stazione radio come sopra descritto.
Tenere premuto il tasto PRESET fino a quando sul display non viene visualizzato l'elenco con le stazioni radio memorizzate.
▶ Ruotando la manopola di regolazione, selezionare la posizione di memoria desiderata.
Premere la manopola di regolazione per memorizzare la stazione radio.
16.2.3. Richiamo di una stazione FM
Premere il tasto PRESET. Sul display viene visualizzato l'elenco con le stazioni radio memorizzate.
▶ Ruotando la manopola di regolazione, selezionare la posizione di memoria desiderata.
Premere la manopola di regolazione per richiamare la stazione radio.
16.2.4. Memorizzazione di stazioni FM sui tasti di selezione rapida
▶ Selezionare una stazione radio come sopra descritto.
Tenere premuto uno dei tasti di selezione rapida 1, 2, 3, 4 o 5 fino a quando sul display non viene visualizzata una conferma. La stazione è ora memorizzata sul tasto di selezione rapida selezionato.
16.2.5. Richiamo di stazioni FM con i tasti di selezione rapida
Premere uno dei tasti di selezione rapida 1, 2, 3, 4 o 5. Viene riprodotta la stazione radio selezionata.
16.3. Visualizzazione delle informazioni sulla stazione radio
Nella modalità DAB oppure FM, premere più volta il tasto INFO per visualizzare le informazioni relative alla stazione radio.
Modalità DAB:
- Informazioni sul programma
- Intensità/stabilità del segnale
- Tipo di programma
• Stazione radio responsabile - Numero del canale/frequenza
- Errore di segnale
- Bitrate/variante DAB
- Stato di carica della batteria in %
- Ora
- Data
Modalità FM:
- Informazioni sul programma
- Tipo di programma
- Numero del canale/frequenza
- Ricezione mono/stereo
- Stato di carica della batteria in %
- Ora
- Data
17. Modalità Bluetooth®
Tramite la tecnologia Bluetooth® è possibile riprodurre senza fili tracce da dispositivi esterni (per esempio lettori MP3 o telefoni cellulari con tecnologia Bluetooth®) su questo dispositivo.
Premere più volte il tasto MODE fino a quando sul display non è evidenziata l'indicazione BT.
17.1. Associazione di dispositivi Bluetooth®
Attivare la funzione Bluetoothanche sul dispositivo esterno ed eseguire l'associazione. A tale scopo leggere le istruzioni del dispositivo di riproduzione. Il nome della radio DAB è "MD 43023".
Qualora sul display del dispositivo esterno sia richiesto l'inserimento di una password, digitare il codice "0000".
Durante l'associazione, sul display viene visualizzata l'indicazione RICERCA....
L'associazione è terminata non appena viene emesso un segnale acustico. Ora è possibile utilizzare il dispositivo esterno sulla radio DAB.
▶ Per terminare la trasmissione via Bluetooth modificare la sorgente sulla radio.
La riproduzione delle tracce nonché il volume e le funzioni speciali possono essere controllati sia dal dispositivo esterno sia dalla radio DAB. Le funzioni disponibili dipendono dal dispositivo esterno e dal software utilizzati.
- Ruotare la manopola di regolazione per aumentare o diminuire il volume.
- Premere la manopola di regolazione ⚙ per avviare o fermare la riproduzione.
- Per passare alla traccia precedente o successiva, premere i tasti PREV/NEXT oppure ruotare la manopola di regolazione.
18. Sveglia
Il dispositivo offre la possibilità di impostare due ora-ri al raggiungimento dei quali si aziona la sveglia. La sveglia può essere azionata con il segnale acustico oppure con la radio. Inoltre, è possibile scegliere di attivare la sveglia tutti i giorni oppure solo in determinati giorni.
18.1. Impostazione della sveglia
Tenere premuto il tasto MENU fino a quando non si apre il menu.Ruotando la manopola di regolazione, selezionare la voce SISTEMA e confermare premendo la manopola
▶ Ruotando la manopola di regolazione, selezionare la voce SVEGLIA e confermare premendo la manopola
▶ Ruotando la manopola di regolazione, selezionare SVEGLIA 1 oppure SVEGLIA 2 e confermare premendo la manopola 🎨
Premere di nuovo la manopola di regolazione per impostare la sveglia.
▶ Selezionare le voci del menu ruotando la mano-pola di regolazione ⚙ e confermare premendo la manopola ⚙
- IN ORAR: ora a cui deve suonare la sveglia
- DURATA: selezione della durata della sveglia in minuti
- FONTE: sveglia tramite segnale acustico, radio DAB o FM
- OGNI GIORNO, UNA VOLTA, FINE SETTIMA-NA, GIORNI FERIALI: selezione della frequenza della sveglia
– selezione del volume della sveglia
- SVEGLIA OFF/ON: attivazione/disattivazione della sveglia
Dopo aver effettuato tutte le impostazioni, premere la manopola di regolazione ⚙. Sul display compare una conferma.
La sveglia è disponibile solo quando il dispositivo è alimentato dalla rete elettrica.
18.2. Attivazione/disattivazione della sveglia
Quando la sveglia è attivata, sul display viene visualizzato il simbolo della campana ▲ unitamente al numero della sveglia 1 o 2.
Tenere premuto il tasto MENU fino a quando non si apre il menu.
▶ Ruotando la manopola di regolazione, selezionare la voce SISTEMA e confermare premendo la manopola 🎨
▶ Ruotando la manopola di regolazione, selezionare la voce SVEGLIA e confermare premendo la manopola 🎨
▶ Ruotando la manopola di regolazione, selezionare SVEGLIA 1 oppure SVEGLIA 2 e confermare premendo la manopola 🎨
▶ Ruotando la manopola di regolazione, seleziona-re SVEGLIA ON oppure SVEGLIA OFF e conferma-re premendo la manopola 🎨 sul display compa-re una conferma.
18.3. Spegnimento della sveglia/ripetizione della sveglia
▶ Quando suona la sveglia, è possibile spegnerla immediatamente premendo il tasto MODE.
▶ oppure si può attivare la ripetizione della sve-glia premendo la manopola di regolazione 🎨. La sveglia suona nuovamente dopo circa 15 minuti. Premere il tasto più volte per prolungare la durata della ripetizione della sveglia fino a 120 minuti. La durata viene visualizzata sul display.
Quando è attivata la funzione di ripetizione della sveglia, sul display viene visualizzato il tempo residuo fino alla sveglia successiva.
La ripetizione della sveglia può essere annullata premendo il tasto 🎨.
19. Timer di spegnimento
- Con il timer di spegnimento è possibile spegnere il dispositivo automaticamente una volta trascorso il tempo impostato.
Tenere premuto il tasto MENU fino a quando non si apre il menu.
▶ Ruotando la manopola di regolazione, selezionare la voce SISTEMA e confermare premendo la manopola 🎨
▶ Ruotando la manopola di regolazione, seleziona-re la voce SLEEP e confermare premendo la ma-nopola 🎨
▶ Ruotando la manopola di regolazione, seleziona-re il tempo trascorso il quale dovrà spegnersi il dispositivo.
20. Impostazioni
Le impostazioni di sistema possono essere eseguite solo a dispositivo acceso.

In modalità Standby le impostazioni eseguite vengono mantenute.
Per navigare nel menu e configurare le impostazioni procedere come segue:
Per prima cosa selezionare la modalità di funzionamento DAB o FM. A seconda della modalità selezionata è possibile eseguire diverse impostazioni.
Tenere premuto il tasto MENU fino a quando sul display non viene visualizzato il menu.
▶ Ruotare la manopola di regolazione per selezionare un determinato menu o una determinata voce.
Premere la manopola di regolazione per aprire un determinato menu o confermare l'impostazione eseguita.
Premendo di nuovo brevemente il tasto MENU si torna al menu precedente.
Premendo a lungo il tasto MENU si esce definitivamente dal menu. Sul display compare l'ultima stazione radio impostata.
20.1. Panoramica del menu in modalità FM e DAB
| Nome menu Descrizione | |
| RICERCA COMPLETA (solo modalità di funzionamento DAB) | |
| Ricerca automatica delle sta-zioni radio | |
| SINTONIZZ. MANUALE (solo modalità di funzionamento DAB) | |
| Impostazione manuale della frequenza | |
| AMS (solo modalità di funzionamento FM) | |
| Ricerca automatica delle sta-zioni radio | |
| IMPOSTAT. DI RICERCA (solo modalità di funzionamento FM) | |
| SOLO STAZIONI CON BUONA RICEZIONE | Selezionare se eseguire la ri-cerca di tutte le stazioni (anche quelle deboli) o solo di quelle con segnale forte. |
| TUTTE LE STAZIONI | |
| DRC (solo modalità di funzionamento DAB) | |
| ALTO | Dynamic Range Control (DRC): selezione della compressione; impostazione di default: off |
| BASSO | |
| DISATTIVATO | |
| Nome menu Descrizione | ||
| ELIMINA (solo modalità di funzionamento DAB) | ||
| sì | Cancellazione di tutte le stazioni DAB non disponibili nella regione geografica di utilizzo. | |
| NO | ||
| IMPOSTAZ. AUDIO (solo modalità di funzionamento FM) | ||
| MONO | Selezionare se l’audio deve essere riprodotto in mono o stereo (solo con riproduzione audio su cuffie/auricolari). | |
| STEREO | ||
| VISUAL. PRESELEZ. | ||
| Visualizzazione dell’elenco delle stazioni radio | ||
| MEMOR. PRESELEZ. | ||
| Memorizzazione delle stazioni radio nell’elenco | ||
| Nome menu Descrizione | ||
| SISTEMA | ||
| SLEEP | Impostazione del timer di spe-gnimento (vedere “19. Timer di spegnimento” a pagina 259) | |
| SVEGLIA | Impostazione della sveglia (vedere “18. Sveglia” a pagi-na 255 | |
| ORA IMPOST. | ORA/DATA | Impostazione manuale dell’ora e della data |
| AG-GIORN.AUTOMA-TICO | Selezionare se la data e l’ora devono essere impostate auto-maticamente attraverso il se-gnale DAB o FM. | |
| IMPOST.12/24ORE | Impostazione dell’ora in forma-to 12 o 24 ore. | |
| IMPOST.FORMATODATA | Impostazione del formato del-la data. | |
| RETROIL-LUMINA-ZIONE | TIMEOUT | Attivazione o disattivazione dell'illuminazione automatica. Se la funzione è attivata, l'intensità luminosa del display viene ridotta quando non viene impartito alcun comando. |
| LIVELLO ATTIVO | Impostazione della luminosità massima desiderata del display. | |
| LIVELLO AFFIEVO-LITO | Impostazione della riduzione desiderata della luminosità del display. | |
| LINGUA | Selezione della lingua del menu | |
| RIPRISTINO VALORI DI DEFAULT | Ripristino delle impostazioni di fabbrica | |
| AGGIORN. SOFTWARE | Visualizzazione della versione del software | |
21. Pulizia
Prima della pulizia estrarre l'alimentatore dalla presa di corrente. Per la pulizia utilizzare un panno morbido e asciutto. Evitare solventi e detergenti chimici perché possono danneggiare la superficie e/o le scritte sul dispositivo.
22. In caso di problemi
| Problema Possibile causa | Rimedio |
| Il dispositivo non si accende. | Le batterie po-trebbero esse-re scariche.L'alimentato-re non è colle-gato corretta-mente. |
| Ora e data errate. | L'ora e la data non sono im-postate correttamente.L'ora e la data non sono sta-te sincroniz-zate corretta-mente a causa di una rice-zione insuffi-ciente. |
| Il dispositivo si spe-gne du-rante il funziona-mento. | Le batterie po-trebbero essere scariche. |
| Nessu-na ricezio-ne radio o cattiva rice-zione radio | I segnali delle sta-zioni radio sono troppo deboli. Regolare la fre-quenza delle sta-zioni radio.Cambiare eventualmente la po-sizione della radio o l'orientamento dell'antenna per migliorare la rice-zione. |
| Audio as-sente. | Il volume imposta-to è troppo basso. Impostare il volu-me al livello desi-derato. |
23. Riparazione
In caso di problemi tecnici con il dispositivo rivolgersi al nostro servizio di assistenza.

AVVERTENZA!
Pericolo di scossa elettrica!
Pericolo di scossa elettrica dovuto alla presenza di componenti sotto tensione. Non tenta re in alcun caso di aprire o riparare autonomamente l'involucro dell'alimentatore o del dispositivo.
Se l'involucro dell'alimentatore o il cavo di alimentazione sono danneggiati, l'alimentatore deve essere smaltito e sostituito mediante uno nuovo dello stesso tipo.
In caso di danni al cavo di alimentazione del dispositivo, la sua sostituzione dovrà essere eseguita dal produttore, dal suo servizio clienti o da personale tecnico qualificato in modo da escludere possibili pericoli.
24. Smaltimento

IMBALLAGGIO
L'imballaggio protegge il dispositivo da eventuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente e destinati a un corretto riciclaggio.

DISPOSITIVO
Il dispositivo è dotato di una batteria integrata. Al termine del ciclo di vita del dispositivo non smaltirlo in nessun caso assieme ai normali rifiuti domestici, ma informarsi presso l'amministrazione locale sulle modalità di smaltimento ecologico presso i punti di raccolta per rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
- Dati tecnici
| Radio | |
| Alimentazione elettrica DC 5 V 1A--- | |
| Funzionamento a bat- teria | DC 3,7 V ---2000 mAh, 7,4 Wh |
| Tempo di carica della batteria | ca. 3-4 ore |
| Durata della batteria | ca. 8 ore (con volume al 50%) |
| Potenza in uscita 3 W RMS | |
| Uscita cuffie/auricolari 150 mV max. | |
| Banda di frequenza FM 87,5 - 108 MHz | |
| Banda di frequenza DAB+ | 174,928 - 239,2 MHz |
| Numero posizioni di memoria | 30 (DAB), 30 (FM) |
| Valori ambientali | 10 °C ~ +35 °C10 ~ 90% umidità |
| Dimensioni (LxAxP) ca. 155 x 90 x 32 mm | |
| Peso(senza alimentatore) | ca. 280 g |
| Bluetooth | |
| Frequenza 2402-2480 MHz | |
| Potenza di trasmissione max. | 3.2 dBm |
| Versione 5.0 | |
| Profili A2DP, AVRCP | |
| Portata | fino a 10 metri (senza ostacoli) |
25.1. Spiegazione dei simboli

Classe di protezione II
Gli apparecchi elettrici di classe Il possiedono un isolamento doppio e/o rinforzato permanente e non hanno possibilità di allacciamento per un conduttore di terra. L'involucro di un dispositivo elettrico rivestito di materiale isolante della classe di protezione Il può fungere parzialmente o interamente da isolamento supplementare o rinforzato.

Utilizzo in ambienti chiusi
I dispositivi contrassegnati da questo simbolo possono essere utilizzati solo in ambienti chiusi.

Marchio CE
I prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti delle direttive UE (vedere il capitolo “Informazioni sulla conformità”).

Simbolo della corrente continua

Simbolo della corrente alternata
26. Informazioni relative al servizio di assistenza
Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per prima cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi.
- In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina www.medion.com/contact.
- Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via telefonicamente.
| Italia | |
| Orari di apertura Assistenza Post-Vendita | |
| Lun.-ven.: 9.00-17.00 | 02 - 360 003 40 |
| Indirizzo del servizio di assistenza | |
| Teleca Lab S.R.L.Medion c/oVia Daniele da Torricella, 4242122 Reggio Emilia REItalia | |
| Svizzera | |
| Orari di apertura Assistenza Post-Vendita | |
| Lun.-ven.: 9.00-19.00 | 0848 - 33 33 32 |
| Indirizzo del servizio di assistenza | |
| MEDION/LENOVO Service CenterIfangstrasse 68952 SchlierenSvizzera | |
Italia

Queste e altre istruzioni per l'u-so possono essere scaricate dal portale dell'assistenza www.medion.com/it/.
Lì sono disponibili anche dri- ver e altri software per diversi di- positivi.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato a fianco e scaricare le istruzioni per l'uso dal portale dell'assistenza utilizzando un dispositivo portatile.
Svizzera

Queste e altre istruzioni per l'u-so possono essere scaricate dal portale dell'assistenza www.medion.com/ch/de/service/start/.
Lì sono disponibili anche dri- ver e altri software per diversi di- positivi.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato a fianco e scaricare le istruzioni per l'uso dal portale dell'assistenza utilizzando un dispositivo portatile.
27. Note legali
Copyright © 2021
Ultimo aggiornamento: 03.03.2021
Tutti i diritti riservati.
Le presenti istruzioni per l'uso sono protette da copyright.
È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l'autorizzazione scritta da parte del produttore.
Il copyright appartiene all'azienda:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Germania
L'indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedi-re la merce resa. Per prima cosa contattare sempre il nostro servizio clienti.