LIFE P66400 (MD 44200) - Radio MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LIFE P66400 (MD 44200) MEDION in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LIFE P66400 (MD 44200) - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LIFE P66400 (MD 44200) del marchio MEDION.
MANUALE UTENTE LIFE P66400 (MD 44200) MEDION
1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso ........................ 261
19. Modalità Bluetooth
19.1. Associazione di dispositivi Bluetooth
20.1. Menu principale nella modalità Lettore Musica ................................... 293 20.2. Display in modalità di riproduzione ..........................................................294
29.1. Errore del firmware oppure vulnerabilità di sicurezza ........................ 308
1. Informazioni relative alle presenti
istruzioni per l’uso La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto e ci auguriamo che soddisfi le sue aspettative. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le presenti istruzio- ni e le indicazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sul di- spositivo e nelle istruzioni per l’uso. Tenere le istruzioni per l’uso sempre a portata di mano. Esse sono parte integran- te del dispositivo e, in caso di vendita o cessione dello stesso, devono essere conse- gnate al nuovo proprietario. 1.1. Spiegazione dei simboli Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza è necessario evitare il pericolo indicato per prevenire le possibili conseguenze descrit- te. PERICOLO! Pericolo di morte immediata! AVVERTENZA! Possibile pericolo di morte e/o di lesioni gravi irre- versibili! ATTENZIONE! Possibili lesioni di media o lieve entità! AVVISO! Attenersi agli avvisi al fine di evitare danni materiali! Ulteriori informazioni sull’utilizzo del dispositivo! Attenersi agli avvisi contenuti nelle istruzioni per l’uso!262 Data la gamma di frequenza di 5 GHz della soluzione Wi-Fi utilizza- ta, l’utilizzo nei paesi UE è consentito solo all’interno di edifici. AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche! AVVERTENZA! Pericolo dovuto al volume elevato! Marchio CE I prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisi- ti delle direttive UE (vedere il capitolo “Informazioni sulla conformi- tà”). Classe di protezione II Gli apparecchi elettrici della classe di protezione II possiedono un isolamento permanente doppio e/o rinforzato e non hanno possi- bilità di connessione per un conduttore di terra. L’involucro di un apparecchio elettrico rivestito di materiale isolante della classe di protezione II può fungere parzialmente o interamente da isolamen- to supplementare o rinforzato. Il simbolo “Triman” informa il consumatore che il prodotto è riciclabile e soggetto a un sistema esteso di responsabilità del produttore e a di- sposizioni di smistamento applicabili in Francia. Utilizzo in ambienti chiusi I dispositivi contrassegnati da questo simbolo possono essere utiliz- zati solo in ambienti chiusi. Simbolo della corrente continua
Punto elenco / informazioni relative a eventi che si possono verifi- care durante l’utilizzo Istruzioni operative da seguire
Indicazioni di sicurezza da seguire263
Il dispositivo viene utilizzato per riprodurre i dati audio ricevu- ti attraverso una rete o Internet. Il dispositivo può inoltre essere utilizzato per riprodurre file audio da supporti dati USB, via Blue- tooth® e CD, così come segnali radio FM/DAB.
- Il dispositivo è destinato esclusivamente all’utilizzo privato e non a quello industriale/commerciale. L’utilizzo non conforme comporta il decadimento della garanzia:
- Non modificare il dispositivo senza la nostra approvazione e non utilizzare nessun altro dispositivo ausiliario non approva- to o non fornito da noi.
- Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
- Attenersi a tutte le informazioni fornite nelle presenti istruzio- ni per l’uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsia- si altro uso è considerato non conforme e può provocare dan- ni a persone o cose.
- Non utilizzare il dispositivo in ambienti a rischio di esplosione, quali, per esempio, stazioni di servizio, zone di stoccaggio car- buranti o aree adibite alla lavorazione di solventi. Il dispositi- vo non deve inoltre essere utilizzato in ambienti con alte con- centrazioni di polveri fini nell’aria (ad es. polvere di farina o legno).
- Non utilizzare il dispositivo all’aperto.
- Non esporre il dispositivo a condizioni estreme. Occorre evita- re: – elevata umidità dell’aria o presenza di liquidi, – temperature estremamente alte o basse, – raggi solari diretti, – fiamme libere.264
3. Indicazioni di sicurezza
3.1. Utilizzo sicuro Il presente dispositivo può essere utilizzato a partire da un’età di 8anni e anche da persone con capacità fisiche, sensoriali o in- tellettive ridotte o con carenza di esperienza e di conoscenze, a condizione che vengano sorvegliate o istruite circa l’utilizzo sicu- ro del dispositivo e che comprendano i pericoli che ne derivano.
- I bambini devono essere costantemente sorvegliati in modo da assicurarsi che non giochino con il dispositivo.
- I bambini non possono eseguire la pulizia e la manutenzione a cura dell’utilizzatore senza essere sorvegliati.
- Tenere il dispositivo e gli accessori fuori dalla portata dei bambini. PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Le pellicole utilizzate per l’imballaggio possono esse- re inghiottite o utilizzate in modo improprio con conse- guente rischio di soffocamento! Tenere il materiale di imballaggio, come le pellicole o i sacchetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini. 3.2. Luogo di posizionamento
- Posizionare il dispositivo e tutti i componenti a esso collega- ti in un luogo al riparo da umidità, polvere, calore, raggi sola- ri diretti e fiamme libere (candele o simili). La mancata osser- vanza di queste indicazioni può provocare malfunzionamenti o danni allo schermo.
- Non utilizzare il dispositivo all’aperto, in quanto agenti esterni come pioggia, neve, ecc. potrebbero danneggiarlo.265
- Proteggere il dispositivo e l’alimentatore da spruzzi o gocce d’acqua e non appoggiare contenitori pieni di liquido (vasi o simili) sopra o accanto al dispositivo o all’alimentatore. L’infil- trazione di liquidi può pregiudicare la sicurezza elettrica.
- Le fessure e le aperture del dispositivo servono per l’aerazio- ne. Non coprire tali aperture (rischio di surriscaldamento e in- cendio)!
- Posizionare i cavi in modo che non siano d’intralcio o d’in- ciampo.
- Se il dispositivo viene collocato in una parete attrezzata, man- tenere distanze sufficienti dagli altri dispositivi eventualmen- te presenti. Rispettare una distanza minima di 10cm intorno al dispositivo così da garantire un’aerazione sufficiente.
- Collocare e utilizzare tutti i componenti su una base stabile, piana e non soggetta a vibrazioni, così da evitare che il dispo- sitivo possa cadere. 3.3. Riparazione
- Rivolgersi al Servizio clienti se: – il cavo di alimentazione è bruciato o danneggiato – è penetrato del liquido all’interno del dispositivo – il dispositivo non funziona correttamente – il dispositivo è caduto o l’involucro è danneggiato.
- Affidare la riparazione del dispositivo esclusivamente a perso- nale tecnico specializzato.
- Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi esclusiva- mente ai nostri partner di assistenza autorizzati.266 3.4. Valori ambientali
- Il dispositivo può essere utilizzato e conservato soltanto nel ri- spetto dei valori ambientali indicati nei dati tecnici. PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! In caso di forte escursione termica o di notevoli varia- zioni dell’umidità dell’aria, la formazione di condensa all’interno del dispositivo può causare un cortocircuito. Dopo avere trasportato il dispositivo, aspettare che abbia raggiunto la temperatura ambiente prima di metterlo in funzione. 3.5. Alimentazione elettrica PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! Alcuni componenti del dispositivo sono sotto tensione anche quando l’interruttore è spento. Per interrompere l’alimentazione elettrica del dispo- sitivo o per disinserire totalmente la tensione, stacca- re la spina dalla presa di corrente.
- Utilizzare il dispositivo solo collegandolo a una presa da 230V ~ 50Hz con messa a terra, vicina e facilmente accessibile.267
- Per interrompere l’alimentazione elettrica del dispositivo, staccare la spina dalla presa elettrica. PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! All’interno del dispositivo sono presenti componenti sotto tensione. Un cortocircuito accidentale delle par- ti sotto tensione può causare scosse elettriche o un in- cendio. Non aprire mai l’involucro del dispositivo e non intro- durre oggetti attraverso le relative fessure e apertu- re!
- Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbero danneggiarsi.
- Per evitare malfunzionamenti o la perdita dei dati, mantene- re almeno un metro di distanza da fonti di disturbo ad alta fre- quenza e magnetiche (televisore, diffusori acustici, telefono cellulare ecc.). 3.6. Lettore CD Il lettore CD è un prodotto laser di classe1. Il di- spositivo è dotato di un sistema di sicurezza che impedisce la fuoriuscita di raggi laser pericolosi durante il normale utilizzo. Per evitare danni alla vista, non manomettere né danneggiare mai il si- stema di sicurezza del dispositivo.268 3.7. Uso delle batterie Il telecomando funziona a batterie. Osservare le indicazioni se- guenti:
- Tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambi- ni. Non ingerire le batterie. Pericolo di ustione chimica. AVVERTENZA! Pericolo di ustione chimica! Il telecomando fornito in dotazione contiene una bat- teria. Se ingerita, nel giro di 2ore la batteria può provo- care gravi ustioni chimiche interne che possono risulta- re letali. Se si pensa che le batterie possano essere state inge- rite o trovarsi in una qualsiasi parte del corpo, rivol- gersi immediatamente a un medico.
- Se il vano batterie del telecomando non si chiude in modo si- curo, non utilizzare più il telecomando e tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
- Prima di introdurre le batterie nel relativo vano, verificare che i contatti nel dispositivo e sulle batterie siano puliti e, se ne- cessario, pulirli.
- Utilizzare sempre solo batterie nuove dello stesso tipo. Non utilizzare mai insieme batterie vecchie e nuove.
- Nel collocare le batterie nel relativo vano, fare attenzione alla corretta polarità (+/–).
- In caso di sostituzione impropria delle batterie, sussiste il peri- colo di esplosione! Sostituire le batterie soltanto con altre del- lo stesso tipo o equivalenti.
- Non cercare mai di ricaricare le batterie. Pericolo di esplosio- ne!
- Non esporre mai le batterie a un calore eccessivo (ad esempio raggi diretti del sole, fuoco o simili).
- Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto. Fonti di calore diretto possono danneggiare le batterie. Non esporre il269
dispositivo a fonti di calore eccessive.
- Non cortocircuitare le batterie.
- Non gettare le batterie nel fuoco.
- In caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie, rimuoverle im- mediatamente dal dispositivo. Pulire i contatti prima di inseri- re nuove batterie. Pericolo di ustioni chimiche causate dall’a- cido delle batterie!
- Estrarre dal dispositivo anche le batterie scariche.
- Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per lungo tempo, rimuovere le batterie.
4. Requisiti di sistema
Requisiti di base per radio Internet: – Connessione a Internet a banda larga (ad es. DSL) – Router Wi-Fi Controllo della radio Internet comodamente tramite smartphone/tablet PC: – Smartphone/tablet con Wi-Fi 802.11 a/b/g/n – Piattaforma Android™ 4 o superiore – Da iOS® 5.0 o superiore – App gratuita installata270
5. Contenuto della confezione
PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inala- zione di componenti piccoli o pellicole dell’imballaggio. Tenere la pellicola dell’imballaggio fuori dalla porta- ta dei bambini. Estrarre il prodotto dalla confezione e rimuovere tutto il materiale d’imballaggio. Verificare l’integrità della confezione e comunicare l’eventuale incompletezza della fornitura entro 14giorni dall’acquisto. La confezione acquistata include:
- Cavo di alimentazione
2) Sensore a infrarossi per il telecomando
3) – Accensione del dispositivo/passaggio alla modalità Standby
4) – Selezione della modalità di funzionamento
5) – Pressione breve: informazioni sulla stazione o sul brano. Pressione lun-
ga: apertura/chiusura del menu; livello di menu precedente
6) – Memorizzazione della stazione; richiamo delle stazioni memorizzate
7) VOL/+ – Regolazione del volume; con menu aperto: rotazione per naviga-
re all’interno del menu, pressione per confermare la voce di menu seleziona-
8) – Avvio/interruzione della riproduzione
9) – Brano precedente
10) – Brano successivo
15) ~ AC IN – Presa di collegamento per cavo di alimentazione
18) LINE IN L/R – Presa di collegamento per un dispositivo esterno (collega-
19) AUX – Presa di collegamento per dispositivo esterno (collegamento spinot-
20) USB – Presa di collegamento per supporto di memorizzazione USB
23) EQ – Selezione della modalità equalizzatore
– Disattivazione dell’audio
25) – Memorizzazione della stazione; richiamo delle stazioni memorizzate
26) PMODE – Selezione della modalità di riproduzione
27) – Arresto della riproduzione
BACK – Ritorno al menu
28) – Avvio/interruzione della riproduzione
SELECT – Conferma nel menu PAIR – Avvio modalità di associazione Bluetooth Memorizzazione automatica della stazione 29)
– Riduzione/aumento del volume
30) 09 AZ – Tasti alfanumerici274
31) – Visualizzazione/impostazione del timer
32) SNOOZE – Ripetizione della sveglia
SLEEP – Passaggio alla modalità Sleep
33) – Scorrimento veloce indietro/richiamo brano precedente / tasto stazione
radio – – Scorrimento veloce avanti/richiamo brano successivo / tasto stazione ra- dio + – Navigazione verso l’alto/verso il basso nel menu
34) – Apertura/chiusura del menu
35) FOLDER/+ – Selezione della cartella (CD, modalità USB)
36) – Selezione della modalità di funzionamento
37) INFO – Visualizzazione delle informazioni sulla stazione/sul brano
38) – Accensione del dispositivo/passaggio alla modalità Standby275
Prima di effettuare qualsiasi collegamento, estrarre la spina dalla presa. Funzionamento della radio FM: Orientare l’antenna filare per la ricezione. Funzionamento della radio FM/DAB: Orientare l’antenna filare per la ricezione. Collegamento alla rete elettrica: Collegare il connettore alla presa ~AC IN e la spina a una presa elettrica. AUX: Collegare un cavo stereo con spinotto da 3,5mm alla presa AUX per trasmettere il suono stereo del dispo- sitivo ad altri dispositivi audio. LINE IN: Collegare un cavo RCA alla presa LINE IN per ripro- durre il suono stereo di altri dispositivi audio tramite la radio Internet. Ingresso per cuffie/au- ricolari: collegare lo spinotto stereo da 3,5mm degli aurico- lari o delle cuffie per riprodurre il suono della radio Internet attraverso gli auricolari/le cuffie. Porta USB Collegare qui un supporto dati USB per riprodurre i file audio del supporto dati tramite la radio Internet. Tutti i dispositivi multimediali collegati al prodotto devono essere con- formi alla direttiva Bassa tensione.276 7.1. Inserimento delle batterie nel telecomando Rimuovere il coperchio del vano batterie sul retro del telecomando. Inserire due batterie di tipo LR03 / AAA / 1,5V nel vano batterie del telecoman- do. Prestare attenzione alla corretta polarità delle batterie (indicata sul fondo del vano batterie). Chiudere il vano batterie. AVVERTENZA! Pericolo di esplosione! Pericolo di esplosione in caso di sostituzione errata del- la batteria. Sostituire le batterie soltanto con batterie dello stes- so tipo o di tipo equivalente. Nel caso in cui il telecomando non venga utilizzato per lungo tempo, la fuoriuscita del liquido delle batterie potrebbe danneggiarlo! Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per lungo tempo, estrarre le batterie dal telecomando.277
8. Utilizzo dei menu
8.1. Funzionamento tramite il telecomando Tutte le funzioni possono essere comandate sia tramite il telecomando, sia tramite i tasti del dispositivo. Tuttavia, alcune funzioni possono essere utilizzate in modo più semplice e diretto tramite il telecomando, tra queste:
- l’immissione di caratteri e cifre premendo più volte i tasti alfanumerici
- le funzioni di riproduzione musicale PLAY, STOP, brano precedente /succes- sivo , ricerca brano. 8.2. Navigazione all’interno dei menu Tenere premuto il tasto per accedere al menu principale della modalità cor- rispondente. Navigare nei menu ruotando la manopola di regolazione /+ sul dispositivo o utilizzando i tasti di navigazione del telecomando. Confermare la voce di menu selezionata premendo la manopola di regolazione /+ o il tasto SELECT del telecomando. Premere il tasto per tornare al livello di menu precedente.
9. Con gurazione della radio Internet
Quando è connessa a Internet, la radio ha accesso al servizio Airable (vedere www. airablenow.com).
- Senza cavo in modalità Wi-Fi: l’antenna Wi-Fi della radio riceve i segnali del rou- ter DSL. L’elenco delle stazioni della radio Internet viene messo a disposizione gratuitamente dal servizio Internet di www.airablenow.com e viene co- stantemente aggiornato. L’eventuale non disponibilità di una stazione radio può dipendere da di- verse cause dell’operatore della stazione radio. Questo non significa che il dispositivo sia difettoso. A volte, la connessione alle stazioni radio via Internet può essere sog- getta a ritardi anche a causa dell’elevato numero di richieste. Riprovare a connettersi al servizio Internet in un secondo momento.278 9.1. Caratteristiche di rete necessarie Affinché il dispositivo funzioni come radio Wi-Fi, è necessario che la rete abbia le se- guenti caratteristiche:
- Il router utilizzato per la rete deve disporre di una funzione server DHCP in modo da poter assegnare automaticamente un indirizzo IP al dispositivo nella rete.
- Se il router installato è già configurato come descritto in precedenza, è possibile collegare la radio Wi-Fi alla rete.
10. Con gurazione di rete
Per la radio Internet è possibile utilizzare la configurazione di rete Wi-Fi (wireless).
- Se si dispone di una rete wireless 802.11 a/b/g/n è possibile collegare la radio a Internet tramite Wi-Fi: durante la prima messa in funzione è necessario selezionare un Access Point (AP) ed eventualmente immettere la chiave di rete. In seguito la radio accederà sem- pre automaticamente a tale AP. Se non è più possibile trovare l’AP, viene visualiz- zato un messaggio corrispondente. 10.1. Apertura dell’interfaccia web della radio Internet Se si immette nel browser l’indirizzo IP della radio Internet, viene visualizzata l’interfaccia web della radio Internet.
- L’indirizzo IP attuale è indicato sotto CONFIG. DI SISTEMA/RETE/VEDERE IM POSTAZ.
- Qui potete assegnare un nuovo nome alla radio Internet (l’impostazione di fab- brica è [MEDION]+[indirizzo MAC]).
11. Collegamento alla rete elettrica
Collegare il connettore dell’alimentatore in dotazione alla presa ~AC IN del di- spositivo. Collegare l’alimentatore a una presa elettrica facilmente accessibile.
12. Prima messa in funzione
Alla prima messa in funzione viene visualizzato l’elenco delle lingue disponibili. Selezionare la lingua del menu della radio Internet e confermare la selezione con il tasto SELECT del telecomando. La radio Internet viene quindi avviata con l’avviso di visitare il sito web www.me- dion.com/iradio-privacy/ su un PC o un dispositivo mobile al fine di prendere nota dell’informativa sulla privacy. Premere SELECT sul telecomando per accettare l’informativa sulla privacy.279
Successivamente inizia la procedura di installazione guidata. Confermare la richiesta INSTALLAZ. GUIDATA. AVVIARE ADESSO? con SÌ per avviare la procedura di configurazione guidata. Viene visualizzata la procedura di installazione guidata (nella lingua precedente- mente impostata): Se si seleziona NO, nella finestra successiva è possibile indicare se avvia- re la procedura guidata alla successiva accensione del dispositivo. 12.1. Impostazione dell’ora e della data Impostare se visualizzare l’ora in formato a 12ore o 24ore. Selezionare se l’ora debba essere impostata automaticamente tramite la ricezio- ne FM (AGGIORN. DA FM), la ricezione DAB (AGGIORN. DA DAB), automa- ticamente tramite la rete (AGGIORN. DALLA RETE), oppure specificare di non aggiornare l’ora (NESSUN AGGIORN.). Se è stata selezionata l’opzione AGGIORN. DALLA RETE, nella finestra successiva impostare il proprio fuso orario. Successivamente impostare il passaggio automatico all’ora legale/solare su ON o OFF. Se è stata selezionata l’ultima voce (NESSUN AGGIORN.) impostare l’ora ma- nualmente seguendo i passaggi sottostanti: La posizione del giorno lampeggia. Impostare il giorno con e premere SELECT per confermare. La posizione del mese lampeggia. Impostare il mese con e premere SELECT per confermare. La posizione dell’anno lampeggia. Impostare l’anno con e premere SELECT per confermare. La posizione delle ore lampeggia. Impostare le ore con e premere SELECT per confermare. La posizione dei minuti lampeggia. Impostare i minuti con e premere SELECT per confermare.280 12.2. Mantenimento della connessione di rete Se si desidera che la connessione di rete rimanga attiva anche in modalità standby o nelle modalità che non utilizzano il Wi-Fi (AUX IN, radio FM) (maggiore consumo di energia elettrica in modalità standby), selezionare l’impostazione SÌ. Se l’imposta- zione viene confermata con SÌ, dopo l’accensione le funzioni Internet e di rete sono disponibili più rapidamente. Selezionando l’impostazione NO, la connessione alla rete viene ripristinata ad ogni accensione della radio Internet dalla modalità standby. 12.3. Connessione a una rete Le reti trovate vengono visualizzate in un elenco con il loro nome (SSID). Gli Ac- cess Point Wi-Fi che offrono una connessione tramite WPS vengono visualizzati con [WPS]. Di seguito le voci: NUOVA RICERCA: avvio di una nuova ricerca VIA CAVO: ricerca di reti via Ethernet CONFIG. MANUALE: immissione manuale dei dati di connessione
12.3.1. Connessione Wi-Fi
Selezionare l’Access Point Wi-Fi al quale si desidera connettere la radio Internet, quindi premere SELECT sul telecomando per confermare. In presenza di un Access Point Wi-Fi non crittografato (aperto), la radio Internet sta- bilisce la connessione automaticamente. Per connettersi a una rete crittografata, prestare attenzione ai capitoli che se- guono. 12.4. Connessione Wi-Fi attraverso WPS Dopo aver selezionato una rete Wi-Fi che offre la possibilità di connettersi tramite WPS, viene visualizzato il menu WPS. Se non si desidera stabilire una connessione tramite WPS, selezionare la voce SALTA WPS.
Selezionare l’opzione PREMERE TASTO per utilizzare la funzione WPS tramite il tasto WPS del router. Successivamente premere il tasto WPS sul router e confermare la connessione sulla radio Internet con SELECT. A questo proposito consultare anche le istruzioni per l’uso del router.
- Ora il dispositivo stabilisce una connessione con la rete. Dopo aver correttamen- te instaurato la connessione viene visualizzato un messaggio corrispondente.
- Ora, a condizione che sia collegato a Internet tramite la rete, il dispositivo può ri- produrre contenuti multimediali tramite la rete o ricevere stazioni radio via Inter- net.281
- Il dispositivo memorizza i dati di connessione in modo da non doverli reimmet- tere in caso di nuova connessione.
12.4.2. Immissione del PIN
Se il router non dispone di un tasto WPS, ma offre l’opzione di connessione WPS tra- mite immissione del PIN nell’interfaccia web del router, selezionare l’opzione IM METTI PIN. Quando richiesto, immettere nell’interfaccia web del router il numero PIN visualizza- to sul display della radio Internet e confermare l’immissione con il tasto SELECT. All’occorrenza consultare anche le istruzioni per l’uso del router. Ora il dispositivo stabilisce una connessione con la rete. Dopo aver correttamente instaurato la connessione viene visualizzato un messaggio corrispondente. Premere il tasto SELECT per confermare. Il dispositivo memorizza i dati di connessione in modo da non doverli reimmettere in caso di nuova connessione. Ora, a condizione che sia collegato a Internet tramite la rete, il dispositivo può ripro- durre contenuti multimediali tramite la rete o ricevere stazioni radio via Internet. 12.5. Immissione della chiave di rete Se in precedenza il menu WPS era stato saltato, è necessario immettere la chiave di rete. Immettere la chiave di rete per l’Access Point Wi-Fi con i tasti alfanumerici del te- lecomando oppure immettere la chiave di rete utilizzando la manopola di regolazione del dispositi- vo: la manopola di regolazione ha una funzione tasto (tasto SELECT). A tale scopo, utilizzare la manopola di regolazione per selezionare un carattere e premere il tasto SELECT per confermare. Per cancellare un carattere, selezionare la voce BKSP e premere il tasto SELECT. Per annullare l’immissione, selezionare la voce CANCEL e premere il tasto SE LECT. Dopo aver immesso la chiave di rete, selezionare la voce SELECT e confermare con il tasto SELECT.282 Il dispositivo memorizza la chiave in modo da non doverla reimmettere in caso di nuova connessione. Ora il dispositivo stabilisce una connessione con la rete. Dopo aver correttamente instaurato la connessione viene visualizzato un messaggio corrispondente. Premere SELECT sul telecomando o la manopola di regolazione SELECT sul di- spositivo per confermare. Ora, a condizione che sia collegato a Internet tramite la rete, il dispositivo può ripro- durre contenuti multimediali tramite la rete o ricevere stazioni radio via Internet.
13. Ascolto della radio Internet
La modalità di funzionamento RADIO INTERNET consente di riprodurre le stazio- ni radio Internet. Il presupposto è che la radio Internet sia collegata alla rete in uso come descritto nel capitolo (“12.3. Connessione a una rete” a pagina 280) e che sia disponibile una connessione a Internet. Per aprire il menu principale premere il tasto sul dispositivo o sul teleco- mando. Per ascoltare la radio Internet, selezionare la voce RADIO INTERNET nel menu principale e confermare con SELECT sul telecomando, oppure premere il tasto del dispositivo e selezionare con la manopola di regolazione la voce RADIO INTERNET e premere il tasto SELECT. La procedura per l’apertura del menu principale e la selezione della mo- dalità di funzionamento si applica a tutte le modalità. Nella prima schermata sono presenti, oltre alle voci di menu, due ulteriori voci: ASCOLTATO PER ULTIMO: accesso alle stazioni radio Internet e ai podcast ripro- dotti più di recente. LISTA STAZIONI: accesso mediante server Internet ai servizi delle radio Internet di- sponibili. 13.1. Selezione dei servizi radio Scegliere la voce LISTA STAZIONI per selezionare i servizi seguenti:
- REGIONE (a seconda del paese, qui: ITALIA)
Alla voce REGIONE è possibile visualizzare tutte le stazioni assegnate alla regione (qui: ITALIA) in cui la radio è stata connessa a Internet.283
Selezionare CERCA per cercare le stazioni radio Internet in base al nome.
Selezionare PAESI per cercare le stazioni radio Internet in base al paese.
Selezionare le stazioni radio Internet dall’elenco delle stazioni preferite.
Selezionare le stazioni radio Internet in base all’origine, al genere o alla lingua.
13.1.6. Memorizzazione delle stazioni radio Internet
Le stazioni radio Internet possono essere salvate in una posizione della memoria. La radio Internet dispone di oltre 40 posizioni di memoria. Dopo aver salvato una stazione in una posizione di memoria, la posizio- ne di memoria della stazione viene visualizzata sul display durante la ri- produzione accanto a una stella. Selezionare la stazione radio che si desidera memorizzare come preferita. Tenere premuto il tasto sul telecomando o il tasto sul dispositivo fino a quando sul display non appare l’elenco delle posizioni di memoria. Con i tasti sul telecomando o la manopola di regolazione VOL/+ sul dispositivo selezionare una posizione di memoria compresa tra 1 e 40 e confermare con SELECT sul telecomando o con il tastoVOL/+ sul disposi- tivo. La stazione radio è memorizzata. Le prime nove posizioni di memoria possono essere salvate direttamen- te anche tenendo premuto uno dei tasti numerici da 1 a 9 sul teleco- mando, senza dover prima tenere premuto il tasto . Per richiamare la stazione radio, premere il tasto sul telecomando o il tasto sul dispositivo e selezionare la stazione dall’elenco. Per riprodurre la stazione premereSELECT sul telecomando o VOL/+ sul dispositivo. Premendo brevemente i tasti numerici da 1 a 9 sul telecomando è possi- bile richiamare direttamente le prime nove stazioni radio memorizzate.
14. Ascolto di podcast
La modalità di funzionamento PODCAST consente di riprodurre i podcast. Il pre- supposto è che la radio Internet sia collegata alla rete in uso come descritto nel ca- pitolo (“12.3. Connessione a una rete” a pagina 280) e che sia disponibile una con- nessione a Internet.284 Per ascoltare i podcast, selezionare la voce PODCAST nel menu principale e confermare con SELECT, oppure premere il tasto sul dispositivo e con la ma- nopola di regolazione selezionare la voce PODCAST. Premere il tasto SELECT per confermare. Nella prima schermata sono presenti, oltre alle voci di menu, due ulteriori voci: ASCOLTATO PER ULTIMO: accesso ai podcast e alle stazioni radio Internet ripro- dotti più di recente. PODCAST LIST: richiama dal server Internet i podcast disponibili. 14.1. Selezione dei podcast Scegliere la voce PODCAST per selezionare i servizi seguenti:
Alla voce ITALIA è possibile visualizzare tutti i podcast assegnati alla regione geo- grafica (qui: ITALIA) in cui la radio è stata connessa a Internet.
Alla voce CERCA è possibile cercare i podcast in base al nome.
Selezionare un paese dall’elenco e confermare con SELECT. Successivamente se- lezionare un podcast e confermare con SELECT. GENERE: selezionare un genere dall’elenco e confermare con SELECT. Successi- vamente selezionare un podcast e confermare con SELECT.
Selezionare i podcast in base all’origine, al genere o alla lingua.
15. Connessione a una stazione radio Internet/
un podcast Dopo aver selezionato una stazione/un podcast come descritto in precedenza, la ra- dio si connette con il server della radio Internet. Sul display vengono visualizzate le indicazioni seguenti:
- nome della stazione radio
- ulteriori informazioni della stazione radio
- indicatore di memoria del buffer (visualizzato brevemente quando viene caricata la stazione/il podcast)
- numero della posizione di memoria285
- Wi-Fi attivo Premendo più volte il tasto INFO sul telecomando vengono visualizzate ulteriori in- formazioni:
- parola chiave e descrizione della stazione radio
- dati su bit rate, codec utilizzato e frequenza di scansione
- buffer di riproduzione
- data attuale La radio è stata connessa correttamente con il server Internet e riceve le stazioni ra- dio Internet. Se la radio non riesce a trovare il server Internet viene visualizzato un messaggio di errore. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo “29. Risoluzione dei problemi” a pagina 306.
16. Ascolto della radio DAB
La modalità di funzionamento DAB consente di riprodurre le stazioni radio digita- li. Il presupposto è una buona ricezione tramite l’antenna telescopica integrata del dispositivo. Orientare l’antenna manualmente in modo tale da ottenere la ricezione migliore possibile. Per ascoltare la radio DAB, selezionare la funzione DAB nel menu principale e confermare con SELECT, oppure premere il tasto e con la manopola di rego- lazione selezionare la voce DAB e confermare con il tasto SELECT. Sul display vengono visualizzate le indicazioni seguenti:
- ricezione DAB stereo
- potenza di ricezione Wi-Fi
- potenza di ricezione DAB
- nome della stazione radio Premendo più volte il tasto INFO sul telecomando vengono visualizzate ulteriori in- formazioni:
- descrizione della stazione radio e della frequenza
- buffer di riproduzione
- dati su bit rate, codec utilizzato e informazioni sui canali
- data attuale Premere il tasto PAIR sul telecomando per visualizzare l’immagine slide- show in modalità a schermo intero sul display. Premere nuovamente il tasto PAIR per rimpicciolire nuovamente l’immagine.286 16.1. Impostazione delle stazioni radio Per selezionare una stazione radio dall’elenco delle stazioni ruotare la manopola di regolazione o premere i tasti sul telecomando. Per riprodurre la stazione radio premere SELECT o il tasto SELECT della manopo- la di regolazione. 16.2. Memorizzazione delle stazioni radio La radio DAB dispone di oltre 40posizioni di memoria. Dopo aver salvato una stazione radio, la posizione di memoria di tale stazione viene visualizzata sul display durante la riproduzione accanto a una stella. Selezionare la stazione radio che si desidera memorizzare come preferita. Tenere premuto il tasto sul telecomando o il tasto sul dispositivo fino a quando sul display non appare l’elenco delle posizioni di memoria. Con i tasti sul telecomando o la manopola di regolazione VOL/+ sul dispositivo selezionare una posizione di memoria compresa tra 1 e 40 e confermare con SELECT sul telecomando o con il tastoVOL/+ sul disposi- tivo. La stazione radio è memorizzata. Le prime nove posizioni di memoria possono essere salvate direttamen- te anche tenendo premuto uno dei tasti numerici da 1 a 9 sul teleco- mando, senza dover prima tenere premuto il tasto . Per richiamare la stazione radio, premere il tasto sul telecomando o il tasto sul dispositivo e selezionare la stazione dall’elenco. Per riprodurre la stazione premereSELECT sul telecomando o VOL/+ sul dispositivo. Premendo brevemente i tasti numerici da 1 a 9 sul telecomando è possi- bile richiamare direttamente le prime nove stazioni radio memorizzate. 16.3. Menu principale nella modalità radio DAB Per visualizzare il menu della modalità radio DAB premere il tasto sul dispo- sitivo o il tasto sul telecomando.
16.3.1. Lista stazioni
Alla voce LISTA STAZIONI è possibile visualizzare l’elenco delle stazioni. Tutte le stazioni DAB trovate vengono visualizzate in ordine alfabetico.
16.3.2. Ricerca delle stazioni
Selezionare la voce RICERCA COMPLETA per avviare immediatamente una ri- cerca delle stazioni. Lo stato di avanzamento della ricerca è indicato da una bar- ra. Al termine della ricerca viene visualizzato l’elenco delle stazioni.287
16.3.3. Sintonizzazione manuale
Se si seleziona la voce SINTONIZZ. MANUALE, sul display vengono visualizzati i canali da 5A a 13F con le relative frequenze. Selezionare un canale e confermare con SELECT. Viene visualizzato il livello di ricezione. Confermare nuovamente con SELECT. Le nuove stazioni aggiuntive vengono salvate nell’elenco delle stazioni.
16.3.4. Pulizia dell’elenco delle stazioni
Se si utilizza il dispositivo in un luogo diverso, sarà necessario eseguire una nuova ri- cerca. Le stazioni che non sono più disponibili vengono contrassegnate con un pun- to interrogativo nell’elenco delle stazioni. Per cancellare dall’elenco le stazioni non più disponibili selezionare RIMOZ. NON VALIDA e confermare la richiesta successiva con SÌ.
16.3.5. Dynamic Range Control
La funzione Dynamic Range Control (DRC) è utile per i periodi a volume modera- to di un programma radiofonico e per l’uso in ambienti rumorosi. La stazione impo- sta il livello DRC della trasmissione radio. Con la funzione Dynamic Range Control è possibile impostare il livello ottimale.
- DRC disattivato: la funzione DRC è disattivata. Il livello DRC della trasmissione ra- dio non viene utilizzato.
- DRC basso: il livello DRC è impostato sulla metà del livello di trasmissione.
- DRC alto: viene impostato il livello DRC massimo.
16.3.6. Ordine stazioni
Alla voce ORDINE STAZIONI è possibile impostare come ordinare l’elenco del- le stazioni:
- ALFANUMERICO Le stazioni vengono elencate in ordine alfabetico e numerico.
- INSIEME Le stazioni vengono ordinate in base alla loro appartenenza a un insieme DAB.
17. Ascolto della radio FM
La modalità di funzionamento FM consente di riprodurre le stazioni radio analogi- che. Il presupposto è una buona ricezione tramite l’antenna telescopica integrata del dispositivo. Orientare l’antenna manualmente in modo tale da ottenere la rice- zione migliore possibile. Per ascoltare la radio FM, selezionare la funzione FM nel menu principale e con- fermare con SELECT sul telecomando, oppure premere il tasto e con la ma- nopola di regolazione selezionare la voce FM e confermare con il tasto SELECT. Sul display vengono visualizzate le indicazioni seguenti:288
- nome della stazione (per la ricezione RDS) / indicazione della frequenza
- potenza del segnale FM
- ricezione RDS Premendo più volte il tasto INFO sul telecomando o il tasto INFO sul dispositivo si visualizzeranno ulteriori informazioni:
- testo radio 17.1. Impostazione delle stazioni radio Per impostare la frequenza radio premere ripetutamente il tasto o sul di- spositivo o sul telecomando. Per avviare la ricerca automatica tenere premuto il tasto o sul dispositivo o sul telecomando. La ricerca automatica inizia verso l’alto o verso il basso a secon- da del tasto premuto. 17.2. Memorizzazione delle stazioni radio La radio FM dispone di oltre 40posizioni di memoria. Dopo aver salvato una stazione radio in una posizione di memoria, la posizione di memoria della stazione viene visualizzata sul display duran- te la riproduzione. Selezionare la stazione radio che si desidera memorizzare come preferita. Tenere premuto il tasto sul telecomando o il tasto sul dispositivo fino a quando sul display non appare l’elenco delle posizioni di memoria. Con i tasti sul telecomando o la manopola di regolazione VOL/+ sul dispositivo selezionare una posizione di memoria compresa tra 1 e 40 e confermare con SELECT sul telecomando o con il tastoVOL/+ sul disposi- tivo. La stazione radio è memorizzata. Le prime nove posizioni di memoria possono essere salvate direttamen- te anche tenendo premuto uno dei tasti numerici da 1 a 9 sul teleco- mando, senza dover prima tenere premuto il tasto . Per richiamare la stazione radio, premere il tasto sul telecomando o il tasto sul dispositivo e selezionare la stazione dall’elenco. Per riprodurre la stazione premereSELECT sul telecomando o VOL/+ sul dispositivo.289
Premendo brevemente i tasti numerici da 1 a 9 sul telecomando è possi- bile richiamare direttamente le prime nove stazioni radio memorizzate. 17.3. Menu principale nella modalità radio FM Per visualizzare il menu della modalità radio FM premere il tasto sul disposi- tivo o il tasto sul telecomando.
17.3.1. Impostazione di ricerca
Se si desidera che la radio trovi solo stazioni con un segnale forte, sotto IMPO STAZ. DI RICERCA rispondere alla richiesta SOLO STAZ. BUONA RIC.? con SÌ.
- Rispondere con NO se si desidera che la radio cerchi anche le stazioni con se- gnale debole.
17.3.2. Impostazione audio
Se le stazioni radio devono essere riprodotte in mono, sotto IMPOSTAZ. AUDIO rispondere alla domanda SOLO MONO? con SÌ.
- Utilizzare questa impostazione in caso di ricezione debole.
- Rispondere con NO se le stazioni radio devono essere riprodotte in stereo.
17.3.3. Ricerca automatica delle stazioni
Sotto RICERCA AUTOMATICA DELLE STAZIONI, rispondere alla richiesta di RI CERCA AUTOMATICA DELLE STAZIONI con
- SÌ se le stazioni radio devono essere cercate automaticamente e memorizzate nelle posizioni di memoria.
- NO se non si desidera avviare alcuna ricerca. Le stazioni già memorizzate vengono sovrascritte o cancellate senza ul- teriori avvertenze.
Premere il tasto o il tasto e selezionare la voce CD con la manopola di re- golazione (7). 18.1. Informazioni sul brano (ID3) Se il CD contiene brani con informazioni ID3, queste possono essere visualizzate l’u- na di seguito all’altra premendo il tasto INFO durante la riproduzione. Sul display vengono visualizzati il titolo del brano, l’artista e il nome dell’album.290 18.2. Inserimento/espulsione del CD Assicurarsi che davanti al dispositivo vi sia uno spazio di circa 15cm in modo tale che il CD possa essere estratto senza difficoltà. Per aprire il vano CD premere il tasto sul dispositivo o sul telecomando. Sul di- splay viene visualizzata l’indicazione OPEN. Posizionare il CD nell’apposito vano con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto. Per chiudere il cassetto CD premere nuovamente il tasto sul dispositivo. Sul di- splay viene visualizzata l’indicazione CARICAMENTO. Sul display vengono visualizzati il numero complessivo dei brani e la durata totale del CD. Una volta terminato il processo di lettura parte automaticamente la riprodu- zione del primo brano. Se non si inserisce alcun CD o se viene inserito un CD non leggibile, sul display com- pare la scritta NESSUN CD. Per espellere il CD premere il tasto . Sul display viene visualizzata l’indicazione OPEN 18.3. Avvio/arresto della riproduzione Per avviare la riproduzione dei brani premere il tasto SELECT/ sul teleco- mando oppure il tasto sul dispositivo. Per interrompere la riproduzione premere nuovamente lo stesso tasto. Un’ulteriore pressione del tasto consente di proseguire la riproduzione. 18.4. Selezione del brano, scorrimento veloce avanti/ indietro Premere il tasto per tornare all’inizio del brano riprodotto. Premere nuova- mente il tasto per passare al brano precedente. Con il tasto si passa diretta- mente al brano successivo. Tenere premuto il tasto per scorrere rapidamente all’indietro il brano; preme- re il tasto per scorrerlo rapidamente in avanti. 18.5. Selezione di una cartella Quando si riproducono file MP3, questi possono essere memorizzati in cartelle di- verse al fine di mantenere una panoramica migliore. Per passare a una cartella diversa all’interno di un supporto dati MP3, premere il tasto FOLDER+ o FOLDER. 18.6. Programmazione di una sequenza di riproduzione Con la funzione di programmazione è possibile comporre il proprio programma musicale selezionando soltanto determinati brani da riprodurre. La sequenza di ri- produzione dei brani può essere definita in modo personalizzato. Procedere come segue:291
Fermare la riproduzione premendo sul telecomando. Premere il tasto . Sul display lampeggiano la posizione di programmazione P01 e l’indicazione del brano T001. A questo punto selezionare un brano premendo oppure . Premere il tasto e memorizzare altri brani nello stesso modo. Avviare la riproduzione programmata con SELECT/. Per cancellare una riproduzione programmata, premere due volte il tasto sul telecomando. 18.7. Ripetizione/riproduzione casuale Premere il tasto PMODE per attivare la riproduzione casuale o per sfogliare le modalità di ripetizione. Vengono supportate diverse modalità: – ripetizione di singoli brani, – ripetizione di cartelle, – ripetizione di tutti i brani e le cartelle, – Shuffle, –Intro.
19. Modalità Bluetooth
permette di riprodurre senza fili su questo dispositi- vo brani di dispositivi esterni (ad es. lettori MP3 o telefoni cellulari con tecnologia Bluetooth
). Il presupposto è che il dispositivo esterno sia associato alla radio Inter- net come descritto nel capitolo “19.1. Associazione di dispositivi Bluetooth®” a pagi- na 291. Premere il tasto sul telecomando o il tasto e con la manopola di regola- zione selezionare la voce AUDIO BLUETOOTH. Per confermare la selezione pre- mere SELECT sul telecomando o il tasto SELECT sulla manopola di regolazione. 19.1. Associazione di dispositivi Bluetooth
Premere il tasto o il tasto e all’interno del menu attivare la voce CONFI GURA BLUETOOTH. Attivare la funzione Bluetooth
anche sul dispositivo esterno ed eseguire il pai- ring. A tale scopo leggere le istruzioni del dispositivo esterno. Il nome dell’im- pianto audio è [MD 44200]. Qualora sul display del dispositivo esterno sia richiesto l’inserimento di una pas- sword, digitare il codice “0000”. Il pairing è completato e il dispositivo esterno può essere utilizzato con l’impian- to audio. La riproduzione dei brani, il volume e le funzioni speciali possono essere controllati sia dal dispositivo esterno, sia dall’impianto audio. Le funzioni disponibili dipendo- no dal dispositivo esterno e dal software utilizzati. Per terminare il trasferimento via Bluetooth
, disattivare la modalità Bluetooth
sul dispositivo esterno o cambiare sorgente dell’impianto audio.292 La connessione può essere terminata anche premendo a lungo il tasto PAIR. Il dispositivo si riavvia quindi in modalità di associazione. 19.2. Controllo tramite telecomando (entro la portata Bluetooth
Per gestire i brani tramite il telecomando dell’impianto audio sono disponibili le se- guenti opzioni:
- Per aumentare o ridurre il volume premere il tasto
- Per avviare o interrompere la riproduzione, premere il tasto SELECT/ sul te- lecomando.
- Per passare al brano precedente o successivo premere i tasti oppure . Non tutte le funzioni sono disponibili in tutti i dispositivi esterni. Alcune funzioni vengono visualizzate sul display del dispositivo esterno.
20. Ascolto di le audio via USB
La modalità di funzionamento LETTORE MUSICA consente di riprodurre file audio memorizzati su un supporto dati USB. Il supporto dati USB deve essere formattato nel formato FAT32. I formati audio supportati sono: *.mp3 Per riprodurre i file audio di un supporto dati USB, collegare un supporto dati USB alla presa USB. In linea di principio, tramite la porta USB possono essere riprodotti solo file audio. Non è possibile salvare file audio (ad esempio una registrazio- ne tramite la modalità radio Internet). Quando si collega un supporto dati USB, il dispositivo entra automaticamente in modalità di riproduzione musicale e per circa 5secondi viene visualizzata la richie- sta USB DISK COLLEGATO. APRIRE CARTELLA?. Rispondere con SÌ per aprire direttamente il contenuto del supporto dati USB. Se non è disponibile alcun file audio, quando viene richiamata la modalità di ripro- duzione musicale verrà visualizzato il menu principale. Si può inoltre selezionare la funzione LETTORE MUSICA nel menu prin- cipale e confermare con SELECT sul telecomando o con il tasto SELECT della manopola di regolazione. Dopo un eventuale spegnimento causato da una scarica elettrica in mo- dalità USB (LETTORE MUSICA), il dispositivo si riaccenderà automatica- mente. L’ultimo stato di funzionamento non può essere ripristinato au- tomaticamente. Riavviare i supporti o le applicazioni necessari.293
A causa di una scarica elettrostatica potrebbe non essere possibile ripristinare le ul- time impostazioni utente effettuate, perché la struttura di cartelle non viene memo- rizzata. Per evitare di danneggiare il dispositivo, non utilizzare un cavo prolunga USB e non collegare il dispositivo direttamente a un PC tramite la presa USB. La porta USB è destinata a essere utilizzata esclusivamente con le chiavette USB. Altri supporti di memoria esterni, qua- li i dischi rigidi esterni, non possono essere utilizzati tramite la porta USB. Il dispositivo esterno collegato alla porta USB (ad es. uno smartphone) viene alimentato e caricato continuamente anche quando non è in cor- so alcuna riproduzione audio o quando la radio Internet si trova in mo- dalità standby. 20.1. Menu principale nella modalità Lettore Musica
20.1.1. Riproduzione USB
Selezionare RIPRODUZIONE USB per cercare i file audio direttamente nel suppor- to dati USB. Durante la riproduzione si possono utilizzare i tasti / per selezionare diretta- mente i brani. Premere SELECT per riprodurre il brano selezionato. Inoltre, premendo a lungo i tasti / si può avviare una ricerca all’interno del bra- no corrente.
20.1.2. Riproduzione ripetuta
Nel menu NUOVA RIPRODUZIONE, selezionare l’impostazione ON per riprodur- re automaticamente all’infinito il brano selezionato: sul display compare il simbolo
Per riprodurre automaticamente all’infinito il brano selezionato si può inoltre pre- mere il tasto PMODE sul telecomando. Premere nuovamente il tasto P-Mode per riprodurre tutti i brani dalla cartella cor- rente. Sul display compare il simbolo . Per disattivare la funzione, premere ripetutamente il tasto PMODE finché sul di- splay non è più visualizzato alcun simbolo.
20.1.3. Riproduzione casuale
Nel menu RIPRODUZIONE CASUALE selezionare l’impostazione ON per ripro- durre tutti i brani della cartella corrente in ordine casuale. Sul display compare il simbolo . Si può inoltre premere ripetutamente il tasto PMODE del telecomando fino a quando sul display non viene visualizzato il simbolo .294 Per disattivare la funzione, premere ripetutamente il tasto PMODE finché sul di- splay non è più visualizzato alcun simbolo.
20.1.4. Riproduzione casuale infinita
Per riprodurre tutti i brani della cartella corrente in ordine casuale e all’infinito pre- mere ripetutamente il tasto PMODE fino a visualizzare sul display i simboli e
Per disattivare la funzione, premere ripetutamente il tasto PMODE finché sul di- splay non è più visualizzato alcun simbolo.
Selezionare un brano da aggiungere alla playlist. Per aggiungere il brano selezionato alla playlist tenere premuto SELECT per 3se- condi. Per visualizzare i brani aggiunti selezionare PLAYLIST. Selezionare un brano e premere SELECT per avviare la riproduzione. Per cancellare un brano dalla playlist, selezionare il brano sotto PLAYLIST e te- nere premuto SELECT per 3secondi per rimuoverlo. Confermare la richiesta con SÌ. Selezionare SVUOTA LA MIA PLAYLIST per eliminare tutte le voci della playlist. 20.2. Display in modalità di riproduzione Durante la riproduzione, sul display sono visualizzate le informazioni seguenti:
- potenza di ricezione Wi-Fi
- visualizzazione tag ID3 Premendo più volte il tasto INFO sul telecomando o il tasto INFO sul dispositivo si visualizzeranno ulteriori informazioni:
- dati su bit rate, codec utilizzato e frequenza di scansione
- buffer di riproduzione
Durante la riproduzione si possono utilizzare i tasti di riproduzione come si farebbe quando si utilizza un dispositivo Bluetooth
. Per ulteriori infor- mazioni, consultare il capitolo “19.2. Controllo tramite telecomando (en- tro la portata Bluetooth®)” a pagina 292.
21. Comando tramite l’app
Con l’app sullo smartphone o sul tablet PC è possibile comandare la radio Internet. Oltre alle impostazioni consuete, come avvio, arresto, ripetizione o creazione di elenchi di preferiti e ricerche di stazioni, l’app offre la possibilità di regolare indivi- dualmente il suono. 21.1. Installazione tramite link diretto Tramite il codice QR a fianco è possibile scaricare l’app diretta- mente dal Google Play Store® o dall’App Store di Apple®: Per installare l’app è necessaria una connessione a Internet. 21.2. Utilizzo dell’app Avviare l’app. Assicurarsi che lo smartphone/tablet PC e la radio Internet siano collegati alla stessa rete Wi-Fi. Una volta avviata, l’app elenca tutte le radio Internet compatibili rilevate sulla rete Wi-Fi con il Friendly Name. Selezionare la radio Internet corretta. Nell’app è possibile utilizzare tutte le funzioni della radio Internet. – La modalità di funzionamento può essere selezionata alla voce SORGENTE. – La riproduzione attuale è visualizzata in corrispondenza della voce IN RI PRODUZIONE.296 – Alla voce CERCA è possibile cercare stazioni radio Internet o podcast. Quando la funzione Wi-Fi è disattivata nelle modalità che non utilizzano la rete Wi-Fi (AUX IN, radio FM, radio DAB), (impostazione “12.2. Manteni- mento della connessione di rete” a pagina 280) non è possibile coman- dare la radio tramite l’app.
22. Servizi di streaming
A seconda dell’area geografica sono disponibili diversi servizi di strea- ming. I servizi di streaming, e il loro numero, possono variare con gli ag- giornamenti del firmware. Non siamo tenuti a mettere a disposizione un determinato servizio di streaming tramite la radio Internet. 22.1. Utilizzo dei servizi di streaming Per utilizzare i servizi di streaming, il dispositivo deve essere connesso alla rete come descritto a partire dal capitolo “12.3. Connessione a una rete” a pagina 280 e deve essere disponibile una connessione a Internet. Premere il tasto MODE sul dispositivo e selezionare ad esempio SPOTIFY o AMAZON MUSIC nel menu principale con la manopola di regolazione NAV/ SELECT, quindi confermare la selezione con il tasto SELECT. Si può premere anche il tasto sul telecomando e selezionare uno dei servizi di streaming. Confermare la voce selezionata con SELECT. Per utilizzare uno dei suddetti servizi di streaming è necessario essere già registrati come utente. Per l’utilizzo dei suddetti servizi di streaming potrebbe essere necessario attivare un abbonamento a pagamento. Accedere con i propri dati utente. Scegliere il brano desiderato e avviarlo. Il brano viene riprodotto.297
Sono disponibili le seguenti funzioni di riproduzione: PLAY, STOP, brano prece- dente/successivo e riproduzione automatica (Shuffle). 22.2. Spotify Connect Utilizzare il proprio smartphone, tablet o computer come telecomando per Spotify. Maggiori informazioni alla pagi- na spotify.com/connect. Il software Spotify è soggetto a licenze di terzi disponibili qui: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses 22.3. Ascolto di brani musicali tramite Amazon Music Tramite la radio Internet è possibile riprodurre dati audio del servizio di streaming musicale Amazon Music. Il presupposto fondamentale è che la radio Internet e il di- spositivo con l’app siano connessi alla stessa rete e che sia disponibile una connes- sione a Internet. Attivazione di Amazon Music nell’app per la radio Internet Aprire l’app per la radio Internet, vedere il capitolo “21. Comando tramite l’app” a pagina 295. Premere SORGENTE, quindi selezionare AMAZON MUSIC. Premere CERCA. Effettuare il login con il proprio account Amazon. Selezione e riproduzione dei brani Aprire il menu AMAZON MUSIC nel menu principale o premere il tasto MODE per selezionare la modalità Amazon Music. Confermare la voce selezionata con SELECT. Scegliere il brano desiderato e avviarlo. Il brano musicale viene riprodotto tramite gli speaker della radio Internet. È possibile cercare il brano desiderato e avviarne la riproduzione sulla radio Internet anche tramite l’app.
23. Riproduzione tramite la presa AUX IN
Sul retro del dispositivo è presente l’ingresso audio AUX IN. Tramite questo ingresso audio è possibile riprodurre i segnali audio di un dispositivo esterno attraverso gli speaker della radio Internet. Collegare la presa AUX IN all’uscita audio di un dispositivo esterno tramite il cavo audio da 3,5mm per riprodurre il segnale audio attraverso la radio Internet. Selezionare il menu AUX IN e confermare con SELECT. I segnali audio del dispositivo esterno vengono ora riprodotti tramite gli speaker della radio Internet.298 La presa AUX IN serve solo per riprodurre segnali audio analogici.
24. Riproduzione tramite connettore
LINE IN Sul retro del dispositivo è presente l’ingresso audio LINE-IN. Per riprodurre il segnale audio sulla radio Internet, collegare la presa LINEIN all’uscita audio di un dispositivo esterno tramite il cavo audio RCA stereo. Selezionare quindi il menu LINE IN. Si può anche premere il tasto sul tele- comando, selezionare successivamente la modalità di funzionamento con i tasti freccia e confermare con SELECT. I segnali audio del dispositivo esterno vengono ora riprodotti tramite gli speaker della radio Internet.
25. Impostazione del tempo di spegnimento
Alla voce SPEGNIMENTO sotto Config. di sistema selezionare le seguenti impo- stazioni di spegnimento automatico: MODALITÀ NOTTE OFF 15MINUTI 30MINUTI 45MINUTI 60MINUTI Selezionando l’impostazione MODALITÀ NOTTE OFF non viene impostato alcun tempo di spegnimento. È possibile impostare il timer di spegnimento anche premendo ripetutamente il ta- sto SLEEP sul telecomando. Il tempo rimanente viene visualizzato sul display insie- me al simbolo della luna.
26. Impostazione della sveglia
Alla voce SVEGLIA sotto Config. di sistema è possibile impostare due orari di sve- glia con la radio Internet. Prima di impostare la sveglia, controllare l’impostazione dell’orario. Selezionare una sveglia e confermare con SELECT. Selezionare una delle voci e, per applicare le impostazioni, confermare con SE LECT. 26.1. Attivazione/disattivazione della sveglia Per disattivare la sveglia, sotto ABILITATO selezionare la voce di menu OFF. Per attivare la sveglia selezionare OGNI GIORNO, UNA VOLTA, FINE SETTI MANA o GIORNI LAVORATIVI.299
26.2. Impostazione dell’orario di sveglia Alla voce ORA impostare l’ora a cui deve suonare la sveglia. La posizione delle ore lampeggia. Impostare le ore con e premere SELECT per confermare. La posizione dei minuti lampeggia. Impostare i minuti con e premere SELECT per confermare. 26.3. Selezione del segnale della sveglia Alla voce IMP. MOD. ALLARME impostare il segnale della sveglia:
- ALLARME sveglia con segnale acustico
- RADIO INTERNET: sveglia con radio Internet
- DAB: sveglia con radio DAB
- FM: sveglia con radio FM Se il servizio radio impostato non è disponibile, la sveglia del dispositivo suona automaticamente con il suo suono d’allarme. 26.4. Selezione di un programma radio per la sveglia Sotto PREIMPOSTAZIONE selezionare la posizione di memoria di una sta- zione, a condizione che sia stata precedentemente selezionata l’opzione “Sve- glia con radio Internet” o “Sveglia con radio FM/DAB”. Si può anche selezionare ASCOLTATO PER ULTIMO per svegliarsi con l’ultima stazione ascoltata. 26.5. Impostazione del volume della sveglia Alla voce VOLUME impostare il volume della sveglia. È possibile impostare anche il volume5. In questo caso, tuttavia, la sve- glia suonerà comunque con un volume gradevole. 26.6. Salvataggio delle impostazioni Per salvare le impostazioni della sveglia selezionare la voce SALVARE e confer- mare con SELECT. 26.7. Funzione snooze Con la sveglia in funzione, premere il tasto SNOOZE sul telecomando per impo- stare una ripetizione sveglia dopo 5minuti. Premendo ripetutamente il tasto SNOOZE è possibile impostare i se- guenti intervalli di tempo:10MINUTI, 15MINUTI, 30MINUTI, 5MI NUTI (standard). Il tempo rimanente viene visualizzato sul display. Premere il tasto sul telecomando per spegnere la sveglia.300
27. Con gurazioni di sistema
27.1. Equalizzatore Alla voce EQUALIZZATORE è possibile selezionare formati sonori predefiniti o cre- are il proprio formato. Si può inoltre richiamare l’equalizzatore direttamente con il tasto EQ del telecomando. Selezionare uno dei formati sonori NORMALE, FLAT, JAZZ, ROCK, FILM, CLASSICA, POP, NOTIZIE, IL MIO EQ o IMPOST. PROF. MIO EQ e confermare con SELECT. L’impostazione del formato sonoro viene applicata immediatamente. È preimpostato il formato sonoro NORMALE. Per ottenere il suono mi- gliore per la riproduzione musicale, utilizzare l’impostazione ROCK. Se sono collegate le cuffie, viene applicato automaticamente il formato sonoro NORMALE.
Se sotto questa voce è stato memorizzato un proprio formato sonoro, seleziona- re IL MIO EQ per applicare direttamente tale formato sonoro.
IMPOST. PROF. MIO EQ
Impostare qui il proprio formato sonoro per la voce IL MIO EQ. Impostare i bassi, gli alti e il volume ruotando la manopola di regolazione del vo- lume sul dispositivo o premendo i tasti sul telecomando, quindi premere il tasto SELECT per salvare l’impostazione. Per salvare il formato sonoro, rispondere alla domanda successiva con SÌ. 27.2. Qualità dello streaming audio Per migliorare la qualità dello streaming, effettuare le impostazioni desiderate nel menu QUALITÀ AUDIO IN STREAMING. Selezionare QUALITÀ AUDIO IN STREAMING e confermare con SELECT. Ora impostare la qualità dello streaming desiderata (QUALITÀ BASSA, NOR MALE o QUALITÀ ALTA) con la manopola di regolazione del volume o con i ta- sti del telecomando, quindi confermare con SELECT. Per evitare errori e anomalie durante la riproduzione, selezionare l’opzio- ne QUALITÀ ALTA solo in presenza di una connessione a Internet velo- ce. 27.3. Impostazioni Internet Alla voce RETE configurare le impostazioni Internet.
27.3.1. Assistente rete
Per avviare la ricerca di reti selezionare l’opzione ASSISTENTE RETE.301
Quindi collegare la radio Internet alla rete desiderata come descritto nel capitolo “12.3. Connessione a una rete” a pagina 280.
27.3.2. Connessione WPS
Alla voce CONFIG. PBC WLAN è possibile stabilire una connessione WPS: Attivare la connessione WPS sul dispositivo che supporta la tecnologia WPS, quindi confermare la connessione sulla radio Internet con il tasto SELECT del te- lecomando.
27.3.3. Visualizzazione delle impostazioni
Alla voce VEDERE IMPOSTAZ. vengono visualizzate informazioni relative alla rete attualmente connessa, oltre all’indirizzo MAC del dispositivo.
27.3.4. Impostazioni manuali
Alla voce IMPOSTAZ. MANUALI selezionare la connessione wireless (Wi-Fi) ed eventualmente impostare la funzione DHCP su ON o OFF. Immettere quindi l’SSID della rete wireless con i tasti alfanumerici del teleco- mando. Per confermare l’SSID selezionare SELECT e premere SELECT sul teleco- mando. Nel passaggio successivo, selezionare la crittografia della rete (APERTO, WEP, WPA/WPA2). Per confermare premere SELECT sul telecomando. Selezionare il tipo di codifica premendo SELECT sul telecomando. Immettere quindi la chiave di rete della rete wireless con i tasti alfanumerici del telecomando. Per confermare la chiave di rete selezionare SELECT e premere SE LECT sul telecomando.
27.3.5. Modifica del PIN NetRemote
Alla voce CONFIGURAZIONE PIN NETREMOTE consigliamo di impostare un nuovo codice a quattro cifre. Questo può essere necessario in fase di connessione con l’app di uno smartphone o di un tablet PC.
27.3.6. Eliminazione del profilo di rete
Il dispositivo memorizza le ultime 4reti Wi-Fi con le quali è stata stabilita una con- nessione. Alla voce PROFILO DI RETE selezionare una rete e premere SELECT. Per elimi- nare la rete dall’elenco, rispondere alla domanda successiva con SÌ. La rete attualmente connessa non può essere eliminata.
27.3.7. Cancellazione delle impostazioni di rete
Selezionare SÌ per cancellare completamente le impostazioni di rete.302
27.3.8. Mantenimento della connessione alla rete in modalità
standby Selezionare TENERE RETE CONNESSA e impostare la funzione su SÌ se si desi- dera che la radio Internet rimanga connessa alla rete anche in modalità standby o nelle modalità che non utilizzano la rete Wi-Fi (ad es. AUX IN, radio FM, radio DAB). Altri lettori multimediali e l’app UNDOK possono così accedere alla radio Internet e “svegliarla”. Se non si desidera mantenere la connessione alla rete, impostare la funzione su NO. In questo modo la funzione Wi-Fi viene disattivata anche nelle modalità che non utilizzano la rete Wi-Fi (ad es. AUX IN, radio FM, radio DAB). In questo caso non è possibile impartire comandi tramite l’app. Tenere presente che se la connessione di rete viene mantenuta anche in standby (impostazione SÌ), in modalità standby la radio Internet consu- merà più energia elettrica di quanto indicato nei dati tecnici. La connessione alla rete può essere disattivata anche tenendo premuto il tasto di accensione. 27.4. Impostazione dell’ora Selezionare ORA/DATA e premere SELECT sul telecomando. Selezionare IMPOSTA ORA/DATA per impostare manualmente la data e l’ora, poi premere SELECT. La posizione del giorno lampeggia. Impostare il giorno con e premere SELECT per confermare. La posizione del mese lampeggia. Impostare il mese con e premere SELECT per confermare. La posizione dell’anno lampeggia. Impostare l’anno con e premere SELECT per confermare. La posizione delle ore lampeggia. Impostare le ore con e premere SELECT per confermare. La posizione dei minuti lampeggia. Impostare i minuti con e premere SELECT per confermare. Selezionare AGGIORN. AUTOMATICO per specificare se l’ora deve essere im- postata automaticamente tramite la ricezione DAB (AGGIORN. DA DAB), au- tomaticamente tramite la ricezione FM (AGGIORN. DA FM), automaticamente tramite la rete (AGGIORN. DALLA RETE), oppure specificare di non aggiornare l’ora (NESSUN AGGIORN.). Premere il tasto SELECT per confermare. Sotto IMPOSTA FORMATO, impostare se visualizzare l’ora in formato a 12ore o 24ore. Premere il tasto SELECT per confermare.303
Sotto IMPOSTAZIONE FUSO ORARIO, selezionare il proprio fuso orario. Pre- mere il tasto SELECT per confermare. Successivamente impostare sotto DST il passaggio automatico all’ora legale/so- lare su ON o OFF. Premere il tasto SELECT per confermare. 27.5. Impostazione della lingua Alla voce LINGUA è possibile impostare la lingua del menu. 27.6. Ripristino delle impostazioni di fabbrica del dispositivo Se la radio Internet non risponde più ai comandi o ci sono problemi con la connes- sione di rete, può essere necessario ripristinare le impostazioni di fabbrica del dispo- sitivo. Se il dispositivo non reagisce ai comandi, scollegare l’alimentatore dalla presa elettrica e ricollegarlo dopo qualche secondo. Successivamente ripristinare le impostazioni di fabbrica dei menu accedendo al menu CONFIG. DI SISTEMA -> RIPRISTINO VALORI DI DEFAULT e rispon- dendo alla domanda successiva con SÌ. La procedura di installazione deve essere ripetuta. Tenere presente che in seguito a un ripristino tutte le impostazioni, ad es. la chiave di rete, vengono eliminate e non possono essere recupera- te, pertanto devono essere effettuate nuovamente. Anche le stazioni memorizzate vengono eliminate. 27.7. Aggiornamento del software Alla voce AGGIORNAMENTI SOFTWARE è possibile cercare gli aggiornamenti del software e installarli.
27.7.1. Aggiornamento automatico
Alla voce AGGIORNAMENTO AUTOMATICO selezionare l’opzione SÌ per cercare gli aggiornamenti del software automaticamente, a intervalli regolari. Se viene rile- vato un aggiornamento, l’utente viene informato e può confermare l’aggiornamen- to con SELECT. Se sono necessari aggiornamenti rilevanti per la sicurezza, saranno resi disponibili il più rapidamente possibile.
27.7.2. Ricerca di aggiornamenti software
Per avviare immediatamente la ricerca degli aggiornamenti del software, seleziona- re VERIFICA ORA.304 27.8. Avvio della procedura di installazione guidata Per avviare la procedura di configurazione guidata come descritto nel capitolo “Pri- ma messa in funzione”, selezionare la voce INSTALLAZ. GUIDATA. 27.9. Visualizzazione delle informazioni sul software Alla voce INFORMAZIONI vengono visualizzati la versione del software e il nume- ro di identificazione radio del dispositivo. 27.10. Protezione dei dati Alla voce INFORMATIVA SULLA PRIVACY viene visualizzata una nota con l’infor- mativa sulla privacy. Questa può essere visualizzata su www.frontiersmart.com/pri- vacy. 27.11. Impostazione dell’illuminazione del display Alla voce ILLUMINAZIONE DISPLAY è possibile impostare l’illuminazione del di- splay: – diminuzione della luminosità del display in modalità standby o in modalità di funzionamento dopo un periodo di tempo definito – luminosità del display Impostazione del tempo trascorso il quale la luminosità viene ridotta durante il funzionamento Selezionare la voce TIMEOUT: e confermare con SELECT. Selezionare ON, 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 o 180 secondi e confermare con SELECT. Luminosità del display durante il funzionamento Selezionare la voce LUMINOSITÀ DURANTE IL FUNZIONAMENTO e confer- mare con SELECT. Impostare il livello di luminosità desiderato ALTO, MEDIO, BASSO e confermare con SELECT. Si può regolare la luminosità del display durante il funzionamento anche utiliz- zando il tasto del telecomando. La luminosità delle manopole di regolazione non può essere modificata. Impostazione della luminosità del display in modalità standby Selezionare la voce DIMLEVEL e confermare con SELECT. Impostare il livello di luminosità desiderato ALTO, MEDIO, BASSO, OFF e confermare con SELECT.305
28. Impostazioni nel menu principale
Utilizzando il MENU PRINCIPALE è possibile richiamare le modalità operative con il tasto MODE del dispositivo o il tasto del telecomando:
- RIPRODUZIONE MUSICALE
- CONFIGURAZIONI DI SISTEMA Premendo il tasto Mode del dispositivo o il tasto del telecomando, sul display viene visualizzata la schermata riepilogativa con le varie ico- ne. Tuttavia, le funzioni SPEGNIMENTO, SVEGLIA e CONFIG. DI SI STEMAnon vengono visualizzate come icone. La visualizzazione nel menu principale di queste tre sezioni è più estesa.306
29. Risoluzione dei problemi
In caso di anomalie del dispositivo, verificare per prima cosa se sia possibile risolve- re il problema con l’ausilio del prospetto seguente. Non tentare mai di riparare autonomamente i dispositivi. Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi al nostro servizio di assistenza o a un altro centro di ripa- razione specializzato. Anomalia Possibile causa Rimedio Il telecomando non fun- ziona. Le batterie sono inserite correttamente? Inserire correttamente le batterie. La distanza dalla radio è superiore a 7metri? Avvicinarsi alla radio. Il percorso tra il teleco- mando e il sensore a in- frarossi è libero? Rimuovere eventuali ostacoli. Il telecomando è punta- to verso il sensore? Puntare correttamente il telecomando. Audio assente Il volume attuale è impo- stato troppo basso. Aumentare il volume. L’audio è stato disatti- vato. Riattivare l’audio. Con dispositivo colle- gato via AUX/LINE IN o Bluetooth: il volume del dispositivo esterno è troppo basso. Aumentare il volume del dispositivo esterno. Cuffie o auricolari colle- gati. In presenza di cuffie o auricolari collegati, la ri- produzione dell’audio tramite gli speaker viene interrotta. Estrarre lo spinotto del- le cuffie/degli auricolari dalla relativa presa.307
Anomalia Possibile causa Rimedio Nessuna ricezione radio o scarsa ricezione radio I segnali delle stazioni ra- dio sono troppo deboli. Regolare la frequenza delle stazioni radio. Eventualmente cambiare l’ubicazione della radio o l’orientamento dell’an- tenna per migliorare la ricezione. Il CD non viene ripro- dotto. Si è formata della con- densa. Staccare l’alimentatore dalla presa elettrica e at- tendere che il dispositivo e il CD si siano adattati alle condizioni ambien- tali. Formato CD sbagliato. Il dispositivo supporta solo i formati CD indicati nei Dati tecnici. Il CD è sporco o non è in- serito correttamente. Pulire il CD e inserirlo nell’apposito vano come descritto. Nessun funzionamento L’alimentatore non è in- serito correttamente. Verificare che l’alimenta- tore sia inserito corretta- mente nella presa e che l’altra estremità del cavo di alimentazione sia inse- rita correttamente nel di- spositivo. Guasto dovuto a tempo- rale, carica statica o altro fattore esterno. Staccare l’alimentato- re dalla presa elettrica e reinserirlo. Impossibile accedere alla radio Internet. Nessuna connessione Wi-Fi. Verificare il router Wi-Fi o le connessioni. La sveglia non funziona. Funzione non attivata. Verificare l’impostazione della sveglia.308 Anomalia Possibile causa Rimedio Problema di connessione al router. Nessun server DHCP è attivato. Controllare le imposta- zioni del router. È stato immesso un algo- ritmo di crittografia della rete errato. Inserire nuovamente l’al- goritmo di crittografia della rete. Il modulo Wi-Fi è difet- toso. Contattare il servizio di assistenza. Nessun indirizzo IP tro- vato. Nessuna risposta dal DNS (Domain Name Ser- ver). Verificare le impostazioni DNS del router. Il DNS utilizzato non ri- conosce il nome V-Tuner.com. Utilizzare un altro ser- ver DNS. La radio Internet si avvia normalmente, ma non ri- ceve alcun indirizzo IP. Nessun server DHCP at- tivato. Verificare le impostazioni del router. È stato immesso un algo- ritmo di crittografia della rete Wi-Fi errato. Inserire nuovamente l’al- goritmo di crittografia della rete Wi-Fi. C’è qualcosa che non va con le interfacce di rete. Verificare le interfacce. 29.1. Errore del rmware oppure vulnerabilità di sicurezza Per segnalare un errore del firmware o una vulnerabilità di sicurezza, contattare il nostro servizio di assistenza.309
Prima di pulire il dispositivo estrarre l’alimentatore dalla presa. Per la pulizia utilizzare un panno morbido e asciutto. Evitare solventi e detergenti chimici perché possono danneggiare la superficie e/o le scritte sul dispositivo. In caso di sporcizia ostinata, è possibile utilizzare un panno leggermente umido con un detergente delicato.
31. Conservazione/trasporto
Quando non si utilizza il dispositivo, togliere le batterie dal telecomando, stac- care l’alimentatore dal dispositivo e dalla presa elettrica e riporre il dispositivo in un luogo asciutto, al riparo da polvere, gelo e raggi diretti del sole. Rispettare le condizioni ambientali di conservazione indicate nei dati tecnici. Assicurarsi di tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. Per evitare danni durante il trasporto, si consiglia di utilizzare l’imballaggio origi- nale.310
IMBALLAGGIO L’imballaggio protegge il dispositivo da eventuali danni durante il tra- sporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell’ambiente e destinati a un corretto riciclaggio. APPARECCHIO Tutti gli apparecchi usati contrassegnati con il simbolo a lato non devo- no essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita dell’apparecchio occorre smaltirlo correttamente. In questo modo, i materiali contenuti nell’apparecchio verranno riciclati e si ridurrà l’impatto ambientale. Consegnare l’apparecchio usato a un punto di raccolta per rottami di apparecchi elettrici o a un centro di riciclaggio. Prima togliere le batte- rie dall’apparecchio e consegnarle a un centro di riciclaggio per batterie esauste. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’azienda locale di smaltimento o all’amministrazione comunale. BATTERIE Non smaltire le batterie esauste nei rifiuti domestici. Le batterie devo- no essere smaltite conformemente alle disposizioni. A tale scopo, presso gli esercizi commerciali che vendono batterie e presso i punti di raccolta sono disponibili contenitori appositi per lo smaltimento. Per ulteriori in- formazioni, rivolgersi all’azienda locale di smaltimento o all’amministra- zione comunale. In relazione alla distribuzione di batterie o alla fornitura di dispositivi contenenti batterie, siamo obbligati a informare gli utilizzatori di quan- to segue: L’utilizzatore finale ha per legge l’obbligo di restituire le batterie usate. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che la batteria non può essere smaltita nei rifiuti domestici.311
Radio Banda FM 87,5–108MHz Banda DAB III 174,928–239,200MHz RDS sì Memoria stazioni 40 Potenza in uscita 2 x 20 + 40Watt RMS Alimentazione elettrica AC 230V~ 50Hz Potenza assorbita durante il funziona- mento 50W Potenza assorbita in modalità standby Wi-Fi attivato: 1,53W Wi-Fi disattivato: 0,948W Dimensioni/peso Dispositivo: Larghezza x altezza x pro- fondità ca. 44 x 14,7 x 26 cm Peso 5,38kg Bluetooth
Versione 5.0 Profili A2DP, AVRCP Portata fino a 10metri (senza ostacoli) Gamma di frequenza 2402-2480MHz Potenza di trasmissione massima 3,1dBm Prese per funzioni esterne Antenna FM Collegamento a 75Ohm, antenna filare AUX spinotto da 3,5mm Presa per cuffie/auricolari spinotto da 3,5mm LINE-IN R/L Prese RCA312 Prese per funzioni esterne Ingresso USB Standard USB Host (versione 2.0) con max. 32GB e MP3 Decoding
Tensione in uscita USB DC 5 V max. 500mA Valori ambientali Temperature In funzione: 0 °C ~ +35 °C Non in funzione: 0 °C ~ +35 °C Umidità In funzione: < 80% Non in funzione: < 80% Wi-Fi Gamma di frequenza 2,4GHz/5GHz Standard Wi-Fi 802.11 a/b/g/n Crittografia WEP/WPA/WPA2 Portata interna ca. 35–100m / esterna ca. 100–300m Gamma di frequenze/MHz Canale Potenza max. di trasmissione/ dBm 2412–2472 1–13 15,1dBm 5180–5825 36–140 17,6dBm Telecomando Dimensioni: Larghezza x altezza x profondità ca. 46 x 140 x 20mm Peso Senza batterie ca. 40g Con batterie ca. 64g Tipo di batterie 2x tipo LR03 / AAA / 1,5V Portata fino a 10m (a seconda delle con- dizioni ambientali)
I cavi prolunga USB e gli adattatori per la lettura di schede non sono supportati.313
34. Informazioni sulla conformità UE
MEDION AG dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti fondamen- tali e alle altre disposizioni vigenti in materia:
- Direttiva RED 2014/53/UE
- Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE
- Direttiva RoHS 2011/65/UE La dichiarazione di conformità UE completa può essere scaricata alla pagina www.medion.com/conformity. Data la gamma di frequenza di 5GHz della soluzione Wi-Fi integrata, l’utilizzo nei paesi UE (vedere la tabella) è consentito solo all’interno di edifici. AT BE BG CZ DK EE FR DE IS IE IT EL ES CY LV LI LT LU HU MT NL NO PL PT RO SI SK TR FI SE CH UK(NI) HR AT = Austria, BE = Belgio, BG = Bulgaria, CZ = Repubblica Ceca, DK = Danimarca, EE = Estonia, FR = Francia, DE = Germania, IS = Islanda, IE = Irlanda, IT = Italia, EL = Grecia, ES = Spagna, CY = Cipro, LI = Liechtenstein, LV = Lettonia, LT = Lituania, LU = Lussemburgo, HU = Ungheria, MT = Malta, NL = Paesi Bassi, NO = Norvegia, PL = Polonia, PT = Portogallo, RO = Romania, SI = Slovenia, SK = Slovacchia, TR = Turchia, FI = Finlandia, SE = Svezia, CH = Svizzera, UK(NI) = Irlanda del Nord, HR = Croazia314
35. Accordi di licenza per utenti nali
35.1. Prodotti audio da utilizzare con la radio Internet Questo documento è di proprietà di MEDION. Senza l’autorizzazione scritta di ME- DION non è possibile copiarlo né divulgarne il contenuto. Eventuali terzi a cui que- sto documento viene consegnato devono firmare un accordo di riservatezza. Questo documento sostituisce tutte le versioni precedenti. MEDION, i fornitori di questi contenuti online e dei servizi del portale si riservano il diritto di apportare modifiche senza preavviso in conformità con il principio di miglioramento costante di prodotti, servizi e documentazione. MEDION non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite dovute all’utiliz- zo del presente documento o dei relativi prodotti. Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3: su licenza di Fraunhofer IIS e di Thomson (http://www.iis.fraunhofer.de/bf/amm/index. jspp). Questo prodotto contiene software. Lei di- spone del diritto non esclusivo e non trasferi- bile di utilizzo del software in forma di codice e solo per utilizzare il prodotto. I diritti di proprietà intellettuale del software contenuto in questo prodotto perman- gono di proprietà della parte contraente che lo fornisce (o del licenziante). Tutti i di- ritti rimangono riservati. È tassativamente vietato modificare, tradurre, ricostruire mediante ingegneria inver- sa, decompilare, scomporre, nonché determinare in altro modo o riprodurre in qual- siasi modo il funzionamento del software contenuto in questo prodotto, a meno che questa limitazione non sia espressamente vietata dalle norme vigenti in mate- ria. Non forniamo alcuna garanzia in merito al funzionamento o alle prestazioni del software, e né noi né i nostri fornitori o licenzianti possiamo essere ritenuti respon- sabili per danni indiretti, particolari, collaterali o conseguenti (ad esempio in caso di perdita di profitti) derivanti dall’utilizzo del software contenuto in questo prodotto, a meno che una tale esclusione di responsabilità non sia inammissibile nella zona in cui è stato acquistato il prodotto. Le presenti disposizioni valgono per tutti gli aggiornamenti dei software del prodot- to. Questo prodotto è protetto da determinati diritti di proprietà intellettuale di Micro- soft. Senza una licenza concessa da Microsoft è vietato utilizzare o diffondere que- sta tecnologia se non in relazione al prodotto. Eric Young fa valere così il suo diritto di autore di parti della biblioteca di software OpenSSL impiegata in questo strumento. UPnP™ è un marchio di UPnP Implementers Corporation.315
35.2. Informazioni su marchi e licenze Google Play Store® e Android® sono marchi registrati di Google Inc. Apple®, AirPlay®, iPad®, iPhone, iPod®, iPod touch®, iTunes® sono marchi di Apple Inc., registrati negli USA e in altri Paesi. iPad Air®, iPad mini™ sono marchi di Apple Inc. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. IOS® è un marchio registrato di Cisco negli USA e in altri Paesi e viene utilizzato su licenza. Tutti gli altri nomi di prodotti e aziende qui menzionati sono marchi o marchi regi- strati dei rispettivi proprietari.
36. Informazioni relative al servizio di
assistenza Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per pri- ma cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi.
- In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina www.medion.com/contact.
- Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via telefonicamente. Italia Orari di apertura Assistenza Post-Vendita Lun.-ven.: 9.00-17.00
Indirizzo del servizio di assistenza G2-DUAL S.a.S. MEDION Service Center Via Roberto Sevardi 8 42124 Reggio Emilia Italia Svizzera Orari di apertura Assistenza Post-Vendita Lun.-ven.: 9.00-19.00 0848 - 33 33 32 Indirizzo del servizio di assistenza MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Svizzera316 Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal portale dell’assistenza www.medonservce.com. Per ragioni di sostenibilità abbiamo deciso di non stampare le condizioni di garanzia: le nostre condizioni di garanzia sono re- peribili sul nostro portale dell’assistenza. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR ripor- tato a fianco e scaricare le istruzioni per l’uso dal portale dell’as- sistenza utilizzando un dispositivo portatile.
Copyright © 2024 Ultimo aggiornamento: 16.02.2024 Tutti i diritti riservati. Le presenti istruzioni per l’uso sono protette da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania L’indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa contattare sempre il nostro servizio clienti.319
Notice-Facile