BLACK & DECKER BDCJS12 - Sega elettrica

BDCJS12 - Sega elettrica BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BDCJS12 BLACK & DECKER in formato PDF.

📄 76 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BLACK & DECKER BDCJS12 - page 21
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su BDCJS12 BLACK & DECKER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BDCJS12 - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BDCJS12 del marchio BLACK & DECKER.

MANUALE UTENTE BDCJS12 BLACK & DECKER

Il seghetto datraforo BLACK+DECKER BDCJS12 è stato progettato per segare legno, plastica e lamiera.

Questo utensile è destinato esclusivamente all'uso privato.

Istruzioni di sicurezza

Avvertenze di sicurezza generali per gli eletttroutensili

BLACK & DECKER BDCJS12 - Avvertenze di sicurezza generali per gli eletttroutensili - 1

Avvertenza! Leggere attendamente tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avvertenze e istruzioni elencate di seguito potrebber dar luogo a scosse elettriche, incendi e/o infortuni gravi.

Conservare tutte le avventenze e le istruzioni per consul- tazioni successive. Il termine "eletttroutensile" che ricorre in tutte le avventenze seguenti si riferisce a utensili elettrici alimentatiattraverso la rete elettrica (con filo) o a batteria (senza filo).

  1. Sicurezza nell'area di lavoro
    a. Mantenere pulita e bene illuminata l'area di lavoro. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti.
    b. Evitare di usare gli eletttroutensili in ambienti esposti a rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli eletttroutensili generano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi.
    c. Tenere lontani bambini e le altre persone presenti durante l'uso dell'eletttroutensile. Eventuali distrazioni possono provocare la perdita di controllo.
  2. Sicurezza elettrica
    a. Le spine elettriche degli elettROUTensili devono essere adatte alla presa di corrente. Non modificare la spina in alcun modo. Non utilizzato spine con adattatore con gli elettROUTensili dotati di messa a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzato sempre le prese di corrente appropriate.
    b. Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, quali tubi, radiatori, fornì e frigoriferi. Se il corpo dell'opercatore è collegato a terra, il rischio di scossa elettrica augmente.
    c. Custodire gli elettrotensili al riparo alla pioggia o dall'umidità. Se penetrà dell'acqua all'interno dell'elettrotensile, il rischio di scosse elettriche aumenta.
    d. Non utilizzato il cavo di alimentazione in modo improprio. Non spostare, tirare o scollegare mai l'elettroutensile tirandolo dal cavo. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore, olio, bordi

taglienti o parti in movimento. Se il cavo di alimentazione è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumenta.

e. Se l'elettroutensileieneutilizzatoall'aperto,usare esclusivamente prolongheomologateperl'impiego all'esterno.L'uso di un cavo di alimentazione adatto ad ambienti esternidirucie il rischio di scossa elettrica.
f. Se non è possibile evitare di lavorare in una zona umida, collegarsi a una rete elettrica protetta da un interrottore differenziale (RCD). L'uso di un interrottore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.

  1. Sicurezza delle persone

a. É importante rimanere concentrati su ciò che si sta facendo e maneggiare l'elettROUTENSILE con giudizio. Non utilizzato un elettROUTENSILE quando si è stanchi o fatto l'effetto di droge, alcool o medicinali. Un solo attimo di disturazione durante l'uso dell'elettROUTENSILE potrebbe provocare gravi lesioni personali.
b. Usare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre dispositivi di protezione oculare. L'uso di dispositivi di protezione, quali mascherine antipolvere, scarpe antinfortunistiche anticiscivolo, elmetti o protezioni auricolari, in condizioni opportune consente di ridurre le lesions personali.
c. Impedire l'avviamento involontario. Accertarsi che l'interruttore di accensione sia in posizione "off" (spento), prima di collegare l'eeltroutensile alla rete elettrica e/o alla batteria, di prenderlo in mano o di trasportarlo. Per non esporsi al rischio di incidenti, non trasportare l'eeltroutensile tenendo le dita sull'interruttore e non collegarlo a una fonte di alimentazione elettrica con l'interruttore acceso.
d. Prima di accendere un eletttroutensile, rimuovere gli utensili di regolazione o le chiavi eventualmente presenti. Un utensile di regolazione o una chiave fissati su una parte rotante dell'eletttroutensile vuo provocare lesioni a persona.
e. Non sbilanciarsi. Mantenere sempre un appoggio e un equilibrio adeguati. In tal modo è possible Maintainere un migliorare controlo dell'elettroutensile nelle situazioni impreviste.
f. Vestirsi adeguatamente. Non indossare abiti lenti o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti lontano delle parti mobili. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
g. Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per il collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta della polvere, assicurarsi che questi siano installati e utilizzati correttamente. La raccolta delle polveri cui ridurre i pericoli legati aqueste ultime.
h. Non lasciare che la familiarità acquisita dall'uso frequente degli utensili induca aCEDERE alla tentazione

di ignorare i principi di utilizzo sicuro degli stessi.

Un'azione imprudente potrebbe provocare lesioni gravi in una frazione di secondo.

  1. Uso e cura dell'elettroutensile

a. Non sovraccaricare l'elettROUTensile. Utilizzar l'elettROUTensile adatto per il lavoro da esegu

L'electrontroutensile correto funzionera meglio e in modo più sicuro, seutilizzato alla velocità per cui è stato progettato.

b. Nonutilizzare elettrotensili con interrupttoridi difettosi.

Qualsiasi elettrotensile che non possa essere controllato tramite l'interruttore è pericoloso e delve essere riparato.

c. Scollegare la spina alla presa di corrente e/o la batteria dall'elettroutensile prima di regolarlo,

sostituirne gli accessori o di riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare accidentallymente l'elettROUTensile.

d. Quando non vengono usati, gli elettroutensili devono essere custoditi fuori alla portata dei bambini. Non

consentire I'uso dell'eletttroutensile a persona

inesperte o che non abbiano fatto le presenti

istruzioni. Gli eletttroutensili sono pericolosi in mano a persona inesperte.

e. Sottoporre gli elettroutensili a regolare manutenzione.

Verificare che le parti mobili siano correttamente

allinate e non inceppate, che non vi siano

componenti rotti e che non sussistano altre condizioni

che possono compensettere il funzionamento

dell'elettroutensile. Se danneggiato, far riparare

I'eeltroutensile prima dell'uso. Molti incidenti sono

provocati da elettrotensili non sottomosti a corretta

manutenzione.

f. Mantenere affiliati e puliti gli strumenti da taglio. La

manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi

affilati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controlo.

g. Utilizzare l'eeltroutensile, gli accessori e le punte in

conformità alle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni operative e del lavoro da completare

L'utilizzo dell'elettroutensile per impieghi diversi da quelli

previsti cui dare luogo a situazioni di pericolo.

h. Mantenere le impugnature e le superfici di presa

asciutte, pulite e sanza tracce di olio o grasso.

Impugnature e superfici di presa scivolose non

consentono di maneggiare e controllare in modo sicuro

I'utensile nel caso di imprevisti.

  1. Uso e cura degli elettroutensili a batteria

a. Ricaricare la batteria dell'eletttroutensile utilizzando

esclusivamente il caricabatterie specificato dal

fabbricante. Un caricabatterie adatto per un solo tipo di

batterycouldomptareilrischio'dincendio seusato con

una batteria diversa.

b. Usare gli elettroutensili con le apposite batterie.

L'impiego di batterie di tipo diverso potrebbe provocare il rischio di lesionsi a persone e incendi.

c. Quando la batteria non viene usata, tenerla lontano da altri oggetti metallici tipo graffette, monete, chiavi,

chiodi, viti o altri oggetti metallici di piccole dimensioni, che potrebbero cortocircuitare un

morsetto con l'altro. Se i morsetti della batteria vengono cortocircuitati potrebbero provocare uszioni o un incendio.

d. In condizioni di sovraccarico, le batterie possono

perdere liquido: evitare di toccarlo. In caso di contatto

accidentale, risciacquare la pelle con acqua. Se il

liquidoentacontattocongliocchi,consultare un

medico. Il liquido che fuoriesce alla batteria più causare

irritazioni oustioni.

e. Nonutilizzareunabatteryouunutensile danneggiato

modificati. Le batterie danneggiate o modificate

potrebbero manifestare un comportamento imprevedibile

con la possibilità di causare un'esplosione o un incendio.

f. Non esporre una batteria o un utensile al fuoco o a

temperatureccessivamenteelevate.Lesposizione al

fuoco o a una temperatura superiore a 130^ potrebbe

provocare un'esplosione.

g. Seguire tutte le istruzioni per la carica e non caricare

la batteria o l'elettroutensile a una temperatura che

non rientri nell'intervallo di valori specificato nelle

istruzioni. Una ricarica effettuata in maniera scorretta o a

una temperatura che non rientra nell'intervallo di valori

specificato, potrebbe danneggiare la batteria augmentando

il rischio d'

  1. Assistenza

a. Fare riparare l'eletttroutensile esclusivamente da

personale specializzato e utilizzando esclusivamente

ricambi originali. In quello modo sera possibile

mantenere la sicurezza dell'eletttroutensile.

b. Non riparare le batterie danneggiate. Gli interventi di

riparazione sulle batterie devono essere eseguiti dal

Altre avverenze di sicurezza riguardanti gli

lettroutensili

BLACK & DECKER BDCJS12 - lettroutensili - 1

Avverenza! Ulteriori avvisi di sicurezza per i

seghetti da traforo.

Tenere I'eeltroutensile afferrandone I'impugnatura

provista di materiale isolante quando vi è la

possibilità che la lama possa venire a contatto di cav

nascosti. Il contatto tra la lama e un filo sotto tensione,

mette sotto tensioneanchele parti metalliche esposte

dell'elettroutensile e potrebbe espore l'opercatore a

scosse elettriche.

Usare morse o altri metodi pratici per fissare e sostenere il pezzo in lavorazione su una piattaforma stabile. Tenere il pezzo in lavorazione con le mani o contro il corpo non ne assicura la stabilità e potrebbe comportare la perdita di controllo.
Questo elettROUTensile non è stato progettato per impiego da parte di persona (o bambini) portatrici di handicap fisici, psichici o sensoriali o che non abbiano la dovuta esperienza o conoscenza, a meno che non siano seguite o opportunamente astruite sul suo impiego da parte di una persona responsable della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
L'uso previsto è indicato nel presente manuale. Se questo eletttroutensile viene impiegato con accessori o per usi diversi da quelli raccomandati nel presente manuale, potrebbero verificarsi lesioni personali e/o danni alle cose.

Sicurezza altrui

Non permettere mai di utilizzato l'elettroutensile a bambini, persona con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, mancanza di esperienza e di conoscenze o che non abbiano familiarità con le presenti istruzioni d'uso. Le normative locali potrebbero limitare l'età dell'operatore.
Non usare mai l'eeltroutensile se ci sono persone (in particolare bambini) o animali domestici nelle vicinanze.

Altre avvertenze di sicurezza riguardanti gli elettroutensili

BLACK & DECKER BDCJS12 - Altre avvertenze di sicurezza riguardanti gli elettroutensili - 1

Avvertenza! Ulteriori avvisi di sicurezza per i seghetti datraforo e le seghe alternative.

Tenere l'elettroutensile per le superfici di presa isolate quando

si esegue un'operazione in cui l'utensile di taglio potrebbe entrare in contatto con i cavi nascosti.

Gli accessori da taglio che vengono a contatto con un cavo sotto tensione trasmettono la corrente elettrica although alle parti metalliche esposte dell'elettroutensile es possocono provocare la folgorazione dell'operatore.

Usare morse o altri metodi pratici per fissare e supportare il pezzo in lavorazione su una piattaforma stabile. Tenere il pezzo in lavorazione con le mani o contro il corpo non ne assicura la stabilità e potrebbe comportare la perdita di controllo.
Tenere le mani lontane alla zona di taglio. Non allungare mai le mani sotto il pezzo. Non infrilare le dità o il pollice in prossimità della lama e del morsetto della lama. Non stabilizzare il seghetto afferrando il pattino.
Mantenere le lame affiliate. Le lame non affiliate o danneggiate potrebbero far deviare o inceppare la sega sotto pressione. Utilizzare sempre il tipo di lama corretto

per il materiale dei pezzo in lavorazione e per il tipo di taglio.

Quando si tagliano tubazioni o canaline, assicurarsi che siano state svuotate da acqua, fili elettrici, ecc.
Non toccare il pezzo in lavorazione o la lama subito\ dopo l'uso dell'eletttroutensile. Possono diventare molto\ caldi.
Essere consapevoli dei pericoli nascosti: prima di eseguire tagli in muri, pavimenti o soffitti controllare l'ubicazione di fili elettrici e tubazioni.
La lama continua a muoversi dopo aver rilasciato l'interruttore. Prima di appoggiare l'elettroutensile, spegnerlo e attendere che la lama si fermi completeness.

Avvertenza! Il contatto o l'inalazione della polvere generata dal taglio potrebbe nuocere alla salute dell'opercatore e delle eventuali altre persone presenti. Indossare una mascherina antipolvere specifica per polveri e fumi e accertarsi cheanche le persone presenti nell'area di lavoro o che vi entrano siano adeguamente protetti.

L'uso previsto è indicato nel presente manuale.
Se quello elettrotensile viene usato con accessori o per usi diversi da quelli raccomandi nel presente manuale d'uso, si potrebbero verificare lesioni personali e/o danni alle cose.

Rischi residui

L'utilizzo dell'apparecchio più comportare rischi residiui non necessariamente riportati nelle presenti averventenze di sicurezza. Tali rischi sono sorgere a seguito di un uso prolongato o improprio, ecc.

Malgrado il rispetto delle norme di sicurezza pertinenti e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Sono inclusi:

lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento;
lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori;
lesioni causate dall'impiego prolongato di un elettROUTensile; (quando si utilizza qualsiasi apparecchio per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause);
menomazioni uditive;
rischi per la salute causati dall'aspirazione di polvere genera dell'utilizzo dell'eletttroutensile (ad esempio quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia, faggio o l'MDF).

Vibrazioni

I valori delle emissioni di vibrazioni dichiarati,indicati al paragrafo Dati tecnici e nella dichiarazione di conformità, sono stati misurati in base al metodo di prova standard previsto alla normativa EN62841 e possono essere usati come parametri di confronto tra due utensili. Il valore delle emissioni

ITALIANO

Traduzione del testo originale

di vibrazioni dichiarato più又能 essere usato come valutazione preliminare dell'esposizione.

Avvertenza! Il valore delle emissioni di vibrazioni durante l'impiego effettivo dell'elettrotensile può variarare da quello dichiarato a seconda delle modalità d'uso. Il livello delle vibrazioni può essereplettere quello dichiarato.

Quando si valuta l'esposizione alle vibrazioni per determinare le misure di sicurezza richieste alla normativa 2002/44/CE destinata alla protezione delle persone che utilizzato regolarmente eletttroutensili per lo svolgimento delle proprie mansioni, è necessario prendere in considerazione le condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui l'eletttroutensile viene usato,或者其他 che tenere conto di tutte le componenti del ciclo operativo, vale a dire i periodi in cui l'eletttroutensile rimane spento, quelli in cui è accesso ma fermo e quelli in cui viene effettivement utilizzato.

Etichette sull'eletttroutensile

Sull'elettroutensile compaioni i seguenti pittogrammi:

BLACK & DECKER BDCJS12 - Etichette sull'eletttroutensile - 1

Avvertenza! Per ridurre il rischio di lesioni personali, l'opercatore deve leggere il manuale d'istruzioni.

Istruzioni di sicurezza aggintive riguardanti batterie e caricabatterie

Batteria

Non tentare mai di aprire la batteria per alcun motivo.
Non lasciare che la batteria si bagni.
Non conservare la batteria in luoghi dove la temperatura potrebbe superare 40^
Caricare la batteria solo in ambienti con temperature comprese tra 10^ e 40^ .
Caricare la batteria utilizzando esclusivamente il caricabatterie fornito con I'eeltroutensile.
Quando si smaltiscono le batterie, seguire le istruzioni riportate al capitolo "Protezione dell'ambiente".

BLACK & DECKER BDCJS12 - Batteria - 1

Non tentare di caricare batterie danneggiate.

Caricabatterie

Usare l'alimentatore BLACK+DECKER solo per caricare la batteria nell'apparecchio con il quale è stato fornito. Altre batterie potrebbero scoppiare causando lesioni alle persone e danni alle cose.
Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili.
Fare sostituire immediatamente i fili di alimentazione difet-tosi.
Non lasciare che il caricabatterie si bagni.
Nonapireilcaricabatterie.
Non collegare il caricabatterie a sonde.

BLACK & DECKER BDCJS12 - Caricabatterie - 1

Il caricabatterie è destinato all'uso in ambienti chiusi.

BLACK & DECKER BDCJS12 - Caricabatterie - 2

Leggere il presente manuale d'uso prima dell'impiego.

Sicurezza elettrica

BLACK & DECKER BDCJS12 - Sicurezza elettrica - 1

Il doppio isolamento di cui è provvisto il caricabatterie rende superfluo il filo di terra. Controllare sempre che la tensione di rete corrisponda a quale indica sulla targhetta dei dati tecnici. Non tentare mai di sostituire il caricabatterie con una spina elettrica tradizionale.

In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, è necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un centro assistenza BLACK+DECKER autorizzato in modo da evitare pericoli.

Caratteristica

Questo apparecchio presente alcune o tutte le seguenti caratteristiche.

  1. Interruttore a velocità variabile
  2. Pulsante di sicurezza
  3. Leva di bloccaggio lama seghetto
  4. Blocca lama
  5. Rullo di supporto lama
  6. Piastra piedino scorrimento lama
  7. Lama
  8. Batteria (non fornita)

Assemblaggio

Avvertenza! Prima dell'assemblaggio, togliere la batteria dall'elettROUTensile e accertarsi che la lama della sega si sua fermata. in quanto può essere calda.

Carica della batteria (Fig. A)

La batteria deve essere caricata prima dell'impiego iniziale e quando non eroga una potenza sufficiente per lavori che prima era possibile eseguire disponibile. Durante la carica, la batteria potrebbe riscaldarsi. Si tratta di un fatto normale che non indica la presenza di un problema.

Avvertenza! Non caricare la batteria a temperature ambientali inferiori a 10^ o superiori a 40^ . La temperatura di carica consigliata è di circa 24^ .

Nota: il caricabatterie non carica una batteria se la temperatura delle celle è inferiore a 10^ o superiore a 40^ .

La batteria deve essere lasciata nel caricabatterie, che comincera a caricare automaticamente quando la temperature delle celle+aumenta o diminuisce.

Per ricaricare la batteria (8) (non fornita), insertirla nel caricabatterie USB (9) (non fornito).
Collegare il caricabatterie USB a una fonte di alimentazione. L'indicatore di carica lampeggia. La carica è completingo quando l'indicatore di carica rimane acceso fisso.
- Il caricabatteria e la batteria posso sono essere lasciati collegati indefinitamente alla presa di corrente.
Caricare le batterie scariche entro 1 settimana. La durata delle batterie diminuisce parecchio se vengono conservate scariche.

Montaggio e rimozione della batteria (Fig. B)

Per montare la batteria (8) (non fornita), allnearla al rispettivo vano sull'utensile. Inserire la batteria nel rispettivo vano e spinnerla fino a quando si aggancia in sede.
Per estrarre la batteria, premere il pulsante di rilascio (10) extraendo al tempo stesso la batteria dall'apposto vano.

Montaggio e smontaggio della lama del seghetto (Fig. C)

Tenere la lama del seghetto (7) con i denti rivolti in avanti.
Sollevare la leva di bloccaggio della lama del seghetto (3).
Infilare completeness il gambo della lama del seghetto (4) nel relative morsetto.
Sbloccare la leva.
Per togliere la lama del seghetto (7), sollevare la leva di bloccaggio (3) ed estrarre la lama.

Accensione e spegnimento (Fig. D)

Per accendere l'elettROUTensile, far scorrere l'interruttore di sicurezza (2) versusinistra e tirare etenere tirato l'interruttore a grilletto a velocità variabile (1).
Per spagnere l'elettROUTensile, rilasciare l'interruttore a grilletto (1).

Avvertenza! Non accendere o spagnere l'elettroutensile quando è molto carico.

Avvertenza! Quando l'elettroutensile non è utilizzato, far sempre scorrere l'interruttore di sicurezza (2) verso destra, nella posizione di bloccaggio.

Conservazione delle lame di ricambio (Fig. E)

Le lame di ricambio (7) possono essere conservate nell'apposto vano (12) nel corpo dell'eletttroutensile

Segatura

Tenere sempre l'eeltroutensile con entrambé le mani.
Prima di iniziare a tagliare, lasciare che la lama ruoti liberamente per alcuni secondi.
Esercitare solo una leggera pressione sull'elettroutensile除去 si esegue il taglio.
Se possibile, lavorare con la piastra del piedino scor-rimento lama (6) premuta contro il pezzo. In quello modo si esercita un maggior controllo sull'eletttroutensile,

riducendone al tempo stesso le vibrazioni e si evita ancche la lama subisca danni.

Segatura di laminati

Dato che la lama taglia sulla corsa verso l'alto, si potrebbe verificare la scheggiatura della superficie più vicina al piedino scorrimento lama.

Usare una lama da seghetto con denti sottili.
Segare il pezzo in lavorazione alla parte posteriore.
Per contentere al massimo la scheggiatura, fissare con un morsetto un pezzo di legno o di cartone da entrambi i lati del pezzo in lavorazione e segare i tre strati insieme.

Segatura del metallo

Tenere presente che la segatura del metallo richiede molto più tempo di quella del legno.

Usare una lama da seghetto idonea per la segatura del metallo. Utilizzare una lama con denti sottili per i metalli ferrosi e una lama più spessa per i metalli non ferrosi.
Quando si taglia una lamiera sottile, fissare con un morsetto un pezzo di legno alla superficie posteriore del pezzo in lavorazione ed eseguire il taglioattraverso quello "sandwich".
Stendere un velo d'olio lungo la traccia del taglio.

Accessori

Le prestazioni dell'eletttroutensile dipendono dall'accessorio usato. Gli accessori BLACK+DECKER sono progettati secondo i più elevati standard di qualità e concepiiti per migliorare le prestazioni dell'eletttroutensile. Utilizzato questi accessori si otterrà il meglio dall'utensile. Questo utensile può essere utilizzato con lame da seghetto con gambo a "U" o a "T".

Manutenzione

Questo elettrotensile BLACK+DECKER è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare.

Il caricabatterie non richiede nessuna manutenzione, salvo che una regolare pulizia.

Avvertenza! Prima di eseguire interventi di manutenzione sull'elettrotensile, estrarre la batteria. Scollegare il caricabatterie alla spina prima di pulirlo.

Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell'elettroutensile e dell'alimentatore con un pennello o con un panno morbido e asciutto.
- Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi.
Picchiettare regolarmente il portapunte per rimuovere la polvere eventualmente presente dall'interno.

Protezione dell'ambiente

BLACK & DECKER BDCJS12 - Protezione dell'ambiente - 1

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con quello symbolo devono essere smaltiti con i rifuti domestici normali.

Essi contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati riducendo la richiesta di materie prime.

Riciclare i prodotti elettrici e le batterie seconde le disposizioni locali. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo www.2helpU.com

Dati tecnici

BDCJS12
Tensione VDC12
Velocità a vuoto Min-10 - 2800 giri/min
Lunghezza corsa mm 16
Profondità max. taglio
Legno mm 52
Acciaio mm 5
Alluminio mm 17
Peso kg 1,19 (con batteria 1,44)
Batteria (non fornita) BDCB12
Tensione VDC12
Capacità Ah 1,5
TipoAgli ioni di litio
Caricabatterie
Tensione in ingressoVAC100-240V
Tensione erogataVDC5V
Corrente erogataA1
Tempo di carica approssimativoOre1,5
Livello di pressione sonora misurato in base a EN 62841:
Pressione sonora (LpA) 79,6 dB(A), incertezza (K) 5 dB(A)
Potenza sonora (LwA) 90,6 dB(A), incertezza (K) 5 dB(A)
Valori totali vibrazioni (somma vettoriale triassiale) in base a EN 62841:
Taglio di pannelli di truciolato \( (a_{h,B}) \) 5,2 m/s2, incertezza (K) 1,5 m/s2
Taglio di lamiera \( (a_{n,M}) \) 6,1 m/s2, incertezza (K) 1,5 m/s2

Dichiarazione di conformità CE

DIRTTIVA MACCHINE

BLACK & DECKER BDCJS12 - Dichiarazione di conformità CE - 1

Seghetto alternative BDCJS12

Black & Decker dichiara che i prodotti descriitti al capitolo "Dati tecnici" sono conformi alle seguenti norme:

EN62841-1:2015, EN62841-2-11:2016

Questi prodotti inoltre sono conformi alle Direttive 2006/42/EC, 2014/30/UE e 2011/65/UE

Per maggiori informazioni contattare Black & Decker al seguente indirizzo oppure consultare l'ultima di copertina del manuale.

Il sottoscritto è responsable della redazione di quello documento technique e rilascia但这a dichiarazione periconto di Black & Decker.

BLACK & DECKER BDCJS12 - Dichiarazione di conformità CE - 2

Ray Laverick

Direttore tecnico

Black & Decker è sicura della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi alla data di acquisto. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida sui territori degli Stati membri dell'Unione Europea o dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio).

Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in accordo con i Termini e Condizioni Black & Decker e sare necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all'agente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni della garanzia Black & Decker di 2 anni e la sede dell'agente di riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all'indirizzo www.2helpU.com, o contattando l'ufficio Black & Decker di zona all'indirizzo indicate in quello manuale.

Visitare il nostro site www.blackanddecker.it per registrar il prodotto Black & Decker appena acquistato e ricevere gli aggiornamenti su nuovi prodotti e offerte speciali.

Bedoeld gebruik

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BLACK & DECKER

Modello : BDCJS12

Categoria : Sega elettrica