LIFE P66007 (MD 43023) - Radio MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LIFE P66007 (MD 43023) MEDION als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LIFE P66007 (MD 43023) - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LIFE P66007 (MD 43023) von der Marke MEDION.
BEDIENUNGSANLEITUNG LIFE P66007 (MD 43023) MEDION
1. Informationen zu dieser
Bedienungsanleitung .................................... 5 1.1. Zeichenerklärung ............................................5
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................. 8
3. Sicherheitshinweise .................................... 10
3.1. Eingeschränkter Personenkreis ...............10 3.2. Betriebssicherheit ........................................11 3.3. Sicherer Umgang mit Akkus ....................16
4. Konformitätsinformation ............................ 17
5. Informationen zu Markenzeichen .............. 17
9. USB-Ladekabel anschließen ....................... 22
10. Akkubetrieb / Gerät aufladen .....................23
15. Ohr-/Kopfhörer anschließen ....................... 26
20.1. Übersicht des Menüs in den Betriebsarten FM und DAB .......................40
21. Reinigung .....................................................44
22. Wenn Störungen auftreten ......................... 44
1. Informationen zu dieser
Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist. 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekennzeichnet, muss die im Text be- schriebene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebenen, möglichen Konsequenzen vorzubeu- gen.6 GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen! VORSICHT! Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten Verletzungen! HINWEIS! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!7
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch hohe Lautstärke!
Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung Auszuführende Handlungsanweisung8
2. Bestimmungsgemäßer
Gebrauch Ihr Gerät dient zur Musik- und Tonwieder- gabe von DAB+/FM-Radioprogrammen und über Tonwiedergabe über Bluetooth. Es kann über das USB-Kabel oder den ein- gebauten Akku betrieben werden. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
- Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
- Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.9
- Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht in explo- sionsgefährdeten Bereichen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstoffla- gerbereiche oder Bereiche, in denen Lö- sungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub) darf dieses Gerät nicht verwendet werden.10
- Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind: – Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe, – extrem hohe oder tiefe Temperaturen, – direkte Sonneneinstrahlung, – offenes Feuer.
3. Sicherheitshinweise
3.1. Eingeschränkter Personenkreis
- Diese Gerät kann von Kindern ab acht Jahren sowie von Personen mit verrin- gerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder be- züglich des sicheren Gebrauchs des Ge- rätes unterwiesen wurden und die dar- aus resultierenden Gefahren verstehen.11
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Reinigung und Wartung durch den Be- nutzer dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Bewahren Sie das Gerät und das Zube- hör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf.
- Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. 3.2. Betriebssicherheit
- Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüll- ten Gefäße, wie z.B. Vasen, auf das Ge- rät oder in die nähere Umgebung und schützen Sie alle Teile vor Tropf- und Spritzwasser. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.12
- Ziehen Sie bei Beschädigungen des Netzadapters, der Anschlussleitung oder des Gerätes sofort den Stecker aus der Steckdose.
- Wird das Gerät von einem kalten an ei- nen warmen Ort gebracht, kann Kon- densfeuchtigkeit im Gerät und Netz- adapter entstehen. Warten Sie einige Stunden, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
3.2.1. Stromversorgung
- Verwenden Sie zum Anschluss des Ra- dios ausschließlich das mitgelieferte USB-Kabel.
- Schließen Sie die das USB-Kabel nur an einen kompatiblen USB-Anschluss an.
- Ziehen Sie vor jeder Reinigung grund- sätzlich den Stecker des USB-Kabels.
- Ziehen Sie stets am Stecker aus der Steck- dose, ziehen Sie nicht am Kabel.13
- Ziehen Sie bei Beschädigung des USB- Kabels, der Anschlussleitung oder des Gerätes oder wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper ins Innere des Gerätes ge- langt sind, sofort den Stecker aus dem USB-Anschluss.
3.2.2. Aufstellungsort / Umgebung
- Das Gerät ist mit rutschfesten Kunst- stofffüßen ausgestattet. Da Möbel mit einer Vielfalt von Lacken und Kunst- stoffen beschichtet sind und mit unter- schiedlichen Pflegemitteln behandelt werden, kann nicht völlig ausgeschlos- sen werden, dass manche dieser Stof- fe Bestandteile enthalten, die die Kunst- stofffüße angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterla- ge unter das Gerät.14
- Stellen und betreiben Sie alle Kompo- nenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze des Gerätes zu vermeiden.
- Halten Sie beim Aufstellen einen Min- destabstand von 5 cm um das Gerät, um eine ausreichende Belüftung zu gewähr- leisten.
- Die Belüftung darf nicht durch Abde- cken des Gerätes mit Gegenständen be- hindert werden, wie z. B. durch Zeit- schrif ten, Tischdecken, Vorhänge usw.
- Achten Sie darauf, dass keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Gerät wirken.
- Setzen Sie das Gerät niemals übermäßiger Wärme wie durch Sonnenschein, Feuer, starkem Kunstlicht oder dergleichen aus!
- Setzen Sie das Gerät keiner extremen Kälte aus.15
- Es dürfen keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder in der Nähe des Geräts stehen.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten.
- Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in Wohn- oder ähnlichen Räumen.
3.2.3. Elektromagnetische
- Halten Sie mindestens einen Meter Ab- stand von hochfrequenten und mag- netischen Störquellen (Fernsehgerät, anderen Lautsprecherbo xen, Mobil- und schnurlose Telefone usw.) ein, um Funktionsstörun gen zu vermeiden.16 3.3. Sicherer Umgang mit Akkus WARNUNG! Explosionsgefahr! Akkus können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Be- handlung können Akkus auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schäden für Ihr Gerät und ihre Gesundheit zur Folge haben kann. Laden Sie den Akku ausschließlich mit dem Original-Zubehörteil (Netzadap- ter) auf. Laden Sie entladene Akkus umgehend wieder auf, um Schäden zu vermeiden. Setzen Sie das Gerät nicht direkter Son- ne, Hitze oder Feuer aus. Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht vom Benutzer selbst ausgetauscht werden.17
4. Konformitätsinformation
Hiermit erklärt Medion AG, dass sich die- ses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet:
- RE-Richtlinie 2014/53/EU
- RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
Markenzeichen Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind einge- tragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von MEDION unter Lizenz verwendet.18
GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien. Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern. Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten: – DAB+/UKW Radio – USB-Ladekabel – Bedienungsanleitung und Garantiekarte19
4) /MODE – Gerät einschalten; Gerät in
den Standby-Modus schalten (gedrückt halten); zwischen DAB+, UKW und Bluetooth wechseln; Alarm beenden
6) MENU – Menü öffnen (gedrückt halten); in
voriges Menü zurückkehren INFO – Senderinformationen anzeigen
7) PREV – DAB+: vorigen Sender in Senderliste
wählen; UKW: vorige Radiofrequenz wählen
8) NEXT – DAB+: nächsten Sender in Sender-
liste wählen; UKW: nächste Radiofrequenz wählen
9) PRESET – Sender speichern; gespeicherten
10) 1, 2, 3, 4, 5 – Schnellwahltasten für Radio-
11) – Lautstärke regeln; im Menü: navigieren
durch Drehen – Bestätigen durch Drücken des Reglers; Radio: Sendersuchlauf starten; Weckwieder- holung – Bluetooth: Wiedergabe starten/anhalten
7.3. Ansicht von rechts
13) 5V 1A – Anschluss für Stromversorgung
14) – Kopfhöreranschluss22
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste Oberflä- che. Achten Sie darauf, dass
- keine starken Wärmequellen auf das Gerät und die Batterien wirken;
- kein direktes Sonnenlicht auf das Gerät und die Batterien trifft;
- das Gerät nicht mit Flüssigkeiten, auch nicht Tropf- oder Spritzwasser, in Kontakt kommt.
anschließen Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker Ladekabels mit dem Anschluss 5V 1A des Gerätes. Stecken Sie den den USB-Stecker in einen geeig- neten USB-Anschluss. Wenn Sie das Gerät eine längere Zeit nicht benötigen, nehmen Sie es außer Betrieb. Ziehen Sie dazu den das USB-Kabel!23
10. Akkubetrieb / Gerät
aufl aden Das Gerät ist mit einem integrierten Akku ausgestat- tet. Sollte kein Ladekabel an der 5V 1A-Buchse angeschlossen sein, so wird das Gerät mit dem integ- rierten Akku betrieben. Um den Akku aufzuladen, schließen Sie den Netzadapter wie oben beschrieben an. Im Display wird der Ladevorgang angezeigt und die Ladeanzeige leuchtet. Die Datum/Uhrzeit Anzeige im Standby Mo- dus ist nur im Ladeberieb sichtbar.
11. Gerät ein-/ ausschalten
Drücken Sie die die Taste , bis das Gerät ein- schaltet. Nach dem erstmaligen Einschalten wird ein automa- tischer DAB-Sendersuchlauf durchgeführt. Um das Gerät in den Standby-Modus zu schalten, halten Sie die Taste gedrückt, bis – im Display das Datum und die Uhrzeit (sofern ein Ladekabel angeschlossen ist) erscheinen – oder das Display erlischt (im Akkubetrieb).24
12. Menüsprache einstellen
Halten Sie die Taste MENU gedrückt, bis sich das Menü öffnet. Wählen Sie durch Drehen des Reglers den Punkt SYSTEM aus und bestätigen Sie durch Druck auf den Regler . Wählen Sie durch Drehen des Reglers den Punkt LANGUAGE aus und bestätigen Sie durch Druck auf den Regler . Wählen Sie nun durch Drehen des Reglers ge- wünschte Sprache aus Bestätigen Sie durch Druck auf den Regler
Die Menüsprache ist eingestellt.
13. Antenne ausrichten
Ziehen Sie die Teleskopantenne auf der Rückseite des Gerätes vollständig aus. Die Antenne sollte vollständig ausgezogen sein, um einen guten Signalempfang und eine gute Tonqualität zu gewährleisten. Durch Verstellen der Teleskopantenne kann es sein, dass die Sender erneut gesucht wer- den müssen (siehe “16. Radiobetrieb” auf Seite 27).25
14. Lautstärke einstellen
Drehen Sie bei laufenden Betrieb den Regler gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu verringern. Drehen Sie bei laufenden Betrieb den Regler im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen. Im Display wird die eingestellte Lautstärke kurz an- gezeigt. 14.1. Stummschaltung Drücken Sie auf den Regler , um den Ton stummzuschalten. Im Display wird LAUTSTÄRKE STUMM angezeigt. Drücken Sie erneut auf den Regler, um die Stummschaltung aufzugeben.26
anschließen Auf der rechten Seite des Geräts finden Sie den Kopf- höreranschluss. Hörschädigung! Übermäßiger Schalldruck bei Ver- wendung von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Schäden am Hörvermögen und/oder zum Ver- lust des Hörsinns führen. Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe durch Dre- hen des Reglers auf den niedrigsten Wert ein. Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstär- ke auf das Maß, das für Sie angenehm ist. Wenn ein Gerät längere Zeit mit erhöhter Lautstärke über einen Kopfhörer betrieben27
wird, kann das Schäden am Hörvermögen des Zuhörers verursachen. Schließen Sie einen Kopfhörer mit einem 3,5-mm-Klinkenstecker am Anschluss auf der rechten Seite des Gerätes an. Der Lautsprecher schaltet sich dann automatisch ab.
Mit diesem Radio können Sie FM-Sender und DAB+ Sender empfangen. Ihr Radio verfügt über das Informationsangebot Dynamic Label Segment (DLS), bei dem Informationen wie z.B. Interpret, Musiktitel oder aktuelle Verkehrsnachrichten über Display ausgegeben werden. Nach dem ersten Einschalten sucht das Gerät auto- matisch nach allen empfangbaren DAB-Sendern und speichert sie dauerhaft. Im FM-Modus ist ein Such- lauf erforderlich. Stellen Sie Grundeinstellungen wie die ge- wünschte Sprache und Uhrzeit wie in Kapi- tel “20. Einstellungen” auf Seite 39 be- schrieben, ein.28 16.1. DAB-Modus Drücken Sie die Taste MODE wiederholt, bis im Display DAB hervorgehoben ist.
16.1.1. DAB-Sender aus der Senderliste
öff nen Wählen Sie durch wiederholtes Drücken der Tas- te PREV oder NEXT den gewünschten DAB-Sen- der aus der Senderliste aus. Warten Sie kurz oder drücken Sie auf den Regler , um den Sender abzuspielen.
16.1.2. DAB-Sender speichern
Sie können bis zu 30 voreingestellte DAB-Sender speichern. Stellen Sie wie oben beschrieben einen Sender ein. Halten Sie die Taste PRESET gedrückt, bis im Dis- play die Senderliste mit den gespeicherten Sen- dern erscheint. Wählen Sie durch Drehen des Reglers den ge- wünschten Speicherplatz aus. Drücken Sie auf den Regler , um den Sender abzuspeichern.29
16.1.3. DAB-Sender aufrufen
Drücken Sie die Taste PRESET. Im Display er- scheint die Liste mit den gespeicherten Sendern. Wählen Sie durch Drehen des Reglers den ge- wünschten Speicherplatz aus. Drücken Sie auf den Regler SELECT, um den Sen- der aufzurufen.
16.1.4. DAB-Sender auf den
Schnellwahltasten speichern Stellen Sie wie oben beschrieben einen Sender ein. Halten Sie eine der Schnellwahltasten 1, 2, 3, 4 oder 5 gedrückt, bis im Display eine Bestäti- gung erscheint. Der Sender ist auf der gewählten Schnellwahltaste gespeichert.
16.1.5. DAB-Sender auf den
Schnellwahltasten aufrufen Drücken Sie eine der Schnellwahltasten 1, 2, 3, 4 oder 5. Der gewählte Sender wird wiederge- geben.30 16.2. FM-Modus In diesem Modus können Sie FM-Radio hören. Drücken Sie die Taste MODE wiederholt, bis im Display FM angezeigt wird.
16.2.1. Nach FM-Sendern suchen
Drücken Sie die Taste PREV/NEXT kurz, um eine bestimmte Frequenz einzustellen. Halten Sie eine der Tasten gedrückt, um automa- tisch den nächsten Sender zu suchen.
16.2.2. FM-Sender speichern
Sie können bis zu 30 voreingestellte FM-Sender spei- chern. Stellen Sie wie oben beschrieben einen Sender ein. Halten Sie die Taste PRESET gedrückt, bis im Dis- play die Senderliste mit den gespeicherten Sen- dern erscheint. Wählen Sie durch Drehen des Reglers den ge- wünschten Speicherplatz aus. Drücken Sie auf den Regler , um den Sender abzuspeichern.31
16.2.3. FM-Sender aufrufen
Drücken Sie die Taste PRESET. Im Display er- scheint die Liste mit den gespeicherten Sendern. Wählen Sie durch Drehen des Reglers den ge- wünschten Speicherplatz aus. Drücken Sie auf den Regler , um den Sender aufzurufen.
16.2.4. FM-Sender auf den
Schnellwahltasten speichern Stellen Sie wie oben beschrieben einen Sender ein. Halten Sie eine der Schnellwahltasten 1, 2, 3, 4 oder 5 gedrückt, bis im Display eine Bestäti- gung erscheint. Der Sender ist auf der gewählten Schnellwahltaste gespeichert.
16.2.5. FM-Sender auf den
Schnellwahltasten aufrufen Drücken Sie eine der Schnellwahltasten 1, 2, 3, 4 oder 5. Der gewählte Sender wird wiederge- geben.32 16.3. Senderinformationen anzeigen Drücken Sie im DAB- oder FM-Modus wiederholt die Taste INFO, um Senderinformationen anzuzeigen. DAB-Modus:
- Signalstärke/Stabilität
- Verantwortlicher Radiosender
-Modus Sie können mittels Bluetooth
schnurlos Titel von ex- ternen Geräten (z.B. MP3 Player oder Mobiltelefon mit Bluetooth
) auf diesem Gerät wiedergeben. Drücken Sie die Taste MODE wiederholt, bis im Display BT hervorgehoben ist. 17.1. Bluetooth
-Geräte koppeln Aktivieren Sie ebenso die Bluetooth
-Funktion auf ihrem externen Gerät und führen die einen Kopplungsvorgang durch. Lesen Sie dazu die An- leitung ihres Wiedergabegerätes. Der Name des DAB-Radios ist „MD 43023“. Sollte eine Passwortabfrage im Display des exter- nen Gerätes erscheinen, geben Sie als Kennziffer „0000“ ein. Während des Kopplungsvorganges, erscheint SUCHE... im Display. Die Kopplung ist abgeschlossen, sobald ein akus- tisches Signal ertönt. Das externe Gerät kann nun am DAB-Radio genutzt werden. Wenn Sie die Bluetooth
-Übertragung beenden möchten, wechseln am Radio die Quelle.34 Die Wiedergabe der Titel sowie die Lautstärke und Sonderfunktionen können sowohl an ihrem exter- nen Gerät als auch am DAB-Radio gesteuert werden. Welche Funktionen verfügbar sind, hängt von Ihrem externen Gerät und der Software, die Sie verwen- den, ab.
- Drehen Sie den Regler , um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
- Drücken Sie auf den Regler , um die Wiederga- be zu starten bzw. halten sie an.
- Mit den Tasten PREV/NEXT, oder durch Dre- hen des Reglers, wechseln Sie zum vorigen bzw. nächsten Titel
Das Gerät bietet zwei Alarmzeiten, die jeweils mit Alarmton oder mit Radio wecken können. Sie kön- nen außerdem den Alarm zu bestimmten Tagen oder täglich starten lassen. 18.1. Wecker einstellen Halten Sie die Taste MENU gedrückt, bis sich das Menü öffnet.35
Wählen Sie durch Drehen des Reglers den Punkt SYSTEM aus und bestätigen Sie durch Druck auf den Regler . Wählen Sie durch Drehen des Reglers den Punkt WECKER aus und bestätigen Sie durch Druck auf den Regler . Wählen Sie durch Drehen des Reglers den ge- wünschten WECKER 1 oder WECKER 2 und bestä- tigen Sie durch Druck auf den Regler . Drücken Sie erneut auf den Regler, um den We- cker einzurichten. Wählen Sie die jeweiligen Menüeinträge durch Drehen des Reglers aus und bestätigen durch Druck auf den Regler :
ZT. EIN: Zeit, zu der der Wecker auslösen soll
DAUER: Auswahl der Dauer des Weckers in Minuten
QUELLE: Wecken durch Summer, DAB oder
TÄGLICH, EINMAL, WOCHENENDE, WO
CHENTAGE: Häufigkeit des Alarms wählen – Auswahl der Lautstärke des Weckers
WECKER AUS/EIN: Wecker ein-/ausschalten36 Nachdem alles eingestellt ist, drücken Sie ab- schließend auf den Regler . Im Display er- scheint eine Bestätigung. Die Alarm-Funktion steht nur im Netzbetrieb zur Ver- fügung. 18.2. Alarm einschalten/ ausschalten Bei eingeschaltetem Wecker wird im Display ein Glockensymbol mit der entsprechenden Ziffer des Weckers 1 oder 2 angezeigt. Halten Sie die Taste MENU gedrückt, bis sich das Menü öffnet. Wählen Sie durch Drehen des Reglers den Punkt SYSTEM aus und bestätigen Sie durch Druck auf den Regler . Wählen Sie durch Drehen des Reglers den Punkt WECKER aus und bestätigen Sie durch Druck auf den Regler . Wählen Sie durch Drehen des Reglers den ge- wünschten WECKER 1 oder WECKER 2 und bestä- tigen Sie durch Druck auf den Regler .37
Wählen Sie durch Drehen des Reglers den ge- wünschten WECKER AN oder WECKER AUS und bestätigen Sie durch Druck auf den Regler . Im Display erscheint eine Bestätigung. 18.3. Alarm beenden / Weckwiederholung Wenn der Alarm ertönt, können Sie diesen durch Druck auf die Taste MODE sofort beenden oder durch Druck auf den Regler die Weckwie- derholung starten. Der Alarm ertönt dann nach ca. 15 Minuten erneut. Drücken Sie die Taste mehrmals, um die Dauer der Weckwiederholung um bis zu 120 Minuten zu verlängern. Die Dauer wird im Display angezeigt. Bei der Weckwiederholung wird im Display die ab- laufende Zeit bis zum nächsten Alarm angezeigt. Eine ablaufende Weckwiederholung lässt sich durch Druck auf die Taste abbrechen.38
Mit dem Sleeptimer können Sie das Gerät nach einer eingestellten Dauer abschalten lassen. Halten Sie die Taste MENU gedrückt, bis sich das Menü öffnet. Wählen Sie durch Drehen des Reglers den Punkt SYSTEM aus und bestätigen Sie durch Druck auf den Regler . Wählen Sie durch Drehen des Reglers den Punkt SLEEP aus und bestätigen Sie durch Druck auf den Regler . Wählen Sie durch Drehen des Reglers die ge- wünschte Dauer, nach der das Gerät abschalten soll.39
Systemeinstellungen können nur vorgenommen werden, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Im Standby werden vorgenommene Einstel- lungen beibehalten. Gehen Sie wie folgt vor, um im Menü zu navigieren und Einstellungen vorzunehmen: Wählen Sie zunächst wie oben beschrieben die Betriebsart DAB oder FM aus. Abhängig von der gewählten Betriebsart können unterschiedliche Einstellungen vorgenommen werden. Halten Sie die Taste MENU gedrückt, bis das Menü im Display angezeigt wird. Durch Drehen des Reglers wählen Sie ein be- stimmtes Menü bzw. einen bestimmten Eintrag. Durch Druck auf den Regler öffnen Sie ein be- stimmtes Menü bzw. bestätigen eine vorgenom- mene Einstellung. Durch erneuten kurzen Druck auf die Taste MENU gelangen Sie in das vorherige Menü. Mit langem Druck auf MENU verlassen Sie das Menü vollständig. Im Display erscheint der zu- letzt eingestellte Radiosender.40 20.1. Übersicht des Menüs in den Betriebsarten FM und DAB Menüname Beschreibung VOLLSTÄNDIGER SUCHLAUF (nur Betriebsart DAB) Automatischer Sender- suchlauf MANUELL EINSTELLEN (nur Betriebsart DAB) Frequenz manuell ein- stellen AMS (nur Betriebsart FM) Automatischer Sender- suchlauf SUCHLAUFEINSTELLUNG (nur Betriebsart FM)
Wählen Sie, ob alle (auch schwache) oder nur star- ke Sender gesucht werden sollen. ALLE SENDER DRC (nur Betriebsart DAB) HOCH Dynamic Range Control (DRC): Auswahl der Kom- pression; Standard- einstellung: aus TIEF AUS41
Menüname Beschreibung LEEREN (nur Betriebsart DAB)
Löschen aller DAB- Sender, die in der ak- tuellen Region nicht zu empfangen sind. NEIN AUDIOEINSTELLUNG (nur Betriebsart FM) MONO Wählen Sie, ob Mono- oder Stereoton wiedergegeben werden soll (nur bei Ton- wiedergabe über Kopf- hörer). STEREO
Anzeige der Senderliste PROGR. SPEICHERN Sender in der Senderliste Speichern42 Menüname Beschreibung SYSTEM SLEEP Sleeptimer einstellen (sie- he “19. Sleeptimer” auf Sei- te 38) WECKER Wecker einstellen (siehe “18. Wecker” auf Seite 34 UHR ZEIT ZEIT/DATUM EINSTELLEN Manuelle Einstellung der Uhrzeit und des Datums AUTOM. UPDATE Wählen Sie, ob Datum und Uhrzeit automatisch über das DAB- oder das FM-Sig- nal eingestellt werden sol- len oder nicht. 12/24 STD. EINSTELLEN Stellen Sie das 12- oder 24-Stunden Zeitformat ein. DATUMS FORMAT EIN STELLEN Stellen Sie das Datumsfor- mat ein.43
Menüname Beschreibung
LEUCH TUNG ZEITAB SCHALTUNG Stellen Sie die automati- sche Beleuchtung ein oder aus. Ist die Funktion akti- viert, wird die Helligkeit des Displays gedimmt, wenn keine Bedienung er- folgt. ANEINSTEL LUNG Legen Sie die gewünschte maximale Beleuchtungs- stärke des Displays fest. DIMEINSTEL LUNG Legen Sie die gewünschte gedimmte Beleuchtungs- stärke des Displays fest. SPRACHE Auswahl der Menüsprache WERKSEIN STELLUNG Zurücksetzen auf Werkseinstellungen SOFTWARE UPGRADE Anzeigen der Software- Version44
Vor der Reinigung ziehen Sie bitte den Netzadapter aus der Steckdose. Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Vermeiden Sie chemi- sche Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Geräts be- schädigen können.
auftreten Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht ein- schalten.
- Die Batterien könnten leer sein.
- Der Netzad- apter ist nicht richtig ange- schlossen.
- Betreiben Sie das Gerät über die Bat- terien, überprüfen Sie, ob diese rich- tig eingelegt und geladen sind.
- Überprüfen Sie den korrekten An- schluss des Netz- kabels.45
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Falsche Zeit- und Datumsan- zeige
- Die Uhrzeit/ das Datum ist falsch einge- stellt.
- Die Uhrzeit/ das Datum wurden durch einen unzu- reichenden Empfang nicht richtig syn- chronisiert.
- Stellen Sie die ge- wünschte Uhr- zeit ein.
- Schalten Sie ggf. das Automatische Update im Uhr- zeitmenü aus. Das Ge- rät schaltet sich wäh- rend des Betriebs aus. Die Batterien könnten leer sein.
- Betreiben Sie das Gerät über den Netzadapter oder legen Sie neue Batterien ein.46 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Kein oder schlechter Radioemp- fang Die Sendersignale sind zu schwach.
- Justieren Sie die Frequenz der Sen- der nach.
- Ändern Sie ggfs. den Standort des Radios oder die Ausrichtung der Antenne um den Empfang zu ver- bessern. Kein Ton Die Lautstärke ist zu gering einge- stellt.
- Stellen sie die ge- wünschte höhere Lautstärke ein.47
Bitte wenden Sie sich an unser Service Cen ter wenn Sie technische Probleme mit Ihrem Gerät haben. WARNUNG! Stromschlaggefahr! Es besteht die Gefahr eines Strom- schlages durch stromführende Tei- le. Versuchen Si e auf keinen Fall, das Gehäuse des Netzadapters oder des Geräts selbst zu öffnen oder zu re- parieren. Wenn das Gehäuse des Netzadapters oder die Anschlussleitung beschädigt ist, muss der Netzadapter entsorgt und durch einen neuen Netzadapter des gleichen Typs ersetzt werden.48 Wenn die Anschlussleitung des Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person er- setzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Trans- portschäden in einer Verpackung. Verpack- ungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fach- gerechten Recycling zugeführt werden kön- nen. GERÄT Das Gerät ist mit einem integrierten Akku ausgestattet. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls über den normalen Hausmüll, sondern erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Verwaltung über Wege einer umweltgerechten Entsorgung an Sammelstellen für Elektro- und Elektro- nikschrott.49
25. Technische Daten
Radio Spannungsversorgung DC 5 V 1A Akkubetrieb DC 3,7 V 2000mAh, 7.4Wh Akkuladezeit ca. 3-4 Stunden Akkulaufzeit ca. 8 Stunden (bei 50% Lautstärke) Ausgangsleistung 3 W RMS Kopfhörerausgang 150 mV max. UKW-Frequenzband 87,5 - 108 MHz DAB+ Frequenzband 174,928 - 239,2 MHz Anzahl Speicherplätze 30 (DAB), 30 (UKW) Umgebungswerte 10 °C ~ +35 °C 10 ~ 90 % Feuchte Abmessungen (BxHxT) ca. 155 x 90 x 32 mm50 Radio Gewicht (ohne Netzadapter) ca. 280 g Bluetooth Frequenz 2402-2480 MHz Maximale Sendeleistung
Version 5.0 Profile A2DP, AVRCP Reichweite bis zu 10 Meter (ohne Hindernisse)51
25.1. Zeichenerklärung Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchgehend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäuse eines isolierstoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Isolierung bilden. Benutzung in Innenräumen Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet. CE-Kennzeichnung Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EU-Richtlinien (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“).52 Symbol für Gleichstrom Symbol für Wechselstrom
26. Serviceinformationen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und er- wartet funktionieren, wenden Sie sich zunächst an unseren Kundenservice. Es stehen Ihnen verschie- dene Wege zur Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten:
- In unserer Service Community treffen Sie auf an- dere Benutzer sowie unsere Mitarbeiter und kön- nen dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben. Sie finden unsere Service Community unter com- munity.medion.com.
- Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen.
- Selbstverständlich steht Ihnen unser Service- team auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.53
Deutschland Öffnungszeiten Haushalt & Heimelek- tronik Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00 Sa. / So.: 10:00 - 18:00 0201 22099-
Serviceadresse MEDION AG 45092 Essen Deutschland Österreich Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 08:00 - 21:00 Sa. / So.: 10:00 - 18:00
Serviceadresse MEDION Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich Schweiz Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 0848 - 33 33 32 Serviceadresse MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Schweiz Belgien Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00
Serviceadresse MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Luxemburg Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 34-20 808 664 Serviceadresse MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland56 Deutschland Diese und viele weitere Bedie- nungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.me- dion.com/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Ge- räten. Sie können auch den nebenste- henden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles End- gerät laden.57
Österreich Diese und viele weitere Bedie- nungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.me- dion.com/at/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Ge- räten. Sie können auch den nebenste- henden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles End- gerät laden.58 Schweiz Diese und viele weitere Bedie- nungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medi- on.com/ch/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Ge- räten. Sie können auch den nebenste- henden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles End- gerät laden.59
Belgien Diese und viele weitere Bedie- nungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.me- dion.com/be/nl/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Ge- räten. Sie können auch den nebenste- henden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles End- gerät laden.60 Luxemburg Diese und viele weitere Bedie- nungsanleitungen stehen Ih- nen über das Serviceportal www.medion.com/lu/de/ser- vice/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diver- sen Geräten. Sie können auch den nebenste- henden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobi- les Endgerät laden.61
Copyright © 2021 Stand: 03.03.2021 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich ge- schützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmi- gung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.6263
Notice-Facile