LIFE P85333 (MD 89289)B - Radio MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LIFE P85333 (MD 89289)B MEDION in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LIFE P85333 (MD 89289)B - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LIFE P85333 (MD 89289)B del marchio MEDION.
MANUALE UTENTE LIFE P85333 (MD 89289)B MEDION
1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso ........................ 269
17. Modalità Bluetooth
18.1. Menu principale nella modalità Lettore Musica ................................... 301 18.2. Display in modalità di riproduzione ..........................................................302
27.1. Errore del firmware oppure vulnerabilità di sicurezza ........................ 317
34. Informazioni relative al servizio di assistenza ...................................... 324
35. Note legali ................................................................................................ 325
36. Informativa sulla protezione dei dati personali .................................... 326268269
1. Informazioni relative alle presenti istruzioni
per l’uso La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto e ci auguriamo che sod- disfi le sue aspettative. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le presenti istruzioni e le indicazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sul dispo- sitivo e nelle istruzioni per l’uso. Tenere le istruzioni per l’uso sempre a portata di mano. Esse sono parte integrante del dispositivo e, in caso di vendita o cessione dello stesso, devono essere consegna- te al nuovo proprietario. 1.1. Spiegazione dei simboli Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza è necessario evitare il pericolo indicato per prevenire le possibili conseguenze descrit- te. PERICOLO! Pericolo di morte immediata! AVVERTENZA! Possibile pericolo di morte e/o di lesioni gravi irre- versibili! AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche! AVVERTENZA! Pericolo dovuto al volume elevato! AVVISO! Attenersi agli avvisi al fine di evitare danni materiali! Ulteriori informazioni sull’utilizzo del dispositivo!270 Attenersi agli avvisi contenuti nelle istruzioni per l’uso! Data la gamma di frequenza di 5 GHz della soluzione Wi-Fi utilizzata, l’utilizzo nei paesi UE è consentito solo all’interno di edifici.
Punto elenco / informazioni relative a eventi che si possono verifica- re durante l’utilizzo Istruzioni operative da seguire
Indicazioni di sicurezza da seguire Marchio CE I prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisi- ti delle direttive UE (vedere il capitolo “Informazioni sulla conformi- tà UE”). Classe di protezione II Gli apparecchi elettrici della classe di protezione II possiedono un isolamento doppio e/o rinforzato permanente e non hanno possibi- lità di allacciamento per un conduttore di terra. Utilizzo in ambienti chiusi I dispositivi contrassegnati da questo simbolo possono essere utiliz- zati solo in ambienti chiusi. Indicazione della polarità Simbolo della polarità del collegamento a corrente continua (secon- do IEC 60417). Nei dispositivi contrassegnati con questo simbolo il polo positivo si trova all’interno e il polo negativo all’esterno. Simbolo della corrente continua Efficienza energetica livello VI I livelli di efficienza energetica sono una suddivisione standard del grado di efficienza degli alimentatori esterni e interni. Il grado di ef- ficienza energetica è suddiviso in vari livelli fino al livello VI (livello più efficiente).271
Questo è un dispositivo dell’elettronica di consumo. Il dispositi- vo è utilizzato per la ricezione e la riproduzione di stazioni radio analogiche e digitali, per la riproduzione di dati audio ricevuti via Internet e per la riproduzione di materiale audio riproducibi- le via USB, Bluetooth
o AUX IN. Non utilizzare il dispositivo per altri scopi.
- Il dispositivo è destinato esclusivamente all’utilizzo privato e non a quello industriale/commerciale. L’utilizzo non conforme comporta il decadimento della garanzia:
- Attenersi a tutte le informazioni fornite nelle presenti istruzio- ni per l’uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsia- si altro uso è considerato non conforme e può provocare dan- ni a persone o cose.
3. Indicazioni di sicurezza
AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridot- te capacità fisiche, sensoriali o intellettive (ad esempio persone parzialmente disabili, anziani con capacità fisi- che o intellettive ridotte) o con carenza di esperienza e di conoscenze (ad esempio bambini grandi).272 Tenere il dispositivo e gli accessori fuori dalla portata dei bambini. Il presente dispositivo può essere utilizzato a partire da un’età di 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o intel- lettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorvegliate o istruite circa l’utilizzo si- curo del dispositivo e che abbiano compreso i pericoli che ne derivano. I bambini non devono giocare con il dispositivo. La pulizia e la manutenzione a cura dell’utilizzatore non devo- no essere eseguite dai bambini, a meno che questi non abbia- no almeno 8 anni e non siano sorvegliati. Tenere il dispositivo e il cavo di alimentazione fuori dalla por- tata dei bambini di età inferiore a 8 anni. Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizzati (sacchetti di plastica, pellicole, borse, pezzi di polistirolo ecc.) fuori dalla portata dei bambini. PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inala- zione di componenti piccoli o pellicole dell’imballaggio. Tenere la pellicola dell’imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Il materiale d’imballaggio non è un giocattolo. Non modificare il dispositivo senza la nostra approvazione e non utilizzare nessun altro dispositivo ausiliario non approva- to o non fornito da noi. Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi. Non utilizzare il dispositivo all’aperto.273
Non esporre il dispositivo a condizioni estreme. Occorre evita- re: – elevata umidità dell’aria o presenza di liquidi, – temperature estremamente alte o basse, – raggi solari diretti, – fiamme libere. 3.1. Utilizzo limitato dell’interfaccia Wi-Fi Spegnere assolutamente il prodotto nelle seguenti situazioni:
- all’interno di ospedali, cliniche o altri centri medici e in qualsi- asi luogo nelle immediate vicinanze di dispositivi medici;
- in tutti i luoghi a rischio di esplosione (ad es. stazioni di servi- zio, zone di stoccaggio carburanti o aree adibite alla lavorazio- ne di solventi); il dispositivo non deve inoltre essere utilizzato in ambienti con alte concentrazioni di polveri fini nell’aria (ad es. polvere di farina o di legno),
- nei luoghi in cui è richiesto di spegnere i dispositivi radiocon- trollati, ad es. nei grandi cantieri o in luoghi in cui si stanno svolgendo operazioni di brillamento. AVVERTENZA! Pericolo dovuto a segnali radio e radiazioni elettro- magnetiche! I segnali radio e le radiazioni elettromagnetiche posso- no incidere sul funzionamento di dispositivi elettronici sensibili, ad es. pace-maker o defibrillatori cardiaci im- piantati. Tenere il prodotto lontano almeno 20 cm da questi dispositi- vi in quanto i segnali radio e le radiazioni elettromagnetiche possono influire sul loro funzionamento.274 Le onde radio emanate possono causare interferenze negli apparecchi acustici. Ulteriori informazioni sulle limitazioni d’uso dell’interfaccia Wi-Fi sono riportate nel capitolo “32. Informazioni sulla conformità UE” a pagina 322.
3.1.1. Sicurezza dei dati
Il produttore non risponde di perdite di dati dovute all’accesso non protetto da parte di terzi. Proteggere la rete Wi-Fi mediante una crittografia ido- nea, in maniera tale da escludere l’accesso di terzi ai propri dati. 3.2. Utilizzo sicuro AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di lesioni da scossa elettrica per la presenza di parti sotto tensione. Un cortocircuito accidentale delle parti sotto tensione può causare scosse elettriche o un incendio. Collegare l’alimentatore esclusivamente a una presa elettri- ca installata, messa a terra e protetta a regola d’arte, posta in prossimità del luogo di utilizzo. La tensione di rete locale deve corrispondere a quella indicata nei dati tecnici dell’alimenta- tore. La presa deve essere sempre facilmente accessibile, cosicché la spina possa essere estratta senza difficoltà. Utilizzare il dispositivo e l’alimentatore in dotazione solo in combinazione l’uno con l’altro. L’alimentatore deve essere utilizzato solo in ambienti chiusi e asciutti.275
Per interrompere l’alimentazione elettrica del dispositivo o di- sattivare completamente la tensione, staccare l’alimentatore dalla presa elettrica. L’alimentatore consuma una piccola quantità di energia anche quando il dispositivo è spento. Per scollegare l’alimentazione elettrica, staccare l’alimentatore dalla presa elettrica. Per estrarre l’alimentatore dalla presa elettrica, afferrarlo sem- pre dal relativo involucro. Non tirare mai il cavo. Non aprire l’alimentatore. Non coprire l’alimentatore. Rimuovere immediatamente l’alimentatore dalla presa elettri- ca se si sentono rumori insoliti provenire dall’alimentatore o dal dispositivo o se si nota la fuoriuscita di fumo dall’alimenta- tore o dal dispositivo. Non appoggiare recipienti contenenti liquidi, ad es. vasi, sul dispositivo o nelle sue immediate vicinanze e proteggere tut- te le parti del dispositivo da gocce e spruzzi d’acqua. Il reci- piente potrebbe infatti rovesciarsi e il liquido pregiudicare la sicurezza dei circuiti elettrici. Non aprire mai l’involucro del dispositivo e non introdurre og- getti attraverso le sue fessure e aperture. Scollegare immediatamente l’alimentatore dalla presa elet- trica se l’alimentatore o il dispositivo sono danneggiati oppu- re se all’interno del dispositivo sono penetrati liquidi o corpi estranei. In caso di assenza prolungata o temporali, scollegare l’alimen- tatore dalla presa elettrica.276 In caso di forte escursione termica o di notevoli variazioni dell’u- midità dell’aria, la formazione di condensa all’interno del dispo- sitivo può causare un cortocircuito. Dopo avere trasportato il dispositivo, aspettare che abbia rag- giunto la temperatura ambiente prima di metterlo in funzio- ne. Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, e in segui- to dopo ogni uso, verificare che il dispositivo e l’alimentatore non siano danneggiati. Non mettere in funzione il dispositivo se il dispositivo stesso o l’alimentatore presentano danni visibili. Nel caso in cui si rilevino danni o problemi tecnici, affidare la riparazione del proprio dispositivo esclusivamente a tecnici qualificati. Se l’involucro dell’alimentatore è danneggiato, l’alimentato- re deve essere smaltito e sostituito con uno nuovo dello stes- so tipo. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, l’alimentatore deve essere sostituito. Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi esclusiva- mente ai nostri partner di assistenza autorizzati. Prima della pulizia estrarre l’alimentatore dalla presa elettrica. AVVISO! Possibili danni materiali! Condizioni ambientali sfavorevoli possono danneggia- re il dispositivo. Utilizzare il dispositivo solo in ambienti asciutti. Posizionare il dispositivo su una base piana, stabile e non sog- getta a vibrazioni e utilizzarlo solo su di essa per evitare la ca- duta del dispositivo stesso.277
Durante l’installazione assicurarsi che – la distanza dagli altri oggetti sia sufficiente e che le fessure di ventilazione non siano coperte in modo tale da garantire una ventilazione adeguata in ogni momento; – non siano presenti fonti di calore (es. caloriferi) che agisco- no direttamente sul dispositivo / sull’alimentatore; – la luce solare non colpisca direttamente il dispositivo / l’ali- mentatore; – il dispositivo non si trovi nelle immediate vicinanze di cam- pi magnetici (ad es. televisori o altri diffusori acustici); – nelle vicinanze del dispositivo non siano presenti fiamme libere (es. candele accese); – il cavo di alimentazione non sia troppo teso e non venga piegato. – Il dispositivo è dotato di piedini di plastica antiscivolo. Poi- ché i mobili sono spesso rivestiti con diverse vernici o ma- terie plastiche e vengono trattati con svariati prodotti per la cura e la manutenzione, non si può escludere che i pie- dini di plastica vengano intaccati o ammorbiditi da alcu- ni componenti contenuti in queste sostanze. Se necessario, collocare una base antiscivolo sotto il dispositivo. – Posizionare tutti i componenti su una base piana, stabile e non soggetta a vibrazioni e utilizzarli solo su di essa per evitare la caduta del dispositivo. – Per garantire una ventilazione adeguata, posizionare il di- spositivo lasciando una distanza minima di 5 cm su tutti i lati. – Non ostruire la ventilazione coprendo il dispositivo con og- getti quali riviste, tovaglie, tende ecc.278 AVVISO! Possibili danni materiali! Il dispositivo può essere danneggiato anche da un trat- tamento non corretto delle superfici sensibili. Evitare solventi e detergenti chimici perché possono danneg- giare la superficie e/o le scritte sul dispositivo. AVVISO! Possibili danni materiali! L’uso di prolunghe USB può causare malfunzionamen- ti o danni. Non usare prolunghe USB. 3.3. Malfunzionamento Se il dispositivo presenta dei malfunzionamenti, è possibile che si sia verificata una scarica elettrostatica. In questo caso scollegare l’alimentatore e, dopo qualche se- condo, reinserirlo nella presa elettrica. Potrebbe essere necessario ripristinare le impostazioni di fabbri- ca (vedere “25.6. Ripristino delle impostazioni di fabbrica del di- spositivo” a pagina 311). 3.4. Utilizzo di cuffi e/auricolari AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Un’eccessiva pressione acustica durante l’uso di aurico- lari e cuffie per un periodo prolungato può causare la lesione e/o la perdita dell’udito. Prima di riprodurre l’audio, regolare il volume sul livello più basso. Avviare la riproduzione e aumentare il volume a un livello adeguato. 3.5. Uso delle batterie Il telecomando contiene due batterie di tipo LR03 / AAA / 1,5 V.279
PERICOLO! Pericolo di ustione chimica! L’ingestione di batterie comporta il rischio di ustioni chimiche interne che possono causare la morte nel giro di due ore. A contatto con la pelle, l’acido delle batterie può causare ustioni chimiche. Se si pensa che le batterie possano essere state ingerite o tro- varsi in una qualsiasi parte del corpo, rivolgersi immediata- mente a un medico. Evitare il contatto con l’acido delle batterie. In caso di contat- to con la pelle, gli occhi o le mucose, sciacquare i punti inte- ressati con abbondante acqua pulita e contattare immediata- mente un medico. Tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambi- ni. Le batterie non sono giocattoli. Non ingerire le batterie. Se il vano batteria non si chiude in modo sicuro, non utilizzare il dispositivo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini. In caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie, rimuoverle im- mediatamente dal dispositivo. Pulire i contatti prima di inseri- re nuove batterie. AVVERTENZA! Pericolo di esplosione! In caso di sostituzione impropria delle batterie, sussiste il pericolo di esplosione! Utilizzare sempre solo batterie nuove dello stesso tipo. Non utilizzare mai insieme batterie vecchie e nuove. Nel collocare le batterie nel relativo vano, fare attenzione alla corretta polarità (+/-). Non cercare mai di ricaricare le batterie. Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto.280 Non esporre mai le batterie a un calore eccessivo (ad esempio a raggi solari, fuoco, riscaldamento o simili). Fonti di calore di- retto possono danneggiare le batterie. Non gettare le batterie nel fuoco. Non cortocircuitare le batterie. Estrarre dal dispositivo anche le batterie scariche. Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per lungo tempo, rimuovere le batterie. Prima di inserire le batterie nel relativo vano, verificare che i contatti del dispositivo e delle batterie siano puliti e, se neces- sario, pulirli. 3.6. Uso di uno smartphone o di un tablet con l’app Assicurarsi che il sistema operativo del proprio smartphone o tablet sia sempre aggiornato.
4. Requisiti di sistema
5. Operazioni preliminari
5.1. Controllo della fornitura Rimuovere tutto il materiale di imballaggio, compresa la pellicola sul display. PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inala- zione di componenti piccoli o pellicole dell’imballaggio. Tenere la pellicola dell’imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Verificare l’integrità della confezione e comunicare l’eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall’acquisto. La confezione del prodotto acquistato inclu- de:
- Istruzioni per l’uso con informazioni sulla garanzia 5.2. Inserimento delle batterie nel telecomando Rimuovere il coperchio del vano batterie sul retro del telecomando. Inserire due batterie di tipo LR03 / AAA / 1,5 V nel vano batterie del telecomando. Prestare attenzione alla corretta polarità delle batterie (indicata sul fondo del vano batterie). Chiudere il vano batterie. AVVERTENZA! Pericolo di esplosione! In caso di sostituzione impropria delle batterie, sussiste il pericolo di esplosione! Sostituire le batterie soltanto con batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente. Nel caso in cui il telecomando non venga utilizzato per lungo tempo, la fuoriuscita del liquido delle batterie potrebbe danneggiarlo! Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per lungo tempo, estrarre le batterie dal telecomando.282 5.3. Collegamenti Prima di effettuare qualsiasi collegamento, spegnere la radio tramite l’interruttore sul retro del dispositivo. Funzionamento in mo- dalità Wi-Fi: nel dispositivo è integrata un’antenna Wi-Fi. Funzionamento della radio FM/DAB: orientare l’antenna sul retro del dispositivo in modo da ottenere una buona ricezione. Alimentatore: collegare il connettore dell’alimentatore fornito in dotazione alla presa DC IN e la spina alla presa elet- trica. LINE-OUT: collegare un cavo cinch audio alle prese cinch LI- NE-OUT per trasferire il suono stereo dalla radio In- ternet ad altri dispositivi audio. AUX IN: collegare un cavo stereo con spinotto da 3,5 mm alla presa AUX IN per riprodurre il suono stereo di altri di- spositivi audio tramite la radio Internet. USB: collegare qui un supporto dati USB per riprodurre i file audio del supporto dati tramite la radio Internet. Ingresso per cuffie/au- ricolari: collegare lo spinotto stereo da 3,5 mm degli aurico- lari o delle cuffie per riprodurre il suono della radio Internet attraverso gli auricolari/le cuffie.283
6. Panoramica della radio Wi-Fi
6.1. Pannello di comando, lato anteriore
1) : impostazione della modalità standby del dispositivo/ : Manopola di
regolazione del volume
per confermare la voce di menu selezionata; ricerca manuale delle stazioni in modalità FM
4) : visualizzazione del livello di menu precedente
5) : ricerca delle stazioni FM in avanti, brano successivo
6) : ricerca delle stazioni FM all’indietro, brano precedente
7) : riproduzione, pausa; pressione lunga: disattivazione / attivazione Wi-Fi
8) FAV/ : richiamo/memorizzazione della lista dei preferiti
9) MENU: accesso al menu delle impostazioni
10) INFO: cambio visualizzazione display, tasto WPS
11) MODE/ALARM: selezione della modalità di funzionamento
12) : Disattivazione dell’audio
15) DC IN: presa per alimentatore
20) SNOOZE/SLEEP: impostazione del tempo di spegnimento/della ripetizio-
22) STANDBY: impostazione della modalità standby del dispositivo
23) MUTE: disattivazione dell’audio
24) Riproduzione del brano precedente, avvio della ricerca delle stazioni FM
all’indietro STOP: arresto della riproduzione riproduzione del brano successivo, avvio della ricerca delle stazioni FM in avanti : avvio/interruzione della riproduzione pressione lunga: disattivazione / attivazione Wi-Fi
25) INFO: cambio visualizzazione display/funzione WPS
26) EQ: impostazioni equalizzatore
27) MENU: visualizzazione del menu principale
28) Tasti di navigazione
31) SHUFFLE/REPEAT: riproduzione casuale/funzione di ripetizione
32) SLEEP/SNOOZE: impostazione del tempo di spegnimento/della ripetizio-
ne della sveglia 33) Riduzione del volume
34) OK: premere il tasto per confermare i valori immessi;
mantenere premuto il tasto per aggiungere il brano alla lista di riproduzione
35) MODE: selezione della modalità di funzionamento
36) SCAN: avvio della ricerca delle stazioni (radio DAB/FM)
37) Memorizzazione della stazione/Richiamo delle stazioni memorizzate
7. Utilizzo dei menu
7.1. Funzionamento tramite il telecomando Tutte le funzioni possono essere comandate sia tramite il telecomando, sia tramite i tasti del dispositivo. Tuttavia, alcune funzioni possono essere utilizzate in modo più semplice e diretto tramite il telecomando, tra queste:
- l’immissione di caratteri e cifre premendo più volte i tasti alfanumerici
- le funzioni di riproduzione musicale PLAY, STOP, brano precedente /suc- cessivo , ricerca brano. 7.2. Navigazione all’interno dei menu Navigare nei menu ruotando la manopola di regolazione NAV/OK sul disposi- tivo o utilizzando i tasti di navigazione del telecomando. Confermare la voce di menu selezionata premendo la manopola di regolazione NAV/OK o il tasto OK del telecomando. Premere il tasto MODE per richiamare una modalità di funzionamento (RADIO INTERNET, SPOTIFY, AMAZON MUSIC, LETTORE MUSICA, FM, DAB, SPE GNIMENTO, SVEGLIE oppure AUX IN). Confermare la voce selezionata con OK. Premere il tasto MENU per accedere al menu principale della modalità corri- spondente. Premere il tasto MENU o BACK per tornare al livello di menu precedente.287
8. Confi gurazione della radio Internet
Quando è connessa a Internet, la radio ha accesso al servizio Airable (vedere www. airablenow.com).
- Senza cavo in modalità Wi-Fi: l’antenna Wi-Fi della radio riceve i segnali del rou- ter DSL. L’elenco delle stazioni della radio Internet viene messo a disposizione gratuitamente dal servizio Internet di www.airablenow.com e viene co- stantemente aggiornato. L’eventuale non disponibilità di una stazione radio può dipendere da di- verse cause dell’operatore della stazione radio. Questo non significa che il dispositivo sia difettoso. A volte, la connessione alle stazioni radio via Internet può essere sog- getta a ritardi anche a causa dell’elevato numero di richieste. Riprovare a connettersi al servizio Internet in un secondo momento. 8.1. Caratteristiche di rete necessarie Affinché il dispositivo funzioni come radio Wi-Fi, è necessario che la rete abbia le se- guenti caratteristiche:
- Il router utilizzato per la rete deve disporre di una funzione server DHCP in modo da poter assegnare automaticamente un indirizzo IP al dispositivo nella rete.
- Se il router installato è già configurato come descritto in precedenza, è possibile collegare la radio Wi-Fi alla rete.
9. Confi gurazione di rete
Per la radio Internet è possibile utilizzare la configurazione di rete in modalità Wi-Fi (senza cavo).
- Se si dispone di una rete wireless 802.11 a/b/g/n è possibile collegare la radio a Internet tramite Wi-Fi: durante la prima messa in funzione è necessario selezionare un Access Point (AP) ed eventualmente immettere la chiave di rete. In seguito la radio accederà sem- pre automaticamente a tale AP. Se non è più possibile trovare l’AP, viene visualiz- zato un messaggio corrispondente.288 9.1. Apertura dell’interfaccia web della radio Internet Se si immette nel browser l’indirizzo IP della radio Internet, viene visualizzata l’interfaccia web della radio Internet.
- L’indirizzo IP attuale è indicato sotto CONFIG. DI SISTEMA/RETE/VEDERE IM POSTAZ.
- Qui è possibile assegnare un nuovo nome descrittivo alla radio Internet (l’impo- stazione di fabbrica è [MD89289]).
10. Collegamento alla rete elettrica
Collegare il connettore dell’alimentatore in dotazione alla presa DC IN del dispo- sitivo. Collegare l’alimentatore a una presa elettrica facilmente accessibile. Per attivare l’alimentazione elettrica, accendere il dispositivo con l’interruttore ON/OFF sul retro del dispositivo.
11. Prima messa in funzione
Alla prima messa in funzione viene visualizzato l’elenco delle lingue disponibili. Selezionare la lingua del menu della radio Internet e confermare la selezione con il tasto OK del telecomando. La radio Internet viene quindi avviata con l’avviso di visitare il sito web www.me- dion.com/iradio-privacy/ su un PC o un dispositivo mobile al fine di prendere nota dell’informativa sulla privacy. Premere OK sul telecomando per accettare l’informativa sulla privacy. Successivamente inizia la procedura di installazione guidata. Confermare la richiesta AVVIARE ADESSO INSTALLAZ. GUIDATA? con SÌ per avviare la procedura di configurazione guidata. Viene visualizzata la procedura di installazione guidata (nella lingua precedente- mente impostata): Se si seleziona NO, nella finestra successiva è possibile indicare se avvia- re la procedura guidata alla successiva accensione del dispositivo.289
11.1. Impostazione dell’ora e della data Impostare se visualizzare l’ora in formato a 12 ore o 24 ore. Selezionare se l’ora debba essere impostata automaticamente tramite la ricezio- ne FM (AGGIORN. DA FM), la ricezione DAB (AGGIORN. DA DAB), automa- ticamente tramite la rete (AGGIORN. DALLA RETE), oppure specificare di non aggiornare l’ora (NESSUN AGGIORN.). Se è stata selezionata l’opzione AGGIORN. DALLA RETE, nella finestra successiva impostare il proprio fuso orario. Successivamente impostare il passaggio automatico all’ora legale/solare su ON o OFF. Se è stata selezionata l’ultima voce (NESSUN AGGIORN.) impostare l’ora ma- nualmente seguendo i passaggi sottostanti: La posizione del giorno lampeggia. Impostare il giorno con e premere OK per confermare. La posizione del mese lampeggia. Impostare il mese con e premere OK per confermare. La posizione dell’anno lampeggia. Impostare l’anno con e premere OK per confermare. La posizione delle ore lampeggia. Impostare le ore con e premere OK per confermare. La posizione dei minuti lampeggia. Impostare i minuti con e premere OK per confermare. 11.2. Mantenimento della connessione di rete Se si desidera che la connessione di rete rimanga attiva anche in modalità standby o nelle modalità che non utilizzano il Wi-Fi (AUX IN, radio FM) (maggiore consumo di energia elettrica in modalità standby), selezionare l’impostazione SÌ. Se l’imposta- zione viene confermata con SÌ, dopo l’accensione le funzioni Internet e di rete sono disponibili più rapidamente. Selezionando l’impostazione NO, la connessione alla rete viene ripristinata ad ogni accensione della radio Internet dalla modalità standby. 11.3. Connessione a una rete Le reti trovate vengono visualizzate in un elenco con il loro nome (SSID). Gli Ac- cess Point Wi-Fi che offrono una connessione tramite WPS vengono visualizzati con [WPS]. Di seguito le voci: NUOVA RICERCA: avvio di una nuova ricerca CONFIG. MANUALE: immissione manuale dei dati di connessione290
11.3.1. Connessione Wi-Fi
Selezionare l’Access Point Wi-Fi al quale si desidera connettere la radio Internet, quindi premere OK sul telecomando per confermare. In presenza di un Access Point Wi-Fi non crittografato (aperto), la radio Internet sta- bilisce la connessione automaticamente. Per connettersi a una rete crittografata, prestare attenzione ai capitoli che se- guono. 11.4. Connessione Wi-Fi attraverso WPS Dopo aver selezionato una rete Wi-Fi che offre la possibilità di connettersi tramite WPS, viene visualizzato il menu WPS. Se non si desidera stabilire una connessione tramite WPS, selezionare la voce SALTA WPS.
Selezionare l’opzione PREMERE TASTO per utilizzare la funzione WPS tramite il tasto WPS del router. Successivamente premere il tasto WPS sul router e confermare la connessione sulla radio Internet con OK. A questo proposito consultare anche le istruzioni per l’uso del router.
- Ora il dispositivo stabilisce una connessione con la rete. Dopo aver correttamen- te instaurato la connessione viene visualizzato un messaggio corrispondente.
- Ora, a condizione che sia collegato a Internet tramite la rete, il dispositivo può ri- produrre contenuti multimediali tramite la rete o ricevere stazioni radio via Inter- net.
- Il dispositivo memorizza i dati di connessione in modo da non doverli reimmet- tere in caso di nuova connessione.
11.4.2. Immissione del PIN
Se il router non dispone di un tasto WPS, ma offre l’opzione di connessione WPS tra- mite immissione del PIN nell’interfaccia web del router, selezionare l’opzione IM METTI PIN. Quando richiesto, immettere nell’interfaccia web del router il numero PIN visualizza- to sul display della radio Internet e confermare l’immissione con il tasto OK. All’occorrenza consultare anche le istruzioni per l’uso del router. Ora il dispositivo stabilisce una connessione con la rete. Dopo aver correttamente instaurato la connessione viene visualizzato un messaggio corrispondente. Premere il tasto OK per confermare. Il dispositivo memorizza i dati di connessione in modo da non doverli reimmettere in caso di nuova connessione.291
Ora, a condizione che sia collegato a Internet tramite la rete, il dispositivo può ripro- durre contenuti multimediali tramite la rete o ricevere stazioni radio via Internet. 11.5. Immissione della chiave di rete Se in precedenza il menu WPS era stato saltato, è necessario immettere la chiave di rete. Immettere la chiave di rete per l’Access Point Wi-Fi con i tasti alfanumerici del te- lecomando oppure immettere la chiave di rete utilizzando la manopola di regolazione NAV/OK del dispositivo: la manopola di regolazione ha una funzione tasto (tasto OK). A tale scopo, utilizzare la manopola di regolazione per selezionare un carattere e premere il tasto OK per confermare. Per cancellare un carattere, selezionare la voce BKSP e premere il tasto OK. Per annullare l’immissione, selezionare la voce CANCEL e premere il tasto OK. Dopo aver immesso la chiave di rete, selezionare la voce OK e confermare con il tasto OK. Il dispositivo memorizza la chiave in modo da non doverla reimmettere in caso di nuova connessione. Ora il dispositivo stabilisce una connessione con la rete. Dopo aver correttamente instaurato la connessione viene visualizzato un messaggio corrispondente. Premere OK sul telecomando o la manopola di regolazione OK sul dispositivo per confermare. Ora, a condizione che sia collegato a Internet tramite la rete, il dispositivo può ripro- durre contenuti multimediali tramite la rete o ricevere stazioni radio via Internet.
12. Ascolto della radio Internet
La modalità di funzionamento RADIO INTERNET consente di riprodurre le stazio- ni radio Internet. Il presupposto è che la radio Internet sia collegata alla rete in uso come descritto a partire dal capitolo (“11.3. Connessione a una rete” a pagina 289) e che sia disponibile una connessione a Internet. Premere il tasto MODE sul dispositivo o sul telecomando per aprire il menu principale.292 Per ascoltare la radio Internet, selezionare la voce RADIO INTERNET nel menu principale e confermare con OK sul telecomando, oppure premere il tasto MODE del dispositivo e selezionare con la manopola di regolazione NAV/OK la voce RADIO INTERNET e premere il tasto OK. La procedura per l’apertura del menu principale e la selezione della mo- dalità di funzionamento si applica a tutte le modalità. Nella prima schermata sono presenti, oltre alle voci di menu, due ulteriori voci: ASCOLTATO PER ULTIMO: accesso alle stazioni radio Internet e ai podcast ripro- dotti più di recente. LISTA STAZIONI: accesso mediante server Internet ai servizi delle radio Internet di- sponibili. 12.1. Selezione dei servizi radio Scegliere la voce LISTA STAZIONI per selezionare i servizi seguenti:
- REGIONE (a seconda del paese, qui: ITALIA)
Alla voce REGIONE è possibile visualizzare tutte le stazioni assegnate alla regione (qui: ITALIA) in cui la radio è stata connessa a Internet.
Selezionare CERCA per cercare le stazioni radio Internet in base al nome.
Selezionare PAESI per cercare le stazioni radio Internet in base al paese.
Selezionare le stazioni radio Internet dall’elenco delle stazioni preferite.
Selezionare le stazioni radio Internet in base all’origine, al genere o alla lingua.
12.1.6. Memorizzazione delle stazioni radio Internet
Le stazioni radio Internet possono essere salvate in una posizione della memoria. La radio Internet dispone di oltre 40 posizioni di memoria. Dopo aver salvato una stazione in una posizione di memoria, la posizio- ne di memoria della stazione viene visualizzata sul display durante la ri- produzione accanto a una stella.293
Tenere premuto il tasto sul telecomando o il tasto FAV/ sul dispositivo fino a quando sul display non appare l’elenco delle posizioni di memoria. Selezionare una posizione di memoria compresa tra 1 e 40 e confermare con OK sul telecomando o con il tasto OK sul dispositivo. La stazione radio è memoriz- zata. Per richiamare la stazione radio, premere il tasto sul telecomando o il tasto FAV/ sul dispositivo e selezionare la stazione dall’elenco. Premere OK per ri- produrre la stazione.
13. Ascolto di podcast
La modalità di funzionamento PODCAST consente di riprodurre i podcast. Il pre- supposto è che la radio Internet sia collegata alla rete in uso come descritto a partire dal capitolo (“11.3. Connessione a una rete” a pagina 289) e che sia disponibile una connessione a Internet. Per ascoltare i podcast, selezionare la voce PODCAST nel menu principale e confermare con OK, oppure premere il tasto MODE sul dispositivo e con la ma- nopola di regolazione NAV/OK selezionare la voce PODCAST. Premere il tasto OK per confermare. Nella prima schermata sono presenti, oltre alle voci di menu, due ulteriori voci: ASCOLTATO PER ULTIMO: accesso ai podcast e alle stazioni radio Internet ripro- dotti più di recente. PODCAST LIST: richiama dal server Internet i podcast disponibili. 13.1. Selezione dei podcast Scegliere la voce PODCAST per selezionare i servizi seguenti:
Alla voce ITALIA è possibile visualizzare tutti i podcast assegnati alla regione geo- grafica (qui: ITALIA) in cui la radio è stata connessa a Internet.
Alla voce CERCA è possibile cercare i podcast in base al nome.
Selezionare un paese dall’elenco e confermare con OK. Successivamente sele- zionare un podcast e confermare con OK. GENERE: selezionare un genere dall’elenco e confermare con OK. Successiva- mente selezionare un podcast e confermare con OK.294
Selezionare i podcast in base all’origine, al genere o alla lingua.
14. Connessione a una stazione radio Internet/
un podcast Dopo aver selezionato una stazione/un podcast come descritto in precedenza, la ra- dio si connette con il server della radio Internet. Sul display vengono visualizzate le indicazioni seguenti:
- nome della stazione radio
- ulteriori informazioni della stazione radio
- indicatore di memoria del buffer (visualizzato brevemente quando viene caricata la stazione/il podcast)
- numero della posizione di memoria
- Wi-Fi attivo Premendo più volte il tasto INFO sul telecomando o il tasto INFO sul dispositivo si visualizzeranno ulteriori informazioni:
- parola chiave e descrizione della stazione radio
- dati su bit rate, codec utilizzato e frequenza di scansione
- buffer di riproduzione
- data attuale Premere il tasto OK sul telecomando per visualizzare l’immagine slide- show in modalità a schermo intero sul display. Premere nuovamente il tasto OK per rimpicciolire nuovamente l’immagine. La radio è stata connessa correttamente con il server Internet e riceve le stazioni ra- dio Internet. Se la radio non riesce a trovare il server Internet viene visualizzato un messaggio di errore. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo “27. Risoluzione dei problemi” a pagina 314.295
15. Ascolto della radio DAB
La modalità di funzionamento DAB consente di riprodurre le stazioni radio digita- li. Il presupposto è una buona ricezione tramite l’antenna telescopica integrata del dispositivo. Orientare l’antenna manualmente in modo tale da ottenere la ricezione migliore possibile. Per ascoltare la radio DAB, selezionare la funzione DAB nel menu principale e confermare con OK, oppure premere il tasto MODE e con la manopola di rego- lazione NAV/OK selezionare la voce DAB e confermare con il tasto OK. Sul display vengono visualizzate le indicazioni seguenti:
- ricezione DAB stereo
- potenza di ricezione Wi-Fi
- potenza di ricezione DAB
- nome della stazione radio Premendo più volte il tasto INFO sul telecomando o il tasto INFO sul dispositivo si visualizzeranno ulteriori informazioni:
- descrizione della stazione radio e della frequenza
- buffer di riproduzione
- dati su bit rate, codec utilizzato e informazioni sui canali
- data attuale Premere il tasto OK sul telecomando per visualizzare l’immagine slide- show in modalità a schermo intero sul display. Premere nuovamente il tasto OK per rimpicciolire nuovamente l’immagine. 15.1. Impostazione delle stazioni radio Per selezionare una stazione radio dall’elenco delle stazioni ruotare la manopola di regolazione NAV/OK o premere i tasti sul telecomando. Premere OK o il tasto OK della manopola di regolazione per riprodurre la sta- zione radio. 15.2. Memorizzazione delle stazioni radio La radio DAB dispone di oltre 40 posizioni di memoria. Dopo aver salvato una stazione radio, la posizione di memoria di tale stazione viene visualizzata sul display durante la riproduzione accanto a una stella.296 Tenere premuto il tasto sul telecomando o il tasto FAV/ sul dispositivo fino a quando sul display non appare l’elenco delle posizioni di memoria. Selezionare una posizione di memoria da 1 a 40 e confermare con OK. La stazio- ne radio è memorizzata. Per richiamare la stazione radio, premere il tasto sul telecomando o il tasto FAV/ sul dispositivo e selezionare la stazione dall’elenco. Premere OK sul te- lecomando o il tasto OK sulla manopola di regolazione NAV/OK per riprodur- re la stazione. 15.3. Menu principale nella modalità radio DAB Premere il tasto MENU sul dispositivo o il tasto sul telecomando per visualiz- zare il menu della modalità radio DAB.
15.3.1. Lista stazioni
Alla voce LISTA STAZIONI è possibile visualizzare l’elenco delle stazioni. Tutte le stazioni DAB trovate vengono visualizzate in ordine alfabetico.
15.3.2. Ricerca delle stazioni
Selezionare la voce RICERCA COMPLETA per avviare immediatamente una ri- cerca delle stazioni. Lo stato di avanzamento della ricerca è indicato da una bar- ra. Al termine della ricerca viene visualizzato l’elenco delle stazioni.
15.3.3. Sintonizzazione manuale
Se si seleziona la voce SINTONIZZ. MANUALE, sul display vengono visualizzati i canali da 5A a 13F con le relative frequenze. Selezionare un canale e confermare con OK. Viene visualizzato il livello di ricezione. Confermare nuovamente con OK. Le nuove stazioni aggiuntive vengono salvate nell’elenco delle stazioni.
15.3.4. Pulizia dell’elenco delle stazioni
Se si utilizza il dispositivo in un luogo diverso, sarà necessario eseguire una nuova ri- cerca. Le stazioni che non sono più disponibili vengono contrassegnate con un pun- to interrogativo nell’elenco delle stazioni. Selezionare RIMOZ. NON VALIDA e confermare la richiesta successiva con SÌ per cancellare dall’elenco le stazioni non più disponibili.297
La funzione Dynamic Range Control (DRC) è utile per i periodi a volume moderato di un programma radiofonico e per l’uso in ambienti rumorosi. La stazione imposta il livello DRC supportato della trasmissione radio. Con la funzione Dynamic Range Control è possibile impostare il livello ottimale.
- DRC disattivato: la funzione DRC è disattivata. Il livello DRC della trasmissione ra- dio non viene utilizzato.
- DRC basso: il livello DRC è impostato sulla metà del livello di trasmissione.
- DRC alto: viene impostato il livello DRC massimo.
15.3.6. Ordine stazioni
Alla voce ORDINE STAZIONI è possibile impostare come ordinare l’elenco del- le stazioni:
- ALFANUMERICO Le stazioni vengono elencate in ordine alfabetico e numerico.
- INSIEME Le stazioni vengono ordinate in base alla loro appartenenza a un insieme DAB.
16. Ascolto della radio FM
La modalità di funzionamento FM consente di riprodurre le stazioni radio analogi- che. Il presupposto è una buona ricezione tramite l’antenna telescopica integrata del dispositivo. Orientare l’antenna manualmente in modo tale da ottenere la rice- zione migliore possibile. Per ascoltare la radio FM, selezionare la funzione FM nel menu principale e con- fermare con OK sul telecomando, oppure premere il tasto MODE e con la ma- nopola di regolazione NAV/OK scegliere la voce FM e confermare con il tasto OK. Sul display vengono visualizzate le indicazioni seguenti:
- nome della stazione (per la ricezione RDS) / indicazione della frequenza
- potenza del segnale FM
- ricezione RDS Premendo più volte il tasto INFO sul telecomando o il tasto INFO sul dispositivo si visualizzeranno ulteriori informazioni:
- testo radio298 16.1. Impostazione delle stazioni radio Premere più volte il tasto o sul telecomando o ruotare la manopola di rego- lazione NAV/OK sul dispositivo per impostare la frequenza radio. Tenere premuto il tasto o sul telecomando per avviare la ricerca automatica. La ricerca automatica inizia verso l’alto o verso il basso a seconda del tasto pre- muto. La ricerca si arresta automaticamente non appena viene trovata la stazio- ne successiva. Tenere nuovamente premuto il tasto o sul telecomando per continuare la ricerca. 16.2. Memorizzazione delle stazioni radio La radio FM dispone di oltre 40 posizioni di memoria. Dopo aver salvato una stazione radio in una posizione di memoria, la posizione di memoria della stazione viene visualizzata sul display duran- te la riproduzione. Tenere premuto il tasto sul telecomando o il tasto FAV/ sul dispositivo fino a quando sul display non appare l’elenco delle posizioni di memoria. Selezionare una posizione di memoria da 1 a 40 e confermare con OK. La stazio- ne radio è memorizzata. Per richiamare la stazione radio, premere il tasto sul telecomando o il tasto FAV/ sul dispositivo e selezionare la stazione dall’elenco. Premere OK sul te- lecomando o il tasto OK sulla manopola di regolazione NAV/OK per riprodur- re la stazione. 16.3. Menu principale nella modalità radio FM Premere il tasto MENU sul dispositivo o il tasto sul telecomando per visualiz- zare il menu della modalità radio FM.
16.3.1. Impostazione di ricerca
Se si desidera che la radio trovi solo stazioni con un segnale forte, sotto IMPO STAZ. DI RICERCA rispondere alla richiesta SOLO STAZ. BUONA RIC.? con SÌ.
- Rispondere con NO se si desidera che la radio cerchi anche le stazioni con se- gnale debole.
16.3.2. Impostazione audio
Alla voce IMPOSTAZ. AUDIO rispondere alla domanda SOLO MONO? con
- SÌ se le stazioni radio devono essere riprodotte in mono. Utilizzare questa impo- stazione in caso di ricezione debole.
- Rispondere con NO se le stazioni radio devono essere riprodotte in stereo.
16.3.3. Ricerca automatica delle stazioni
Sotto SALVATAGGIO AUTOMATICO rispondere alla domanda INIZIO SALVA TAGGIO AUTOMATICO con299
- SÌ se le stazioni radio devono essere cercate automaticamente e memorizzate nelle posizioni di memoria.
- NO se non si desidera avviare alcuna ricerca. Le stazioni già memorizzate vengono sovrascritte o cancellate senza ul- teriori avvertenze.
17. Modalità Bluetooth
permette di riprodurre senza fili su questo dispositi- vo brani di dispositivi esterni (ad es. lettori MP3 o telefoni cellulari con tecnologia Bluetooth
). Il presupposto è che il dispositivo esterno sia associato alla radio Inter- net come descritto nel capitolo “17.1. Associazione di dispositivi Bluetooth®” a pagi- na 299. Premere il tasto MODE sul telecomando oppure premere il tasto MODE e uti- lizzare la manopola di regolazione NAV/OK per selezionare la voce AUDIO BLUETOOTH. Premere OK sul telecomando o il tasto OK sulla manopola di re- golazione per confermare la selezione. 17.1. Associazione di dispositivi Bluetooth
Premere il tasto o il tasto MENU e all’interno del menu attivare la voce CON FIGURA BLUETOOTH. Attivare la funzione Bluetooth
anche sul dispositivo esterno ed eseguire il pai- ring. A tale scopo leggere le istruzioni del dispositivo esterno. Il nome dell’im- pianto audio è [MD89289]. Qualora sul display del dispositivo esterno sia richiesto l’inserimento di una pas- sword, digitare il codice “0000”. Il pairing è completato e il dispositivo esterno può essere utilizzato con l’impian- to audio. La riproduzione dei brani, il volume e le funzioni speciali possono essere controllati sia dal dispositivo esterno, sia dall’impianto audio. Le funzioni disponibili dipendo- no dal dispositivo esterno e dal software utilizzati. Per terminare il trasferimento via Bluetooth
, disattivare la modalità Bluetooth
Per controllare la riproduzione con il telecomando dell’impianto audio, sono dispo- nibili le seguenti opzioni:300
- Premere il tasto o per aumentare o ridurre il volume.
- Per avviare o interrompere la riproduzione, premere il tasto OK/ sul teleco- mando.
- Utilizzare i tasti o per passare al brano precedente o successivo. Non tutte le funzioni sono disponibili in tutti i dispositivi esterni. Alcune funzioni vengono visualizzate sul display del dispositivo esterno.
18. Ascolto di fi le audio via USB
La modalità di funzionamento LETTORE MUSICA consente di riprodurre file audio memorizzati su un supporto dati USB. Il supporto dati USB deve essere formattato nel formato FAT32. I formati audio supportati sono: *.mp3 Per riprodurre i file audio di un supporto dati USB, collegare un supporto dati USB alla presa USB. In linea di principio, tramite la porta USB possono essere riprodotti solo file audio. Non è possibile salvare file audio (ad esempio una registrazio- ne tramite la modalità radio Internet). Quando si collega un supporto dati USB, il dispositivo entra automaticamente in modalità di riproduzione musicale e per circa 5 secondi viene visualizzata la richie- sta USB DISK COLLEGATO. APRIRE CARTELLA?. Rispondere con SÌ per aprire direttamente il contenuto del supporto dati USB. Se non è disponibile alcun file audio, quando viene richiamata la modalità di ripro- duzione musicale verrà visualizzato il menu principale. È inoltre possibile selezionare la funzione LETTORE MUSICA nel menu principale e confermare con OK sul telecomando o con il tasto OK sulla manopola di regolazione NAV/OK. Dopo un eventuale spegnimento causato da una scarica elettrica in mo- dalità USB (LETTORE MUSICA), il dispositivo si riaccenderà automatica- mente. L’ultimo stato di funzionamento non può essere ripristinato au- tomaticamente. Riavviare i supporti o le applicazioni necessari. A causa di una scarica elettrostatica potrebbe non essere possibile ripri- stinare le ultime impostazioni utente effettuate, perché la struttura di cartelle non viene memorizzata. Per evitare di danneggiare il dispositivo, non utilizzare un cavo prolunga USB e non collegare il dispositivo direttamente a un PC tramite la presa USB.301
La porta USB è destinata a essere utilizzata esclusivamente con le chiavette USB. Altri supporti di memoria esterni, qua- li i dischi rigidi esterni, non possono essere utilizzati tramite la porta USB. Il dispositivo esterno collegato alla porta USB (ad es. uno smartphone) viene alimentato e caricato continuamente anche quando non è in cor- so alcuna riproduzione audio o quando la radio Internet si trova in mo- dalità standby. 18.1. Menu principale nella modalità Lettore Musica
18.1.1. Riproduzione USB
Selezionare RIPRODUZIONE USB per cercare i file audio direttamente nel suppor- to dati USB. Durante la riproduzione si possono utilizzare i tasti / per selezionare direttamen- te i brani. Premere OK per riprodurre il brano selezionato. Inoltre, premendo a lungo i tasti / si può avviare una ricerca all’interno del brano corrente.
18.1.2. Riproduzione ripetuta
Nel menu NUOVA RIPRODUZIONE, selezionare l’impostazione ON per riprodur- re automaticamente all’infinito il brano selezionato. Sul display compare il simbolo
Si può inoltre premere il tasto SHUFFLE sul telecomando per riprodurre automati- camente il brano selezionato all’infinito. Premere nuovamente il tasto P-Mode per riprodurre tutti i brani dalla cartella cor- rente. Sul display compare il simbolo . Per disattivare nuovamente la funzione, premere più volte il tasto SHUFFLE finché sul display non è più visualizzato alcun simbolo.
18.1.3. Riproduzione casuale
Nel menu SHUFFLE selezionare l’impostazione ON per riprodurre tutti i brani della cartella corrente in ordine casuale. Sul display compare il simbolo . È inoltre possibile premere più volte il tasto SHUFFLE sul telecomando fino a quan- do non viene visualizzato il simbolo nel display. Per disattivare nuovamente la funzione, premere più volte il tasto SHUFFLE finché sul display non è più visualizzato alcun simbolo. La riproduzione casuale è limitata a una cartella e a massimo 499 brani.302
18.1.4. Riproduzione casuale infinita
Premere ripetutamente il tasto SHUFFLE fino a visualizzare i simboli e sul di- splay per riprodurre tutti i brani della cartella corrente in ordine casuale e all’infinito. Per disattivare nuovamente la funzione, premere più volte il tasto SHUFFLE finché sul display non è più visualizzato alcun simbolo.
Selezionare un brano da aggiungere alla playlist. Tenere premuto OK per 3 secondi per aggiungere il brano selezionato alla playlist. Selezionare PLAYLIST per visualizzare i brani aggiunti. Selezionare un brano e premere OK per avviare la riproduzione. Per cancellare un brano dalla playlist, selezionare il brano in PLAYLIST e tenere premuto OK per 3 secondi per rimuoverlo. Confermare la richiesta con SÌ. Selezionare SVUOTA LA MIA PLAYLIST per eliminare tutte le voci della playlist. 18.2. Display in modalità di riproduzione Durante la riproduzione, sul display sono visualizzate le informazioni seguenti:
- potenza di ricezione Wi-Fi
- visualizzazione tag ID3 Premendo più volte il tasto INFO sul telecomando o il tasto INFO sul dispositivo si visualizzeranno ulteriori informazioni:
- dati su bit rate, codec utilizzato e frequenza di scansione
- buffer di riproduzione
- data attuale Durante la riproduzione si possono utilizzare i tasti di riproduzione come si farebbe quando si utilizza un dispositivo Bluetooth
. Per ulteriori infor- mazioni, consultare il capitolo “17.2. Controllo tramite telecomando (en- tro la portata Bluetooth®)” a pagina 299.303
Con l’app sullo smartphone o sul tablet PC è possibile comandare la radio Internet. Oltre alle impostazioni consuete, come avvio, arresto, ripetizione o creazione di elenchi di preferiti e ricerche di stazioni, l’app offre la possibilità di regolare indivi- dualmente il suono. 19.1. Installazione tramite link diretto con codice QR Tramite il codice QR a fianco è possibile scaricare l’app diretta- mente dal Google Play Store® o dall’App Store di Apple®: Per installare l’app è necessaria una connessione a Internet. 19.2. Utilizzo dell’app Avviare l’app. Al primo avvio si deve innanzitutto accettare il Regolamento generale sulla protezione dei dati. Assicurarsi che lo smartphone/tablet PC e la radio Internet siano collegati alla stessa rete Wi-Fi.304 Una volta avviata, l’app elenca tutte le radio Internet compatibili rilevate sulla rete Wi-Fi con il Friendly Name. Selezionare la radio Internet corretta. Nell’app è possibile utilizzare tutte le funzioni della radio Internet. – La modalità di funzionamento può essere selezionata alla voce SORGENTE. – La riproduzione attuale è visualizzata in corrispondenza della voce IN RI PRODUZIONE. – Alla voce CERCA è possibile cercare stazioni radio Internet o podcast. Quando la funzione Wi-Fi è disattivata nelle modalità che non utilizzano la rete Wi-Fi (AUX IN, radio FM, radio DAB), (impostazione “11.2. Manteni- mento della connessione di rete” a pagina 289) non è possibile coman- dare la radio tramite l’app.
20. Servizi di streaming
A seconda dell’area geografica sono disponibili diversi servizi di strea- ming. I servizi di streaming, e il loro numero, possono variare con gli ag- giornamenti del firmware. Non siamo tenuti a mettere a disposizione un determinato servizio di streaming tramite la radio Internet. 20.1. Utilizzo dei servizi di streaming Per utilizzare i servizi di streaming, il dispositivo deve essere connesso alla rete come descritto a partire dal capitolo “11.3. Connessione a una rete” a pagina 289 e deve essere disponibile una connessione a Internet. Premere il tasto MODE sul dispositivo e selezionare ad esempio SPOTIFY o AMAZON MUSIC nel menu principale con la manopola di regolazione NAV/OK, quindi confermare la selezione con il tasto OK. Si può premere anche il tasto MODE sul telecomando e selezionare uno dei ser- vizi di streaming. Confermare la voce selezionata con OK.305
Per utilizzare uno dei suddetti servizi di streaming è necessario essere già registrati come utente. Per l’utilizzo dei suddetti servizi di streaming potrebbe essere necessario attivare un abbonamento a pagamento. Per la configurazione seguire quanto descritto nei capitoli “20.2. Spotify Con- nect” a pagina 305 e “20.3. Ascolto di brani musicali tramite Amazon Music” a pagina 305. Scegliere il brano desiderato e avviarlo. Il brano viene riprodotto. Sono disponibili le seguenti funzioni di riproduzione: PLAY, STOP, brano prece- dente/successivo e riproduzione automatica (Shuffle). 20.2. Spotify Connect Utilizzare il proprio smartphone, tablet o computer come telecomando per Spotify. Maggiori informazioni alla pagi- na spotify.com/connect. Il software Spotify è soggetto a licenze di terzi disponibili qui: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses 20.3. Ascolto di brani musicali tramite Amazon Music Tramite la radio Internet è possibile riprodurre dati audio del servizio di streaming musicale Amazon Music. Il presupposto fondamentale è che la radio Internet e il di- spositivo con l’app siano connessi alla stessa rete e che sia disponibile una connes- sione a Internet. Attivazione di Amazon Music nell’app per la radio Internet Aprire l’app per la radio Internet, vedere il capitolo “19. Comando tramite l’app” a pagina 303. Premere SORGENTE, quindi selezionare AMAZON MUSIC. Premere CERCA. Effettuare il login con il proprio account Amazon. Selezione e riproduzione dei brani Aprire il menu AMAZON MUSIC nel menu principale o premere il tasto MODE per selezionare la modalità Amazon Music. Confermare la voce selezionata con OK. Scegliere il brano desiderato e avviarlo. Il brano musicale viene riprodotto tramite gli speaker della radio Internet. È possibile cercare il brano desiderato e avviarne la riproduzione sulla radio Internet anche tramite l’app.306
21. Riproduzione tramite la presa AUX IN
Sul retro del dispositivo è presente l’ingresso audio AUX IN. Tramite questo ingresso audio è possibile riprodurre i segnali audio di un dispositivo esterno attraverso gli speaker della radio Internet. Collegare la presa AUX IN all’uscita audio di un dispositivo esterno tramite il cavo audio da 3,5 mm per riprodurre il segnale audio attraverso la radio Internet. Selezionare il menu AUX IN e confermare con OK. I segnali audio del dispositivo esterno vengono ora riprodotti tramite gli speaker della radio Internet. La presa AUX IN serve solo per riprodurre segnali audio analogici.
22. Riproduzione audio tramite la presa LINE
OUT. Sul retro del dispositivo è presente l’uscita audio LINE OUT. Con questa uscita audio è possibile riprodurre i segnali audio della radio Internet attraverso un dispositivo di riproduzione esterno con LINE IN, come un amplificatore o un Bluetooth
box. Collegare la presa LINE OUT all’ingresso audio di un amplificatore o di un Blue- tooth
box tramite il cavo audio da 3,5 mm per riprodurre il segnale audio trami- te l’amplificatore o il Bluetooth
box. Il volume della radio Internet viene mantenuto. Regolare il volume a 1, per ridur- lo al massimo. Il volume regolato a 0 disattiva la riproduzione dell’audio sia attra- verso gli speaker integrati, sia attraverso l’uscita LINE OUT. Il volume può essere comunque regolato attraverso i tasti , e del teleco- mando e attraverso il tasto e la manopola di regolazione del dispositivo. Tutti i dispositivi collegati devono essere conformi alla direttiva sulla bassa tensione.
23. Impostazione del tempo di spegnimento
Alla voce SPEGNIMENTO del menu principale, selezionare le seguenti imposta- zioni di spegnimento automatico: MODALITÀ NOTTE OFF 15MINUTI 30MINUTI 45MINUTI 60MINUTI Selezionando l’impostazione SPEGNIMENTO OFF non viene impostato alcun tem- po di spegnimento. È possibile impostare il tempo di spegnimento anche premendo più volte il tasto SNOOZE sul telecomando. Il tempo rimanente viene visualizzato sul display insie- me al simbolo della luna.307
24. Impostazione della sveglia
Alla voce SVEGLIA del menu principale è possibile impostare due orari di sveglia con la radio Internet. Prima di impostare la sveglia, controllare l’impostazione dell’orario. Selezionare una sveglia e confermare con OK. Selezionare una delle voci e confermare con OK per effettuare le impostazioni. 24.1. Attivazione/disattivazione della sveglia Alla voce ABILITATO selezionare l’opzione OFF per disattivare la sveglia. Per attivare la sveglia scegliere tra OGNI GIORNO, UNA VOLTA, FINE SETTI MANA o GIORNI LAVORATIVI. 24.2. Impostazione dell’orario di sveglia Alla voce ORA impostare l’ora a cui deve suonare la sveglia. La posizione delle ore lampeggia. Impostare le ore con e premere OK per confermare. La posizione dei minuti lampeggia. Impostare i minuti con e premere OK per confermare. 24.3. Selezione del segnale della sveglia Alla voce IMP. MOD. ALLARME impostare il segnale della sveglia:
- ALLARME: sveglia con segnale acustico
- RADIO INTERNET: sveglia con radio Internet
- DAB: sveglia con radio DAB
- FM: sveglia con radio FM Se il servizio radio impostato non è disponibile, la sveglia del dispositivo suona automaticamente con il suo suono d’allarme. 24.4. Selezione di un programma radio per la sveglia Alla voce PREIMPOSTAZIONE selezionare la posizione di memoria di una sta- zione, a condizione che in precedenza sia stata selezionata l’opzione “Sveglia con radio Internet” o “Sveglia con radio FM/DAB”. Si può anche selezionare ASCOL TATO PER ULTIMO per svegliarsi con l’ultima stazione ascoltata. 24.5. Impostazione del volume della sveglia Alla voce VOLUME impostare il volume della sveglia.308 24.6. Salvataggio delle impostazioni Per salvare le impostazioni della sveglia selezionare la voce SALVARE e confer- mare con OK. 24.7. Funzione snooze Con la sveglia in funzione, premere il tasto SNOOZE sul telecomando per impo- stare una ripetizione sveglia dopo 5 minuti. Premendo più volte il tasto SNOOZE è possibile impostare i seguenti intervalli di tempo:10MINUTI, 15MINUTI, 30MINUTI, 5MINUTI (standard). Il tempo rimanente viene visualizzato sul display. Per spegnere la sveglia premere il tasto sul telecomando o sul dispositivo.
25. Confi gurazioni di sistema
25.1. Equalizzatore Alla voce EQUALIZZATORE è possibile selezionare formati sonori predefiniti o cre- are il proprio formato. Si può inoltre richiamare l’equalizzatore direttamente con il tasto EQ del telecomando. Selezionare uno dei formati sonori NORMALE, FLAT, JAZZ, ROCK, FILM, CLASSICA, POP, NOTIZIE, IL MIO EQ o IMPOST. PROF. MIO EQ e per confermare premere OK. L’impostazione del formato sonoro viene applicata immediatamente. È preimpostato il formato sonoro NORMALE. Per ottenere il suono mi- gliore per la riproduzione musicale, utilizzare l’impostazione ROCK. Se sono collegate le cuffie, viene applicato automaticamente il formato sonoro NORMALE.
Se in questa voce è stato memorizzato un proprio formato sonoro, selezionare IL MIO EQ per acquisire direttamente il formato sonoro.
IMPOST. PROF. MIO EQ
Impostare qui il proprio formato sonoro per la voce IL MIO EQ. Impostare i bassi, gli alti e il volume ruotando la manopola di regolazione del vo- lume sul dispositivo o premendo i tasti sul telecomando, quindi premere il tasto per salvare l’impostazione. Rispondere alla domanda successiva con SÌ per memorizzare il formato sonoro. 25.2. Qualità dello streaming audio Per migliorare la qualità dello streaming, effettuare le impostazioni desiderate nel menu QUALITÀ AUDIO IN STREAMING. Selezionare QUALITÀ AUDIO IN STREAMING e confermare con OK.309
Ora impostare la qualità dello streaming desiderata (QUALITÀ BASSA, QUALI TÀ NORMALE o QUALITÀ ALTA) con la manopola di regolazione del volume o con i tasti del telecomando, quindi confermare con OK. Per evitare errori e anomalie durante la riproduzione, selezionare l’opzio- ne QUALITÀ ALTA solo in presenza di una connessione a Internet velo- ce. 25.3. Impostazioni Internet Alla voce RETE effettuare le impostazioni Internet.
25.3.1. Assistente rete
Per avviare la ricerca di reti selezionare l’opzione ASSISTENTE RETE. Quindi collegare la radio Internet alla rete desiderata come descritto nel capitolo “11.3. Connessione a una rete” a pagina 289.
25.3.2. Connessione WPS
Alla voce CONFIG. PBC WLAN è possibile stabilire una connessione WPS: attivare la connessione WPS sul dispositivo che supporta la tecnologia WPS, quindi confermare la connessione sulla radio Internet con il tasto OK del teleco- mando.
25.3.3. Visualizzazione delle impostazioni
Alla voce VEDERE IMPOSTAZ. vengono visualizzate informazioni relative alla rete attualmente connessa, oltre all’indirizzo MAC del dispositivo.
25.3.4. Impostazioni manuali
Alla voce IMPOSTAZ. MANUALI selezionare la connessione wireless (Wi-Fi) ed eventualmente impostare la funzione DHCP su ON o OFF. Immettere quindi l’SSID della rete wireless con i tasti alfanumerici del teleco- mando. Selezionare OK e premere OK sul telecomando per confermare l’SSID. Nel passaggio successivo, selezionare la crittografia della rete (APERTO, WEP, WPA/WPA2). Premere OK sul telecomando per confermare. Selezionare il tipo di codifica premendo OK sul telecomando. Immettere quindi la chiave di rete della rete wireless con i tasti alfanumerici del telecomando. Selezionare OK e premere OK sul telecomando per confermare la chiave di rete.
25.3.5. Modifica del PIN NetRemote
Alla voce CONFIGURAZIONE PIN NETREMOTE consigliamo di impostare un nuovo codice a quattro cifre. Questo può essere necessario in fase di connessione con l’app di uno smartphone o di un tablet PC.310
25.3.6. Eliminazione del profilo di rete
Il dispositivo memorizza le ultime 4 reti Wi-Fi con le quali è stata stabilita una con- nessione. Alla voce PROFILO DI RETE selezionare una rete e premere OK. Rispondere alla domanda successiva con SÌ per eliminare la rete dall’elenco. La rete attualmente connessa non può essere eliminata.
25.3.7. Cancellazione delle impostazioni di rete
Selezionare SÌ per cancellare completamente le impostazioni di rete.
25.3.8. Mantenimento della connessione alla rete in modalità
standby Selezionare TENERE RETE CONNESSA e impostare la funzione su SÌ se si desi- dera che la radio Internet rimanga connessa alla rete anche in modalità standby o nelle modalità che non utilizzano la rete Wi-Fi (ad es. AUX IN, radio FM, radio DAB). Altri lettori multimediali e l’app UNDOK possono così accedere alla radio Internet e “svegliarla”. Se non si desidera mantenere la connessione alla rete, impostare la funzione su NO. In questo modo la funzione Wi-Fi viene disattivata anche nelle modalità che non utilizzano la rete Wi-Fi (ad es. AUX IN, radio FM, radio DAB). In questo caso non è possibile impartire comandi tramite l’app. Tenere presente che se la connessione di rete viene mantenuta anche in standby (impostazione SÌ), in modalità standby la radio Internet consu- merà più energia elettrica di quanto indicato nei dati tecnici. La connessione alla rete può essere disattivata anche tenendo premuto il tasto di accensione. 25.4. Impostazione dell’ora Selezionare ORA/DATA e premere OK sul telecomando. Selezionare IMPOSTA ORA/DATA per impostare manualmente la data e l’ora, poi premere OK. La posizione del giorno lampeggia. Impostare il giorno con e premere OK per confermare. La posizione del mese lampeggia. Impostare il mese con e premere OK per confermare. La posizione dell’anno lampeggia. Impostare l’anno con e premere OK per confermare.311
La posizione delle ore lampeggia. Impostare le ore con e premere OK per confermare. La posizione dei minuti lampeggia. Impostare i minuti con e premere OK per confermare. Selezionare AGGIORN. AUTOMATICO per specificare se l’ora deve essere im- postata automaticamente tramite la ricezione DAB (AGGIORN. DA DAB), au- tomaticamente tramite la ricezione FM (AGGIORN. DA FM), automaticamente tramite la rete (AGGIORN. DALLA RETE), oppure specificare di non aggiornare l’ora (NESSUN AGGIORN.). Premere il tasto OK per confermare. Sotto IMPOSTA FORMATO, impostare se visualizzare l’ora in formato a 12 ore o 24 ore. Premere il tasto OK per confermare. Sotto IMPOSTAZIONE FUSO ORARIO, selezionare il proprio fuso orario. Pre- mere il tasto OK per confermare. Successivamente impostare sotto DST il passaggio automatico all’ora legale/so- lare su ON o OFF. Premere il tasto OK per confermare. 25.5. Impostazione della lingua Alla voce LINGUA è possibile impostare la lingua del menu. 25.6. Ripristino delle impostazioni di fabbrica del dispositivo Se la radio Internet non risponde più ai comandi o ci sono problemi con la connes- sione di rete, può essere necessario ripristinare le impostazioni di fabbrica del dispo- sitivo. Se il dispositivo non reagisce ai comandi, scollegare l’alimentatore dalla presa elettrica e ricollegarlo dopo qualche secondo. Successivamente ripristinare le impostazioni di fabbrica dei menu accedendo al menu CONFIG. DI SISTEMA -> RIPRISTINO VALORI DI DEFAULT e rispon- dendo alla domanda successiva con SÌ. La procedura di installazione deve essere ripetuta. Tenere presente che in seguito a un ripristino tutte le impostazioni, ad es. la chiave di rete, vengono eliminate e non possono essere recupera- te, pertanto devono essere effettuate nuovamente. Anche le stazioni memorizzate vengono eliminate. 25.7. Aggiornamento del software Alla voce AGGIORN. SOFTWARE è possibile cercare gli aggiornamenti del softwa- re e installarli.312
25.7.1. Aggiornamento automatico
Alla voce AGGIORN. AUTOM. selezionare l’opzione SÌ per cercare gli aggiorna- menti del software automaticamente, a intervalli regolari. Se viene rilevato un ag- giornamento, l’utente viene informato e può confermare l’aggiornamento con OK. Se sono necessari aggiornamenti rilevanti per la sicurezza, saranno resi disponibili il più rapidamente possibile.
25.7.2. Ricerca di aggiornamenti software
Selezionare VERIFICA ORA per avviare immediatamente la ricerca degli aggiorna- menti del software. 25.8. Avvio della procedura di installazione guidata Per avviare la procedura di configurazione guidata come descritto nel capitolo “Pri- ma messa in funzione”, selezionare la voce INSTALLAZ. GUIDATA. 25.9. Visualizzazione delle informazioni sul software Alla voce INFORMAZIONI vengono visualizzati la versione del software e il nume- ro di identificazione radio del dispositivo. 25.10. Protezione dei dati Alla voce INFORMATIVA SULLA PRIVACY viene visualizzata una nota con l’infor- mativa sulla privacy. Questa può essere visualizzata su www.frontiersmart.com/pri- vacy. 25.11. Impostazione dell’illuminazione del display Alla voce ILLUMINAZIONE DISPLAY è possibile impostare l’illuminazione del di- splay: – diminuzione della luminosità del display in modalità standby o in modalità di funzionamento dopo un periodo di tempo definito – luminosità del display Impostazione del tempo trascorso il quale la luminosità viene ri- dotta durante il funzionamento Selezionare la voce TIMEOUT: e confermare con OK. Selezionare ON, 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 o 180 secondi e confermare con OK. Luminosità del display durante il funzionamento Selezionare la voce LUMINOSITÀ DURANTE IL FUNZIONAMENTO e confer- mare con OK. Impostare il livello di luminosità desiderato ALTO, MEDIO, BAS SO e confermare con OK.313
La luminosità delle manopole di regolazione non può essere modificata. Impostazione del tempo trascorso il quale la luminosità viene ri- dotta in modalità standby Selezionare la voce ATTENUA LUMINOSITÀ IN STANDBY DOPO: e confer- mare con OK. Selezionare 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 o 180 secondi e con- fermare con OK. Impostazione della luminosità del display in modalità standby Selezionare la voce LUMINOSITÀ IN STANDBY e confermare con OK. Impo- stare il livello di luminosità desiderato MEDIO, BASSO e confermare con OK.
26. Impostazioni nel menu principale
Utilizzando il MENU PRINCIPALE è possibile richiamare le modalità operative con il tasto MODE del dispositivo o il tasto del telecomando:
- CONFIGURAZIONI DI SISTEMA Premendo il tasto MODE del dispositivo o il tasto MODE del teleco- mando viene visualizzata sul display la schermata riepilogativa con le varie icone. Tuttavia, le funzioni SPEGNIMENTO, SVEGLIA e CONFIG. DI SISTEMAnon vengono visualizzate come icone. La visualizzazione nel menu principale di queste tre sezioni è più estesa.314
27. Risoluzione dei problemi
In caso di anomalie del dispositivo, verificare per prima cosa se sia possibile risolve- re il problema con l’ausilio del prospetto seguente. Non tentare mai di riparare autonomamente i dispositivi. Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi al nostro servizio di assistenza o a un altro centro di ripa- razione specializzato. Problema Possibile causa Rimedio Il telecomando non fun- ziona. Le batterie sono inserite correttamente? Inserire correttamente le batterie. La distanza dalla radio è superiore a 7 metri? Avvicinarsi alla radio. Il percorso tra il teleco- mando e il sensore a in- frarossi è libero? Rimuovere eventuali ostacoli. Il telecomando è punta- to verso il sensore? Puntare correttamente il telecomando. Il display rimane nero. L’alimentatore è collega- to correttamente su en- trambi i lati? Collegare il connettore dell’alimentatore in do- tazione alla presa DC IN del dispositivo. Inseri- re la spina in una presa elettrica AC 100-240 V ~ 50/60 Hz.315
Problema Possibile causa Rimedio La stazione selezionata non si sente. Confermare la selezione della stazione con OK. L’audio è disattivato. Per riattivare l’audio pre- mere il tasto . Volume impostato a un livello troppo basso. Controllare l’impostazio- ne del volume. Cuffie/auricolari colle- gati. Lo speaker è disattivato. Rimuovere le cuffie/gli auricolari. Nessuna ricezione. Controllare la configura- zione di rete. La ricezione FM è distur- bata. L’antenna non è orienta- ta correttamente. Orientare l’antenna. Impossibile accedere alla radio Internet. Nessuna connessione Wi-Fi. Verificare il router Wi-Fi o le connessioni. Nessun accesso del PC come AP (server multi- mediale) alla radio. Codifica radio Inserire il codice. Tenere conto anche delle impo- stazioni di autorizzazio- ne sul PC. La sveglia non funziona. Funzione non attivata. Verificare l’impostazione della sveglia. Problema di connessione al router. Nessun server DHCP è attivato. Controllare le imposta- zioni del router. È stato immesso un algo- ritmo di crittografia della rete errato. Inserire nuovamente l’al- goritmo di crittografia della rete. Il modulo Wi-Fi è difettoso. Contattare il servizio di assistenza.316 Problema Possibile causa Rimedio Nessun indirizzo IP tro- vato. Nessuna risposta dal DNS (Domain Name Ser- ver). Verificare le impostazioni DNS del router. Il DNS utilizzato non ri- conosce il nome V-Tuner.com. Utilizzare un altro ser- ver DNS. Nessuna connessione al server vTuner. L’accesso a Internet è bloccato. Riprovare. Il server vTuner non fun- ziona o è sovraccarico. Verificare il server vTu- ner. La procedura di login non è riuscita. Ripetere la procedura di login. Lo streamer della stazio- ne radio non è disponibi- le o è sovraccarico. Riprovare. La radio Internet non supporta il tipo di servi- zio della stazione radio.
Problemi con il buffer In- ternet. La larghezza di banda non è sufficiente per flussi di dati stabili. Eventualmente aumen- tare la larghezza di ban- da. La radio Internet si avvia normalmente, ma non ri- ceve alcun indirizzo IP. Nessun server DHCP at- tivato. Verificare le impostazioni del router. È stato immesso un algo- ritmo di crittografia della rete Wi-Fi errato. Inserire nuovamente l’al- goritmo di crittografia della rete Wi-Fi. C’è qualcosa che non va con le interfacce di rete. Verificare le interfacce. Non è possibile coman- dare la radio Internet tra- mite l’app. La radio Internet e lo smartphone/tablet PC non si trovano sulla stes- sa rete Wi-Fi. Controllare lo stato del- la rete della radio Inter- net e dello smartphone/ tablet PC.317
27.1. Errore del fi rmware oppure vulnerabilità di sicurezza Per segnalare un errore del firmware o una vulnerabilità di sicurezza, contattare il nostro servizio di assistenza.
Prima di pulire il dispositivo estrarre l’alimentatore dalla presa. Per la pulizia utilizzare un panno morbido e asciutto. Evitare solventi e detergenti chimici perché possono danneggiare la superficie e/o le scritte sul dispositivo. In caso di sporcizia ostinata, è possibile utilizzare un panno leggermente umido con un detergente delicato.
29. Conservazione/trasporto
Quando non si utilizza il dispositivo, togliere le batterie dal telecomando, stac- care l’alimentatore dal dispositivo e dalla presa elettrica e riporre il dispositivo in un luogo asciutto, al riparo da polvere, gelo e raggi diretti del sole. Rispettare le condizioni ambientali di conservazione indicate nei dati tecnici. Assicurarsi di tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. Per evitare danni durante il trasporto, si consiglia di utilizzare l’imballaggio origi- nale.318
IMBALLAGGIO L’imballaggio protegge il dispositivo da eventuali danni durante il tra- sporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell’ambiente e destinati a un corretto riciclaggio.
APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE
Tutti gli apparecchi usati contrassegnati con il simbolo a lato non devo- no essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita dell’apparecchio occorre smaltirlo correttamente. In questo modo, i materiali contenuti nell’apparecchio verranno riciclati e si ridurrà l’impatto ambientale. Consegnare l’apparecchio usato a un punto di raccolta per rottami di apparecchi elettrici o a un centro di riciclaggio. Prima togliere le batte- rie dall’apparecchio e consegnarle a un centro di riciclaggio per batterie esauste. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’azienda locale di smaltimento o all’amministrazione comunale. BATTERIE Non smaltire le batterie esauste nei rifiuti domestici. Le batterie devo- no essere smaltite conformemente alle disposizioni. A tale scopo, presso gli esercizi commerciali che vendono batterie e presso i punti di raccolta sono disponibili contenitori appositi per lo smaltimento. Per ulteriori in- formazioni, rivolgersi all’azienda locale di smaltimento o all’amministra- zione comunale. In relazione alla distribuzione di batterie o alla fornitura di dispositivi contenenti batterie, siamo obbligati a informare gli utilizzatori di quan- to segue: L’utilizzatore finale ha per legge l’obbligo di restituire le batterie usate. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che la batteria non può essere smaltita nei rifiuti domestici.319
Paese di fabbricazione Cina Alimentatore Produttore GME Technology (Shenzhen) Co., Ltd Importatore: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Numero di registro delle imprese: HRB 13274 Nome del modello GME18A-085200FGR Tensione di ingresso/corrente/frequenza della corrente alternata di ingresso 100–240V~, 50–60 Hz, 0,8A Tensione/corrente di uscita 8,5 V 2,0 A Potenza in uscita 17,0 W Efficienza media durante il funzionamen-
85,24% Efficienza con carico ridotto (10%) 79,09 % Potenza assorbita a vuoto 0,08 W Condizioni di carico rilevanti: Percentuale della corrente di uscita indicata nella targhetta Condizione di carico 1 100% ± 2% Condizione di carico 2 75 % ± 2% Condizione di carico 3 50 % ± 2% Condizione di carico 4 25 % ± 2% Condizione di carico 5 10 % ± 1 % Condizione di carico 6 0% (a vuoto) La targhetta identificativa si trova sul lato inferiore dell’alimentatore.320 Utilizzare il dispositivo e l’alimentatore in dotazione solo in combinazione l’uno con l’altro. Radio Banda FM 87,5–108 MHz Banda DAB III 174,928–239,200 MHz RDS sì Memoria stazioni 40 Potenza in uscita 2 x 6 W RMS Alimentazione elettrica DC 8,5 V, 2,0 A Potenza assorbita in modalità standby Wi-Fi attivato: 0,81 W Wi-Fi disattivato: 0,62 W Dimensioni/peso Dispositivo: Larghezza x altezza x pro- fondità ca. 29,0 x 11,3 x 14,1 cm Peso ca. 1,2 kg Bluetooth
Versione 4.2 Profili A2DP, AVRCP Portata fino a 10 metri (senza ostacoli) Gamma di frequenza 2402–2480 MHz Potenza di trasmissione massima 5,82 dBm Prese per funzioni esterne Antenna FM Antenna telescopica AUX IN Presa per spinotto da 3,5 mm Presa per cuffie/auricolari Presa per spinotto da 3,5 mm LINE OUT Presa cinch L/R321
Prese per funzioni esterne Ingresso USB Standard USB Host (versione 2.0) con max. 128 GB e MP3 Decoding
Tensione di uscita USB, corrente di uscita USB DC 5 V max. 300 mA Valori ambientali Temperature In funzione: 0 °C ~ +45 °C Non in funzione: 0 °C ~ +45 °C Umidità In funzione: < 85% Non in funzione: < 85% Wi-Fi Gamma di frequenza 2,4 GHz/5 GHz Standard Wi-Fi 802.11 a/b/g/n Crittografia WEP/WPA/WPA2 Portata interna ca. 35–100 m / esterna ca. 100–300 m Gamma di frequenze/MHz Canale Potenza max. di trasmissione/ dBm 2412–2472 1–13 14,3 dBm 5180–5825 36–165 13,67 dBm Telecomando Dimensioni: Larghezza x altezza x profondità ca. 46 x 140 x 20 mm Peso Senza batterie ca. 40 g Tipo di batterie 2x tipo LR03 / AAA / 1,5 V Portata fino a 10 m (a seconda delle con- dizioni ambientali)
I cavi prolunga USB e gli adattatori per la lettura di schede non sono supportati.322
32. Informazioni sulla conformità UE
MEDION AG dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti fondamen- tali e alle altre disposizioni vigenti in materia:
- Direttiva RED 2014/53/UE
- Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE (e regolamento sulla progettazione ecocompatibile 2019/1782)
- Direttiva RoHS 2011/65/UE La dichiarazione di conformità UE completa può essere scaricata alla pagina www.medion.com/conformity. Data la gamma di frequenza di 5 GHz della soluzione Wi-Fi integrata, l’utilizzo nei paesi UE (vedere la tabella) è consentito solo all’interno di edifici. AT BE BG CZ DK EE FR DE IS IE IT EL ES CY LV LI LT LU HU MT NL NO PL PT RO SI SK TR FI SE CH UK(NI) HR AT = Austria, BE = Belgio, BG = Bulgaria, CZ = Repubblica Ceca, DK = Danimarca, EE = Estonia, FR = Francia, DE = Germania, IS = Islanda, IE = Irlanda, IT = Italia, EL = Grecia, ES = Spagna, CY = Cipro, LI = Liechtenstein, LV = Lettonia, LT = Lituania, LU = Lussemburgo, HU = Ungheria, MT = Malta, NL = Paesi Bassi, NO = Norvegia, PL = Polonia, PT = Portogallo, RO = Romania, SI = Slovenia, SK = Slovacchia, TR = Turchia, FI = Finlandia, SE = Svezia, CH = Svizzera, UK(NI) = Irlanda del Nord, HR = Croazia323
33. Accordi di licenza per utenti fi nali
33.1. Prodotti audio da utilizzare con la radio Internet Questo documento è di proprietà di MEDION. Senza l’autorizzazione scritta di ME- DION non è possibile copiarlo né divulgarne il contenuto. Eventuali terzi a cui que- sto documento viene consegnato devono firmare un accordo di riservatezza. Questo documento sostituisce tutte le versioni precedenti. MEDION, i fornitori di questi contenuti online e dei servizi del portale si riservano il diritto di apportare modifiche senza preavviso in conformità con il principio di miglioramento costante di prodotti, servizi e documentazione. MEDION non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite dovute all’utiliz- zo del presente documento o dei relativi prodotti. Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3: su licenza di Fraunhofer IIS e di Thomson (http://www.iis.fraunhofer.de/bf/amm/index. jspp). Questo prodotto contiene software. Lei di- spone del diritto non esclusivo e non trasferi- bile di utilizzo del software in forma di codice e solo per utilizzare il prodotto. I diritti di proprietà intellettuale del software contenuto in questo prodotto perman- gono di proprietà della parte contraente che lo fornisce (o del licenziante). Tutti i di- ritti rimangono riservati. È tassativamente vietato modificare, tradurre, ricostruire mediante ingegneria inver- sa, decompilare, scomporre, nonché determinare in altro modo o riprodurre in qual- siasi modo il funzionamento del software contenuto in questo prodotto, a meno che questa limitazione non sia espressamente vietata dalle norme vigenti in mate- ria. Non forniamo alcuna garanzia in merito al funzionamento o alle prestazioni del software, e né noi né i nostri fornitori o licenzianti possiamo essere ritenuti respon- sabili per danni indiretti, particolari, collaterali o conseguenti (ad esempio in caso di perdita di profitti) derivanti dall’utilizzo del software contenuto in questo prodotto, a meno che una tale esclusione di responsabilità non sia inammissibile nella zona in cui è stato acquistato il prodotto. Le presenti disposizioni valgono per tutti gli aggiornamenti dei software del prodot- to. Questo prodotto è protetto da determinati diritti di proprietà intellettuale di Micro- soft. Senza una licenza concessa da Microsoft è vietato utilizzare o diffondere que- sta tecnologia se non in relazione al prodotto. Eric Young fa valere così il suo diritto di autore di parti della biblioteca di software OpenSSL impiegata in questo strumento. UPnP™ è un marchio di UPnP Implementers Corporation.324 33.2. Informazioni su marchi e licenze Google Play Store® e Android® sono marchi registrati di Google Inc. Apple®, AirPlay®, iPad®, iPhone, iPod®, iPod touch®, iTunes® sono marchi di Apple Inc., registrati negli USA e in altri Paesi. iPad Air®, iPad mini™ sono marchi di Apple Inc. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. IOS® è un marchio registrato di Cisco negli USA e in altri Paesi e viene utilizzato su licenza. Tutti gli altri nomi di prodotti e aziende qui menzionati sono marchi o marchi regi- strati dei rispettivi proprietari.
34. Informazioni relative al servizio di
assistenza Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per pri- ma cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi.
- In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina www.medion.com/contact.
- Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via telefonicamente. Italia Orari di apertura Assistenza Post-Vendita Lun.-ven.: 9.00-17.00
Indirizzo del servizio di assistenza G2-DUAL S.a.S. MEDION Service Center Via Roberto Sevardi 8 42124 Reggio Emilia Italia Svizzera Orari di apertura Assistenza Post-Vendita Lun.-ven.: 9.00-19.00 0848 - 33 33 32 Indirizzo del servizio di assistenza MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Svizzera325
Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal portale dell’assistenza www.medionservice.com. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR ripor- tato a fianco e scaricare le istruzioni per l’uso dal portale dell’as- sistenza utilizzando un dispositivo portatile.
Copyright © 2022 Ultimo aggiornamento: 13.07.2022 Tutti i diritti riservati. Le presenti istruzioni per l’uso sono protette da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania L’indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa contattare sempre il nostro servizio clienti.326
36. Informativa sulla protezione dei dati
personali Egregio cliente! La informiamo che noi, MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen, Germania, sia- mo responsabili del trattamento dei suoi dati personali. In materia di protezione dei dati siamo supportati dal nostro incaricato azienda- le, che può essere contattato presso MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen, Germania; datenschutz@medion.com. Trattiamo i suoi dati ai fini dell’elaborazione della garanzia e dei processi eventualmente connessi (ad es. ripa- razioni) e basiamo l’elaborazione dei suoi dati sul contratto di acquisto concluso con noi. Trasmetteremo i suoi dati ai fornitori di servizi di riparazione da noi incaricati per la gestione della garanzia e dei relativi processi (ad es. riparazioni). Di norma, conser- viamo i suoi dati personali per un periodo di tre anni al fine di rispettare i suoi diritti di garanzia previsti dalla legge. Nei nostri confronti ha il diritto all’informazione sui dati personali interessati, non- ché alla correzione, cancellazione, limitazione dell’elaborazione, opposizione all’ela- borazione e alla trasferibilità dei dati. I diritti d’informazione e di cancellazione sono tuttavia soggetti a restrizioni ai sen- si dei §§ 34 e 35 secondo le speciali disposizioni legali tedesche in materia di prote- zione dei dati in conformità con la BDSG (art. 23 RGPD). Sussiste inoltre un diritto di ricorso presso un’autorità di controllo competente per la protezione dei dati (art. 77 RGPD in combinato disposto con l’articolo 19 secondo le speciali disposizioni lega- li tedesche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG). Per MEDION AG, si tratta dell’incaricato regionale per la protezione dei dati e la libertà d’informa- zione della Renania Settentrionale-Vestfalia, casella postale 200444, 40212 Düsseld- orf, www.ldi.nrw.de. L’elaborazione dei suoi dati è necessaria per la gestione della garanzia; senza la di- sponibilità dei dati necessari tale gestione non è possibile.327
Notice-Facile