WSE 700115 - Smerigliatrice elettrica AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WSE 700115 AEG in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Smerigliatrice angolare |
| Marca | AEG |
| Modello | WSE 700115 |
| Potenza assorbita | 710 W |
| Velocità a vuoto (max.) | 10000 min⁻¹ |
| Diametro massimo disco | 115 mm |
| Filettatura dell'albero | M14 |
| Peso | 1,6 kg |
| Regolazione elettronica della velocità | Sì (manopola da A a G) |
| Avviamento progressivo | Sì |
| Limitazione della velocità | Sì |
| Doppio isolamento | Sì |
| Tipo di alimentazione | Corrente alternata monofase |
| Livello di rumore (pressione) | 85 dB(A) |
| Livello di rumore (potenza) | 98 dB(A) |
| Vibrazione (accelerazione) | 5 m/s² |
| Funzioni | Sbavatura, troncatura, levigatura, decapaggio, lucidatura |
| Materiali compatibili | Metallo, pietra, legno, plastica |
| Accessori inclusi | Cappa di protezione, impugnatura supplementare, chiave a perni, flangia, dado |
| Manutenzione | Pulire regolarmente le fessure di raffreddamento; utilizzare accessori AEG |
| Riparabilità | Ricambi AEG; servizio post-vendita; vista esplosa su richiesta |
| Sicurezza | Indossare occhiali, cuffie antirumore, guanti, scarpe antiscivolo; scollegare prima della manutenzione |
Domande frequenti - WSE 700115 AEG
Domande degli utenti su WSE 700115 AEG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Smerigliatrice elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WSE 700115 - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WSE 700115 del marchio AEG.
MANUALE UTENTE WSE 700115 AEG
Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle
| Premessa | Lei è decidamente esigente e per questa ragione acquista solo prodotti di qualità. Qualità che la Atlas Copco è perfettamente in grado di garantirLe. Abbiamo realizzato proprio per Lei un utensile che sua più possibile affidabile e sicuro. Ora tocca a Lei. Perchéanche il Suo lavoro si sicuro e di ottima qualità, La preghiamento di VOLER leggere attendamente le istruzioni per l'uso. è nostro desiderio, infatti, che sono in futuro acquisti utensili elettrici AEG della Atlas Copco. | ||||
| Dati tecnici | Tipo WS 700-100 WS 700-115 WS 700-125 WSE 700-115 Potenza assorbita (W) 710 710 710 710 Min. numero di giri a vuoto (min-1) Max. numero di giri a vuoto (min-1) 11000 10000 10000 10000 Max. ø disco abrasivo (mm) 100 115 125 115 Passo attacco codolo M10 M14 M14 Peso (kg) 1,6 1,6 1,6 Regolazione numero dei giri - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - | M10 M14 M14 M14 Peso (kg) 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,5 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,7 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,8 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,9 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,4 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,3 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,2 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,1 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,## 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,### 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1, ## 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,#### 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,# 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,# - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Attenersi alle norme di sicurezza riportate nell'allegato 4 000 333 024! Evitare di forare la carcassa dell'utensile per non danneggiare l'isolamento. (Utiliz-zare placchette adesive). Estrarre la spina alla presa prima di eseguire una qualunque operazione di impos-stazione o di manutenzione. Inserire la spina solo con interrottore su posizione „OFF“. Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall'area di lavoro dell'attrezzo. Prima di agli utilizzo controllare che il cavo di alimentazione, eventuali prolunghe e la spina siano nelle danni. Eventuali parti danneggate devono essere controllate e riparate da un technician. L'alberino portautensile continua a girare dopo che la macchina viene disinserita. Appogiare la macchina solo dopo che si sia fermata completeness. Non entrare nel raggio d'azione dell'utensile perché è in funzione. Per lavorare con la macchina indossare gli occhiali e la protezione acustica. Si rac-comandano i guanti, le scarpe da lavoro e il grembiule di protezione. Utilizzato sempre l'impugnatura laterale. Per sgrossare e tagliare utilizzato sempre la calotta di protezione. Impiegare solo utensili da lavoro, il cui il minimo numero di giri ammessi a vuoto sua pari al più elevato numero di giri della corda a vuoto dell'utensile. Considerare le dimensioni dei dischi abrasivi. Il diametro del foro deve andare con precisione sulla flangia di alloggiamento e non avere gioco. Non utilizzato riduzioni oppure adattatori. Controllare gli utensili abrasivi prima di utilizzari. Gli utensili abrasivi devono essere montati in maniera perfetta e devono poter girare liberamente. Eseguire una prova per almeno 30 secondizsche sottoporre la macchina a carico. Non continuare ad usare utensili abrasivi ovalizzati oppure vibranti. Disinserire immediamente la macchina in caso che si verificano delle forti oscillazioni oppure se si riscontrano altri difetti. Controllare la macchina per cercare di identificarne le cause. Utilizzato e conservare le mole abrasive conformamente alleindicazioni della casa costruttrice. Smerigliando metalli si producono scintille. Attenzione a non mettere in pericolo l'in-columità di persone. Per via del pericolo di incendio, nessun tipo di materiale inflam-mabile più trovarsi nelle vicinanze (potenziale raggio delle scintille). Non utilizzato aspirapolveri. | |||
| Livello di rumorosità | ■ Tenere sempre l'utensile in modo tale che le scintille e polveri di molatura volino lontano dal corso. ■ La povere, prodotta da lavori su rocca cristallina, è nociva alla salute. Materiali con tenenti amianto non vanno assolutamente levigiatori. Osservare scrupolosamente le re-lative prescrizione antiinfortunistiche (VBG 119) del consorzio professionale tedesco. ■ Mai utilizzato mola abrasiva da taglio diritta per lavori di sgrossatura. Mai esercitare pressione laterale su mole abrasive da taglio. ■ La slitta di guida è prescritta per la taglio della pietra. ■ Il dato flangiato deve essere serrato prima dell'utilizzo della macchina. ■ Il pezzo in lavorazione deve essere ben bloccato in posizione a meno che non resti stabile per via del proprio peso. Mai applicare a mano sulla mola il pezzo in lavorazione. ■ In caso di estreme condizioni di impiego (p. es. in caso di levigatura di metalli tra-mite il platorello di supporto e dischi abrasivi in fibra vulcanizzata) è possibile che all'interno della smerigliatriche angolare si accumoli molto sporcizia. In queste casi si consiglia di ridurre i cici di pulizia e/o l'installazione di un interruptore di sicurezza per correnti di guasto. La misurazione A del livello di rumorosità di un utensile è di solito: Livello di rumorosità = 85 dB (A). Potenza della rumorosità = 98 dB (A). Utilizzato le protezioni per l'uditò! La misurazione dell'accelerazione di solito è 5 m/s2. |
| Livello di vibrazioni | |
| Possibilità di utilizzo | La smerigliatrice angolare è adatta per tagliare e smerigliare molti materiali, come per esempio metalli o pietre. In caso di dubbio osservare leindicazioni del produt-lore dei dischi per smerigliare. Utilizzato il prodotto solo per l'uso per cui è previsto. |
| Collegamento alla rete | Alimentazione dell'utensile: corrente alternata monofase. Importante: la tensione della rete deve corrispondere a quella riportata sulla targhetta dell'utensile. Il collegamento è POSSIBLEanche con prese non munite di lavoro di protezione: è previsto infatti un isolamento di protezione conforme a norme DIN 57 740/VDE 0740 (CEE 20). La schermatura contro i radiodisturbi è conforme alla norma europea EN 55014. |
| Avviamento morbido (WSE 700-115) | L'avviamento morbido elettronico aumento la durata di vita del motore e della parte meccanica, la corrente di avviamento viene ridotta di ca. la metà. |
| Accensione-Spigmente | Accensione: spingere in avanti l'interruttore scor-revole con bloccaggio e bloccare premendo nella parte anteriore verso il basso. Spagnimento: premere l'interruttore nella parte posteriore. L'interruttore torna automaticamente nella posizione 0. |
| ITALIANO | WS 700-100, WS 700-115, WS 700-125, WSE 700-115 |
Descrizione

Modifiche: Testo, figure e dati corrispondono allo standard tecnico aggiornato all'epoca della stampa. Ci riserviamo pertanto eventuali modifiche tecniche dovute all'ulteriore sviluppo dei nostri prodotti.
| Elettronica Scelta della potenza (WSE 700-115) | L'eletronica regola l'assorbimento di corrente in base al carico. Il numero di giri potrebbe essere influenzato da causali interferenze elettromagneti-chè esterne. Preselezione velocità con selettore: A = velocità minima G = velocità massima | |
| Montaggio della calotta di protezione | A tal fine, se necessario, svitare di diversi giri la vite di serraggio. Allineare la calotta di protezione secondo le esi-genze ed avvitare forte la vite di serraggio fine a quando la calotta di protezione sia ben fissa in po-sizione. A vite di serraggio ben avvitata, la calotta di prote-zione non dovrebbe più poter essere spostata. As-sicurarsi che il disco abrasivo possa girare liberamente. | |
| Fissaggio dell'utensile da lavoro | Prima di qualiasi intervento sull'apparecchio, estrarre sempre la spina alla presa di corrente. Verificare l'albero porta utensili tramite una pres-sione sull'arresto albero. Montare la flangia di ten-sione dell'utensile da lavoro e il mandrino flangiato conformmente all'illustrazione. Allentare e serrare il dato flangiato con la chiave di serraggio. | |
| ITALIANO | 20 | WS 700-100, WS 700-115, WS 700-125, WSE 700-115 |
| Indicazioni pratiche Modo di sgrossatura Mola troncatrice Molatura di piani Esatto numero di giri (WSE 700-115) | Per smerigliare non esercitare pressione sul pezzo da lavorare, ma muovera la smerigliatricce con un moto oscillante sul pezzo da lavorare. La migliorere resa viene raggiunta dalla mola per sgrossare, se la smerigliatricce viene accostata a un angolo minimo di 30° sulla superficie piana di molatura. Durante la molatura una force pressione danneggia la smerigliatricce e aumento il consumo della mola, quando il rendimento risulta minore. Mai utilizzare mola abrasiva da taglio diritta per lavori di sgrossatura. Mai esercitare pressione laterale su mole abrasive da taglio. Nel lavoro di troncatura la mola sulla superficie piana non va inclinata. Il disco da taglio deve presentare lo spigolo di taglio pulito. La slitta di guida è prescritta per la taglio della pietra. Utilizzato il platorello per materiali sintetici con parte abrasiva per molatura di piani. Per la levigung della ruggine o di vecchi strati di vernice bisogna utilizzato una spazzola a fili d'acciaio (spazzola cilindrica). Il numero di giri ottimale dipende dalla durezza del materiale su cui si lavorare, sono come nella qualità di utensile di lavoro: | |||||
| Utilizzo Elettronica Levigatura di materie plastiche con platorello e carta smerigliqio A-C Levigatura di legno e vernice. Asportazione con platorello e carta smerigliqio Levigatura di metallo e fondo vernice con platorello e carta smerigliqio C-F Asportare ruggine da metallo con spazzola in filo d'acciaio Smerigliatura di acciaio. Troncatura di acciaio e pietra G Lucidature con platorello e pelle d'agnello A-B | B-D D-F | |||||
| Manutenzione | Mantenere sempre pulita l'apparecchiatura e le fessure di ventilazione. Utilizzato esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG. L'installazione di pezzi di ricambio non specificamente prescritti dall'AEG va preferibilmente effettua dal servizio di assistenza clienti AEG (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza technique). In caso di mancanza del disegno esploso, più essere richiesto al seguente indirizzo: Atlas Copco Tools Italia Via Fratelli Gracchi 39, 20092 Cinisello Balsamo Mi. | |||||
| Accessorio | Consultate il nostro catalogo per trovare l'accessorio più adatto ed il relative numero di ordinazione. | |||||
| ITALIANO | 21 | WS 700-100, WS 700-115, WS 700-125, WSE 700-115 | ||||
| Introduccion | Usted exige lo mejor, y ha optado por una calidad profesional - de Atlas Copco. Uti-lice correctamente su nuova herramienta electrica. Está fabricada con todo cuidado, pero primero debe leer las siguientes instrucciones. Una herramienta electrica sólo ofrece su mejor rendimiento cuando se maneja adecuadamente. Herramin-tas Eléctricas AEG de Atlas Copco. | |||||
| Datasétécnicos | TipoWS 700-100WS 700-115WS 700-125WSE 700-115Potencia nominal (W) 710 710 710 710Min. velocidad en vacio (min-1)Max. velocidad en vacio (min-1) 11000 10000 10000Diám. disco de amolado (mm) 100 115 125 115Rosca de eje de trabajoM10M14M14Peso (kg)1,61,61,61,6Regulación de la velocidad de rotación- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - | |||||
| Rosca de eje de trabajoM10M14M14Peso (kg)1,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,6 | Rosca de eje de trabajoM10M14M14Peso (kg)1,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61, 61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61, 61,61,61,61,61,61,61, 61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61 | Rosca de eje de trabajoM10M14M14Peso (kg)1,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61,61, | ||||
| Consejos de seguridad | ■ Observe las instrucciones de seguridad según hoja roja 4 000 333 024!■ No taladre la carcasa del motor, ya que seoulda dañar el doble aislamiento (utilizar adhesivos).■ Antes deequalquier Manipulación en el aparato extraer el enchufe de la toma de corriente.■ Enchufe la手机版a a la red solamente en posición desconectada.■ Mantenga tiempo el cable separado del radio deersion de la手机版a. Lleve siem-pre el cable detrás de usted.■ Antes de empezar a trabajo, compruebe si está dañada la手机版a, el cable o el enchufe, o si el material presente fatiga. Las reparacionessoleolearvarán a cabo por Agentes de Servicio autorizados.■ El eje de la herramienta se mantiene en marcha por inercia desdes de desconectar al aparato. Permita que separe la手机版a antes deponerla sobreuna superficie.■ No acceda nunca a la zona de peligro de la手机版a cuando estéfuncionando.■ Utilice sempre protectores auditivos y gafas de sécurité cuando trabajo con esta手机版a. Internacional se recomienda usinguantes de segundadun delantalde cuero, asi como un calzado de segundadon deslizante.■ Use siempre la empuñadura auxiliar.■ Utilice sempre la cubierta de protección eneworkos de amolado en bruto y corte.■ Utilice solamente utiles cuya velocidad permitida sea comominimo tan alta como la velocidad envacio;más alta de la手机版a.■ Considerar las dimensiones de los discos de amolar\lljadores. Eldiametro del orificiodebeajustar sin holgura enla brida de apoyo. No emplear piezas de reducción o adaptadores.■ Comprobar los utiles de lijar/amolar antes de su uso. Elutildebeesteprectamente montado,debiendogirarlibremente. Realizaruna prueba defuncionamento sin carga durante 30segundos comominimo.No usarlosutilesdelijar/amolardaña-dos,losde girodescentradoovibrantes.■ Desconectar inmediatamente el aparato alpresentarse vibraciones fuertes u otheras anomalías.Examine la手机版a para determinarlasposiblescauses.■ Utility guarde semprelosdiscosde amolarsegúnlasindicacionesdelfabricante.■ Al amolar metales se proyectan chispas.Cuidar de noponer enpeligro a personas.Debido alpeligro de incidiono nodebenencontrasecerca(eneláreaofalcancede laschispas)materialesinflamables.Noutiliceextraccióndepolvoeneste caso.Tenga cuidado paraque no le saltenchispas ni virutasde la pieza de trabajo. | |||||
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 50 144, EN 55 104, EN 55 014, EN 60 555, HD 400 in base alle prescrizioni delle direttive CEE 73/23, CEE 89/336, CEE 89/392.