BOSCH GSH 501 Professional - Demolitore

GSH 501 Professional - Demolitore BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GSH 501 Professional BOSCH in formato PDF.

📄 143 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BOSCH GSH 501 Professional - page 27
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su GSH 501 Professional BOSCH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Demolitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GSH 501 Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GSH 501 Professional del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE GSH 501 Professional BOSCH

Avverenze di sicurezza

Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili

ATTENZIONE

Leggere tutte le avventenze di pe ricolo, le istruzioni operative, le fi

gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elettroutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoelencate potra comportare il pericololo di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesionsi.

Conservare tutte le avventenze di pericolò e le istruzioni operative per agli esigenza futura.

Il termine "elettroutensile" riportato nelle avventenze fa riferimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) o a batteria (senza filo).

Sicurezza della postazione di lavoro

Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zone disordinate o buie possono essere causa di incidenti.
Evitare di impiegare l'elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di espllosioni nei quali siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
- Tenere lontani i bambini ed altri persone durante l'impiego dell'eletttroutensile. Eventuali distrazioni potran-no comportare la perdita del controllo sull'eletttroutensile.

Sicurezza elettrica

La spina di allacciamento alla rete dell'eletttroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare qualsvoglia modifica alla spina. Non utilizzato spine adattatrici con eletttroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo èesso a massa.
Custodire l'elettROUTensile al riparo alla pioggia o dall'umidità.. La penetrazione dell'acqua in un elettROUTensile augmente il rischio di una scossa elettrica.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per trasportare o appendere l'elettroutensile, ne per estrarre la spina alla presa di corrente. Non avvincare il cavo a fonti di calore,olio, spigoli tagliente e parti della macchina in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigiati augmentano il rischio d'in-sorgenza di scosse elettriche.

Se si utilizza l'elettroutensile all'aperto, impiegare un cavo di prolunga adatto per l'uso all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l'elettROUTENSILE in un ambiente umido, usare un interruittore di protezione delle correnti di guasto (RCD). L'uso di un interrottore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.

Sicurezza delle persone

Quando si utilizes un elettrotensile è importante restare vigili, concentrarsi su ciè che si sta facendo ed operare con giudizio. Non utilizzare l'eeltroutensile in caso di stanchezza o sotto l'effetto di droge, alcohol o medicinali. Un attimo di disturazione durante l'uso dell'elettrotensile può essere causa di gravi incidenti.
Utilizzare gli apposti dispositivi di protezione individuali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'impiego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezione quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche, riduce il rischio di infortuni.
Evitare l'accensione involontaria dell'eletttroutensile. Prima di collegare l'eletttroutensile all'alimentazione di corrente e/o alla batteria, prima di prenderlo o trasportario, assicurarsi che sia spento. Tenendo il dato sulla interrottatore nelle si trasporta l'eletttroutensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interrottatore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
Prima di accendere l'elettrotensile togliere qualiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del la macchina cui provocare seri incidenti.
Evitare di assumere posture anomale. Mantenere appoggio ed equilibrio adeguati in ongi situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l'eeltroutensile in caso di situazioni inaspettate.
- Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimento.
Se l'utensile è dotato di un apposto attacco per dispositivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che gli stessi siano collegati edutilizzati in modo conformme. L'utilizzo di un'aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
Evitare che la confidenza derivante da un frequente uso degli utensili si trasformi in superficialità e venga-no trascurate le principali norme di sicurezza. Una mancanza di attenzione cui cause gravi lesioni in una frazione di secondo.

Trattamento accurato ed uso corretto degli eletttroutensili

Non sottoporre I'eeltroutensile a sovraccarico. Utiliz- zare I'eeltroutensile adeguato per I'applicazione spe

cifica. Con un eletttroutensile adatto si lavora in modo gioliore e più sicuro nell'ambito della sua potenza di prestazione.

Non utilizzare l'eletttroutensile qualora l'interruttore non consenta un'accensione/uno spegnimento corretti. Un eletttroutensile con l'interruttore rotto è pericoloso e devese essere aggiestato.
Prima di eseguire eventuali regolazioni, sostituire accessori o riporre la macchina al termine del lavoro, estrarre sempre la spina alla presa di corrente e/o togliere la batteria, se rimovibile. Tale precauzione evitera che l'electronensile possa essere messo in funzione involontariamente.
Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bambini durante i periodi di inutilizzo e non consentire l'uso degli utensils stessi a persona inesperte o che non abbiano fatto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persona non dotate di sufficiente esperienza.
Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relativi accessori. Verificare la presenza di un eventuale disallineamento o inceppamento delle parti mobili, la rottura di componenti o qualsi as另一 condizione che possa pregiudicare il corretto funzionamento dell'elettroutensile stesso. Se danneggiato, l'electrontensile dovra essere riparato prima dell'uso. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettua molto accuramente.
Mantenere gli utensili da taglio affiliati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affiliati sinceppano meno frequentemente e sono più facile da condurre.
Utilizzato sempre l'eletttroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire. L'impiego di eletttroutensili per usi diversi da quelli consentiti potra dar luogo a situazioni di pericololo.
Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di manipolare e contrlare l'utensile in caso di situazioni inaspettate.

Assistenza

Fare riparare l'elettROUTensile da personale specializzato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dell'elettROUTensile.

Avverenze di sicurezza per martelli

Istruzioni di sicurezza per tutte le operazioni

Indossarele protezioni per l'udito.L'esposizione al ru morepuo provocare la perdita dell'udito.
Utilizzato l'impugnatura supplementare/le impugnaturere supplementari, se fornite con l'utensile. La perdita di controlo cui èssere causà di lesioni.

28|Italiano

Afferrare e tenere l'electroutensile delle superfici isolate dell'impugnatura qualora si eseguano operazioni in cui l'accessorio da taglio potrebbe venire aicontato con cavi elettrici nascosti o con il cavo di alimentazione dell'electroutensile stesso. Se l'accessorio da taglio entra in contatto con un cavo sotto tensione, la tensione potrebbe trasmettersianche alle parti metalliche esposte dell'electroutensile,provocando la folgorazione dell'utilizzatore.

Avverenze di sicurezza supplementari

Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste,utilizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivolgersi alla società erogatrice locale. Un contatto con ca vi elettrici cui provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche.Daneggiando una tubazione del gas si cui create il pericolo di esplisioni.Penetrando una tubazione dell'acqua si provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica.
Prima di posare l'elettroutensile, attendere sempre che si sa isra arrestato completeness. L'accessorio cui incepparsi e comportare la perdita di controllo dell'elettroutensile.
Fissare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione cui quod estessere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un apposto dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.
Subito dopo l'utilizzo non toccare gli utensili o le parti adiacenti della carcassa. Durante l'utilizzo possono scal-darsi molto e causare uszioni.
Prestare attenzione in caso di lavori di demolizione con lo scalpello. La caduta di frammenti di materiale di demolizione può causare lesioni alle persone che si trovano nelle vicinanze o all'operatore stesso.
Durante il lavoro, trattenere saldamente l'elettroutensile con entrambe le mani ed assumere una posizione sicura. Con entrambe le mani l'elettroutensile viene condotto in modo più sicuro.

Descrizione del prodotto e dei servizi forniti

BOSCH GSH 501 Professional - Descrizione del prodotto e dei servizi forniti - 1

Leggere tutte le avventenze e disposizioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avventenze e disposizioni di sicurezza può causare folgorazioni, incendi e/ o lesions di grave entità.

Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l'uso.

Utilizzo conforme

La macchina è destinata per lavori di scalpellatura nel calcestruzzo, nella muratura, sulla rocca naturale, sull'asfalto e, in combinazione con relativo accessorio opzionale, è adatta anche per conficcare ed per eseguire lavori di costipazione.

Componenti illustrati

La numeroazione dei componenti raffigurati è riferita all'illustrazione dell'elettroutensile nella paglia con rappresentazione grafica.

(1) Protezione antipolvere
(2) Bussola di serraggio
(3) Interruttore di regolazione dello scalpello (VarioLock)
(4) Tasto di bloccaggio per interruptore di avvio/arresto
(5) Interruttore di avvio/arresto
(6) Impugnatura supplementare (superficie di presa isolata)
(7) Impugnatura (superficie di presa isolata)

Dati tecnici

Martello picconatore GSH 5
GSH 501
Codice prodotto3611 C37 0..
Potenza assorbita nomina-leW 1100
Numero di colpi min-1 2850
Potenza del colpo secondo EPTA-Procedure 05:2016J 7,5
Attacco utensile SDS max
Lubrifrazione Lubrificazionecentrale perma-nente
Peso secondo EPTA-Proce-dure 01:2014kg 5,5
Classe di protezione#/II

I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variate.

Informazioni su rumorosità e vibrazioni

Valori di emissione acustica rilevati conformmente a ENIEC 62841-2-6.

Il livello di rumorosità ponderato A dell'elettroutensile è tipicamente di: Livello di pressione acustica 89 dB(A); Livello di potenza sonora 100 dB(A). Grado d'incertezza K = 3 dB.

Indossare protezioni acustiche!

Valori di oscillazione totali a_h (somma vettoriale delle tre direzioni) e grado d'incertezza K, rilevati conformmente a ENIEC 62841-2-6:

Scalpellatura: a_h = 13,0m / s^2,K = 1,5m / s^2

Il livello di vibratione ed il valore di emissione acustica indicate nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemente ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizzabili per confrontare gli elettroutensili. Le stesse procedure sono idoneeanche per una valutazione temporanea del livello di vibratione e dell'emissione acustica.

Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono riferitiagli impieghi principali dell'elettrotensile;qualora,

tuttavia, l'electronensile venisse utilizzato per altre applicazioni, oppure con accessori differenti o in caso di insufficiente manutenzione, il livello di vibratione ed il valore di emissione acustica potrebbero variate. Ciò potrebbe aumento sensibilmente l'emissione di vibrationi e l'emissione acustica sull'intero periodo di funzionamento.

Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissione acustica, andranno considerati ancche i periodi nei quali l'utensile si spento, oppure acceso, ma non utilizzato. Ciò potrebbe ridurre sensibilmente l'emissione di vibrazioni e l'emissione acustica sull'intero periodo di funzionamento.

Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l'operaore dall'effetto delle vibrazioni: ad esempio, soppono, manutenzione l'elettroutensile e gli utensili accessori, mantenendo calde le mani e organizzato i vari processi di lavoro.

Montaggio

Prima di qualunque intervento sull'elettroutensile estrarre la spina di rete alla presa.

Aspirazione polvere/aspirazione trucioli

Polveri e materiali come vernici contententi piombo, alcuni ti pi di legname, minerali e metalli sono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l'inalazione delle polveri sono coseare reazioni allergiche e/ o malattie delle vie respiratoriè dell'utilizzatore, oppure delle persone che si trovano nelle vicinanze.

Determine polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Eventuale materiale contenente amiente andravorato esclusivamente da personale specializzato.

  • Provedere ad una Buona aerazione della postazione di lavoro.
  • Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2.

Osservare le norme in vigore nel vosto Paese per i materiali da lavorare.

Sostituzione dell'accessorio

Tramite il mandrino portautensile SDS-max è possibile sostituire l'utensile accessorio in maniera semplice e comoda alla dover ricorrere all'impiego di ulteriori attrezzi.

La protezione antipolvere (1) impedisce pressché totalemente le infiltrazioni di polvere di foratura nell'attacco utensile durante il funzionamento. Nell'introduire l'accessorio, accertarsi che la protezione antipolvere (1) non venga danneggiata.

Se la protezione antipolvere è danneggiata, andrassstituita immediatamente. Si consiglia di affidare l'operazione al Servizio Clienti post-vendita.

Introduzione dell'utensile accessorio (vedere Fig. A)

Pulire il codolo dell'utensile accessorio e applicarvi un leggero strato di grasso.

  • Spingere indietro la bussola di serraggio (2) e insere l'utensile accessorio ruotandolo nell'attacco utensile. Rilasciare nuovamente la bussola di serraggio (2) per bloccare l'utensile accessorio.
  • Verificare il bloccaggio esercitando trazione sull'accesso.

Rimozione dell'utensile accessorio (vedere Fig. B)

  • Spingere all'indietro la bussola di serraggio (2) e rimuove re l'utensile accessorio.

Impugnatura supplementare

Impiegare l'eeltroutensile escludivamente con l'impugnatura supplementare (6).

L'impugnatura supplementare (6) si cui orientare a piacimento, per ottenere una postura di lavoro sicura e risosante.
- Ruotare la parte inferiore dell'impugnatura supplementare (6) in senso antiorario ed orientare l'impugnatura supplementare (6) nella posizione desiderata. Serrare quindi nuovamente la parte inferiore dell'impugnatura supplementare (6) ruotandola in senso orario.

Utilizzo

Prima di qualunque intervento sull'elettrotensile estrarre la spina di rete alla presa.

Messa in funzione

Osservare la tensione di rete! La tensione riportata sulla targhetta di identificazione dell'elettroutensile deve corrispondere alla tensione della rete elettrica di alimentazione. Gli elettroutensili con l'indicazione di 230V possono essere collegatianche alla rete di 220V

Avvio/arresto

  • Per mettere in funzione l'eeltroutensile, premere l'interruttore di avvio/arresto (5) e mantenerlo premuto.
  • Per bloccare l'interruttore di avvio/arresto (5), premere il tasto di blocco (4).
  • Per spegnere l'eeltroutensile, rilasciere l'interruttore di avvio/arresto (5) oppure, se il tasto (4) è bloccato, pre-mere brevamente l'interruttore di avvio/arresto (5), dopodiché rilasciarlo.

In presenza di basse temperature l'eeltroutensile raggiunger la piena potenza del colpo solamente dopo un determinato lasso di tempo. Tale periodo di avviamento cui essere ridotto battendo una volta sul pavimento l'utensile accessorio inserito nell'eeltroutensile.

Modifica della posizione di scalpellatura (Vario-Lock)

É possible bloccare lo scalpello in 12 posizioni. In quello modo è possibile assumere sempre una posizione di lavoro ottimale.

BOSCH GSH 501 Professional - Modifica della posizione di scalpellatura (Vario-Lock) - 1

Ruotare l'interruttore di regolazione dello scalpello (3) in posizione Modifica della po

sizione di scalpellatura (Vario-Lock).

  • Inserire lo scalpello nell'attacco utensile e ruotarlo nella posizione desiderata.

BOSCH GSH 501 Professional - sizione di scalpellatura (Vario-Lock). - 1

Ruotare l'interrutto di regolazione dello scalpello (3) in posizione Scalpellatura e ruotare lo scalpello finché non si innesta in posizione.

Indicazioni operative

Affilatura degli scalpelli (vedere Fig. C)

Solo con attrezzi di scalpellatura bene affilati si possono raggiungere buoni risultati. Provedere+dunque ad affiarli sempre a tempo debito. In quello modo si garantisce una lunga durata degli attrezzi e buoni risultati delle operazioni.

Riaffilatura

Affilare gli attrezzi di scalpellatura utilizzando mole abrasive, ad esempio corindone prezioso, mantenendo sempre costante l'aggiunta di acqua. Accertarsi che i taglienti non molto strino variazioni di colore; quello compromette la tempra degli scalpelli.

Per operazioni di fucinatura surriscaldare lo scalpello fino a 850 - 1050°C (rossochio fino a giallo)).

Per operazioni di tempra surriscaldare lo scalpello fino a circa 900^ e temprarlo nell'olio. Al termine dell'operazione, lasciare lo scalpello in forno per circa un'ora a 320^ (colore di rivenimento blu bianro).

Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia

Prima di qualunque intervento sull'elettroutensile estrarre la spina di rete alla presa.
Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre pulite l'elettroutensile e le fessure di ventilazione.

Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collegamento, esta dovr è essere eseguita da Bosch oppure da un centro assistenza clienti autorizzato per eletttroutensili Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
Se la protezione antipolvere è danneggiata, andr immediatamente sostituita. Si consiglia di affidare l'operazione al Servizio Clienti post-vendita.

Servizio di assistenza e consulenza tecnica

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre dati relati-ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono consultabili ancche sul site www.bosch-pt.com

Il team di consulenza tecnica Bosch sare lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.

In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetto di fabbricazione dell'eletttradoutsile.

Italia

Tel.: (02) 3696 2314

E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com

Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare:

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell'ambiente gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.

BOSCH GSH 501 Professional - Italia - 1

Non gettare elettROUTensili dismessi tra i rifiuti domestici!

Solo per i Paesi della CE:

Conformmente alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all'attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettROUTensili divertati inservibili devono essere raccolti separamente ed essere smaltiti/riciclati nel rispetto dell'ambiente.

In caso di smaltimento impropero, le apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero averere effetti nocivi sull'ambiente e sulla salute umana a causa della possibile presenza di sostanze nocive.

Nederlands

jg jg jy ju k (5) uog o g (5) uog g b (4) uos u

aJg aJb JjI jI JI LsLo s
ooJyWgio lo .Jy Jo gJg Jg
olkws 5gJgJgJgJgJgJgJgJgJg

(Vario-Lock)

12 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j

(3) piai bii uls Cuaa go ju li uai Jau 10 Cuaag Juei JI (Vario-Lock)

BOSCH GSH 501 Professional - (Vario-Lock) - 1

  • jj

Jj Jj jj goo

(3) paoaiu 1
g juiy
jij

BOSCH GSH 501 Professional - (Vario-Lock) - 2

glac [slqlaioi]

Cgagdu dgs gaj) lpa 10j j Jw yu g aui j u j pao g uui jui L qiu juy gao ay j Sls pao jui jui yu Slaa gao jui jia juc ugb ujai cui jui

JUJUJAMdGg

jLgSgJLwLW

L100 Lw dawg y SjS g 1y j Jw w g s i y u gjo pgsjgS
ds uis C. uis jui pabio u ju cai (cuw
p qjui ciu u jui siuui diagw lo du ds
sij o do s y js
joi) C° 1050 U 850 jI j P a
uis el (jj u wg
j g uis el C' 900 u g u I p
u j u j u j u w .uic dae jgj
uus jia (jw g u jjua jj) C° 320

uugw9 CJr

olwJg jai gmasj,guj

jJl jI Jlalw gS JSS

JlI sJg JgLd

Lj joi lji ggi

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : GSH 501 Professional

Categoria : Demolitore