PPWD 30 B2 - Aspirapolvere PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PPWD 30 B2 PARKSIDE in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PPWD 30 B2 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PPWD 30 B2 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PPWD 30 B2 PARKSIDE
Aspiratore Traduzione delle istruzioni d’uso originali
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere condenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
- Indice Introduzione p. 124
- Uso conforme p. 125
- Materiale in dotazione/accessori p. 125
- Panoramica p. 125
- Descrizione del funzionamento p. 126
- Dati tecnici p. 126
- Avvertenze di sicurezza p. 127
- Significato delle avvertenze di sicurezza p. 127
- Pittogrammi e simboli p. 127
- Messa in funzione sicura dell'aspiratore da officina p. 128
- Avvertenze di sicurezza per le batterie p. 132
- Preparazione p. 132
- Elementi di comando p. 133
- Trasmettitore manuale p. 133
- Montare e smontare la testa motore p. 133
- Montaggio p. 133
- Inserimento e rimozione del sacchetto p. 134
- Montaggio e smontaggio del tubo di aspirazione flessibile p. 135
- Regolare l’ugello per pavimenti p. 136
- Montaggio degli accessori di aspirazione p. 136
- Montaggio del Parkside System Box p. 136
- Funzionamento p. 136
- Prima del funzionamento p. 136
- Aspirazione a secco p. 137
- Aspirazione di un utensile p. 137
- Aspirare i liquidi p. 138
- Trasporto p. 139
- Pulizia, manutenzione e conservazione p. 139
- Pulizia p. 139
- Tasto di pulizia del filtro p. 140
- Sostituzione del filtro pieghettato piatto p. 140
- Pulizia e sostituzione del filtro dello scarico p. 140
- Manutenzione p. 141
- Conservazione p. 141
- App Parkside p. 142
- App Parkside p. 142
- Rimuovere il dispositivo dall'app p. 142
- Informativa sulla privacy p. 142
- Smaltimento/rispetto dell’ambiente p. 142
- Ricerca degli errori p. 143
- Assistenza p. 144
- Garanzia p. 144
- Servizio di riparazione p. 145
- Service-Center p. 145
- Importatore p. 146
- Ricambi e accessori p. 146
- Traduzione delle dichiarazione UE di conformità originale p. 147
- Vista esplosa Introduzione Congratulazioni per l'acquisto di que- sto nuovo aspiratore da officina (di seguito apparecchio o elettroutensile). Avete optato per un apparecchio di alta qualità. La qualità di questo ap- parecchio è stata verificata durante la produzione, in seguito l'apparecchio è stato sottoposto ad un control- lo finale. Pertanto, la funzionalità dell'apparecchio è garantita. Non si può escludere che in singo- li casi l'apparecchio, il suo interno o i tubi flessibili presentino quantitativi residui di acqua. Non si tratta di un vi- zio o difetto e non è un motivo di pre- occupazione.IT p. 262
Il manuale d'uso è parte integran- te del presente apparecchio. Esse contengono importanti avverten- ze sulla sicurezza, l'uso e lo smal- timento. Leggere attentamente il manuale d'uso. Acquisire familia- rità con i comandi e con l'uso cor- retto dell'apparecchio. Utilizzare l'apparecchio solo come descritto e per i settori d'impiego previsti. Con- servare il manuale d'uso e, in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche tutti i documenti correlati. Uso conforme L’apparecchio è destinato esclusiva- mente ai seguenti usi:
- Aspirazione di polveri asciutte no- cive per la salute corrispondenti al- la classe di polvere H secondo EN 60335-2-69, ad es. polveri si legno e vernici
- Aspirazione di una miscela di aria e acqua
- Collegamento di elettroutensili col- legati alla rete elettrica in ambiente asciutto È vietato aspirare amianto e sostanze infiammabili o esplosive. L'aspiratore è omologato per l'aspirazione di polveri e corrispon- de alla classe di polvere H, relativa a polveri asciutte secondo IEC/EN 60335-2-69. Si tratta di un aspiratore da officina che non è idoneo all'uso in ambiente domestico. Qualsiasi altro impiego non espres- samente consentito nel presen- te manuale d'uso può causa- re danni all'apparecchio e rap- presentare un serio pericolo per l'utilizzatore. L'utilizzatore od ope- ratore dell'apparecchio è responsa- bile di eventuali incidenti o danni ad altre persone o alla loro proprietà. L'apparecchio è adatto all'uso per piccoli lavori domestici. Non è sta- to concepito per l’impiego azienda- le prolungato. Un eventuale utilizzo aziendale comporta l'estinzione della garanzia. Il produttore non si fa carico di eventuali danni causati da un uso improprio o da un azionamento erra- to. Materiale in dotazione/ accessori Estrarre l'apparecchio dalla confezio- ne e controllare il materiale fornito. Smaltire il materiale di imballaggio ai sensi della normativa vigente.
- Contenitore per sporco
- 2 × Tubo aspiratore in metallo
- Trasmettitore manuale
- Batteria (CR2032; Li-Mn)
- Filtro pieghettato piatto, ClasseH (premontato)
- Filtro dello scarico (premontato)
- Traduzione delle istruzioni originali Alla consegna i seguenti componen- ti sono riposti nel contenitore per sporco. Montare e smontare la testa motore, p.133
- Tubo di aspirazione flessibile (tes- suto; 3,5m)
- Sacchetto con filtro in feltro
- Sacchetto con pellicola
- Ugello per pavimenti
- 2× Spazzola (premontato)
- Adattatore di aspirazione Panoramica Le figure dell'apparecchio si trovano nelle pagine apribili anteriore e poste- riore. 1 Presa dell’apparecchio 2 Regolatore del flusso volumetri- coIT
3 Interruttore di accensione/spe- gnimento 4 Modulo Bluetooth 5 Collegamento USB tipo C 6 Alloggiamento (Parkside System Box) 7 Tubo di aspirazione flessibile (tessuto; 3,5m) 8 Manico 9 Foro di alloggiamento 10 Cavo di alimentazione 11 Tasto di pulizia del filtro 12 Testa motore 13 2 × Chiusura a scatto 14 Ruota 15 Contenitore per sporco 16 Scarico d'aria 17 Rotella orientabile 18 Freno 19 Attacco per l'aspirazione 20 Coperchio 21 Sacchetto con filtro in feltro 22 Anello di tenuta 23 Linguetta 24 Sacchetto con pellicola 25 Segnale di pericolo 26 Ugello per pavimenti 27 Sostegno (Cavo di alimentazio- ne) 28 Sostegno (Tubo aspiratore) 29 Nasello 30 2 × Supporto accessori (Testa motore) 31 Tubo aspiratore in metallo (in due parti ) 32 Trasmettitore manuale 33 Regolazione dell’aria 34 Impugnatura 35 Adattatore di aspirazione Fig.B 36 Ponte Fig.C 37 Dispositivo di blocco (Tubo di aspirazione flessibile) Fig.D 38 Nasello di arresto 39 Spazzola 40 Profilo in gomma Fig.E 41 LED (Trasmettitore manuale) 42 Tasto (Trasmettitore manuale) 43 Copertura (Vano batterie) 44 Batteria (CR2032) Fig.F 45 Filtro pieghettato piatto 46 Sostegno (Filtro pieghettato piatto) 47 Leva 48 Vite di sicurezza Fig.G 49 Filtro dello scarico Descrizione del funzionamento L'apparecchio è dotato di conteni- tore per sporco a tenuta di polve- re. 2 rotelle orientabili con freno e 2 grandi ruote gommate assicurano grande mobilità e stabilità. Durante l'aspirazione di liquidi, quando il con- tenitore per sporco è pieno un senso- re arresta l'azionamento. La seguente descrizione illustra il fun- zionamento dei componenti. Dati tecnici Aspiratore .................... PPWD 30 B2 Tensione nominale U .........................220–240V∼; 50/60HzIT
) ................... ≤2,50m/s² Collegamento USB tipo C ......5 V; 2 A banda di frequenza 2400–2483,5 MHz potenza trasmessa ............. ≤ 20 dBm Trasmettitore manuale ..................... Tensione nominale U .................3V ⎓ Batteria ......................CR2032 (Li-Mn) Raggio (senza ostacoli) .............. 10m banda di frequenza 2400–2483,5 MHz potenza trasmessa ...................2dBm Avvertenze di sicurezza ATTENZIONE! Durante l’uso di apparecchi elettrici si de- vono osservare le seguen- ti misure di sicurezza fon- damentali come protezione contro scossa elettrica, peri- colo di lesioni e incendi: Significato delle avvertenze di sicurezza PERICOLO! Se non si seguono queste avvertenze di sicurezza, si ve- rifica un incidente. La conseguenza è una grave lesione o la morte. AVVERTIMENTO! Se non si se- guono queste avvertenze di sicurez- za, si può verificare un incidente. La conseguenza può essere una grave lesione o la morte. ATTENZIONE! Se non si seguono queste avvertenze di sicurezza, si ve- rifica un incidente. La conseguenza può essere una lieve o media lesione. NOTA! Se non si seguono queste av- vertenze di sicurezza, si verifica un in- cidente. La conseguenza può essere un danno materiale. Pittogrammi e simboli Pittogrammi sull'apparecchio Leggere attentamente il ma- nuale d'uso. Acquisire familia- rità con i comandi e con l'uso corretto dell'apparecchio. Solo per cenere fredda*! Sus- siste pericolo d'incendio, se il materiale aspirato supera una temperatura di 40°C! 2150W Potenza (Presa dell’apparecchio): ≤2150W Presa dell’apparecchio Grado di protezione (Presa dell’apparecchio): IP44 Protetto contro corpi estranei con diametro ≥ 1,0 mm; Prote- zione con schizzi d'acqua pro- venienti da tutti i lati Modulo Bluetooth: LED di stato e tasto
3sec X3 Tasto di pulizia del filtro, p.140IT
health. Emptying and maintenance operations, including removal of the dust collection means, must only be carried out by authorised personnel wearing suitable personal protection. Do not operate without the full filtration system fitted. AVVERTIMENTO! Questo appa- recchio contiene polvere nociva per la salute. Le operazioni di svuota- mento e manutenzione, compresa l'eliminazione dei contenitori per la raccolta della polvere, sono di esclu- siva competenza di personale qualifi- cato che indossi adeguati dispositivi di protezione. Non utilizzare senza si- stema di filtrazione completo. Gli apparecchi elettrici non de- vono essere smaltiti con i rifiuti domestici.
- Per "cenere fredda" s'intende la ce- nere che si è raffreddata a sufficien- za e non contiene più tizzoni incande- scenti. Questa condizione può essere verificata passando un oggetto me- tallico tra la cenere prima di utilizzare l'apparecchio. La cenere fredda non emette calore percettibile. Messa in funzione sicura dell'aspiratore da officina
- AVVERTIMENTO! Uti- lizzare l'aspiratore solo se si sono ricevute informa- zioni sufficienti sull'uso dell'aspiratore, sulle so- stanze da aspirare e sul loro smaltimento sicuro. Istruzioni accurate ridu- cono gli errori di utilizzo e le lesioni.
AVVERTIMENTO! Non aspirare mai sostan- ze contenenti amianto. L'amianto è considerato cancerogeno.
ATTENZIONE! Que- sto apparecchio è idoneo solo per l'uso in ambienti chiusi.
- AVVERTIMENTO! L'aspiratore contiene pol- vere nociva per la salu- te. Fare svolgere le ope- razioni di svuotamento e manutenzione, compresa l'eliminazione dei conte- nitori per la raccolta del- la polvere, solo da perso- nale qualificato. Sono ne- cessari dispositivi di pro- tezione adeguati. Non uti- lizzare l'aspiratore se il si- stema di filtraggio non è completo e accuratamen- te montato. In caso con- trario si mette a repenta- glio la propria salute.
- AVVERTIMENTO! L'aspiratore è idoneo all'aspirazione di sostan- ze asciutte e, mediante misure adeguate, anche di liquidi. La penetrazio- ne di liquidi aumenta il ri- schio di scossa elettrica.
AVVERTIMENTO! Uti- lizzare la presa elettri-IT
ca della macchina solo per gli scopi stabiliti nelle istruzioni. AVVERTIMENTO! Pu- lire regolarmente il dispo- sitivo limitatore del livel- lo d'acqua ed esaminar- lo alla ricerca di indizi di danneggiamento. Indicazioni generali
- Leggere attentamente il manuale d'uso. Acqui- sire familiarità con i co- mandi e con l'uso corret- to dell'apparecchio.
- Non è consentito l'uso di questo apparecchio da parte di persone (bambi- ni inclusi) con capacità fi- siche, sensoriali o intel- lettive ridotte o prive di esperienza e conoscen- ze. I bambini devono es- sere sorvegliati per assi- curarsi che non giochino con l’apparecchio.
- Si tenga presente che l'utilizzatore stesso è re- sponsabile di incidenti o pericoli causati ad altre persone o ai loro beni.
- Osservare la protezione contro il rumore e le nor- mative locali. Preparazione
- Prima dell’utilizzo, verifi- care la presenza di dan- ni o usura della condut- tura di collegamento e del supporto. Se il ca- vo si danneggia durante l’utilizzo, scollegarlo im- mediatamente dalla re- te di alimentazione. NON
ELETTRICA. Non utilizza- re l’apparecchio se il ca- vo è danneggiato o usu- rato.
- Assicurarsi che la tensio- ne di rete coincida con i dati riportati sulla targhet- ta.
- Collegare l'apparecchio solo a una presa protet- ta da interruttore differen- ziale (interruttore FI) con corrente di guasto no- minale non superiore a 30mA.
- Collegare l’apparecchio a una presa che sia messa al sicuro con almeno 16
- Se il cavo di collegamen- to di questo apparecchio è danneggiato, deve es-IT
sere sostituito dal pro- duttore o dal suo servizio clienti o da una persona qualificata per evitare pe- ricoli. rivolgersi al centro di assistenza.
- Non usare mai l’apparecchio se nelle vi- cinanze si trovano bam- bini o animali. Le persone che si trovano nelle vici- nanze devono indossare indumenti protettivi. Funzionamento
- Prestare attenzione, usa- re prudenza in quello che si fa con l'apparecchio e apprestarsi al lavoro con raziocinio. Non utilizzare l'apparecchio quando si è stanchi o in condizio- ni di salute non perfette, oppure quando si è sotto l'effetto di droghe, alcol o farmaci.
- L'apparecchio non può essere utilizzato in luogo con altitudini superiori a 2000 m.
- Le persone e gli ani- mali non possono essere aspirati con l'apparecchio.
- Durante il funzionamen- to non dirigere mai il tu- bo di aspirazione flessibi- le e le bocchette verso se stessi o altre persone, in particolare verso occhi e orecchie. Esiste il perico- lo di lesioni.
- Bocchette e tubo aspira- tore non devono trovar- si all'altezza della testa durante il lavoro. Esiste il pericolo di lesioni.
- Non aspirare sostanze calde, incandescenti, combustibili o esplosi- ve. Tra questi rientrano le polveri calde, la benzina, i solventi, gli acidi e le ba- si. Vi è un pericolo di in- cendio e lesioni.
- Spegnere immediata- mente l'apparecchio se fuoriesce schiuma o liqui- do.
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga danneggiato sfregandolo su spigoli appuntiti, inca- strandolo o tirando il ca- vo.
- Non utilizzare il cavo di alimentazione per estrarre la spina di alimentazione dalla presa o per trasci-IT
nare l’apparecchio. Pro- teggere il cavo di alimen- tazione da calore, olio e spigoli appuntiti.
- Non trasportare mai l’apparecchio mentre il motore è in funzione.
- Spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina di ali- mentazione dalla presa. Assicurarsi che tutte le parti mobili siano com- pletamente ferme
- prima di allontanarsi dall’apparecchio,
- prima di sostituire gli accessori,
- prima di eliminare le cause di blocco o inta- samento,
- prima di ispezionare l’apparecchio, pulirlo o effettuarvi degli inter- venti.
- Se l’apparecchio inizia ad emettere vibrazioni inso- litamente forti, sottoporlo a un’immediata verifica :
- verificare la presenza di parti allentate e strin- gerle,
- cercare eventuali danni,
- sostituire gli accesso- ri danneggiati. Per ulte- riori domande, rivolger- si al centro di assisten- za. Pulizia, manutenzione e conservazione
- ATTENZIONE! Questo apparecchio può esse- re conservato solo in am- bienti chiusi.
- Lasciare raffreddare il motore prima di riporre l’apparecchio per un pe- riodo prolungato.
- Rimuovere la batteria dall'apparecchio prima di riporlo per un periodo prolungato.
- Per motivi di sicurez- za, sostituire gli elemen- ti usurati o danneggiati. Utilizzare esclusivamen- te pezzi di ricambio e ac- cessori originali. L'uso di componenti non origina- li comporta l'immediata decadenza dei diritti di garanzia.
- L’apertura dell’apparecchio deve es- sere eseguita esclusiva- mente da un elettricista esperto autorizzato. Per le riparazioni, rivolgersiIT
sempre al nostro centro di assistenza.
- Spegnere il motore, scol- legare l’apparecchio dall’alimentazione elettri- ca e lasciarlo raffredda- re quando è fermo per le operazioni di pulizia, re- golazione, conservazione, oppure per sostituire un elemento accessorio.
- Trattare l’apparecchio con cura e mantenerlo pulito.
- Conservare l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini. Avvertenze di sicurezza per le batterie A condizioni di esercizio normali, una batteria sigillata ermeticamente non costituisce un pericolo. Nel casi se- guenti, la batteria può costituire un pericolo: PERICOLO! Pericolo di morte per ingerimento! Tenere i bambini lontano dalle batterie. ATTENZIONE! Pericolo di esplo- sione e lesioni! Quando si maneggia- no le batterie:
- Non aprire né danneggiare mai le batterie.
- Non cercare mai di ricaricare le batterie usa e getta.
- Non esporre mai le batterie ad una fonte di calore, a fiamme o irradia- mento solare diretto.
- Non cortocircuitare mai le batterie.
- Non utilizzare mai contemporanea- mente batterie nuove e usate in uno stesso apparecchio.
- Prestare attenzione alla corretta polarità delle batterie inserite.
- Rimuovere immediatamente le bat- terie che perdono dal vano batte- rie. AVVERTIMENTO! Pericolo di ir- ritazioni e intossicazione a causa dell'acido della batteria! Qualora fuo- riesca acido tossico e irritante dalle batterie:
- Dopo il contatto con gli occhi: ri- sciacquare accuratamente gli occhi per 30 minuti con abbondante ac- qua corrente. Chiamare immedia- tamente un medico.
- Dopo il contatto con la pelle: to- gliersi immediatamente gli abiti contaminati e risciacquare la pelle per almeno 15 minuti con abbon- dante acqua corrente. Chiamare un medico qualora persistano irritazio- ni, lesioni o dolori.
- Dopo l’inalazione: respirare aria fresca in caso di irritazioni delle vie respiratorie. Chiamare un medico qualora persistano le irritazioni.
- Dopo l’ingerimento: non stimola- re il vomito. Se la persona colpita è cosciente risciacquare la bocca e le zone cutanee limitrofe per al- meno 15 minuti con acqua. Con- sultare immediatamente un medi- co. Chiamare immediatamente un medico. Preparazione AVVERTIMENTO! Pericolo di le- sioni a causa di un avviamento acci- dentale dell’apparecchio. Inserire la spina di alimentazione nella presa so- lo quando l’apparecchio è completa- mente pronto per l’uso.IT
Elementi di comando Familiarizzare con i comandi prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima volta. Interruttore di accensione/spegni- mento (3) L'apparecchio presenta due modalità di funzionamento.
- OFF: l'apparecchio è spento.
- ON: l'apparecchio è acceso.
- AUTO: l'apparecchio si avvia ap- parecchio quando si accende l'elettroutensile collegato. Regolatore del flusso volumetrico (2)
- MIN: flusso volumetrico minimo
- MAX: flusso volumetrico massimo Trasmettitore manuale Tasto (42)
- Accende e spegne l’aspiratore (In- terruttore di accensione/spegni- mento (3): AUTO). LED (41)
- Si illumina di verde premendo il pulsante. Sostituire la batteria (Fig.E) Sostituire la batteria (CR2032) se il LED non si accende più premendo il pulsante.
3. Rimuovere la batteria (44).
Conferire la batteria in un luogo di raccolta.
4. Inserire una nuova batteria (44). Il
polo ➕ deve essere rivolto verso l’alto.
5. Chiudere il vano batterie con il co-
perchio (43). Montare e smontare la testa motore Smontare la testa motore
1. Sbloccare le chiusure a scatto (13)
del contenitore per sporco (15).
2. Rimuovere la testa motore (12).
Montare la testa motore
1. Collocare la testa motore (12) sul
contenitore per sporco (15). Al ter- mine il pannello di comando indica aspirazione (19).
2. Bloccare le chiusure a scatto (13)
del contenitore per sporco (15). Montaggio Applicazione del segnale di perico-
L'apparecchio deve essere dotato di un segnale di pericolo.
1. Staccare il segnale di pericolo (25)
nella propria lingua dal foglio di decalcomanie e incollarlo alla su- perficie contrassegnata. Stato alla consegna
- Testa motore (premontato)
- Filtro pieghettato piatto (premonta- to)
- Sostegno (Cavo di alimentazione) (non montato). Utensili necessari
- Cacciavite a croce PH2IT
Montare il Sostegno (Cavo di ali- mentazione) (Fig.A)
1. Inserire il sostegno (27) per il cavo
di alimentazione nella sede situata sul lato posteriore della testa mo- tore (12).
2. Fissare il sostegno (27) per il cavo
di alimentazione con le viti. Le vi- ti sono già montate nei fori del so- stegno. Inserimento e rimozione del sacchetto AVVERTIMENTO! Questo appa- recchio contiene polvere nociva per la salute. Le operazioni di svuota- mento e manutenzione, compresa l'eliminazione dei contenitori per la raccolta della polvere, sono di esclu- siva competenza di personale qualifi- cato che indossi adeguati dispositivi di protezione. Non utilizzare senza si- stema di filtrazione completo. Panoramica L'apparecchio ha i seguenti sacchetti:
- Sacchetto con filtro in feltro (21)
- Aspirazione di sostanze nocive per la salute insieme al sacchet- to con pellicola.
- Sacchetto con pellicola (24)
- Aspirazione di sostanze nocive per la salute insieme al sacchet- to con filtro in feltro.
- Se si aspirano sostanze della clas- se di polvere H, utilizzare il sac- chetto con filtro in feltro e il sac- chetto con pellicola. Inserimento del sacchetto con pel- licola (Fig.B) AVVERTIMENTO! Questo sac- chetto non è un giocattolo. Tenerlo lontano dai neonati e dai bambini pic- coli. Non usare in asili nido, lettini o passeggini, nonché vicino ai bambi- ni. La pellicola sottile potrebbe essere aspirata in bocca e sul naso, ostaco- lando la respirazione.
1. Smontare la testa motore (12).
2. Togliere il sacchetto presente nel
contenitore per sporco (15).
3. Inserire il sacchetto con pellico-
la (24) con l'apertura in avanti nel contenitore per sporco (15).
4. Tirare l'apertura del sacchet-
to con pellicola (24) all'interno del contenitore per sporco (15) sopra l'attacco di aspirazio- ne (19). L'anello di tenuta (22) dell'apertura del sacchetto con pellicola deve trovarsi tra i bordini (36) dell'attacco di aspirazione.
5. Assicurarsi che il sacchetto con
pellicola (24) aderisca completa- mente alle pareti interne del conte- nitore per sporco (15).
6. Rivoltare il resto del sacchetto con
pellicola (24) sopra il bordo del contenitore per sporco (15).
7. Svolgere e seguenti attività:
- vedereInserimento del sacchetto con filtro in feltro
- Montare la testa motore, p.133 Inserimento del sacchetto con filtro in feltro (Fig.B)
1. Smontare la testa motore (12).
2. Svolgere e seguenti attività:
- Togliere il sacchetto presente nel contenitore per sporco (15).
- Se si desidera aspirare so- stanze nocive per la salu- te: vedereInserimento del sacchetto con pellicolaIT
3. Inserire il sacchetto con filtro in fel-
tro (21) con l'apertura in avanti nel contenitore per sporco (15).
4. Tirare l'apertura del sacchetto con
filtro in feltro (21) all'interno del contenitore per sporco (15) so- pra l'attacco di aspirazione (19). L'anello di tenuta (22) dell'apertura del sacchetto con filtro deve avvol- gere completamente il bordino (36) dell'attacco di aspirazione.
5. Assicurarsi che il sacchetto con fil-
tro non rimanga incastrato. Montare la testa motore, p.133 Rimozione del sacchetto con filtro in feltro Se è inserito anche il sacchetto con pellicola: vedereRimozione del sacchetto con pellicola
1. Smontare la testa motore (12).
2. Staccare l'apertura del sacchetto
con filtro in feltro (21) dall'attacco di aspirazione (19).
3. Chiusura del sacchetto con filtro in
feltro: Tirare la linguetta.
4. Togliere il sacchetto con filtro in
feltro (21) dal contenitore per spor- co (15). Smaltire il sacchetto con filtro in feltro nel rispetto dell'ambiente.
5. Svolgere e seguenti attività:
- Inserimento del sacchetto con pellicola, p.134
- Inserimento del sacchetto con filtro in feltro, p.134
- Montare la testa motore, p.133 Rimozione del sacchetto con pelli- cola
1. Smontare il tubo di aspirazione
flessibile Assicurarsi che l'attacco di aspira- zione sia chiuso dal tappo.
2. Smontare la testa motore (12).
3. Tirare il sacchetto con pellicola
4. Chiudere il sacchetto con pellicola
5. Staccare l'apertura del sacchetto
con pellicola (24) ed eventualmen- te del sacchetto con filtro in fel- tro (21) dall'attacco di aspirazione (19).
6. Chiusura del sacchetto con pelli-
cola: Tirare la linguetta (23).
7. Togliere con cautela il sacchetto
con pellicola chiuso dal sacchet- to con pellicola (15) senza danneg- giarlo.
8. Smaltire il sacchetto con pellicola
usato conformemente alle disposi- zioni di legge.
9. Svolgere e seguenti attività:
- Inserimento del sacchetto con pellicola, p.134
- Inserimento del sacchetto con filtro in feltro, p.134
- Montare la testa motore, p.133 Montaggio e smontaggio del tubo di aspirazione flessibile Montare il tubo di aspirazione fles- sibile (Fig.C)
1. Aprire il coperchio (20).
2. Inserire l'estremità grossa del tu-
bo di aspirazione flessibile (7) con il dispositivo di blocco (37) nell'attacco di aspirazione (19). Il dispositivo di blocco si innesta in modo udibile. Smontare il tubo di aspirazione flessibile (Fig.C)
1. Premere e mantenere premuto il
dispositivo di blocco (37) sul tubo di aspirazione flessibile (7).
2. Staccare il tubo di aspirazione fles-
3. Assicurarsi che il coperchio (20)
chiuda saldamente l'attacco di aspirazione (19). Regolare l’ugello per pavimenti L’ugello per pavimenti può essere re- golato per i seguenti tipi di pavimenti:
- Aspirare i liquidi, moquette: Ugel- lo per pavimenti con profilo in gomma
- Aspirazione a secco (pavimenti levigati): Ugello per pavimenti con spazzole Avvertenze
- Montare il profilo in gomma con il lato liscio rivolto verso l’interno.
- Ricordare che per ogni accessorio sono disponibili un pezzo lungo e uno corto. Montare il pezzo corto fra le ruote. Smontare gli accessori (Fig.D)
1. Premere e tenere il bordo
dell’ugello per pavimenti (26) vici- no ad uno dei naselli di arresto (26) verso l’esterno. Utilizzare un cacciavite piatto per aiutarsi.
2. Sfilare il profilo in gomma (40)/
spazzola (39) dal nasello di arresto (38).
3. Sfilare il profilo in gomma (40)/
spazzola (39) di lato dall’ugello per pavimenti (26). Montare gli accessori (Fig.D)
1. Inserire il profilo in gomma (40)/
spazzola (39) di lato dietro un na- sello di arresto (38) fino alla battuta nell’ugello per pavimenti (26).
2. Premere il profilo in gomma (40)/
spazzola (39) dietro l’altro nasello di arresto (38) Montaggio degli accessori di aspirazione I seguenti accessori possono essere applicati al tubo di aspirazione flessi- bile in tessuto (7) o gli uni agli altri:
- Impugnatura (34) Se la velocità dell'aria scende al di- sotto di 20m/s, con il regolatore dell'aria (33) è possibile aggiungere aria secondaria al flusso d'aria.
- 2 tubi di aspirazione in metallo (31) Se si utilizzano entrambi i tubi di aspirazione, applicare come se- condo il tubo aspiratore con nasel- lo (29). In questo modo si può ag- ganciare il tubo aspiratore al soste- gno (28) nelle pause brevi.
- Ugello per pavimenti (26) Montaggio del Parkside System Box Avvertenze
- Fissare almeno un Parkside Sy- stem Box all'apparecchio.
- Il peso del Parkside System Box con contenuto non deve superare i 15kg. Funzionamento Prima del funzionamento
- L'aspiratore è dotato di un dispo- sitivo di sorveglianza del flusso vo- lumetrico. Il dispositivo di sorve- glianza del flusso volumetrico è im- postato in modo fisso su un valore di 20 m/s, indipendentemente dal- la posizione del regolatore del flus- so volumetrico (2). Se questo va- lore non viene raggiunto, ad es. a causa dell'accumulo di sporcizia nel tubo di aspirazione flessibile o perché il sacchetto con filtro di si- curezza è pieno o il filtro pieghetta-IT
to piatto è ostruito, viene emesso un segnale acustico di avvertenza. Rimedio
- Aumentare il flusso volumetrico con il regolatore del flusso volu- metrico (2).
- Aggiungere aria secondaria con il regolatore dell'aria (33).
- Eliminare le ostruzioni nel tubo di aspirazione flessibile e negli accessori.
- Durante il funzionamento dell'aspiratore assicurarsi che le ro- telle orientabili (17) dell'aspiratore siano bloccate con i freni (18). In questo modo si impedisce che l'aspiratore si sposti inavvertita- mente. Prima del funzionamento provare se le rotelle funzionano be- ne sul pavimento del caso.
- Informarsi sui regolamenti/sulle leggi in materia di trattamento di polveri nocive per la salute vigenti nel proprio Paese.
- L'aspiratore può essere utilizzato per l'aspirazione di seguenti mate- riali: Polveri con un valore limite di esposizione <0,1mg/m³
- Come norma generale, non utiliz- zare l'aspiratore in ambienti a ri- schio di esplosione.
- Utilizzare la presa dell'apparecchio unicamente per il seguente scopo: collegamento di elettroutensili col- legati alla rete elettrica in ambiente asciutto. Aspirazione a secco Avvertenze
- Il filtro pieghettato può far deposi- tare polvere sottile se si aspirano grandi quantità. In tal caso si rac- comanda l’uso di un sacchetto con filtro. Accensione
1. Impostare un flusso volumetrico
con il regolatore del flusso volume- trico (2).
2. Portare l'interruttore on/off su ON.
1. Portare l'interruttore on/off su
necessario. Aspirazione di un utensile Avvertenze
- Se possibile utilizzare l'impugnatura (34). Poi sarà pos- sibile aggiungere aria secondaria con il regolatore dell'aria (33) se- condo necessità
- Se l'aria di scarico viene ricondot- ta nell'ambiente, il locale deve pre- sentare un tasso di ricambio aria L sufficiente. Per rispettare i valo- ri limite richiesti, il flusso volume- trico ricondotto non deve supe- rare il 50% del flusso volumetrico dell'aria fresca (volume del loca- le V
× tasso di ricambio aria L
Osservare inoltre le disposizioni nazionali e regionali.
- Il filtro pieghettato può far deposi- tare polvere sottile se si aspirano grandi quantità. In tal caso si rac- comanda l’uso di un sacchetto con filtro. Preparazione
1. Collegare l’adattatore per aspira-
zione (35) con l’impugnatura (34).
2. Collegare l'apertura di aspirazio-
ne dell'elettroutensile all’adattatore per aspirazione (35).
3. Collegare l'elettroutensile
all’apparecchio. Rispettare una delle descrizioni seguenti:
- Elettroutensile con spina di ali- mentazione: inserire la spina diIT
alimentazione dell'elettroutensile nella presa dell'apparecchio (1).
- Elettroutensile a batteria con batteria smart: Configurazione dell'automatismo nell'utensile a batteria, p.138
- Trasmettitore manuale: Monta- re il trasmettitore manuale (32) all’elettroutensile o al tubo di aspirazione flessibile (7). Accensione
1. Impostare un flusso volumetrico
con il regolatore del flusso volume- trico (2).
2. Portare l'interruttore on/off su AU-
- Attacco alla corrente, batte- ria smart: L’aspiratore si avvia da sé non appena si accende l’elettroutensile. L’aspiratore si ferma poco dopo aver spento l’elettroutensile. In questa fase è ancora possibile effettuare im- postazioni su App PARKSIDE.
- Trasmettitore manuale: Preme- re il pulsante (32). L’aspiratore si accende o spegne. Spegnimento
1. Portare l'interruttore on/off su
3. Elettroutensile con spina di alimen-
tazione: Disinserire la spina di ali- mentazione dell'elettroutensile dal- la presa dell'apparecchio (1). Trasmettitore manuale: Rimuovere il trasmettitore manuale (32).
4. Decontaminare l'apparecchio se
necessario. Configurazione dell'automatismo nell'utensile a batteria Avvertenze
- L'aspirapolvere si accende au- tomaticamente solo se l'app PARKSIDE è in esecuzione in pri- mo piano e lo schermo è attivato. Requisiti
- Nell'utensile a batteria è inserita una batteria intelligente che è col- legata all'app PARKSIDE.
- L'apparecchio è collegato all’app PARKSIDE. Procedura
1. Portare l'interruttore on/off (3) su
3. Provare il collegamento prima di
cominciare. Accendere l'utensile a batteria. L'apparecchio si accende con un breve ritardo.
4. Lasciare l'app PARKSIDE in ese-
cuzione in primo piano e lo scher- mo dello smartphone acceso. Aspirare i liquidi PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica. Non immergersi nell'acqua da aspirare. Avvertenze
- Non usare l'aspiratore per aspirare liquidi infiammabili o esplosivi, ad esempio benzina, olio, alcol, sol- vente. Non aspirare polveri calde, incandescenti o esplosive. Non uti- lizzare l'aspiratore in ambienti a ri- schio di esplosione. Polveri, vapo- ri o liquidi possono incendiarsi o esplodere.IT
- Spegnere immediatamente l’apparecchio in caso di fuoriuscita di schiuma o liquidi.
- Durante l'aspirazione di liquidi, quando il contenitore per sporco è pieno un contatto arresta il motore. Svuotare il contenitore per sporco.
- Verificare che la bocchetta di aspi- razione non sia completamente in acqua affinché venga aspirata sempre un po’ di aria.
- Durante l'aspirazione di liquidi, as- sicurarsi che l'aspiratore rimanga sempre più in alto rispetto alla su- perficie dell'acqua da aspirare. In caso contrario, potrebbe formarsi un effetto sifone. Accensione
1. Impostare un flusso volumetrico
con il regolatore del flusso volume- trico (2).
2. Portare l'interruttore on/off su ON.
1. Portare l'interruttore on/off su
2. Svuotare il contenitore (15) subito
dopo aver terminato di aspirare, in quanto l'apparecchio non è stato progettato per conservare liquidi.
- Smontare il tubo di aspirazione flessibile.
- Svuotare il contenitore per spor- co attraverso l'attacco di aspira- zione.
- Dopo il lavoro: Asciugare l'interno del contenitore per sporco con uno straccio.
3. Decontaminare l'apparecchio se
necessario. Trasporto Indicazioni per il trasporto dell'apparecchio:
- Spegnere l'apparecchio ed estrar- re la spina di alimentazione dalla presa. Assicurarsi che tutte le parti mobili siano completamente ferme.
- Pulire accuratamente l'apparecchio prima di rimuoverlo dall'area con- taminata.
- Le parti che non si riesce a puli- re completamente devono essere chiuse a tenuta d'aria in un sacco di plastica per il trasporto.
- Assicurarsi che il coperchio (20) chiuda a tenuta di polvere l'attacco di aspirazione (19).
- Trasportare l’apparecchio dall'impugnatura (8).
- Se il contenitore per sporco è puli- to e non vi sono inseriti sacchetti, è possibile riporvi il tubo aspirato- re (31), l'impugnatura (34) e la boc- chetta per pavimento (26). Pulizia, manutenzione e conservazione AVVERTIMENTO! Scossa elet- trica! Pericolo di lesioni a cau- sa di un avviamento accidentale dell’apparecchio. Proteggersi duran- te i lavori di manutenzione e pulizia. Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina di alimentazione dalla presa. Per i lavori di riparazione e manuten- zione non descritti nelle presenti istru- zioni chiedere l'intervento del nostro Centro Assistenza. Usare solo com- ponenti originali. Pulizia NOTA! Pericolo di danneggiamento! Una pulizia inadeguata può danneg- giare l’apparecchio. Non spruzzareIT
mai acqua sull'apparecchio. Non uti- lizzare detergenti o solventi aggressi- vi. Avvertenze
- Prima di allontanare l'apparecchio da un'area pericolosa, è preferibi- le decontaminare l'alloggiamento dell'apparecchio aspirandolo e poi pulirlo con uno straccio o trattar- lo con sigillanti. Quando si allon- tana l'apparecchio dall'area peri- colosa, tutte le sue parti devono essere considerate contaminate e bisogna adottare misure atte ad evitare la diffusione della polvere nell'ambiente. Pulizia generale
1. Svuotare il contenitore per sporco
2. Pulire il contenitore per sporco (15)
con uno straccio umido.
3. Sostituire il sacchetto quando è
pieno (per ordinarlo vedere ). Tasto di pulizia del filtro Se la capacità di aspirazione diminui- sce, si può ottenere un miglioramento della capacità di aspirazione azionan- do il tasto per la pulizia del filtro.
1. Chiudere l'attacco per
l'aspirazione (19) con il coperchio (20).
2. Portare il regolatore del flusso vo-
lumetrico (2) su MAX. Accendere l'apparecchio (ON).
3. Premere il tasto per la pulizia del
filtro (11) tre volte per tre secondi.
4. Dal filtro pieghettato piatto (45)
viene soffiata aria per rimuovere i residui e lo sporco. Sostituzione del filtro pieghettato piatto Utensili necessari L'apparecchio ha i seguenti filtri e sacchetti:
- Cacciavite T20H Procedura (Fig.F)
1. Smontare la testa motore (12).
Poggiare la testa motore (12) con il lato superiore rivolto verso il bas- so.
2. Allentare le viti di sicurezza (48).
3. Aprire la leva (47) verso l'alto e ti-
rare via il portafiltro (46) dalla testa motore.
4. Spingere il filtro pieghettato piatto
(45) fuori dal portafiltro (46) facen- dolo cadere in un sacchetto a te- nuta di polvere.
5. Pulire il portafiltro (46).
6. Inserire un nuovo filtro pieghettato
piatto (45) nel portafiltro (46).
7. Inserire il portafiltro (46) nella te-
sta motore (12) e abbassare la leva (47).
8. Bloccare il portafiltro (46) con le vi-
ti di sicurezza (48).
9. Montare la testa motore.
Pulizia e sostituzione del filtro dello scarico Avvertenze
- Se il filtro pieghettato piatto è in- tatto e non sono state aspirate so- stanze nocive per la salute, non dovrebbe essere necessario pulire o sostituire il filtro dello scarico.
- L'apparecchio presenta un filtro dello scarico su ogni lato. Sostitui- re il filtro dello scarico solo con un filtro dello scarico identico.IT
Sostituzione del filtro dello scarico (Fig.G)
1. Premere la sporgenza dello scari-
co d'aria (16) verso il basso.
2. Estrarre lo scarico d'aria (16).
3. Sostituire il filtro dello scarico (49).
4. Inserire lo scarico d'aria (16) con
filtro dello scarico. Manutenzione Avvertenze
- Per la manutenzione a cura dell'utilizzatore, l'apparecchio de- ve essere smontato, pulito e sotto- posto a manutenzione nella misura del possibile, senza che ciò costi- tuisca un pericolo per il personale addetto alla manutenzione e altre persone. Le misure preventive ade- guate comprendono la decontami- nazione prima dello smontaggio, la predisposizione di un dispositivo locale con filtro per la disaerazio- ne forzata nel punto in cui si smon- ta la macchina, la pulizia dell'area interessata dalla manutenzione e dispositivi di protezione individuali adeguati.
- Quando si eseguono interventi di manutenzione o riparazione, è ne- cessario smaltire tutti gli oggetti contaminati che non possano es- sere puliti in modo soddisfacen- te. Questi oggetti devono essere smaltiti in sacchetti impermeabi- li nel rispetto delle disposizioni vi- genti in materia di eliminazione di rifiuti di questo tipo. Controlli annuali
- Il produttore o una persona quali- ficata deve svolgere almeno una volta all'anno un controllo tecnico costituito, ad esempio, da un esa- me dei filtri alla ricerca di eventuali danni, da una verifica della tenuta dell'apparecchio all'aria e da una verifica del corretto funzionamento del dispositivo di controllo.
- Inoltre, ai sensi della EN60335-2-69 22.AA.201.2 oc- corre controllare almeno una volta all'anno l'efficacia dei filtri dell'apparecchio. I requisiti nazio- nali possono prescrivere controlli più frequenti. Se l'esame non viene superato, bisogna ripeterlo con un filtro principale nuovo. Conservazione L'apparecchio e gli accessori vanno conservati sempre:
- protetti dalla polvere
- fuori dalla portata dei bambini Avvertenze
- Il contenitore per sporco non è adatto alla conservazione di liqui- di. Dopo ogni aspirazione di liquidi svuotare il contenitore per sporco.
- Se il contenitore per sporco è puli- to e non vi sono inseriti sacchetti, è possibile riporvi il tubo aspirato- re (31), l'impugnatura (34) e la boc- chetta per pavimento (26). Preparare l’apparecchio per la con- servazione (Fig.H)
1. Avvolgere il cavo di alimentazione
(10) sul sostegno (27).
2. Tubo aspiratore (31):
- Agganciare la sezione inferiore con nasello (29) al sostegno (28).
- Infilare la sezione superiore in un supporto accessori (30).
3. Riporre il tubo di aspirazione fles-
sibile (7) nello scomparto presente sulla testa motore (12).
4. Inserire gli altri accessori nei sup-
porti per accessori (30) o applicarli a un tubo aspiratore (31).IT
App PARKSIDE App PARKSIDE Con l’app PARKSIDE è possibile mo- nitorare l’apparecchio e gestire deter- minate funzioni. Le funzioni possono variare con gli aggiornamenti di app e firmware. Requisiti Per trovare l’apparecchio nell’app PARKSIDE, devono essere soddisfatte queste condizioni:
- Sul proprio smartphone è installa- ta l’app PARKSIDE ed è attivato il Bluetooth®.
- Lo smartphone è collegato ad una WLAN a 2,4 GHz. Si conoscono i dati di accesso di questa WLAN. Collegare la batteria all’app PARKSIDE
1. Accendere l'apparecchio.
Il LED blu lampeggia.
4. Premere il tasto del modulo
Bluetooth (Modulo Bluetooth) fin- ché il LED blu non lampeggia velo- cemente.
5. Aggiungere l'apparecchio con ➕.
6. Selezionare l'apparecchio nella
schermata che segue.
7. Seguire le istruzioni sullo schermo.
nei collegamenti successivi l'apparecchio sarà riconosciuto auto- maticamente nell'app PARKSIDE. Monitoraggio e controllo dell'apparecchio
3. Scegliere l’impostazione deside-
rata sulla pagina riepilogativa. Rimuovere il dispositivo dall'app Se si rimuove un dispositivo dall'app, verranno rimossi anche i relativi dati.
spositivo da destra verso sinistra.
3. Confermare la finestra di dialogo.
Informativa sulla privacy vedere Pagina Ulteriori informazio- ni; sezione Questioni legali, Infor- mativa sulla privacy Smaltimento/rispetto dell’ambiente Smaltire l’apparecchio, gli accesso- ri e l’imballaggio in modo da garan- tirne il corretto riciclaggio nel rispetto dell’ambiente. Gli apparecchi elettrici non de- vono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Il simbolo del contenitore di spazza- tura mobile barrato indica che que- sto prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano non differenziato al termine della sua vita utile. Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elet- troniche: Il consumatore è tenuto per legge al corretto riciclaggio nel rispetto dell’ambiente degli apparecchi elet- trici ed elettronici al termine della lo- ro vita utile. In questo modo si garan- tisce che vengano riciclati nel rispetto dell’ambiente e delle risorse.IT
A seconda del recepimento nel dirit- to nazionale, le possibilità sono le se- guenti:
- restituzione a un punto vendita
- conferimento a un centro di raccol- ta ufficiale,
- restituzione al produttore/commer- ciante. Tali disposizioni non contemplano gli accessori e i dispositivi ausiliari pri- vi di componenti elettrici a corredo dell'apparecchio da smaltire. Smaltire le batterie conforme- mente alle disposizioni locali. Conferire le batterie ad un cen- tro di raccolta di batterie usate, dove verranno sottoposte a un corretto riciclaggio. A tal pro- posito rivolgersi al servizio di raccolta locale o al nostro cen- tro di assistenza. Ricerca degli errori La tabella che segue aiuta a risolvere piccoli guasti: Problema Possibile causa Soluzione Interruttore di accensione/ spegnimento (3) disattiva-
Verificare la posizione di accensione/spegnimento Manca la tensione di rete Ispezionare la presa, il cavo di alimentazione, la spina di collegamen- to, il fusibile ed even- tualmente farli riparare dall’elettricista. Interruttore on/off (3) di- fettoso L’apparecchio non si ac- cende Motore difettoso Rivolgersi al centro di as- sistenza. Tubo di aspirazione flessi- bile (7) o bocchette ostrui-
Eliminare le cause di blocco o ostruzione Il tubo aspiratore (31) non è montato correttamente Montare correttamente il tubo aspiratore Contenitore per sporco (15) aperto Montare e smontare la testa motore, p.133 Contenitore per sporco (15) pieno Svuotamento del conteni- tore per sporco Capacità di aspirazione bassa o assente Filtro (45/49) pieno o inta- sato Svuotare, pulire o sostitui- re il filtro Fuoriuscita di polvere o sporco dall'apparecchio Filtro (45/49) non presen- te o non montato corret- tamente
- Sostituzione del filtro pieghettato piatto, p.140
- Pulizia e sostituzione del filtro dello scarico, p.140IT
Assistenza Garanzia Gentile cliente, Il prodotto gode di una garanzia di 5 anni dalla data di acquisto. In caso di difetti del prodotto, al cliente spettano diritti legali verso il venditore del pro- dotto. Questi diritti legali non sono li- mitati dalla garanzia descritta di se- guito. Condizioni di garanzia Il termine di garanzia decorre dalla data di acquisto. Conservare lo scon- trino originale in buono stato. Tale do- cumento è necessario come prova d’acquisto. Se entro cinque anni dal- la data di acquisto di questo prodot- to dovessero emergere difetti di fab- bricazione o del materiale, il prodot- to viene a nostra discrezione riparto o sostituito a titolo gratuito. Questa ga- ranzia presuppone che il prodotto di- fettoso venga presentato entro il ter- mine di cinque anni unitamente allo scontrino d'acquisto (scontrino) con una breve descrizione del difetto e di quando si è riscontrato. Se il difetto è coperto dalla nostra ga- ranzia, si riceverà l’apparecchio ripa- rato o un prodotto nuovo. Il periodo di garanzia non si rinnova con la ripara- zione o la sostituzione del prodotto. Periodo di garanzia e diritti legali di reclamo per vizi Il periodo di garanzia non viene pro- lungato dalla prestazione della garan- zia. Ciò si applica anche ai pezzi so- stituiti e riparati. Danni e difetti even- tualmente presenti già al momento dell'acquisto devono essere segna- ti subito dopo il disimballaggio. Le ri- parazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a paga- mento. Copertura della garanzia Il prodotto è stato prodotto con cura sulla base di rigorose direttive di qua- lità ed è stato controllato scrupolosa- mente prima della consegna. La garanzia viene prestata esclusi- vamente per difetti del materiale o di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto esposte a normale usura e che per- tanto vengono considerate pezzi sog- getti a usura (ad es. Filtri) oppure a danni a parti fragili. La garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato, non è stato uti- lizzato adeguatamente o non è stato sottoposto a manutenzione. Per un impiego adeguato del prodotto oc- corre attenersi strettamente a tutte le istruzioni riportate nel manuale di istruzioni. Evitare assolutamente im- pieghi e azioni che nelle istruzioni per l’uso vengono espressamente sconsi- gliati o dai quali viene messo in guar- dia. Il prodotto è concepito esclusivamen- te per l'uso privato e non è destinato a quello commerciale. La garanzia in caso di trattamento scorretto, uso di violenza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Procedimento in caso di intervento in garanzia Per assicurare un rapido disbrigo del caso, si prega di attenersi alle se- guenti indicazioni:
- Per tutte le richieste tenere pronti lo scontrino e il codice articolo (ad es. IAN465676_2404) come prova d'acquisto.
- Il codice articolo è riportato sul- la targhetta applicata sul prodot- to, inciso sul prodotto, riportato sulla pagina iniziale delle Istruzio- ni per l’uso (in basso a sinistra) oIT
sull’adesivo sul retro o il fondo del prodotto.
- Se dovessero presentarsi errori di funzionamento o altri difetti, per prima cosa mettersi in contatto te- lefonicamenteoppure utilizzare il modulo di contatto disponibile su parkside-diy.com alla voce Assi- stenza con il Centro di assistenza indicato di seguito.
- D'intesa con il nostro Centro di assistenza, allegando la prova d'acquisto (scontrino) e indicando in cosa consiste il difetto e quan- do si è presentato, si potrà spedi- re franco di porto il prodotto regi- strato come difettoso all'indirizzo del servizio di assistenza che ver- rà comunicato. Per evitare pro- blemi di accettazione e spese ag- giuntive, utilizzare esclusivamente l'indirizzo comunicato. Assicurarsi che la spedizione non avvenga non affrancata, come merce ingom- brante, per espresso o come altra spedizione speciale. Si prega di in- viare il prodotto insieme a tutti gli accessori consegnati all'acquisto e di assicurarsi che l'imballaggio per il trasporto sia sufficientemente si- curo. PDF ONLINE parkside-diy.com Su parkside-diy.com è possibile con- sultare e scaricare questo e tanti altri manuali. Scansionando questo codi- ce QR si apre direttamente parkside- diy.com. Selezionare il proprio Paese e con la funzione di ricerca cercare le istruzioni per l’uso. Inserendo il codice articolo (IAN) 465676_2404 si aprono le istruzioni per l’uso. Servizio di riparazione Per le riparazioni non coperte dalla garanzia rivolgersi al centro di assi- stenza, dove potrete ottenere un pre- ventivo.
- Accettiamo solo apparecchi imbal- lati sufficientemente e inviati a spe- se del cliente. Nota: inviare l'apparecchio pulito e indicando il difetto all'indirizzo del centro di assistenza indicato.
- Non si accettano apparecchi invia- ti a carico del destinatario, tramite contrassegno, corriere espresso o altri invii speciali.
- Ci occuperemo di smaltire gratuita- mente gli apparecchi difettosi che ci vengono spediti. Service-Center
Importatore Si tenga presente che l’indirizzo in- dicato di seguito non è l’indirizzo del centro di assistenza. Per prima cosa contattare il centro di assistenza sum- menzionato. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20 63762 Großostheim GERMANIA www.grizzlytools.de Ricambi e accessori Pezzi di ricambio e accessori sono reperibili qui www.grizzlytools.shop. Qualora sorgessero problemi durante l’ordinazione, si prega di contattarci trami- te il nostro negozio online. Per ulteriori domande, rivolgersi al: Service-Center, p.145 Pos. nr.
Designazione No. d’ordine 7 39 Tubo di aspirazione flessibile (tessuto; 3,5m)
12 57 Testa motore 91110478 14, 17 47 Serie di ruote (2 × Ruota, 2 × Rotella orientabile)
31 48 2 × Tubo aspiratore in metallo 91110484 32 59 Trasmettitore manuale 91110688 34 43 Impugnatura 91110486 35 58 Adattatore di aspirazione 91110687 45 23 Filtro pieghettato piatto 91110480 46 22 Sostegno (Filtro pieghettato piatto) 91110479
Traduzione delle dichiarazione UE di conformità originale Prodotto: Aspiratore Modello: PPWD 30 B2 Numero di serie: 000001–041800 L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell’Unione: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU &(EU)2015/863 • 2014/53/EU L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla direttiva 2011/65/EU del Parlamento europeo e del Consiglio dell’8 giugno 2011, sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per garantire la conformità, sono state applicate le seguenti norme armonizzate e le norme e i regolamenti nazionali: EN 60335-1:2012/A15:2021 •EN 60335-2-69:2012 EN62233:2008 •EN IEC 55014-1:2021 •EN IEC 55014-2:2021
Christian Frank Mandatario della documentazioneCZ
Notice-Facile