MAKITA PW5000C - Lucidatrice

PW5000C - Lucidatrice MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PW5000C MAKITA in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MAKITA PW5000C - page 21

Domande degli utenti su PW5000C MAKITA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Lucidatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PW5000C - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PW5000C del marchio MAKITA.

MANUALE UTENTE PW5000C MAKITA

Modello: PW5000C PW5000CH
Capacità max. Disco abrasivo 125 mm
Filettatura mandrino M14 o 5/8" (a seconda della nazione)
Lunghezza massima mandrino 23 mm
Velocità a vuoto (n0)/Velocità nominale (n) 4.400 min-1
Lunghezza totale 313 mm
Peso netto 2,3 - 2,6 kg
Classe di sicurezza#/II
  • In consequence del loro programma di ricerca e sviluppo continui, i dati tecnici nel presente manuale sono soggetti a modifiche alla preavviso.
  • I dati tecnici possono variare da nazione a nazione.
  • Il peso più variate a seconda dell'accessorio o degli accessori. La combinazione più leggera e quella più pesante, in base alla Procedure EPTA 01/2014, sono indicate nella tabella.

Simboli

Le figure seguenti molto i symboli utilizzati per l'apparecchio. Accertarsi di comprendre il significato prima dell'uso.

MAKITA PW5000C - Simboli - 1

MAKITA PW5000C - Simboli - 2

Leggere il manuale d'uso.

Indossare occhiali di sicurezza.

MAKITA PW5000C - Simboli - 3

MAKITA PW5000C - Simboli - 4

MAKITA PW5000C - Simboli - 5

MAKITA PW5000C - Simboli - 6

MAKITA PW5000C - Simboli - 7

Utilizzare sempre con due mani.

MAKITA PW5000C - Simboli - 8

DOPPIO ISOLAMENTO

MAKITA PW5000C - Simboli - 9

Solo per le nazioni dell'EU
A causa della presenza di componenti pericolosi nelle apparecchiature, le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate potrebbero produrre un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana.
Non smaltire elettrodomestici elettrici ed elettronici insieme ai rifiuti domestici!
In conformità alla direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), e al suo adattamento alle normative nazionali, le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate vanno sottoposte a raccolta differenziate e conferite a un punto di raccolta separato per i rifiuti comunali, operando in conformità alle normative per la protezione dell'ambiente. Tale requisito viene indicate mediante il simbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato aposto sull'apparecchio.

Utilizzo previsto

Questo utensile è destinato alla lavorazione di superfici in pietra naturale.

Alimentazione

L'utensile deve essere collegato a una fonte di alimentazione con la stessa tensione indicata sulla targhetta del nome, e può funzionare solo a corrente alternata monofase. L'utensile è dotato di doppio isolamento, per cuicouldessereutilizzatoconpreselettriche sprovviste di messa a terra.

Rumore

Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841-2-3:

ModelloLivello di pressione sonora \( \left( {\mathrm{L}}_{\mathrm{{pA}}}\right) : \left( \mathrm{{dB}}\right) \left( \mathrm{A}\right) \)Livello di potenza sonora \( \left( {\mathrm{L}}_{\mathrm{{WA}}}\right) : \left( \mathrm{{dB}}\right) \left( \mathrm{A}\right) \)Incertezza (K): (dB (A))
PW5000C 88 96 3
PW5000CH88 96 3

NOTA: Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standardi verificata, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un'alto.

NOTA: Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell'esposizione.

AVVERTIMENTO: Indossare protezioni per le orecchie.
AVVERTimento: L'émissione di rumori durante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico cui variate rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l'utensile e specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.
AVERTIMENO: Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell'operaore che siano basate su una stima dell'esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo conta di tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dell'utensile e di quando giri a vuoto,或者其他 tempo di attivazione).

Vibrazioni

Valore totale delle vibrazioni (somma vettoriale triassiale) determinato in base allo standard EN62841-2-3:

Modalità operativa: lucidatura pietra

ModelloEmissione di vibrazioni \( \left( {{\mathrm{a}}_{1},\mathrm{P}}\right) : \left( {\mathrm{m}/{\mathrm{s}}^{2}}\right) \)Incertezza (K): \( \left( {\mathrm{m}/{\mathrm{s}}^{2}}\right) \)
PW5000C 5,0 1,5
PW5000CH 5,0 1,5

NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un tipo standard di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un'alto.

NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell'esposizione.

AVVERTIMENTO: L'émissione delle vibrazioni durante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico più variate rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l'utensile, specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.
AVERTIMENO: Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell'operatore che siano basate su una stima dell'esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo conta di tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dell'utensile e di quando giri a vuoto,或者其他 tempo di attivazione).
AVERTIMENO: Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato viene utilizzato per le applicazioni principali dell'utensile elettrico. Tuttavia, qualora l'utensile elettrico venga utilizzato per altre applicazioni, il valore di emissione delle vibrazioni potrebbe essere diverso.

Dichiarazione di conformità CE

Solo per i paesi europei

La dichiarazione di conformità CE è inclusa nella Allegato A al presente manuale di istruzioni.

AVVERTENZE DISICUREZZA

Avverenze generali relative alla sicurezza dell'utensile elettrico

AVVERTimento: Leggere tutte le avventenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici forniti con il presente utensile elettrico. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito potrebbe risultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.

Conservare tutte le avventenze e le istruzioni come riferimento futuro.

Il termine "utensile elettrico" nelle avventenze si riferisce sua all'utensile elettrico (cablato) nel funzionamento alimentato da rete elettrica che all'utensile elettrico (a batteria) nel funzionamento alimentato a batteria.

Avvertenze di sicurezza relative alla lucidatrice a umido

Avvertenze di sicurezza comuni per le operazioni di lucidatura:

  1. Questo utensile elettrico è destinato a funzioni come lucidatrice. Leggere tutte le avventenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici forniti con questo utensile elettrico. La mancata osservanza di tutte le istruzioni seguenti potrebbe risultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.

  2. Con il presente utensile elettrico non è consigliata l'esecuzione di operazioni quali smerigliatura, levigatura, spazzolatura metallica, foratura o troncatura. Le operazioni per le quali l'utensile elettrico non è progettato potrebbero create un pericolo e causare lesioni personali.

  3. Non convertire quello utensile elettrico per farlo funzionare in un modo che non sia specificamente progettato e specificato dal produttore dell'utensile. Tale conversione potrebbe risultare in una perdita di controllo e causare gravi lesioni personali.
  4. Non utilizzato accessori che non siano specificamente progettati e specificati dal produttore dell'utensile. La semplice possibilità di montare un accessorio sull'utensile elettrico utilizzato non ne garantisce un funzionamento sicuro.
  5. La velocità nominale dell'accessorio deve essere almeno pari alla velocità massima indicata sull'utensile elettrico. Gli accessori che girano più velocemente della loro velocità nominale posso spaccarsi, e i frammenti posso sono venire scagliati via.
  6. Il diametro esterno e lo spessore dell'accessorio utilizzato devono rientare nella capacitéominale dell'utensile elettrico utilizzato. Non è possibile proteggere o controllare in modo appropriato accessori di dimensioni errate.
  7. Le dimensioni dell'attacco dell'accessorio devono corrispondere alle dimensioni dell'attacco di montaggio dell'utensile elettrico. Gli accessori che non corrispondano all'attacco di montaggio dell'utensile elettrico funzionano in modo sbilanciato, vibranoccessivamente e potrebbero causare la perdita di controllo.
  8. Non utilizzato accessori danneggiati. Prima di ciascun utilizzato, ispezionare l'accessorio e verificare l'eventuale presenza di: scheggiature o spaccature sulle mole abrasive; spaccature, lacerazioni o usura excessiva sui platorelli di sostegno; fili metallici allentati o spaccati sulle spazzole metalliche. Qualora l'utensile elettrico o l'accessorio vengano fatti cadere, verificare l'eventuale presenza di danni o installare un accessorio non danneggiato. Dopo aver ispezionato e installato un accessorio, posizionare se stessi e gli astanti lontano dal piano di rotazione dell'accessorio, quindi far funzionare l'utensile elettrico alla massima velocità a vuoto per un minuto. Gli accessori danneggiati in genere si rompono, durante quello periodo di prova.
  9. Indossare un'attrezzatura di protezione personale. A seconda dell'applicazione, utilizzare una visiera, occhialoni oppure occhiali di sicurezza. A seconda delle esigenze, indossare una mascherina antipolvere, protezioni per l'udito, quanti e un grembiule da officina in grado di arrestare piccoli frammenti abrasivi o dei pezzi in lavorazione. La protezione per gli occhi delve essere in grado di arrestare i frammenti volanti generati dalle varie applicazioni. La mascherina antipolvere o il respiratore devono essere in grado di filtrare le particelle generate dall'operazione specifica. L'esposizione prolun-gata al rumore ad alta intensità potrebbe causare la perdita dell'udito.

  10. Tenere gli astanti a distance di sicurezza dall'area di lavoro. Chiunque entri nell'area di lavoro deve indossare un'attrezatura di protezione personale. I frammenti del pezzo in lavorazione o di un accessorio rotto potrebbero venire scagliati via e causare lesions personali a una distanza superiore alle immedite vicinanze dell'operazione in corso.

  11. Posizione are il cavo di alimentazione a distanza dall'accessorio in rotazione. Qualora si perda il controlo dell'utensile, il cavo di alimentazione potrebbe venire tagliato o restare impigliato, e la mano o il braccio dell'operatore potrebbero venire tirati nell'accessorio in rotazione.
  12. Non appoggiare mai l'utensile elettrico fino all'arresto completo dell'accessorio. L'accessorio in rotazione potrebbe far presa sulla superficie e tirare l'utensile elettrico, facendone perdere il controllo all'operatore.
  13. Non far funzionare l'utensile elettrico quando lo si trasporta sul proprio fianco. Un contatto accidentale con l'accessorio in rotazione potrebbe far impigliare gli indumenti, attirando l'accessorio contro il corpo dell'operatore.
  14. Pulire regolarmente le aperture di ventilazione dell'utensile elettrico. La ventola del motore attira le polveri all'interno dell'alloggiamento, e l'accumulo eccessivo di polvere metallica potrebbe causare pericoli di natura elettrica.
  15. Non far funzionare l'utensile elettrico in prossimità di materiali inflammabili. Le scintille potrebbero incendiare tali materiali.

Contraccolpo e avertenze correlate:

Il contraccolpo è una reazione improvvisa a un disco in rotazione, un platorello di sostegno, una spazzola o qualsiasi altri accessori che resti incastrato o impigliato. Un accessorio in rotazione che resti incastrato o impigliato subisce un rapido stallo che, che a sua volta, spinge l'utensile elettrico fuori controllo nella direzione opposta alla rotazione dell'accessorio nel punto di incappamento. Ad esempio, qualora una mola abrasiva resti incastrata o impigliata nel pezzo in lavorazione, il filo del disco che entra nel punto di incappamento potrebbe scavare nella superficie del materiale, causando la fuoriuscita o il contraccolpo del disco verso l'esterno. Il disco potrebbe saltare verso l'operatore o lontano da quest'ultimo, a seconda della direzione del movimento del disco nel punto in cui si è incastrato. In queste condizioni, le mole abrasive potrebbero sono rompersi. Il contraccolpo è il risultato dell'uso improprio dell'utensile elettrico e/o di procedure o condizioni operative errate, e può essere evitato adottando le precauzioni appropriate indicate di seguito.

  1. Mantenere una salute presa sull'utensile elettrico con entrambe le mani, e posizionare il corpo e le braccia in modo da poter resistere alle forze dei contraccolpi. Per il massimo controllo dei contraccolpi o di reazioni di copbia durante l'avvio, utilizzato sempre il manico ausiliario, se in dotazione. L'operaatore cui controllare le reazioni di copbia o le forze dei contraccolpi, se adotta le precauzioni appropriate.
  2. Non posizionale mai le mani in prossimità dell'accessorio in rotazione. L'accessorio potrebbe saltare all'indietro sulla mano per un contraccolpo.

  3. Non posizionare il corpo nell'area in cui l'utensile elettrico si sposterebbe qualora si verificasse un contraccolpo. Il contraccolpo lancia l'utensile nella direzione opposta al movimento del disco sul punto in cui si è impigliato.

  4. Adottare particolare cautela quando si lavora negli angoli, con bordi acuti, earsi via. Evitare di far rimbalzare e impigliare l'accessorio. Gli angoli, i bordi acuti o i rimbalzi tendono a far impigliare l'accessorio in rotazione e a causare la perdita di controllo o il contraccolpo.
  5. Non montare catene per seghe, lame da intaglio per legno, dischi diamantati a settori con distanza periferica tra i settori superiore a 10 mm o lame dentate. Queste lame causano frequenti contraccolpi e perdite di controllo.

Avvertenze di sicurezza specifiche per le operazioni di lucidatura:

  1. Evitare che una qualsiasi parte allentata della cuffia di lucidatura o i relativi lacci di fissaggio girino liberamente. Ripiegare all'interno o rifilare eventuali lacci di fissaggio allentati. Lacci di fissaggio allentati e in rotazione possono aggrovigliarsi intorno alle dita o impigliari si sul pezzo in lavorazione.

Avverenze addizzionali per la sicurezza:

  1. Prima di attivare l'interruttore, accertarsi che il disco abrasivo non sia in contatto con il pezzo in lavorazione.
  2. Non lasciare l'utensile in funzione. Far funzionare l'utensile solo nelle lo si impugna.
  3. Attenersi alle istruzioni del produttore per un montaggio e un utilizzo corretto degli accessori. Maneggiare e conservare gli accessori con cura.
  4. Accertarsi che il pezzo in lavorazione sia supportato correttamente.
  5. Tenere presente che il disco continua a girare dello spegnimento dell'utensile.
  6. Non utilizzato l'utensile su materiali contenenti amianto.
  7. Non utilizzato dischi abrasivi eccessivamente sovradimensionati. Nella scelta dei dischi abrasivi, seguire i consigli dei produttori. Un disco abrasivo di dimensioni più elevate, che si estenda或者其他 il platorello, presente un rischio di lacerazione, e potrebbe far impigliare o strappare il disco o causare contraccolpi.

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.

AVVERTimento: NON lasciare che comodità o la familiarità d'utilizzo con il prodotto (acquisita con l'uso ripetuto) sostituisca la stretta osservanza delle norme di sicurezza per il prodotto in questione. L'USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza indicate nel presente manuale di istruzioni potrebbero causare gravi lesioni personali.

Note importanti relative al collegamento alla rete eletrica per 110 Volt a 50 - 60Hz

AVVERTimento: Prima di utilizzare l'utensile, leggere e osservare le presenti precauzioni. La mancata osservanza delle presenti precazioni potrebbe causare lesioni personali e danni all'utensile.

L'utensile è stato fabbricato in conformità alle normative europee EN62841-1 (sicurezza degli utensili elettrici a motore portatili; qui, nella specifico, la sezione relativaagli utensili elettrici con collegamento all'acqua) e EN60309-2 (spine e prese per uso industriale). Nell'applicare queste normative, la posizione del contatto di terra del dispositivo di collegamento all'alimentazione elettrica può trovarsi solo nella "posizione a ore 12".

Questo utensile è dotato di un dispositivo di collegamento all'alimentazione elettrica con posizione del contatto di terra a "ore 12".

Tuttavia, poiché la normativa europea EN60309-2 non fornisce una differenziatione in relazione alla tensione di alimentazione e alla posizione di tale contatto di terra, sussiste la possibilità di collegamento per erre a un trasformatore di isolamento con una tensione di uscita diversa (ad es. 230 V). Quando si intende collegare l'utensile a un trasformatore di isolamento, accertarsi nel modo più assoluto di utilizzato la tensione di uscita corretta (110 V, a 50 - 60 Hz).

Questo utensile è progettato esclusivamente per il collegamento a un trasformatore di isolamento con tensione di uscita para a 110 V. A causa del suo utilizzo in condizioni di bagnato (collegamento all'acqua sull'utensile), quello utensile non deve essere mai collegato a una fonte di alimentazione priva di trasformatore di isolamento.

I danni causati dalla manomissione inappropriata del disposietivo di collegamento all'alimentazione elettrica non sono soggetti a garanzia o a richieste di risarcimento legali basate sulla garanzia.

Contattare il proprio fornitore specializzato per un trasformatore di isolamento idoneo all'utensile utilizzato.

DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI

ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'uten-sile sia spento e scollegato dall'alimentazione prima di regolare o controllare le sue funzioni.

Blocco albero

AVVERTIMENTO: Non utilizzato mai il blocco albero nelle mandrino è in movimento. In caso contrario, si potrebbero causare lesioni personali o il danneggiamento dell'utensile.

Premere il blocco albero per impedire la rotazione del mandrino quando si intende installare o rimuovere gli accessori.

Fig.1: 1. Blocco albero

Utilizzato dell'interruttore

ATTENZIONE: Prima di collegare l'utensile all'alimentazione elettrica, accertarsi sempre che l'interruttore scorrevole funzioni correttamente e che torni sulla posizione "OFF" quando si preme la parte posteriori dell'interruttore scorrevole.
ATTENZIONE: L'interruttore cui venire bloccato sulla posizione "ON" per la comodità dell'operatore durante l'uso prolongato. Adottare cautela quando si blocca l'utensile sulla posizione "ON", e mantenere una salda presa sull'utensile.

Per avviare l'utensile, tenere premuta l'estremita posteriore dell'interruttore scorrevole, quando farla scorrere verso la posizione "I (ON)".

Per il funzionamento continuo, tenere premuta l'estremita anteriore dell'interruttore scorrevole per bloccarlo.

Fig.2: 1. Interruttore scorrevole

Per arrestare l'utensile, tenere premuta l'estremità posteriori dell'interruttore scorrevole in modo da farla tornare verso la posizione "O (OFF)".

Fig.3: 1. Interruittore scorrevole

Selettore di regolazione della velocità

É possibile modificare la velocità di rotazione dell'utensile ruotando il selettore di regolazione della velocità. La tabella segunte migliorà il numero sul selettore e la velocità di rotazione corrispondente.

Fig.4: 1. Selettore di regolazione della velocità

Numero Velocità
1 2.000 min-1
2 2.500 min-1
3 3.000 min-1
4 3.500 min-1
5 4.400 min-1

AVVISO: Qualora l'utensile venga fatto funzionare continuativamente a bassa velocità per un periodo di tempo prolongato, il motore viene sovraccaricato, causando il malfunzionamento dell'utensile.

AVVISO: É possibile ruotare la manopola di regolazione della velocità solo fino a 5 e indietro fino a 1. Non forzarla altre 5 o 1; in caso contrario, la funzione di regolazione della velocità potrebbe non operare più.

Controllo della velocità costante

Possibilità di ottener una finitura precisa, poiché la velocità di rotazione viene mantenuta costamente,anche in condizione di carico.

Funzione di avvio morbido

La funzione di avvio morbido riduce la reazione di avvio.

Protezione dal sovraccarico

Quando il carico sull'utensile eccede i livelli ammissibili, la potenza del motore viene ridotta per proteggere quest'ultimo dal surriscaldamento. Quando il carico torna a livelli ammissibili, l'utensile torna a funzionare normalmente.

Apertura o chiusura della leva dell'acqua

Per mantenere aperta la leva per il flusso dell'acqua sull'utensile, ruotarla sulla posizione A, che consente il passaggio dell'acqua.

Per chiuderla, riportarla sulla posizione B.

Fig.5: 1. Leva 2. Per aprire 3. Per chiudere

MONTAGGIO

ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'uten-sile sia spento e scollegato dall'alimentazione elettrica, prima di effettuare qualsi si intervento su diesso.

Installazione dell'impugnatura laterale (manico)

ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'impugnatura laterale sia installata saldamente prima dell'uso.

Avvitare saldamente l'impugnatura laterale sulla posizione dell'utensile restrata nella figura.

Fig.6

Installazione o rimozione del disco abrasivo

  1. Rimuovere tutto lo sporco o i corpi estranei dal platorello.
  2. Avvitare il platorello sul mandrino nelle si tiene premuto il blocco albero.
  3. Montare il disco sul platorello con cura, in modo che i bordi del disco e del platorello si sovrappongano l'uno all'alto sensa sporgere.

▶ Fig.7: 1. Disco abrasivo 2. Platorello 3. Mandrino

Per rimuovere il disco abrasivo, tirarne via il bordo dal platorello.

Fig.8

FUNZIONAMENTO

AVVERTimento: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, controllare il sistema di alimentazione dell'acqua dell'utensile per accertarsi che non vi siano danni alle guarnizioni (guarnizioni circolari) o ai tubi flessibili. Un sistema di alimentazione dell'acqua danneggiato risultata in un flusso dell'acqua anomalo all'utensile, che potrebbe essere pericoloso.
ATTENZIONE: Non accendere mai l'utensile相处 è in contatto con il pezzo in lavorazione, poiché potrebbe causare una lesione personale all'operaatore.
ATTENZIONE: Indossare sempre occhiali di sicurezza o una visiera durante il lavoro.
ATTENZIONE: Tenere SEMPRE saldamente l'utensile con una mano sull'alloggiamento e l'altra sull'impugnatura laterale (manico).
ATTENZIONE: Non far funzionare mai l'uten-sile alla il disco abrasivo. Si potrebbe danneggiare seriamente il tampone.
ATTENZIONE: Accertarsi di alimentare l'acqua al disco abrasivo durante l'uso. In caso contrario, si potrebbe causare la rottura dell'utensile.
ATTENZIONE: La pressione massima consentita dell'alimentazione dell'acqua è para a 7 bar.

Operazione di lucidatura

Accertarsi che il rubinetto sia chiuso.

Collegare il tubo flessibile all'utensile.

Accertarsi che l'acqua fuoriesca, quando si après la leva dell'acqua.

Fig.9

Accendere l'utensile, quindi applicare il disco abrasivo sul pezzo in lavorazione.

Applicare solo una leggera pressione. Una pressione eccessiva risultata in prestazioni scadenti e nell'usura prematura del disco abrasivo.

MANUTENZIONE

ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e scollegato dall'alimentazione elettrica, prima di tentare di eseguire interventi di ispezione o manutenzione.

AVVISO: Non utilizzato mai benzina, benzene, solventi, alcol o altre sostanze simili. In caso contrario, si potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe.

Per preservare la SICUREZZA e l'AFFIDABILITA del prodotto, le riparazioni, l'ispezione e la sostituzione delle spazzole in carbonio e qualsiasi altri intervento di manutenzione o di regolazione devono essere eseguita da un centro di assistenza autorizzato Makita, utilizzando sempre ricambi Makita.

Pulizia delle aperture di ventilazione

L'utensile e le sue aperture di ventilazione devono essere mantenuti puliti. Pulire le aperture di ventilazione dell'utensile a intervalli regolari, oppure agli volta che iniziano a ostruirsi.

Fig.10: 1.Apertura di scarico 2.Apertura di aspirazione

ACCESSORI OPZIONALI

ATTENZIONE: Questi accessori o componenti aggiuntivi sono consigliati per l'uso con l'utensile Makita specificato nel presente manuale. L'impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi cui costituire un rischio di lesioni alle persone. Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato.

Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a quosti accessori, rivolgersi a un centro di assistenza Makita.

  • Impugnatura laterale
  • Disco abrasivo
  • Protezioni antipolvere applicabili
    Platorello

NOTA: Alcuni articoli nell'elenco potrebbero essere inclusi nell'imballaggio dell'utensile come accessori standard. Tali articoli potrebbero variare da nazione a nazione.

TECHNISCHE GEGEVENS

ACCESORIOS OPCIONALES

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MAKITA

Modello : PW5000C

Categoria : Lucidatrice