LIFE P85333 (MD 89289)B - Radio MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P85333 (MD 89289)B MEDION au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio |
| Modèle | MEDION LIFE P85333 (MD 89289)B |
| Fréquences | FM, AM |
| Alimentation | Secteur et batterie |
| Dimensions | Compacte, adaptée pour le transport |
| Poids | Léger, facile à manipuler |
| Utilisation | Écoute de la radio, portable pour l'extérieur |
| Entretien | Nettoyage régulier, vérification des connexions |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation, manuel d'utilisation |
| Garantie | Vérifier auprès du vendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P85333 (MD 89289)B MEDION
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P85333 (MD 89289)B - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P85333 (MD 89289)B de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE P85333 (MD 89289)B MEDION
1. Informations concernant la présente notice d’utilisation ...................... 73
- 3.1. Utilisation restreinte de l’interface Wi-Fi p. 77
- 3.2. Sécurité de fonctionnement p. 78
- 3.3. Dysfonctionnement p. 82
- 3.4. Utilisation d’écouteurs p. 82
- 3.5. Manipulation des piles p. 83
- 3.6. Utilisation d’un smartphone ou d’une tablette avec l’application p. 84
7.1. Commande avec la télécommande ..............................................................90 7.2. Navigation dans les menus..............................................................................90
8. Configuration pour la radio Internet ....................................................... 91
8.1. Propriétés réseau nécessaires .........................................................................91
14. Connexion à une station de radio Internet/un podcast ......................... 98
23. Réglage de l’arrêt automatique.............................................................. 110
26. Réglages dans le menu principal............................................................ 118
27. Dépannage ............................................................................................... 119
27.1. Erreurs de micrologiciel ou failles de sécurité ....................................... 123
33. Contrats de licence pour utilisateurs finaux .......................................... 129
33.1. Produits audio pour utilisation avec radio Internet ............................ 129 33.2. Informations sur les marques déposées et licences ............................ 130
1. Informations concernant la présente notice
d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utili- sation. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’uti- lisation dans son intégralité avant la mise en service du produit. Tenez compte des avertissements figurant sur l’appareil et dans la notice d’utilisation. Conservez toujours la notice d’utilisation à portée de main. Cette notice d’utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l’appareil, il est impératif de la remettre également au nouveau propriétaire. 1.1. Explication des symboles Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l’un des symboles d’avertisse- ment suivants doit être évité, afin d’empêcher les conséquences potentielles évo- quées. DANGER ! Danger de mort imminente ! AVERTISSEMENT ! Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles ! AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! AVERTISSEMENT ! Danger dû à un volume élevé ! AVIS ! Respectez les consignes afin d’éviter tout dommage matériel ! Informations complémentaires concernant l’utilisation du produit !74 Tenez compte des remarques contenues dans la notice d’utilisation ! Étant donné la gamme de fréquences de 5 GHz de la solution Wi-Fi utilisée, l’utilisation dans les pays de l’UE n’est autorisée qu’à l’inté- rieur des bâtiments.
Énumération/information sur des événements se produisant pen- dant l’utilisation Action à exécuter
Consignes de sécurité à respecter Marquage CE Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l’Union européenne (voir chapitre « Information rela- tive à la conformité UE »). Classe de protection II Les appareils électriques de classe de protection II sont des appa- reils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibilité de branchement pour une mise à la terre. Utilisation en intérieur Les appareils portant ce symbole sont exclusivement destinés à une utilisation en intérieur. Marquage de polarité Symbole de polarité du connecteur d’alimentation en courant conti- nu (norme CEI 60417). Appareils portant ce marquage : intérieur plus, extérieur moins. Symbole de courant continu Efficacité énergétique niveau VI Le niveau d’efficacité énergétique est une classification standard du rendement des blocs d’alimentation internes et externes. L’efficaci- té énergétique indiquant le rendement est subdivisée jusqu’au ni- veau VI (niveau le plus haut).75
2. Utilisation conforme
Ce produit est un appareil électronique grand public. L’appareil est utilisé pour recevoir et lire des stations de radio analogiques et numériques, pour écouter des données audio reçues via Inter- net et pour lire du matériel audio qui peut être transmis via USB, Bluetooth
ou AUX IN. N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins.
- L’appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale. Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie sera annulée :
- Tenez compte de toutes les informations figurant dans cette notice d’utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
3. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Risque de blessure pour les enfants et les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (p. ex. personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d’expérience et/ou de connaissances (p. ex. enfants plus âgés).76 Conservez l’appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expérience et/ou de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de l’appareil incombant à l’utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants, sauf si ceux-ci sont âgés de 8 ans et plus et sont surveillés. Conservez l’appareil et le cordon d’alimentation hors de por- tée des enfants de moins de 8 ans. Conservez tous les matériaux d’emballage utilisés (sachets plastique, films, sachets, pièces en polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation. Conservez le film d’emballage hors de portée des enfants. Les emballages ne sont pas des jouets. Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez pas d’appareils auxiliaires autres que ceux approuvés ou four- nis par nos soins. Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires fournis ou approuvés par nos soins. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.77
N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes. À éviter : – humidité d’air élevée ou humidité, – températures extrêmement hautes ou basses, – lumière directe du soleil, – flamme nue. 3.1. Utilisation restreinte de l’interface Wi-Fi N’utilisez en aucun cas le produit dans les situations suivantes :
- dans les établissements hospitaliers, cliniques ou autres centres de santé et dans tous les endroits à proximité immé- diate d’appareils médicaux,
- dans tous les endroits où il existe un risque d’explosion (par exemple, les parcs de stockage, les zones de stockage de car- burant ou les zones de traitement des solvants ; cet appa- reil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l’air est chargé de particules (par exemple, farine ou poussière de bois),
- dans les lieux où l’utilisation d’appareils à commande radio est interdite, p. ex. sur les grands chantiers de construction ou dans les endroits où des opérations de dynamitage sont ef- fectuées. AVERTISSEMENT ! Danger dû aux signaux radio et au rayonnement électromagnétique ! Les signaux radio et le rayonnement électromagné- tique peuvent affecter le fonctionnement des appareils électroniques sensibles tels que les stimulateurs car- diaques ou les défibrillateurs automatiques implantés. Maintenez une distance d’au moins 20 cm entre le produit et ces appareils afin d’éviter que les signaux radio et le rayonne- ment électromagnétique perturbent leur fonctionnement.78 Les ondes radio émises peuvent provoquer des interfé- rences au niveau des appareils auditifs. Pour plus d’informations sur l’utilisation restreinte de l’interface Wi-Fi, voir le chapitre « 32. Information relative à la conformité UE » en page 128.
3.1.1. Protection des données
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de don- nées due à un accès non sécurisé par des tiers. Sécurisez votre réseau Wi-Fi via un chiffrement appro- prié de façon à interdire tout accès à vos données par des tiers. 3.2. Sécurité de fonctionnement AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Risque de blessure par électrocution par des pièces conductrices de courant. En cas de court-circuit intem- pestif, celles-ci présentent un risque d’électrocution ou d’incendie. Branchez l’adaptateur secteur uniquement sur une prise de terre réglementaire et protégée électriquement située à proximité du lieu d’installation de l’appareil. La tension sec- teur locale doit correspondre à celle indiquée dans les carac- téristiques techniques de l’adaptateur secteur. Il est impératif de toujours laisser la prise de courant en accès libre, afin de pouvoir débrancher librement la fiche d’alimen- tation. Cet appareil et l’adaptateur secteur fourni doivent être utilisés ensemble uniquement. Utilisez l’adaptateur secteur uniquement dans des pièces sèches.79
Pour couper votre appareil de l’alimentation électrique et le mettre entièrement hors tension, débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant. L’adaptateur secteur consomme une faible quantité de cou- rant même lorsque l’appareil est éteint. Pour déconnecter l’adaptateur secteur de l’alimentation électrique, débran- chez-le de la prise de courant. Pour retirer l’adaptateur secteur de la prise de courant, saisis- sez toujours l’adaptateur par le boîtier. Ne tirez jamais sur le câble. N’ouvrez jamais l’adaptateur secteur. Ne couvrez pas l’adaptateur secteur. Retirez immédiatement l’adaptateur secteur de la prise de courant si vous entendez des bruits inhabituels ou si vous re- marquez de la fumée provenant de l’adaptateur secteur ou de l’appareil. Ne posez aucun récipient rempli de liquide tels que des vases sur l’appareil ou à proximité immédiate de celui-ci et proté- gez toutes les pièces contre les projections d’eau et éclabous- sures. Le récipient peut se renverser et le liquide peut com- promettre la sécurité électrique. N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil et n’introduisez aucun objet à l’intérieur de l’appareil par les fentes et ouvertures. Débranchez immédiatement l’adaptateur secteur si l’adapta- teur secteur ou l’appareil est endommagé ou si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré à l’intérieur de l’appareil. En cas d’absence prolongée ou d’orage, débranchez l’adapta- teur secteur de la prise de courant.80 En cas de fortes variations de température ou d’humidité, il est possible que de l’humidité par condensation se forme dans l’ap- pareil, ce qui peut provoquer un court-circuit. Après le transport de l’appareil, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de le mettre en service. Avant la première mise en service et lors de chaque utilisation ultérieure, vérifiez que l’appareil et l’adaptateur secteur ne sont pas endommagés. Si l’appareil ou l’adaptateur secteur présentent des dom- mages visibles, n’utilisez pas l’appareil. Si vous constatez un dommage ou des problèmes techniques, faites réparer l’appareil uniquement par un spécialiste quali- fié. Si le boîtier de l’adaptateur secteur est endommagé, il faut éli- miner et remplacer l’adaptateur secteur par un adaptateur secteur neuf du même type. Si le câble de raccordement est endommagé, l’adaptateur secteur doit être remplacé. Si une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser exclu- sivement à nos partenaires de service agréés. Avant le nettoyage, débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant. AVIS ! Dommage matériel possible ! Des conditions ambiantes défavorables peuvent en- dommager l’appareil. Utilisez l’appareil uniquement dans des pièces sèches. Placez et utilisez l’appareil sur une surface stable, plane et exempte de vibrations pour éviter que l’appareil ne tombe.81
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à – laisser un écart suffisant entre l’appareil et d’autres objets et à ne pas recouvrir les fentes d’aération afin de toujours garantir une ventilation suffisante ; – ce que l’appareil / l’adaptateur secteur ne soit exposé à au- cune source de chaleur directe (p. ex. radiateurs) ; – protéger l’appareil et l’adaptateur secteur de tout rayonne- ment solaire direct ; – ne pas installer l’appareil à proximité immédiate de champs magnétiques (p. ex. téléviseur ou enceintes) ; – n’exposer l’appareil à aucune source de feu nu (p. ex. bou- gies en combustion) ; – ne pas plier ni tendre trop fortement le câble de raccorde- ment. – L’appareil est équipé de pieds en plastique antidérapants. Étant donné que les meubles sont souvent enduits d’une grande variété de vernis et de matières plastiques et traités avec différents produits d’entretien, il n’est pas totalement exclu que certaines de ces substances contiennent des composants qui attaquent et ramollissent les pieds en plas- tique. Placez si nécessaire un support antidérapant sous l’appareil. – Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations pour éviter que l’ap- pareil ne tombe. – Lors de l’installation, respectez une distance minimale de 5 cm autour de l’appareil afin de garantir une ventilation suffisante. – N’entravez pas la ventilation de l’appareil en le recouvrant d’objets tels que des revues, nappes, rideaux, etc.82 AVIS ! Dommage matériel possible ! Le traitement inadéquat des surfaces sensibles peut en- dommager l’appareil. Évitez les solvants et produits d’entretien chimiques qui pour- raient endommager la surface et/ou les inscriptions sur l’ap- pareil. AVIS ! Dommage matériel possible ! L’utilisation de rallonges USB peut conduire à des dys- fonctionnements, des dommages. N’utilisez pas de rallonge USB. 3.3. Dysfonctionnement Si l’appareil présente des dysfonctionnements, il se peut qu’une décharge électrostatique se soit produite. Dans ce cas, débranchez l’adaptateur secteur et rebranchez-le à la prise de courant après quelques secondes. Le cas échéant, il peut être nécessaire de rétablir les réglages d’usine (voir « 25.6. Restauration des réglages par défaut de l’ap- pareil » en page 116). 3.4. Utilisation d’écouteurs AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Une pression sonore excessive lors de l’utilisation d’un casque ou d’écouteurs pendant une longue période peut entraîner des lésions du système auditif et/ou une perte de l’ouïe. Avant de lancer la lecture, réglez le volume sur le niveau le plus bas. Lancez la lecture et augmentez le volume à un niveau qui vous convient.83
3.5. Manipulation des piles La télécommande contient deux piles de type LR03/AAA/1,5 V. DANGER ! Risque de brûlure ! En cas d’ingestion de piles, il existe un risque de brû- lures internes pouvant entraîner la mort dans les deux heures. Il existe un risque de brûlures si l’acide des piles entre en contact avec la peau. Si vous pensez que des piles ont été avalées ou introduites dans une quelconque partie du corps, consultez immédiate- ment un médecin. Évitez tout contact avec l’acide des piles. En cas de contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses, rincez immédiate- ment et abondamment les zones concernées à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin. Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des en- fants. Les piles ne sont pas des jouets. N’avalez en aucun cas les piles. Si le compartiment à piles ne ferme pas correctement, n’utili- sez pas l’appareil et conservez-le hors de portée des enfants. Retirez immédiatement les piles qui fuient de l’appareil. Net- toyez les contacts avant d’insérer de nouvelles piles. AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Il existe un risque d’explosion en cas de remplacement non conforme des piles ! Utilisez exclusivement des piles neuves de même type. N’uti- lisez jamais simultanément des piles usagées et des piles neuves. Veillez à bien respecter la polarité (+/-) lorsque vous insérez les piles. N’essayez jamais de recharger les piles.84 Stockez les piles dans un endroit frais et sec. Veillez à ce que les piles ne soient jamais exposées à une source de chaleur intense (p. ex. rayons du soleil, feu, chauf- fage, etc.). Une forte source de chaleur directe peut endom- mager les piles. Ne jetez pas les piles au feu. Ne court-circuitez pas les piles. Veillez à toujours retirer les piles vides de l’appareil. Retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période. Avant l’insertion des piles, contrôlez l’état de propreté des contacts de l’appareil et des piles. Nettoyez-les si nécessaire. 3.6. Utilisation d’un smartphone ou d’une tablette avec l’application Assurez-vous que le système d’exploitation de votre smart- phone ou de votre tablette est toujours à jour.
4. Confi guration requise
Prérequis pour radio Internet : – Connexion Internet large bande (p. ex. DSL) – Routeur Wi-Fi Commande de la radio Internet en tout confort via smartphone/tablette tactile : – Smartphone/tablette avec Wi-Fi 802.11 a/b/g/n – Plateforme Android™ version 4 ou supérieure – À partir d’iOS 5.0 ou supérieur – Application gratuite installée (voir également « 19. Commande via l’applica- tion » en page 107)85
5.1. Vérifi cation du contenu de l’emballage Retirez tous les emballages, ainsi que le film plastique de l’écran. DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation. Conservez le film d’emballage hors de portée des enfants. Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans les 14 jours suivant l’achat si tel n’est pas le cas. Le produit que vous avez acheté comprend :
- Télécommande avec 2 piles de type LR03/AAA/1,5 V
- Notice d’utilisation avec informations de garantie 5.2. Insertion de piles dans la télécommande Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande. Insérez deux piles de type LR03/AAA/1,5 V dans le comparti- ment à piles de la télécommande. Respectez la polarité des piles (indiquée au fond du compartiment à piles). Refermez le compartiment à piles. AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Il existe un risque d’explosion en cas de remplacement non conforme des piles ! Remplacement uniquement par une batterie de même type ou de type équivalent. Si la télécommande n’est pas utilisée pendant un certain temps, les piles peuvent couler et l’endommager ! Retirez les piles de la télécommande si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période.86 5.3. Ports Avant d’établir les connexions, éteignez la radio à l’aide de l’interrupteur situé à l’ar- rière de l’appareil. Fonctionnement en mode Wi-Fi : Une antenne Wi-Fi est intégrée à l’appareil. Fonctionnement de la radio UKW/DAB : Orientez l’antenne au dos de l’appareil de manière à obtenir la meilleure réception possible. Adaptateur secteur : Raccordez la fiche d’alimentation de l’appareil au port DC IN de l’adaptateur secteur fourni et la fiche d’alimentation à une prise de courant. LINE-OUT : Branchez un câble jack audio sur la prise LINE OUT pour transmettre le son stéréo de la radio Internet à d’autres appareils audio. AUX-IN : Branchez un câble jack stéréo de 3,5 mm sur la prise AUX IN pour retransmettre le son stéréo d’autres ap- pareils audio sur la radio Internet. USB : Branchez ici un périphérique de stockage USB pour retransmettre les fichiers audio de ce périphérique via la radio Internet. Prise casque : Branchez ici le connecteur jack stéréo 3,5 mm d’un casque pour écouter la radio Internet par ce casque.87
6. Présentation de la radio Wi-Fi
6.1. Panneau de commande, face avant
1) : mettre l’appareil en mode veille/ : Bouton de réglage du volume
3) NAV : tourner pour naviguer dans le menu ; OK : appuyer pour confirmer
une option de menu ; rechercher manuellement des stations en mode FM
4) : revenir à un niveau de menu
5) : rechercher des stations FM vers l’avant, passer au titre suivant
6) : rechercher des stations FM vers l’arrière, passer au titre précédent
7) : lecture, pause ; maintenir appuyé : désactiver/activer le Wi-Fi
8) FAV/ : accéder à/enregistrer la liste de favoris
9) MENU : afficher le menu Réglages
10) INFO : modifier les informations à l’écran, touche WPS
11) MODE/ALARM : sélectionner le mode de fonctionnement
12) : mise en sourdine
14) DC : interrupteur ON/OFF
15) DC IN : prise pour l’adaptateur secteur
16) Port casque jack stéréo 3,5 mm
17) LINE OUT : sortie audio, prises RCA gauche/droite
18) AUX IN : Entrée audio port stéréo 3,5 mm
6.3. Face supérieure
20) SNOOZE/SLEEP : régler l’arrêt automatique/la répétition de l’alarme
22) STANDBY : Mise en veille de l’appareil
23) MUTE : Mise en sourdine
24) écouter le titre précédent, rechercher des stations FM en arrière
STOP : arrêter la lecture écouter le titre suivant, rechercher des stations FM en avant : démarrage/mise en pause de la lecture ; maintenir appuyé : désactiver/activer le Wi-Fi
25) INFO : modifier les informations à l’écran, fonction WPS
26) EQ : régler l’égaliseur
27) MENU: accéder au menu principal
30) TOUCHES NUMÉROTÉES: Saisie des chiffres et des caractères
31) SHUFFLE/REPEAT : activer la lecture aléatoire/fonction de répétition
32) SLEEP/SNOOZE : régler l’arrêt automatique/la répétition de l’alarme90
33) baisser le volume
34) OK : confirmer des saisies ;
maintenir enfoncée pour ajouter un titre à la liste de lecture
35) MODE : sélectionner le mode de fonctionnement
36) SCAN : lancer la recherche des stations (radio DAB/FM)
37) mémoriser des stations/afficher les stations mémorisées
7. Utilisation des menus
7.1. Commande avec la télécommande Toutes les fonctions peuvent être utilisées aussi bien avec la télécommande qu’avec les touches de l’appareil. Sur la télécommande, certaines fonctions sont toutefois plus faciles et plus directes à utiliser :
- Saisie de caractères et de chiffres en appuyant plusieurs fois sur les touches numé- riques
- Fonctions de lecture de musique PLAY, STOP, titre précédent et suivant , recherche de titres. 7.2. Navigation dans les menus Naviguez dans les menus, soit en tournant le bouton rotatif NAV/OK de l’appareil, soit avec les touches de navigation de la télé- commande. Confirmez votre sélection dans le menu en appuyant sur le bouton rotatif NAV/OK ou sur la touche OK de la télécommande. Appuyez sur la touche MODE, pour appeler un mode de fonctionnement (IN TERNET RADIO, SPOTIFY, AMAZON MUSIC, LECTEUR MÉDIA, FM, DAB, MODE SOMMEIL, ALARMES ou AUX IN). Confirmez votre sélection en ap- puyant sur OK. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal pour le mode cor- respondant. Appuyez sur la touche MENU ou BACK pour revenir à un niveau du menu.91
8. Confi guration pour la radio Internet
Lors de la connexion à Internet, la radio se connecte au service Airable (voir égale- ment www.airablenow.com).
- Sans fil en mode Wi-Fi : l’antenne Wi-Fi de la radio capte les signaux de votre rou- teur DSL. La liste des stations de votre radio Internet est mise gratuitement à dis- position via le service Internet de www.airablenow.com et actualisée en permanence. Si une station de radio n’est pas disponible, cela peut être dû à diffé- rentes causes de la part de l’opérateur de la station de radio. Il ne s’agit donc pas d’un défaut de l’appareil. En raison des nombreuses demandes, il se peut que vous ne puissiez pas vous connecter immédiatement sur des stations de radio Internet. Es- sayez de vous connecter à nouveau au service Internet ultérieurement. 8.1. Propriétés réseau nécessaires Pour que l’appareil puisse fonctionner comme radio Wi-Fi, le réseau doit posséder les propriétés suivantes :
- Le routeur utilisé pour le réseau doit présenter une fonction de serveur DHCP, afin de pouvoir attribuer automatiquement une adresse IP à l’appareil sur le ré- seau.
- Si vous utilisez déjà un routeur ainsi configuré, vous pouvez intégrer immédiate- ment la radio Internet dans le réseau.
9. Confi guration du réseau
Le mode configuration réseau Wi-Fi (sans fil) est possible pour la radio Internet.
- Si vous disposez d’un réseau 802.11 a/b/g/n sans fil, vous pouvez connecter la radio Internet via Wi-Fi à Internet : Lors de la première mise en service, vous devez sélectionner un point d’accès (PA) et entrer la clé réseau si nécessaire. Par la suite, la radio utilisera automati- quement ce point d’accès. Si la radio ne trouve plus le point d’accès, elle vous en informe.92 9.1. Ouverture de l’interface de la radio Internet Lorsque vous entrez l’adresse IP de la radio Internet dans votre navigateur, l’interface Web de la radio Internet s’affiche.
- Vous trouverez l’adresse IP actuelle dans CONFIGURATION/RÉSEAU/VOIR CONFIGURATIONS.
- Vous pouvez ici définir un nouveau nom convivial pour votre radio Internet (par défaut, le nom de la radio est [MD89289]).
10. Mise sous tension
Raccordez la fiche d’alimentation en courant de l’adaptateur fourni à la prise DC IN de l’appareil. Branchez l’adaptateur secteur sur une prise de courant facilement accessible. Pour établir une alimentation électrique, allumez l’appareil avec l’interrupteur marche/arrêt situé sur la face arrière.
11. Première mise en service
Lors de la première mise en service, la sélection de la langue s’affiche en premier. Sélectionnez la langue du menu de la radio Internet et confirmez votre choix avec la touche OK de la télécommande. La radio Internet émet ensuite un message invitant à consulter le site Internet www.medion.com/iradio-privacy/ sur un PC ou un appareil mobile afin de prendre connaissance de la déclaration de confidentialité. Appuyez sur OK sur la télécommande pour accepter la politique de confidentia- lité. L’assistant d’installation démarre ensuite. Confirmez la question DÉMARRER MAINTENANT L'ASSISTANT RÉGLAGES ? par OUI pour démarrer l’assistant réglages. L’assistant d’installation s’affiche (dans la langue précédemment sélectionnée) : Si vous sélectionnez NON, vous pouvez indiquer dans la fenêtre sui- vante si l’assistant doit être démarré lors de la prochaine mise en marche de l’appareil.93
11.1. Réglage de l’heure et de la date Sélectionnez si l’heure doit être affichée au format 12 ou 24 heures. Sélectionnez si l’heure doit être réglée automatiquement via la réception FM (MAJ VIA FM), la réception DAB (MAJ VIA DAB), automatiquement via le ré- seau (MAJ VIA RÉSEAU) ou sans mise à jour (PAS DE MAJ). Si vous avez sélectionné l’option MAJ VIA RÉSEAU, définissez votre fu- seau horaire dans la fenêtre suivante. Activez ou désactivez ensuite le réglage automatique de l’heure d’été/d’hiver avec ON ou OFF. Si vous avez sélectionné la dernière option (PAS DE MAJ), réglez l’heure ma- nuellement comme suit : Le chiffre correspondant au jour clignote. Appuyez sur pour régler le jour, puis sur OK pour confirmer. Le chiffre correspondant au mois clignote. Appuyez sur pour régler le mois, puis sur OK pour confirmer. Le chiffre correspondant à l’année clignote. Appuyez sur pour régler l’année, puis sur OK pour confirmer. Le chiffre correspondant aux heures clignote. Appuyez sur pour régler l’heure, puis sur OK pour confirmer. Le chiffre correspondant aux minutes clignote. Appuyez sur pour régler les minutes, puis sur OK pour confirmer. 11.2. Maintien de la connexion réseau Si la connexion réseau doit être maintenue lorsque l’appareil est en mode veille ou dans des modes de fonctionnement qui n’utilisent pas le Wi-Fi (entrée Aux, radio FM), ce qui accroît la consommation électrique en mode veille, sélectionnez le ré- glage OUI. Si vous confirmez le réglage en sélectionnant OUI, les fonctions Inter- net et réseau sont plus rapidement disponibles après la mise sous tension de l’appa- reil. Si vous sélectionnez le réglage NON, la connexion réseau est rétablie à partir du mode veille, lorsque la radio Internet est allumée. 11.3. Connexion à un réseau Les réseaux trouvés sont affichés dans une liste accompagnés de leur nom (SSID). Les points d’accès Wi-Fi qui permettent d’établir une connexion via WPS s’affichent avec [WPS]. Vous voyez en dessous les options suivantes : NOUVELLE RECHERCHE : démarrer une nouvelle recherche CONFIG MANUELLE : entrer manuellement les données de connexion94
11.3.1. Connexion via Wi-Fi
Sélectionnez le point d’accès Wi-Fi auquel la radio Internet doit être connectée et appuyez sur la touche OK de la télécommande pour confirmer. En cas de point d’accès Wi-Fi non chiffré (ouvert), la radio Internet établit automati- quement la connexion. Pour la connexion à un réseau chiffré, reportez-vous aux sections suivantes. 11.4. Connexion Wi-Fi via WPS Une fois qu’un réseau Wi-Fi permettant une connexion via WPS a été sélectionné, le menu WPS s’affiche. Si vous ne souhaitez pas établir de connexion via WPS, sélec- tionnez l’option IGNORER LE WPS.
Sélectionnez l’option TOUCHE D’INSTALLATION pour pouvoir utiliser la fonc- tion WPS à l’aide de la touche WPS du routeur. Appuyez ensuite sur la touche WPS du routeur et confirmez la connexion à la ra- dio Internet en appuyant sur OK. Tenez également compte de la notice d’utilisation du routeur.
- L’appareil établit alors une connexion au réseau. Un message s’affiche lorsque la connexion a réussi.
- L’appareil peut maintenant lire des médias via le réseau ou capter des stations de radio Internet, à condition qu’une connexion Internet soit établie via le ré- seau.
- L’appareil enregistre les données de connexion. Vous n’aurez ainsi plus besoin de les saisir lors de la prochaine connexion.
11.4.2. Saisie du code PIN
Si le routeur ne comporte pas de touche WPS, mais permet d’établir une connexion WPS en saisissant le code PIN sur l’interface Web du routeur, sélectionnez l’option ENTRER LE CODE PIN. Lorsque vous y êtes invité, saisissez le code PIN indiqué sur l’écran de la radio Inter- net sur l’interface Web du routeur et confirmez votre saisie en appuyant sur OK. Tenez également compte de la notice d’utilisation du routeur le cas échéant. L’appareil établit alors une connexion au réseau. Un message correspondant vous si- gnale que la connexion a réussi. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. L’appareil enregistre les données de connexion. Vous n’aurez ainsi plus besoin de les saisir lors de la prochaine connexion.95
L’appareil peut maintenant lire des médias via le réseau ou capter des stations de ra- dio Internet, à condition qu’une connexion Internet soit établie via le réseau. 11.5. Saisie de la clé de réseau Si vous avez sauté le menu WPS, vous devez saisir la clé de réseau. Saisissez la clé de réseau pour le point d’accès Wi-Fi à l’aide des touches alpha- numériques de la télécommande
Saisissez la clé de réseau à l’aide du bouton rotatif NAV/OK de l’appareil : Le bouton rotatif dispose d’une fonction de bouton (touche OK). Sélectionnez pour cela un caractère avec le bouton rotatif et appuyez sur la touche OK pour confirmer. Pour supprimer un caractère, sélectionnez l’option BKSP et appuyez sur la touche OK. Pour interrompre la saisie, sélectionnez l’option CANCEL et appuyez sur la touche OK. Une fois que vous avez saisi la clé de réseau, sélectionnez l’option OK et confir- mez en appuyant sur la touche OK. L’appareil enregistre cette clé. Vous n’aurez ainsi plus besoin de la saisir lors de la prochaine connexion. L’appareil établit alors une connexion au réseau. Un message s’affiche lorsque la connexion a réussi. Appuyez sur la touche OK de la télécommande ou sur le bouton rotatif OK de l’appareil pour confirmer. L’appareil peut maintenant lire des médias via le réseau ou capter des stations de ra- dio Internet, à condition qu’une connexion Internet soit établie via le réseau.
12. Écoute de la radio Internet
Le mode RADIO INTERNET vous permet de diffuser des stations de radio Inter- net. La condition préalable est que la radio Internet soit connectée à votre réseau conformément aux descriptions du chapitre (« 11.3. Connexion à un réseau » en page 93) et qu’il y ait une connexion Internet. Appuyez sur la touche MODE de l’appareil ou de la télécommande pour ou- vrir le menu principal.96 Pour écouter la radio Internet, sélectionnez l’option RADIO INTERNET dans le menu principal et confirmez avec la touche OK de la télécommande ou ap- puyez sur la touche MODE de l’appareil et sélectionnez l’option RADIO INTER NET avec le bouton rotatif NAV/OK et appuyez sur la touche OK. La description de l’ouverture du menu principal et de la sélection du mode de fonctionnement s’applique à tous les modes de fonctionne- ment. Vous voyez sur le premier écran, à côté des options de menu, deux autres options : DERNIÈRES ÉCOUTES : accès aux stations de radio Internet et aux podcasts les plus récemment écoutés. LISTE DE STATIONS : accès aux services de radio Internet disponibles sur le serveur Internet. 12.1. Sélection de services radio Sélectionnez l’option LISTE DE STATIONS pour pouvoir choisir les services sui- vants :
- RÉGION (dépendante du pays, ici : FRANCE)
Dans RÉGION, vous pouvez afficher toutes les stations assignées à la région (ici : FRANCE) dans laquelle la radio s’est connectée à Internet.
Sélectionnez RECHERCHE pour rechercher des stations de radio Internet par nom.
Sélectionnez PAYS pour rechercher des stations de radio Internet par pays.
Sélectionnez des stations de radio Internet parmi une liste de stations popu- laires.
Sélectionnez des stations de radio Internet par origine, genre ou langue.97
Vous pouvez mémoriser des stations de radio Internet sous des empla- cements mémoire. La radio Internet dispose de 40 emplacements mé- moire. Lorsqu’une station a été mémorisée sous un emplacement mémoire, ce dernier apparaît à l’écran pendant l’écoute à côté d’une étoile. Maintenez enfoncée la touche de la télécommande ou la touche FAV/ de l’appareil jusqu’à ce que la liste des emplacements mémoire apparaisse à l’écran. Sélectionnez un emplacement mémoire de 1 à 40 et confirmez avec la touche OK de la télécommande ou la touche OK de l’appareil. La station de radio est mémorisée. Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche de la télécommande ou la touche FAV/ de l’appareil et sélectionnez la station dans la liste. Ap- puyez sur OK pour écouter la station.
13. Écouter des podcasts
Le mode PODCASTS vous permet de diffuser des podcasts. La condition préalable est que la radio Internet soit connectée à votre réseau conformément aux descrip- tions du chapitre (« 11.3. Connexion à un réseau » en page 93) et qu’il y ait une connexion Internet. Pour écouter des podcasts, sélectionnez l’option PODCASTS dans le menu prin- cipal et confirmez avec OK ou appuyez sur la touche MODE de l’appareil et sé- lectionnez l’option PODCASTS avec le bouton rotatif NAV/OK. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. Vous voyez sur le premier écran, à côté des options de menu, deux autres options : DERNIÈRES ÉCOUTES : accès aux podcasts et aux stations de radio Internet les plus récemment écoutés. PODCAST LIST : accès aux podcasts disponibles sur le serveur Internet. 13.1. Sélection de podcasts Sélectionnez l’option PODCASTS pour pouvoir choisir les services suivants :
Dans FRANCE, vous pouvez afficher tous les podcasts assignés à la région (ici : FRANCE) dans laquelle la radio s’est connectée à Internet.
Dans RECHERCHE, vous pouvez rechercher des podcasts par nom.98
Sélectionnez ici un pays dans une liste et confirmez avec OK. Sélectionnez en- suite un podcast et confirmez avec OK. GENRE : Sélectionnez ici un genre dans une liste et confirmez avec OK. Sélec- tionnez ensuite un podcast et confirmez avec OK.
Sélectionnez des podcasts par origine, genre ou langue.
14. Connexion à une station de radio Internet/
un podcast Après avoir sélectionné une station/un podcast selon la description ci-dessus, la radio est connectée au serveur de radio Internet. Les informations suivantes s’af- fichent à l’écran :
- Autres informations sur la station
- Affichage de la mémoire tampon (affiché brièvement lorsque la station/le pod- cast est en cours de chargement)
- Numéro de l’emplacement mémoire
- Wi-Fi activé Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO de la télécommande ou la touche INFO de l’appareil pour afficher plus d’informations :
- Indications sur le débit binaire, le codec utilisé et la fréquence d’échantillonnage
- Mémoire tampon de lecture
- Date actuelle Vous pouvez afficher l’image du diaporama en mode plein écran en ap- puyant sur la touche OK de la télécommande. Appuyez à nouveau sur la touche OK pour réduire l’image. La radio s’est connectée avec succès au serveur Internet et capte les stations de ra- dio Internet. Si un message d’erreur s’affiche, c’est que la radio ne parvient pas à trou- ver le serveur Internet. Veuillez lire le chapitre « 27. Dépannage » en page 119.99
15. Écoute de la radio DAB
Le mode DAB vous permet de diffuser des stations radio numériques. La condition préalable est une bonne réception via l’antenne télescopique intégrée de l’appareil. Alignez l’antenne manuellement pour obtenir la meilleure réception possible. Pour écouter une radio DAB, sélectionnez l’option DAB dans le menu principal et confirmez en appuyant sur la touche OK ou appuyez sur la touche MODE et sélectionnez l’entrée DAB à l’aide du bouton rotatif NAV/OK puis confirmez avec la touche OK. Les informations suivantes s’affichent à l’écran :
- Réception stéréo DAB
- Puissance de réception Wi-Fi
- Puissance de réception DAB
- Nom de la station Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO de la télécommande ou la touche INFO de l’appareil pour afficher plus d’informations :
- Description de la station et de la fréquence
- Mémoire tampon de lecture
- Indications sur le débit binaire, le codec utilisé et l’info canal
- Date actuelle Vous pouvez afficher l’image du diaporama en mode plein écran en ap- puyant sur la touche OK de la télécommande. Appuyez à nouveau sur la touche OK pour réduire l’image. 15.1. Réglage des stations de radio Sélectionnez une station de radio dans la liste des stations en tournant le bou- ton rotatif NAV/OK ou en utilisant les touches de la télécommande. Appuyez sur OK ou sur la touche OK du bouton rotatif pour écouter la station de radio. 15.2. Mémorisation de stations de radio La radio DAB dispose de 40 emplacements mémoire. Lorsqu’une station de radio a été mémorisée, son emplacement mé- moire apparaît à l’écran pendant l’écoute à côté d’une étoile.100 Maintenez enfoncée la touche de la télécommande ou la touche FAV/ de l’appareil jusqu’à ce que la liste des emplacements mémoire apparaisse à l’écran. Sélectionnez un emplacement mémoire de 1 à 40 et confirmez avec OK. La sta- tion de radio est mémorisée. Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche de la télécommande ou la touche FAV/ de l’appareil et sélectionnez la station dans la liste. Ap- puyez sur la touche OK de la télécommande ou sur la touche OK du bouton ro- tatif NAV/OK pour écouter la station. 15.3. Menu principal en mode Radio DAB Appuyez sur la touche MENU de l’appareil ou la touche de la télécommande pour afficher le menu du mode Radio DAB.
15.3.1. Liste des stations
Dans LISTE DE STATIONS, vous pouvez afficher la liste des stations. Toutes les sta- tions DAB trouvées sont affichées par ordre alphabétique.
15.3.2. Cycle de recherche
Sélectionnez l’option RECHERCHE COMPLÈTE pour démarrer immédiatement la recherche d’une station. La progression de la recherche s’affiche dans une barre. Une fois la recherche terminée, la liste des stations s’affiche.
15.3.3. Réglage manuel
Dans RÉGLAGE MANUEL, les canaux 5A à 13F s’affichent à l’écran avec les fré- quences correspondantes. Sélectionnez un canal et confirmez avec OK. Le niveau de réception est affiché. Confirmez de nouveau en appuyant sur OK. Les nouvelles stations détectées seront enregistrées dans la liste des sta- tions.
15.3.4. Nettoyage de la liste des stations
Si vous utilisez l’appareil dans un autre endroit, vous devez effectuer une nouvelle recherche. Les stations qui ne sont plus disponibles sont alors marquées d’un point d’interrogation dans la liste des stations. Sélectionnez SUPPRESSION INVALIDE et répondez à la question qui s’affiche par OUI, afin de supprimer les stations qui ne sont plus disponibles dans la liste de stations.101
Le Dynamic Range Control (DRC) permet d’équilibrer les moments d’un programme radio ayant un niveau sonore faible et est utile dans les environnements bruyants. La station définit le niveau DRC de la transmission radio. Grâce à la fonction Dyna- mic Range Control, vous pouvez définir vous-même le niveau optimal.
- DRC aus : la fonction DRC est désactivée. Le niveau DRC de la transmission radio n’est pas utilisé.
- DRC tief : le niveau DRC est réglé à la moitié du niveau transmis.
- DRC hoch : le niveau DRC total est défini.
15.3.6. Ordre de tri des stations
Dans ORDRE DES STATIONS, vous pouvez indiquer l’ordre dans lequel les sta- tions doivent être listées :
- ALPHANUMÉRIQUE Les stations sont triées par ordre alphabétique et numérique.
- ENSEMBLE Les stations sont triées en fonction de leur appartenance à un ensemble DAB.
16. Écoute de la radio FM
Avec le mode de fonctionnement FM, vous pouvez lire des stations radio analo- giques. La condition préalable est une bonne réception via l’antenne télescopique intégrée de l’appareil. Alignez l’antenne manuellement pour obtenir la meilleure ré- ception possible. Pour écouter une radio FM, sélectionnez l’option FM dans le menu principal et confirmez en appuyant sur la touche OK de la télécommande ou appuyez sur la touche MODE et sélectionnez l’entrée FM à l’aide du bouton rotatif NAV/OK puis confirmez avec la touche OK. Les informations suivantes s’affichent à l’écran :
- Nom de la station (en cas de réception RDS)/affichage de la fréquence
- Intensité du signal FM
- Réception RDS Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO de la télécommande ou la touche INFO de l’appareil pour afficher plus d’informations :
- Texte radio102 16.1. Réglage des stations de radio Appuyez plusieurs fois sur la touche ou sur la télécommande ou tournez le bouton rotatif NAV/OK pour régler la fréquence radio. Maintenez la touche ou de la télécommande enfoncée pour démarrer une recherche automatique. La recherche automatique démarre en avant ou en ar- rière selon la touche sur laquelle vous avez appuyé. La recherche s’arrête auto- matiquement à la station suivante captée. Maintenez la touche ou de la té- lécommande enfoncée pour lancer une nouvelle recherche. 16.2. Mémorisation de stations de radio La radio FM dispose de 40 emplacements mémoire. Lorsqu’une station de radio a été mémorisée, son emplacement mé- moire apparaît à l’écran pendant l’écoute. Maintenez enfoncée la touche de la télécommande ou la touche FAV/ de l’appareil jusqu’à ce que la liste des emplacements mémoire apparaisse à l’écran. Sélectionnez un emplacement mémoire de 1 à 40 et confirmez avec OK. La sta- tion de radio est mémorisée. Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche de la télécommande ou la touche FAV/ de l’appareil et sélectionnez la station dans la liste. Ap- puyez sur la touche OK de la télécommande ou sur la touche OK du bouton ro- tatif NAV/OK pour écouter la station. 16.3. Menu principal en mode Radio FM Appuyez sur la touche MENU de l’appareil ou la touche de la télécommande pour afficher le menu du mode Radio FM.
16.3.1. Réglage de la recherche
Sous RÉGLAGES RECHERCHE, confirmez la question STATIONS AU SIGNAL PUISSANT SEULEMENT ? par OUI si la radio ne doit rechercher que les stations émettant un signal puissant.
- NEIN si la radio doit aussi rechercher les stations émettant un signal faible.
16.3.2. Réglage audio
Dans RÉGLAGES AUDIO, répondez à la question ACTIVER LECTURE DES STA TIONS MONO UNIQUEMENT ? par
- OUI si la station doit être écoutée en mono. Utilisez ce réglage en cas de récep- tion faible.
- NON si la station doit être écoutée en stéréo.
16.3.3. Recherche automatique de stations
Dans SAUVEGARDE AUTO confirmez la question suivante INIT. SAUVEGARDE AUTO avec103
- OUI si des stations de radio doivent être recherchées automatiquement dans les emplacements mémoire.
- NON s’il n’est pas nécessaire de démarrer une recherche. Les stations déjà enregistrées sont écrasées ou supprimées sans avertis- sement préalable.
Une connexion Bluetooth
vous permet de lancer la lecture sans fil de titres à partir de périphériques externes (p. ex. lecteur MP3 ou téléphone portable Bluetooth
). La condition préalable est que l’appareil externe et la radio Internet soient couplés l’un à l’autre comme décrit dans le chapitre « 17.1. Couplage d’appareils Bluetooth® » en page 103. Appuyez sur la touche MODE sur la télécommande ou appuyez sur la touche MODE et sélectionnez l’option BLUETOOTH AUDIO à l’aide du bouton rotatif NAV/OK. Appuyez sur la touche OK de la télécommande ou sur la touche OK du bouton rotatif pour confirmer votre sélection. 17.1. Couplage d’appareils Bluetooth
Appuyez sur la touche ou appuyez sur la touche MENU et activez CONFI GURER BLUETOOTH dans le menu. Activez également la fonction Bluetooth
sur votre périphérique externe et pro- cédez au couplage. Pour cela, veuillez lire la notice d’utilisation de votre appareil. Le nom du système audio est [MD89289]. Si une demande de mot de passe apparaît sur l’écran du périphérique externe, veuillez saisir le code « 0000 ». Le couplage est terminé et le périphérique externe peut être utilisé sur votre sys- tème audio. La lecture des titres, le volume et les fonctions spéciales peuvent alors être com- mandés à partir de votre périphérique externe ou de votre chaîne audio. Les fonc- tions disponibles dépendent de votre périphérique externe et du logiciel que vous utilisez. Pour quitter la transmission Bluetooth
, désactivez la fonction Bluetooth
du pé- riphérique externe ou modifiez la source sur votre système audio. 17.2. Commande par télécommande (zone Bluetooth
Pour contrôler la lecture à l’aide de la télécommande du système audio, vous pou- vez procéder comme suit :104
- Appuyez sur la touche ou pour diminuer ou augmenter le volume.
- La touche OK/ de la télécommande permet de démarrer ou d’arrêter la lec- ture.
- Les touches ou permettent de passer aux titres précédent ou suivant. Attention, toutes les fonctions ne sont pas disponibles avec tous les périphériques externes. Certaines fonctions peuvent en outre être affichées sur l’écran du périphé- rique externe.
18. Écoute de fi chiers audio via USB
Le mode LECTEUR MÉDIA permet de lire les fichiers audio d’un support de don- nées USB. Le support de données USB doit être formaté au format FAT32. Formats audio pris en charge : *.mp3 Pour écouter des fichiers audio à partir d’un périphérique de stockage USB, rac- cordez ce dernier au port USB. En général, vous pouvez lire uniquement des fichiers audio via la connexion USB. Il n’est pas possible de sauvegarder des fichiers audio (par exemple, un enregistrement via le mode radio Internet). Lorsque vous raccordez un périphérique de stockage USB, l’appareil passe automa- tiquement en mode Lecture de musique et la question suivante s’affiche pendant environ 5 secondes : PÉRIPHÉRIQUE USB CONNECTÉ OUVRIR LE DOSSIER ?. Répondez par JA pour ouvrir directement le contenu du périphérique de stoc- kage USB. Si aucun fichier audio n’est disponible, le menu principal s’affiche après la sélection de la lecture de musique. Vous pouvez également sélectionner la fonction de LECTEUR MÉDIA dans le menu principal et confirmer avec OK de la télécommande ou la touche OK de la commande rotative NAV/OK . Si l’appareil en mode USB (LECTEUR MÉDIA) s’éteint en raison d’une décharge électrique, il redémarre. Le dernier mode de fonctionnement ne peut pas être réinitialisé automatiquement. Redémarrez les applications ou médias correspondants. Les derniers réglages utilisateur paramétrés pourraient ne pas être réta- blis suite à une décharge électrique, car la structure du dossier n’est pas conservée dans la mémoire. Pour éviter tout dommage de l’appareil, n’utilisez pas de ral- longe USB et ne raccordez pas l’appareil directement à un or- dinateur par le port USB.105
Le port USB est uniquement prévu pour l’utilisation de clés USB. Aucun autre périphérique de stockage externe tel que des disques durs externes ne peut être utilisé avec le port USB. Un appareil externe qui y est connecté (par exemple, un smartphone) est alimenté en continu ou chargé via la connexion USB, même s’il n’y a pas de lecture audio ou si la radio Internet est en mode veille. 18.1. Menu principal en mode Lecture de musique
Sélectionnez RAPPEL USB pour rechercher directement des fichiers audio sur le périphérique de stockage USB. Pendant la lecture, vous pouvez sélectionner des titres directement avec les touches / . Appuyez sur OK pour lire le titre sélectionné. En outre, une recherche dans le titreen cours peut être lancée en appuyant et en maintenant enfoncées les touches / .
Dans le menu RELANCER LA LECTURE, sélectionnez le réglage ON pour lire auto- matiquement le titre sélectionné en boucle : Le symbole
apparaît à l’écran. Vous pouvez également appuyer sur la touche SHUFFLE de la télécommande pour lire automatiquement le titre sélectionné dans une boucle sans fin. Appuyez à nouveau sur la touche P-Mode pour lire tous les titres du dossier en cours. Le symbole apparaît sur l’écran. Appuyez sur la touche SHUFFLE jusqu’à ce qu’aucun des symboles n’apparaisse plus à l’écran pour désactiver la fonction.
18.1.3. Lecture aléatoire
Dans le menu SHUFFLE, sélectionnez le réglage AN pour lire tous les titres du dos- sier actuel dans un ordre aléatoire. Le symbole apparaît à l’écran. Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur la touche SHUFFLE de la télé- commande jusqu’à ce que le symbole apparaisse à l’écran. Appuyez sur la touche SHUFFLE jusqu’à ce qu’aucun des symboles n’apparaisse plus à l’écran pour désactiver la fonction. La lecture aléatoire est limitée à un dossier et à 499 titres au maximum.106
18.1.4. Lecture aléatoire répétée
Appuyez sur la touche SHUFFLE plusieurs fois jusqu’à ce que les symboles et apparaissent à l’écran pour lire tous les titres du dossier actuel dans un ordre aléa- toire et en boucle. Appuyez sur la touche SHUFFLE jusqu’à ce qu’aucun des symboles n’apparaisse plus à l’écran pour désactiver la fonction.
18.1.5. Liste de lecture
Sélectionnez un titre que vous souhaitez ajouter à la liste de lecture. Maintenez la touche OK enfoncée pendant 3 secondes pour ajouter le titre sé- lectionné à la liste de lecture. Sélectionnez MA LISTE DE LECTURE pour afficher les titres que vous avez ajou- tés. Sélectionnez un titre et appuyez sur OK pour commencer la lecture. Si vous souhaitez supprimer un titre de la liste de lecture, sélectionnez le titre sous MA LISTE DE LECTURE et maintenez la touche OK enfoncée pendant 3 se- condes pour supprimer le titre sélectionné de la liste de lecture. Confirmez la question avec OUI. Sélectionnez VIDER MA LISTE DE LECTURE pour supprimer tous les titres de la liste de lecture. 18.2. Écran de lecture Pendant la lecture, l’écran affiche les informations suivantes :
- Puissance de réception Wi-Fi
- Affichage des tags ID3 Appuyez plusieurs fois sur la touche INFORMATIONS de la télécommande ou la touche INFORMATIONS de l’appareil pour afficher plus d’informations :
- Chemin d’accès au fichier
- Indications sur le débit binaire, le codec utilisé et la fréquence d’échantillonnage
Pendant la lecture, vous pouvez utiliser les touches de lecture comme vous le feriez avec un appareil Bluetooth
. Lisez pour cela le chapitre « 17.2. Commande par télécommande (zone Bluetooth®) » en page
Vous pouvez commander votre radio Internet avec l’application de votre smart- phone ou tablette tactile. Outre les possibilités de réglage courantes telles que démarrage, arrêt, répétition, création de listes de favoris et recherches de stations, l’application vous permet en plus d’adapter le son individuellement. 19.1. Installation par code QR (lien direct) Le code QR ci-contre permet de télécharger directement l’ap- plication à partir de Google Play Store® ou de l’App Store d’Apple® : Afin de pouvoir installer l’application, une connexion Internet est nécessaire. 19.2. Utilisation de l’application Démarrez l’application. Lorsque vous démarrez l’application pour la première fois, il vous faut en premier lieu accepter la politique de confidentialité. Assurez-vous que le smartphone/la tablette tactile et la radio Internet sont bien connectés au même réseau Wi-Fi.108 Au démarrage, l’application liste toutes les radios Internet compatibles accom- pagnées de leur nom convivial qui ont été reconnues dans le réseau Wi-Fi. Sélectionnez la bonne radio Internet. Vous pouvez utiliser dans l’application toutes les fonctions de la radio Internet. – Dans SOURCE, vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement. – Dans LECTURE EN COURS, l’écoute actuelle s’affiche. – Dans RECHERCHER, vous pouvez rechercher des stations de radio Internet/ podcasts. Si la fonction Wi-Fi est désactivée dans les modes n’utilisant pas le Wi-Fi (AUX-IN, radio FM, radio DAB) – (réglage « 11.2. Maintien de la connexion réseau » en page 93), la commande via l’application ne fonctionne pas.
20. Services de streaming
Différents services de streaming sont disponibles en fonction de la ré- gion. Les services de streaming et leur nombre peuvent changer dans le cadre des mises à jour de micrologiciels. Il n’existe aucun droit légal à l’utilisation d’un service de streaming particulier via votre radio Internet. 20.1. Utilisation de services de streaming Pour utiliser les services de streaming, l’appareil doit être connecté à votre réseau comme décrit dans le chapitre « 11.3. Connexion à un réseau » en page 93 et être connecté à Internet.109
Appuyez sur la touche MODE de l’appareil et sélectionnez, par exemple, SPOTIFY ou AMAZON MUSIC dans le menu principal avec le bouton rotatif NAV/OK et confirmez votre sélection avec la touche OK. Vous pouvez également appuyer sur la touche MODE de la télécommande et sélectionner l’un des services de streaming. Confirmez votre sélection en ap- puyant sur OK. Afin de pouvoir utiliser les services de streaming cités ci-dessus, vous devez déjà être enregistré comme utilisateur. Pour l’utilisation des ser- vices de streaming susmentionnés, un abonnement payant peut être nécessaire. Suivez les instructions comme décrit dans les chapitres « 20.2. Spotify Connect » en page 109 et « 20.3. Écoute de musique via Amazon Music » en page 109. Sélectionnez le titre musical souhaité et démarrez-le. Le titre est retransmis. Vous pouvez utiliser les fonctions de lecture suivantes : PLAY, STOP, titre précé- dent/suivant et lecture automatique (Shuffle). 20.2. Spotify Connect Utilisez votre smartphone, tablette ou ordinateur comme télécommande pour Spotify. Connectez-vous sur spotify. com/connect pour en savoir plus. L’utilisation du logiciel Spotify fait l’objet de licences tierces disponibles à l’adresse suivante : https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses 20.3. Écoute de musique via Amazon Music Vous pouvez écouter des données audio du service de musique Amazon Music via la radio Internet. La condition préalable est que la radio Internet et l’appareil avec l’application radio Internet soient connectés au même réseau et à Internet. Activation d’Amazon Music dans l’application de la radio Internet Ouvrez l’application de la radio Internet, voir « 19. Commande via l’application » en page 107. Appuyez sur SOURCE et sélectionnez AMAZONMUSIC. Appuyez sur RECHERCHER. Connectez-vous à l’aide de votre compte Amazon. Sélection et lecture de titres musicaux Ouvrez le menu AMAZONMUSIC dans le menu principal ou appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode Amazon Music. Confirmez votre sélec- tion en appuyant sur OK. Sélectionnez le titre musical souhaité et lancez-le. Le titre musical est restitué sur les haut-parleurs de la radio Internet.110 Vous pouvez également rechercher le titre souhaité dans l’application et lancer la lecture sur la radio Internet.
21. Lecture via la connexion AUX IN
L’entrée audio AUX-IN se trouve au dos de l’appareil. Avec cette entrée audio, vous pouvez lire les signaux audio d’un appareil externe via les haut-parleurs de la radio Internet. Raccordez la prise AUXIN à la sortie audio d’un appareil externe à l’aide du câble audio 3,5 mm pour restituer le signal audio sur la radio Internet. Sélectionnez le menu AUX IN et confirmez avec OK. Les signaux audio du périphérique externe sont alors restitués sur les haut-parleurs de la radio Internet. Le port AUXIN sert uniquement à la restitution de signaux audio ana- logiques.
22. Sortie audio par le port LINE OUT
La sortie audio LINE OUT se trouve au dos de l’appareil. Cette sortie vous permet de lire les signaux audio de la radio Internet via un périphérique audio externe branché au port Line in (amplificateur ou boîtier Bluetooth
, par exemple). Connectez la prise LINE OUT à l’entrée audio d’un amplificateur ou d’un boîtier Bluetooth
avec le câble audio de 3,5 mm pour que le signal audio soit émis via l’amplificateur ou le boîtier Bluetooth
Le volume de la radio Internet reste inchangé. Réglez le volume sur 1 pour le ré- duire au maximum. Un volume réglé sur 0 désactive le son de la sortie audio du haut-parleur intégré et de la sortie Line Out. Le volume peut être réglé à l’aide des touches , et de la télécommande ain- si que de la touche et du bouton rotatif sur l’appareil. Tous les appareils raccordés doivent être conformes aux exigences de la directive « Basse tension ».
23. Réglage de l’arrêt automatique
Dans MODE SOMMEIL dans le menu principal, sélectionnez les réglages sui- vants pour l’arrêt automatique :
SCHLAFMODUS AUS 15MINUTEN 30MINUTEN 45MINUTEN 60MI
NUTEN Si vous sélectionnez MODE VEILLE DÉSACTIVÉ, aucun délai d’arrêt automatique n’est défini.111
Vous pouvez également régler l’heure d’arrêt en appuyant à plusieurs reprises sur la touche SNOOZE de la télécommande. La durée restante est représentée à l’écran par un symbole de lune.
24. Réglage du réveil
Dans ALARMES dans le menu principal, vous pouvez régler deux alarmes de réveil sur votre radio Internet. Avant de régler une heure de réveil, contrôlez les réglages de l’heure. Sélectionnez un réveil et confirmez avec OK. Sélectionnez l’une des options et confirmez avec OK pour appliquer les ré- glages. 24.1. Activation/désactivation du réveil Sous ACTIVÉ, sélectionnez l’option de menu OFF pour désactiver l'alarme. Sélectionnez QUOTIDIENNE, UNE FOIS, WEEKEND ou JOURS OUVRÉS pour activer l'alarme. 24.2. Réglage de l’heure du réveil Sous HEURE, réglez l’heure à laquelle le réveil doit s’activer. Le chiffre correspondant aux heures clignote. Appuyez sur pour régler l’heure, puis sur OK pour confirmer. Le chiffre correspondant aux minutes clignote. Appuyez sur pour régler les minutes, puis sur OK pour confirmer. 24.3. Sélection de la sonnerie du réveil Dans MODE, sélectionnez la sonnerie du réveil :
- ALARME : réveil avec sonnerie
- RADIO INTERNET : réveil avec radio Internet
- DAB : réveil avec radio DAB
- FM : réveil avec radio FM Si le service de radio réglé n’est pas disponible, l’appareil vous réveille automatiquement avec la sonnerie.112 24.4. Sélection du programme radio du réveil Dans PRÉSÉLECTION, sélectionnez l’emplacement mémoire d’une station, si vous avez préalablement sélectionné l’option « Réveil avec radio Internet » ou « Réveil avec radio FM/DAB ». Vous pouvez également sélectionner DERNIÈRES ÉCOUTES pour vous réveiller sur la dernière station que vous avez écoutée. 24.5. Réglage du volume de la sonnerie du réveil Dans VOLUME, réglez le volume de la sonnerie du réveil. 24.6. Mémorisation des réglages Pour enregistrer les réglages du réveil, sélectionnez l’option ENREGISTRER et confirmez avec OK. 24.7. Fonction d’arrêt automatique Pendant l’alarme, appuyez sur la touche SNOOZE de la télécommande pour dé- finir une répétition de l’alarme 5 minutes plus tard. En appuyant plusieurs fois sur la touche SNOOZE, vous pouvez régler les durées suivantes :10MINUTEN, 15MINUTEN, 30MINUTEN, 5MINUTEN (par défaut). La durée restante est affichée sur l’écran. Appuyez sur la touche de la télécommande ou de l’appareil pour arrêter le réveil.
25. Paramètres système
25.1. Égaliseur Dans ÉGALISEUR, vous pouvez sélectionner des formats sonores prédéfinis ou créer un format personnalisé. Vous pouvez également ouvrir directement l’égaliseur avec la touche EQ de la télécommande. Sélectionnez l’un des formats sonores NORMAL, BÉMOL, JAZZ, ROCK, FILM, CLASSIQUE, POP, INFORMA TIONS, MON EQ ou RÉGLAGE DE MON PROFIL EQ et confirmez votre choix à l’aide de la touche OK. L’effet sonore sélectionné est immédiatement appliqué. Le format sonore NORMAL est préréglé. Vous obtenez le meilleur son pour la lecture de la musique avec le réglage ROCK. Lorsque le casque est branché, l’effet sonore NORMAL est automati- quement appliqué. MON EQ Si vous avez mémorisé un format sonore personnalisé dans l’option suivante, sé- lectionnez MON EQ pour reprendre directement ce format sonore.
RÉGLAGE DE MON PROFIL EQ
Réglez ici votre propre format sonore pour l’option MON EQ.113
Réglez les basses, les aigus et le volume à l’aide du bouton de réglage du volume de l’appareil ou des touches de la télécommande, et appuyez sur la touche pour enregistrer les réglages. Répondez à la question suivante par OUI pour mémoriser le format sonore. 25.2. Qualité du fl ux audio Pour améliorer la qualité du flux, vous pouvez effectuer les réglages nécessaires dans le menu QUALITÉ AUDIO EN CONTINU. Sélectionnez QUALITÉ AUDIO EN CONTINU et confirmez à l’aide de la touche OK. Réglez maintenant la qualité du streaming souhaitée (FAIBLE, NORMALE ou QUALITÉ ÉLEVÉE) avec le bouton de réglage du volume ou les touches de la télécommande, et confirmez à l’aide de la touche OK. Afin d’éviter toute panne ou tout défaut de lecture, sélectionnez l’option HOHE QUALITÄT uniquement si votre connexion Internet est rapide. 25.3. Réglages Internet Dans RÉSEAU, vous pouvez effectuer vos réglages Internet.
25.3.1. Assistant réseau
Sélectionnez ASSISTANT RÉSEAU pour lancer la recherche de réseaux. Connectez ensuite la radio Internet au réseau de votre choix comme décrit à partir du chapitre « 11.3. Connexion à un réseau » en page 93.
25.3.2. Établissement d’une connexion WPS
Dans RÉGLAGE PBC WLAN, vous pouvez établir une connexion WPS : Activez la connexion WPS sur l’appareil prenant en charge le WPS, et confirmez ensuite la connexion sur la radio Internet à l’aide de la touche OK.
25.3.3. Affichage des réglages
Sous VOIR CONFIGURATIONS, vous pouvez consulter les informations relatives au réseau actuellement connecté ainsi que l’adresse MAC de l’appareil.
25.3.4. Réglages manuels
Dans CONFIG. MANUELLE, sélectionnez le réglage sans fil (Wi-Fi) et activez ou désactivez la fonction DHCP avec ON ou OFF. Saisissez ensuite le SSID du réseau sans fil à l’aide des touches alphanumériques de la télécommande. Sélectionnez OK et appuyez sur la touche OK de la télé- commande pour accepter le SSID. Dans l’étape suivante, sélectionnez le cryptage de votre réseau (OUVERT, WEP, WPA/WPA2). Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour confirmer votre sélection.114 Sélectionnez le type de codage en appuyant sur la touche OK de la télécom- mande. Saisissez la clé de réseau du réseau sans fil à l’aide des touches alphanumériques de la télécommande. Sélectionnez OK et appuyez sur la touche OK de la télé- commande pour accepter la clé réseau.
25.3.5. Modification du code PIN NetRemote
Sous CONFIGURATION PIN NETREMOTE, nous vous recommandons d’indiquer de nouveau le code à quatre chiffres. Cela peut être nécessaire lors de la connexion à l’application d’un smartphone ou d’une tablette.
25.3.6. Suppression d’un profil réseau
L’appareil mémorise les 4 derniers réseaux Wi-Fi avec lesquels une connexion a été établie. Dans PROFIL RÉSEAU, sélectionnez un réseau et appuyez sur OK. Répondez à la question suivante par OUI pour supprimer le réseau de la liste. Le réseau actuellement connecté ne peut pas être supprimé.
25.3.7. Suppression des paramètres réseau
Sélectionnez OUI pour supprimer complètement les paramètres réseau.
25.3.8. Maintien de la connexion réseau en mode Veille
Sélectionnez MAINTENIR RÉSEAU CONNECTÉ et réglez la fonction sur OUI si la radio Internet doit rester connectée au réseau même en mode Veille ou dans les modes qui n’utilisent pas le Wi-Fi (p. ex. AUX IN, radio FM, radio DAB). D’autres lecteurs multimédia et l’application UNDOK peuvent ainsi accéder à la radio In- ternet et « l’activer ». Si la connexion au réseau ne doit pas être maintenue, réglez la fonction sur NON. Avec ce réglage, la fonction Wi-Fi est également désactivée avec les mo- des qui n’utilisent pas le Wi-Fi (p. ex. AUX IN, radio FM, radio DAB). Dans ce cas, la commande via l’application ne fonctionne pas. Veuillez noter que si la connexion au réseau est maintenue en mode veille (réglage OUI), la radio Internet consomme plus de courant qu’in- diqué pour le mode veille dans les caractéristiques techniques. La connexion au réseau peut également être désactivée en maintenant la touche marche/arrêt enfoncée.115
25.4. Réglage de l’horloge Sélectionnez DATE/HEURE et appuyez sur OK sur la télécommande. Sélectionnez RÉGLAGE HEURE ET DATE pour régler la date et l’heure manuel- lement et appuyez sur OK. Le chiffre correspondant au jour clignote. Appuyez sur pour régler le jour, puis sur OK pour confirmer. Le chiffre correspondant au mois clignote. Appuyez sur pour régler le mois, puis sur OK pour confirmer. Le chiffre correspondant à l’année clignote. Appuyez sur pour régler l’année, puis sur OK pour confirmer. Le chiffre correspondant aux heures clignote. Appuyez sur pour régler l’heure, puis sur OK pour confirmer. Le chiffre correspondant aux minutes clignote. Appuyez sur pour régler les minutes, puis sur OK pour confirmer. Sélectionnez MAJ AUTOMATIQUE pour définir si l’heure doit être réglée auto- matiquement via la réception DAB (MAJ VIA DAB), automatiquement via la ré- ception FM (MAJ VIA FM), automatiquement via le réseau (MAJ VIA RÉSEAU) ou si elle ne doit pas être mise à jour automatiquement (PAS DE MAJ). Appuyez sur OK pour confirmer. Configurez sous RÉGLAGE FORMAT si l’heure doit être affichée au format 12 ou 24 heures. Appuyez sur OK pour confirmer. Sélectionnez votre fuseau horaire sous RÉGLAGE DU FUSEAU HORAIRE. Ap- puyez sur OK pour confirmer. Activez ou désactivez ensuite le réglage automatique de l’heure d’été/d’hiver avec ON ou OFF dans RÉGLAGES DE JOUR. Appuyez sur OK pour confirmer. 25.5. Réglage de la langue Dans LANGUE, vous pouvez régler la langue des menus.116 25.6. Restauration des réglages par défaut de l’appareil Si la radio Internet ne réagit plus aux saisies ou en cas de problèmes avec la connexion réseau, il peut être nécessaire de restaurer les réglages par défaut de l’appareil. Si votre appareil ne réagit pas, débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant et attendez quelques secondes avant de le rebrancher. Restaurez ensuite les réglages par défaut du menu en ouvrant le menu CONFI GURATION -> RÉGLAGES D’ORIGINE et en validant la demande de confir- mation suivante par OUI. La procédure d’installation doit être à présent relancée. Veuillez noter que tous les réglages, par exemple la clé réseau, seront perdus définitivement en cas de réinitialisation et devront être saisis à nouveau. Les stations mémorisées sont également supprimées. 25.7. Mise à jour du logiciel Dans MAJ LOGICIEL, vous pouvez rechercher les mises à jour du logiciel dispo- nibles et les installer si nécessaire.
25.7.1. Mise à jour automatique
Dans MAJ AUTOMATIQUE, sélectionnez l’option OUI pour que l’appareil procède régulièrement à la recherche automatique de mises à jour du logiciel. Si une mise à jour est trouvée, vous en serez informé et pourrez confirmer la mise à jour avec OK. Si des mises à jour relatives à la sécurité sont nécessaires, elles seront mises à votre disposition aussi rapidement que possible.
25.7.2. Recherche de mises à jour du logiciel
Sélectionnez VÉRIFIER MAINTENANT pour lancer immédiatement la recherche de mises à jour du logiciel. 25.8. Démarrage de l’assistant d’installation Sélectionnez ASSISTANT RÉGLAGES pour démarrer l’assistant d’installation conformément aux descriptions du chapitre « Première mise en service ». 25.9. Affi chage des informations du logiciel Dans INFO, la version logicielle et le numéro d’identification de la radio s’affichent.117
25.10. Protection des données Une remarque concernant la politique de confidentialité est affichée dans POLI TIQUE DE CONFIDENTIALITÉ. Vous pouvez la consulter sur le site www.frontiers- mart.com/privacy. 25.11. Réglage de la luminosité de l’écran Dans RÉTROÉCLAIRAGE, vous pouvez régler la luminosité de l’écran : – Réduction de la luminosité de l’écran en veille ou en fonctionnement après une durée définie – Luminosité de l’écran Réglage du délai de réduction de la luminosité en fonctionne- ment Sélectionnez l’option TEMPS MORT et confirmez votre choix avec OK. Sélec- tionnez ON, 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 ou 180 secondes et confirmez votre choix à l’aide de la touche OK. Luminosité de l’écran en fonctionnement Sélectionnez l’option AU NIVEAU et confirmez votre choix avec OK. Sélection- nez le niveau de luminosité souhaité HAUT, MOYEN, BAS et confirmez avec OK. La luminosité des sélecteurs ne peut pas être modifiée. Réglage du délai de réduction de la luminosité en mode veille Sélectionnez l’option RÉDUCTION DE LA LUMINOSITÉ EN VEILLE AU BOUT DE: et confirmez votre choix avec OK. Sélectionnez 10, 20, 30, 45, 60, 90, 12 0 ou 180 secondes et confirmez avec OK. Réglage de la luminosité de l’écran en mode veille Sélectionnez l’option NIVEAU D'INTENSITÉ et confirmez votre choix avec OK. Sélectionnez le niveau de luminosité souhaité MOYEN, BAS et confirmez avec OK.118
26. Réglages dans le menu principal
Vous pouvez appeler les modes de fonctionnement via le MENU PRINCIPAL de la même manière qu’avec la touche MODE de l’appareil ou la touche de la télé- commande :
- CONFIGURATION La touche MODE de l’appareil ou la touche MODE de la télécommande permettent d’afficher à l’écran la vue d’ensemble des différentes icônes. Cependant, les fonctions MODE SOMMEIL, ALARME et CONFIGU RATION ne sont pas représentées sous forme d’icônes. Ces trois élé- ments complètent l’affichage du menu principal.119
En cas de problème avec l’appareil, vérifiez tout d’abord si vous pouvez y remédier vous-même à l’aide du tableau suivant. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil. Si une réparation s’avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé. Problème Cause possible Solution La télécommande ne fonctionne pas. Les piles sont-elles cor- rectement insérées ? Veillez à la bonne inser- tion des piles. Êtes-vous à plus de 7 mètres de la radio ? Rapprochez-vous de l’appareil. Le chemin entre la télé- commande et le capteur infrarouge est-il libre ? Éloignez les obstacles éventuels. La télécommande pointe-t-elle vers le cap- teur ? Orientez correctement la télécommande. L’écran reste éteint. L’adaptateur secteur est-il bien branché des deux côtés ? Raccordez la fiche d’ali- mentation en courant de l’adaptateur fourni à la prise DC IN de l’appareil. Branchez la fiche d’ali- mentation sur une prise de courant de AC 100– 240 V ~ 50/60 Hz.120 Problème Cause possible Solution La station sélectionnée ne peut pas être écoutée Vous devez confirmer le choix de la station en ap- puyant sur OK La fonction de désacti- vation du son (Mute) est activée Appuyez sur la touche pour désactiver la fonction de désactiva- tion du son (Mute). Volume sonore trop faible Vérifiez le réglage du vo- lume. Un casque est connecté. Les haut-parleurs sont mis en sourdine. Débran- chez le casque. Aucune réception Vérifiez la configuration du réseau. La réception UKW est perturbée L’antenne n’est pas bien orientée Orientation de l’antenne Pas d’accès à la radio In- ternet Aucune connexion Wi-Fi Vérifiez le routeur Wi-Fi et/ou les connexions. Pas d’accès de l’ordina- teur en tant que point d’accès (serveur multi- média) à la radio La radio est chiffrée Saisissez le code. Tenez compte pour cela des ré- glages de partage sur l’ordinateur. Le réveil ne s’allume pas La fonction n’est pas ac- tivée Vérifiez le réglage du ré- veil. Problème de connexion au routeur. Aucun serveur DHCP n’est activé. Vérifiez les réglages du routeur. Un algorithme de chiffre- ment du réseau incorrect a été saisi. Saisissez à nouveau l’al- gorithme de chiffrement du réseau. Le module Wi-Fi est défectueux. Contactez le SAV121
Problème Cause possible Solution Aucune adresse IP n’a été trouvée Pas de réponse du DNS (Domain Name Server) Vérifiez les réglages DNS de votre routeur. Le DNS utilisé ne recon- naît pas le nom V-Tuner.com. Utilisez un autre serveur DNS. Aucune connexion au serveur vTuner L’accès Internet est blo- qué. Réessayez plus tard. Le serveur vTuner n’est pas en service ou est sur- chargé. Contrôlez le serveur vTu- ner. La procédure de connexion a échoué. Recommencez la procé- dure de connexion. Le flux audio de la sta- tion de radio n’est pas disponible ou est sur- chargé. Réessayez plus tard. La radio Internet ne prend pas en charge le type de service de la sta- tion.
Problèmes avec la mé- moire tampon Internet. La bande passante ne suffit pas pour des flux de données stables. Augmentez éventuelle- ment la bande passante. La radio Internet a dé- marré normalement, mais ne peut pas rece- voir d’adresse IP Pas de serveur DHCP ac- tivé. Vérifiez les réglages du routeur. Un algorithme de chif- frement Wi-Fi incorrect a été saisi. Saisissez à nouveau l’al- gorithme de chiffrement Wi-Fi. Les interfaces réseau ne sont pas correctes. Vérifiez les interfaces.122 Problème Cause possible Solution Impossible de comman- der la radio Internet avec l’application La radio Internet et le smartphone/la tablette tactile ne se trouvent pas dans le même réseau Wi-Fi. Vérifiez le statut du ré- seau de la radio Internet et du smartphone/de la tablette tactile.123
27.1. Erreurs de micrologiciel ou failles de sécurité Si vous souhaitez signaler une erreur de micrologiciel ou une faille de sécurité, veuil- lez contacter notre service.
Débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant avant tout nettoyage. Utilisez pour le nettoyage un chiffon doux et sec. Évitez les solvants et produits d’entretien chimiques qui pourraient endomma- ger la surface et/ou les inscriptions sur l’appareil. Pour les saletés tenaces, vous pouvez utiliser un chiffon légèrement humide avec un nettoyant doux.
29. Stockage/transport
Si vous n’utilisez pas l’appareil, retirez les piles de la télécommande, débranchez l’adaptateur secteur de l’appareil et de la prise de courant et rangez-le dans un endroit sec, à l’abri de la poussière, du gel et du rayonnement direct du soleil. Tenez compte des conditions ambiantes de stockage indiquées dans les caracté- ristiques techniques. Veillez à ce que l’appareil soit rangé hors de portée des enfants. Afin d’éviter tout dommage lors du transport, nous vous recommandons d’utili- ser l’emballage d’origine.124
EMBALLAGE Votre appareil se trouve dans un emballage qui le protège des dom- mages dus au transport. Les emballages sont fabriqués à partir de maté- riaux qui peuvent être recyclés de manière écologique en étant soumis à un recyclage approprié. APPAREIL Il est interdit d’éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers. Conformément à la Directive 2012/19/UE, l’appareil doit être recyclé de manière réglementaire une fois arrivé en fin de cycle de vie. Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil seront recyclés, res- pectant ainsi l’environnement. Déposez l’appareil usagé auprès d’un point de collecte de déchets élec- triques et électroniques ou auprès d’un centre de tri. Retirez auparavant les piles et éliminez-les séparément dans un centre de collecte de piles usagées. Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à la déchetterie lo- cale ou à la municipalité. PILES Ne jetez en aucun cas les piles usagées avec les déchets domestiques. Les piles doivent être éliminées de manière appropriée. Les magasins vendant des piles et les lieux de collecte municipaux mettent à dispo- sition des containers spéciaux destinés à cet effet. Renseignez-vous au- près la déchetterie locale ou de votre municipalité. Dans le cadre de la réglementation relative à la distribution de piles ou la livraison d’appareils contenant des piles, nous sommes tenus de vous informer de ce qui suit : En tant qu’utilisateur final, il vous incombe légalement de restituer les piles usagées. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la pile ne doit pas être je- tée avec les ordures ménagères.125
31. Caractéristiques techniques
Pays de fabrication Chine Adaptateur secteur Fabricant GME Technology (Shenzhen) Co., Ltd Importateur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Numéro HR : HRB 13274 Modèle GME18A-085200FGR Tension/courant d’entrée/fréquence du courant alternatif d’entrée 100–240 V~, 50–60 Hz, 0,8 A Tension/courant de sortie 8,5 V 2,0 A Puissance de sortie 17,0 W Efficacité moyenne en fonctionnement 85,24 % Efficacité à charge faible (10 %) 79,09 % Consommation électrique à charge nulle 0,08 W Conditions de charge pertinentes : Pourcentage du courant de sortie selon plaque signalétique Condition de charge 1 100 % ± 2 % Condition de charge 2 75 % ± 2 % Condition de charge 3 50 % ± 2 % Condition de charge 4 25 % ± 2 % Condition de charge 5 10 % ± 1 % Condition de charge 6 0 % (charge nulle) La plaque signalétique se trouve en dessous de l’adaptateur secteur. Cet appareil et l’adaptateur secteur fourni doivent être utilisés ensemble uniquement.126 Radio Bande UKW 87,5–108 MHz Bande DAB III 174,928–239,200 MHz RDS oui Emplacements mémoire pour stations 40 Puissance de sortie 2 x 6 W RMS Alimentation électrique 8,5 V CC, 2,0 A Consommation en mode veille Wi-Fi activé : 0,81 W Wi-Fi désactivé : 0,62 W Dimensions/poids Appareil : Largeur × Hauteur × Profon- deur env. 29,0 x 11,3 x 14,1 cm Poids env. 1,2 kg Bluetooth
Version 4,2 Profils A2DP, AVRCP Portée Jusqu’à 10 mètres (sans obstacles) Plage de fréquence 2402–2480 MHz Puissance d’émission maximale 5,82 dBm Ports pour fonctions externes Antenne FM Antenne télescopique AUX IN Prise jack 3,5 mm Prise casque Prise jack 3,5 mm LINE OUT Prises RCA gauche/droite Entrée USB Hôte USB standard (version 2.0), 128 Go max. et décodage MP3
Les rallonges USB et adaptateurs de lecteur de cartes ne sont pas pris en charge.127
Valeurs de conditions ambiantes Températures En fonctionnement : 0 °C ~ +45 °C Hors fonctionnement : 0 °C ~ +45 °C Humidité En fonctionnement : < 85 % Hors fonctionnement : < 85 % Wi-Fi Plage de fréquence 2,4 GHz/5 GHz Standard Wi-Fi 802.11 a/b/g/n Chiffrement WEP/WPA/WPA2 Portée À l’intérieur env. 35 – 100 m / À l’extérieur env. 100 – 300 m Plage de fréquence/MHz Canal Puissance d’émission max./ dBm 2412-2472 1-13 14,3 dBm 5180-5825 36-165 13,67 dBm Télécommande Dimensions : Largeur × Hauteur × Profondeur env. 46 × 140 × 20 mm Poids Sans piles env. 40 g Type de pile 2 piles de 1,5 V LR03 / AAA Portée jusqu’à 10 m (en fonction des conditions ambiantes)128
32. Information relative à la conformité UE
Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions réglementaires perti- nentes :
- Directive RE 2014/53/UE
- Directive sur l’écoconception 2009/125/CE (et règlement sur l’écoconception 2019/1782)
- Directive RoHS 2011/65/UE La déclaration de conformité UE intégrale peut être téléchargée à l’adresse www. medion.com/conformity. Étant donné la plage de fréquences de 5 GHz de la solution Wi-Fi intégrée, l’utilisa- tion dans les pays de l’UE (voir tableau) n’est autorisée qu’à l’intérieur des bâtiments. AT BE BG CZ DK EE FR DE IS IE IT EL ES CY LV LI LT LU HU MT NL NO PL PT RO SI SK TR FI SE CH UK (NI) HR AT = Autriche, BE = Belgique, BG = Bulgarie, CZ = République tchèque, DK = Danemark, EE = Estonie, FR = France, DE = Allemagne, IS = Islande, IE = Irlande, IT = Italie, EL = Grèce, ES = Espagne, CY = Chypre, LI = Liechtenstein, LV = Lettonie, LT = Lituanie, LU = Luxembourg, HU = Hongrie, MT = Malte, NL = Pays-Bas, NO = Norvège, PL = Pologne, PT = Portugal, RO = Roumanie, SI = Slovénie, SK = Slovaquie, TR = Turquie, FI = Finlande, SE = Suède, CH = Suisse, UK (NI) = Irlande du Nord, HR = Croatie129
33. Contrats de licence pour utilisateurs fi naux
33.1. Produits audio pour utilisation avec radio Internet Ce document est la propriété de MEDION. Il ne peut être copié et son contenu ne peut être divulgué sans l’accord écrit de MEDION. Tous les tiers auxquels ce docu- ment est remis doivent signer un accord de non-divulgation. Ce document remplace toutes les versions précédentes. MEDION, les fournisseurs et les agrégateurs de contenus en ligne se réservent le droit, conformément à leur principe respectif d’amélioration continue, de modifier les produits, les services et les documentations sans préavis. MEDION décline toute responsabilité pour les pertes qui découleraient de l’utilisa- tion de ce document ou de produits connexes. La technologie de codage audio MPEG à 3 couches est incorporée sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson (http://www.iis. fraunhofer.de/bf/amm/index.jspp). Ce produit contient un logiciel. Vous avez le droit non exclusif et non transférable d’utili- ser ce logiciel sous forme de code objet uni- quement et dans le seul but de faire fonctionner ce produit. Les droits de propriété intellectuelle relatifs au logiciel contenu dans ce produit de- meurent la propriété de la partie contractuelle (ou du concédant respectif) qui l’a mis à disposition. Tous leurs droits respectifs sont réservés. Il vous est strictement interdit de modifier, traduire, utiliser la rétro-ingénierie, dé- compiler, désassembler ou d’utiliser tout autre moyen pour découvrir le code source du logiciel contenu dans ce produit ou de répliquer la fonctionnalité du logi- ciel dans la mesure où cette restriction n’est pas expressément interdite par la loi en vigueur. Nous ne donnons aucune garantie quant au fonctionnement ou aux performances du logiciel. Nous/nos fournisseurs/concédants déclinons toute responsabilité en- vers vous pour des dommages indirects, spéciaux, fortuits ou consécutifs (tels que manque à gagner) résultant de l’utilisation du logiciel contenu dans ce produit, sauf si une telle clause de non-responsabilité est interdite sur le territoire sur lequel vous avez acheté ce produit. Ces conditions s’appliquent aussi à toutes les mises à jour logicielles auxquelles vous procédez sur ce produit. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. Il est strictement interdit d’utiliser ou de distribuer cette technologie en dehors de ce produit sans avoir obtenu une licence de Microsoft. Eric Young fait valoir par la présente son droit d’être reconnu comme l’auteur de cer- taines parties de la logithèque OpenSSL utilisée dans cet outil.130 UPnP™ est une marque déposée d’UPnP Implementers Corporation. 33.2. Informations sur les marques déposées et licences Google Play Store® et Android® sont des marques déposées de Google Inc. Apple®, AirPlay®, iPad®, iPhone, iPod®, iPod touch®, iTunes® sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. iPad Air®, iPad mini™ sont des marques d’Apple Inc. App Store est une marque de service d’Apple Inc. IOS® est une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, utilisée sous licence. Tous les autres noms de produits et d’entreprises mentionnés ici sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
34. Informations relatives au service après-
vente Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d’abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens su- ivants pour entrer en contact avec nous :
- Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d’autres utili- sateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici : community.medion.com.
- Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
- Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier. France Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à 19h00
Adresse du service après-vente MEDION France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France131
Suisse Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à 19h00 0848 - 33 33 32 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse Belgique & Luxembourg Horaires d’ouverture Hotline SAV (Belgique) Lun - Ven : 9h00 à 19h00
Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Pays-Bas La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont dis- ponibles au téléchargement sur le portail du SAV www.medionservice.com. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char- ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.132
35. Mentions légales
Copyright © 2022 Date : 13.07.2022 Tous droits réservés. La présente notice d’utilisation est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours. Contac- tez toujours notre service après-vente d’abord.133
36. Déclaration de confi dentialité
Chère cliente, cher client, Nous vous informons que nous, MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen, sommes responsables du traitement de vos données personnelles. En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l’adresse MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen ; datenschutz@medion.com. Nous traitons vos données dans le cadre du déroule- ment de la garantie et des processus connexes (p. ex. des réparations) et basons le traitement de vos données sur le contrat de vente que nous avons conclu. Nous transmettons vos données aux prestataires de services de réparation que nous avons mandatés dans le cadre du déroulement de la garantie et des processus connexes (p. ex. des réparations). En règle générale, nous conservons vos données personnelles pendant une durée de trois ans afin de respecter vos droits de garan- tie légaux. Vous avez le droit d’obtenir des informations sur les données personnelles vous concernant ainsi que de les faire rectifier, supprimer, limiter leur traitement, vous opposer à leur traitement et à leur transmission. Toutefois, les droits d’information et de suppression sont soumis à des restrictions en vertu des §§ 34 et 35 des dispositions légales allemandes spéciales en matière de protection des données conformément à la loi fédérale allemande sur la protec- tion des données (BDSG) (art. 23 GDPR), et il existe également un droit de recours auprès d’une autorité de surveillance compétente en matière de protection des données (art. 77 GDPR en relation avec le § 19 des dispositions légales allemandes spéciales en matière de protection des données conformément à la loi fédérale alle- mande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adressez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d’in- formation de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de. Le traitement de vos données est nécessaire pour le déroulement de la garantie ; sans la mise à disposition des données nécessaires, le déroulement de la garantie n’est pas possible.134135
Notice Facile