VISION CS1900P - Altoparlante

CS1900P - Altoparlante VISION - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CS1900P VISION in formato PDF.

📄 158 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice VISION CS1900P - page 89

Domande degli utenti su CS1900P VISION

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CS1900P - VISION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CS1900P del marchio VISION.

MANUALE UTENTE CS1900P VISION

OPRINDELSESERKLÄERING

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Laddove necessario, i prodotti Vision sono certificati e conformi a tutti i regolamenti locali noti relativi allo standard di "certificazione CB". Vision si impegna a garantire la completeness conformatità di tutti i prodotti con tutti gli standard di certificazione applicabili per la vendita nell'Unione Europea e in altri paesi aderenti.

Il prodotto descritto nel presente manuale di istruzioni è conforme alle norme RoHS (direttiva UE 2002/95/CE) e WEEE (direttiva UE 2002/96/CE). Al termine della sua vita utile quello prodotto devese essere riconsegnato nel punto vendita in cui è stato acquistato in modo che venga riciclato.

AVVERTENZE

VISION CS1900P - AVVERTENZE - 1

VISION CS1900P - AVVERTENZE - 2

VISION CS1900P - AVVERTENZE - 3

ATTENZIONE:PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE

ATTENZIONE: PER RIDURRE IL PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERiore). ALL'INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE TECHNICO QUALIFICATO.

VISION CS1900P - ATTENZIONE:PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE - 1

Il simbolo del fulmine con la punta a freccia all'interno di un triangolo equilatero ha la funzione di mettere in guardia l'utente sulla presenza, nel contentatore del prodotto, di "tensioni pericolose" non isolate di entità tale da comportare il pericolò di scosse elettriche per le persone.

VISION CS1900P - ATTENZIONE:PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE - 2

Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero ha la funzione di richiamare l'attenzione dell'utente sulla presenza di importantiistruzioni relative al funzionamento e alla manutenzione (assistenza tecnica) nell'opuscolo fornito in dotazione con l'apparecchio.

ATTENZIONE: PER RIDURE IL PERICOLO DI INCENDIO O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L'APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITA.

Tutti i prodotti sono progettati e importati nell'Unione Europea da Vision, società interamente controllata da Azlan Logistics Ltd., registrata in Inghilterra al n. 04625566 con sede legale in Lion House, 4 Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH. Registrazione WEEE: GD0046SY

VISION CS1900P - ATTENZIONE:PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE - 3

DICHIARAZIONE DI ORIGINE

Tutti i prodotti Vision sono fabbricati nella Repubblica Popolare Cinese (RPC).

UTILIZZARE SOLO PRESE AC DELLA RETE DOMESTICA

Il collegamento dell'unità a una presa di corrente con voltaggio superiore cui lo richiesto.
pericolo d'incendio.

MANEGGIARE CON CURA IL CAVO DI ALIMENTAZIONE

Non tirare il cavo per scollegare la spina alla presa AC; afferrare direttamente la spina per scollegarla. Tirando il cavo si possono causare danni al cavo stesso. Se non si preveDE di utilizzare l'unità per un lungo periodo, staccare la spina. Non posizionare elementi di arredo o altri oggetti pesanti sul cavo ed evitare di farli cadere sul cavo. Non annodare il cavo di alimentazione. In caso contrario non solo potrebbe danneggiarsi ma potrebbeanche causare un cortocircuito con seguente pericolo d'incendio.

LUOGO DI INSTALLAZIONE

Non installare quello prodotto in luoghi caratterizzati dalle seguenti condizioni:

Luoghi umidi o bagnati
- Luoghi esposti alla luce diretta del sole o in prossimità di fonti di calore
Luoghi estremamente freddi
- Luoghi soggetti a vibrazioni e alla presenza polvere
- Luoghi poco ventilati

Non esporre quello prodotto a gobce o schizzi. NON POSIZIONARE OGGETTI PIENI DI LIQUIDI SOPRA O VICINO A QUESTO PRODOTTO!

SPOSTAMENTO DELL'UNITÀ

Prima di spostare l'unità assicurarsi di aver disinserito il cavo di alimentazione alla presa AC e di aver scollegato i cavi di collegamento con altre unità.

SEGNALI DI PERICOLO

Se si rileva la presenza di un odore insolito o di fumo, disattivare immediatamente il prodotto e scollegare il cavo di alimentazione. Contattare il rivenditore o Vision.

IMBALLAGGIO

Conservare tutto il materiale d'imballaggio. Questo materiale è essenziale per spedire l'unità in caso di riparazione.

QUALORA NON SI UTILIZZI L'IMBALLAGGIO ORIGINALE PER LA RESTITUZIONE DELL'UNITÀ AL CENTRO DI ASSISTENZA, LA GARANZIA NON COPRIRA GLI EVENTUALI DANNI AVVENUTI DURANTE IL TRASPORTO.

WATT

Gli standard più affidavitili per misurare i watt sono "Program Power" e "RMS", in quanto sono in grado di determinare i livelli sostenuti medi.

Nel caso in cui gli altoparlanti integrino gli amplificatori, il carico (resistenza misurata in ohm) è noto e la potenza in watt è fissa.

UMIDITA

Questi altoparlanti non sono impermeabili e non sono progettati per funzionare in ambienti molto umidi.

CONNETTIVITA

Altoparlante master

VISION CS1900P - Altoparlante master - 1

CAVO PER ALTOPARLANTI

É incluso un cavo per altoparlanti per collegare il master allo slave. É possibile utilizzato un alto cavo per altoparlanti, che dovrà essere non schermato e con diametro non inferiore a 0,75 mm. L'IMPIEGO DI CAVI SCHERMATI NON IDONEI, QUALI CAVI FONO O MINI-JACK, INVALIDA LA GARANZIA.

INTERRUPTORE DEL RICEVITORE IR

FRONT (anteriore): ricevitore IR sulla parte anteriore attivo. Il telecomando può essere utilizzato normalmente

REAR (posteriore): ricevitore IR sulla parte posteriore attivo. Il ricevitore IR anteriore è disattivato. Idoneo per l'integrazione con un sistema di controllo.

OFF (spento): i ricevitori anteriore e posteriori e gli ingressi a livello di linea sono disattivati. Dautilizzare per il collegamento a Cascata permanente.

Collegamento contemporaneo di più set in ambienti di grande dimensioni, perché alcun limite per il numero di set collegabili. Il primo set del collegamento a Cascata è il "set master", che attiva/disattiva gli ingressi e regola il volume.

Non collegare un laptop o un Telefono direttamente all'ingresso a Cascata.

COMMUTAZIONE AUTOMATICA BLUETOOTH

Utilizzato i comandi BT PRIORITY (Priorità Bluetooth) del telecomando per abilitare la commutazione automatica da ingressso a livello di linea a ingressso Bluetooth quando viene associato un dispositivo Bluetooth.

Con l'opzione BT PRIORITY attiva, quando un dispositivo Bluetooth viene dissociato, gli altoparlanti passano nuovamente all'ingresso a livello di linea.

STANDBY AUTOMATICO

Gli altoparlanti entrano in modalità standby after 10 minutes inattività.

Dispositivo Bluetooth NON ASSOCIATO quando si attiva la modalità standby:

o gli altoparlanti si riattivano quando si associa un dispositivo o si invia un segnale audio all'ingresso a livello di linea.

Dispositivo Bluetooth ASSOCIATO quando si attiva la modalità standby:

o se è stato selezionato l'ingresso Bluetooth, gli altoparlanti vengono attivati solo da una sorgente Bluetooth;
o se è stato selezionato l'ingresso a livello di linea, gli altoparlanti vengono attivati solo da un ingresso a livello di linea.

INDICATORI DI STATO

BLU - Ingresso Bluetooth

Lampeggiante (lento): Bluetooth in modalità di associazione

GIALLO - Ingresso a livello di linea

Acceso: ingresso cablato selezionato

LED ROSSO - Standby

Lampeggiante (lento): modalità silenziosa attivata

Lampeggiante (velocity): ricezione IR da telecomando in corso

Acceso: in standby

VISION CS1900P - INDICATORI DI STATO - 1

  1. Accensione/spegnimento
  2. SELECTIONE INGRESSO: ingresso Bluetooth / ingresso a livello di linea (cablato)
  3. RESET: ripristino delle impostazioni di fabbrica del tono
  4. PRIORITA BLUETOOTH: commutazione automatica quando viene associato un disposativo BT
  5. STANDBY AUTOMATICO: attivazione o disattivazione dello standby automatico
  6. MODALITA SILENZIOSA
  7. TONO: alto (TREBLE) e bassi (BASS)
  8. VOLUME
  9. Attivazione/disattivazione BLUETOOTH
  10. MODALITA DI COLLEGAMENTO A CASCATA

a. MASTER:utilizzare quando

i. il collegamento a Cascata non è in uso

ii. il collegamento a Cascata è in uso e si sta utilizzato il set "master", che gestisce gli ingressi e regola il volume

b. SLAVE: utiliser que cuando si sta utilizes un set "slave" di un collegamento a cascata.

INSTALLAZIONE

  1. PRATICARE I FORI NEI PANNELLI DEL SOFFITTO: disegnare un cerchio utilizzato la sagoma in cartone in dotazione. Eseguire il taglio lungo la linea disegnata. Diametro del foro: 198mm / 7.8''

NOTA: questi altoparlanti possono essere installati solo in ambienti dotati di controsoffitto.

  1. RIMUOVERE LA GRIGLIA: rimuovere la griglia dagli altoparlanti.
  2. ALLENTARE I MORSETTI: allentare le viti indicate. Ruotare i morsetti di fissaggio verso l'interno.

VISION CS1900P - INSTALLAZIONE - 1

  1. INSERIRE NEL PANNELLO DEL SOFFITTO: serrare le viti

VISION CS1900P - INSTALLAZIONE - 2

INGRESSO BLUETOOTH

PIN PREDEFINITO: 0000

Se l'opzione "Priorità Bluetooth" è attivata, gli altoparlanti passano automaticamente alla sorgente Bluetooth nel momento in cui viene associato un dispositivo.

MODIFICARE IL NOME E IL PIN DEL DISPOSITIVO BLUETOOTH

  1. INSTALLARE IL SOFTWARE BLUESUITE
    Scaricare il software da https://visionaudiovisual.com/cs-1900p/ (solo per Windows)
  2. ASSOCIARE IL TELEFONO AGLI ALTOPARLANTI
  3. MANTENERE PREMUTO IL PULSANTE SW2. Rilasciarlo quando il LED blu si spegne.
  4. COLLEGARE IL PC AGLI ALTOPARLANTI CON IL CAVO USB (NON INCLUSO).
  5. ESEGUIDE PSTool. Selezionare TRANSPORT (trasmissione) e selezionare la porta USB\csr0

VISION CS1900P - MODIFICARE IL NOME E IL PIN DEL DISPOSITIVO BLUETOOTH - 1

NOTA: se la porta noniene visualizzata, caricare i driver manualmente da C: |Program Files (x86)|CSR|BlueSuite 2.6.4|drivers

  1. DIGITARE "name" (NOME) NEL CAMPO "Filter" (FILTRO). Impostare il nome, quindi selezionare Set (Imposta)

VISION CS1900P - MODIFICARE IL NOME E IL PIN DEL DISPOSITIVO BLUETOOTH - 2

  1. DIGITARE "fix" (FISSO) NEL CAMPO "Filter" (FILTRO). Il PIN corrente in quello esempio è indicato in basso:

VISION CS1900P - MODIFICARE IL NOME E IL PIN DEL DISPOSITIVO BLUETOOTH - 3

Impostare il PIN (ultima cifra di agli gruppo), quindi premere Set (Imposta) e Reset BC (Reimposta BC).

CODICI RS-232

Questo prodotto può essere controllato con il telecomando incluso o mediante un sistema di controllo AV professionale utilizzando codici RS-232.

Baud rate: 9600

Bit di arresto: 1

Cifra di controllo: nessuna

Intervallo di trasmissione: superiore a 80 ms

Formato di ricezione: HEX

Formato di risposta: ASCII

Pin 2: ricevitore

Pin 3:trasmettitore

Pin 5: GND

Un commande è strutturato nel modo seguente: 99, quindi due volte il commando.

Ad esempio, per accendere: inviare 99, quindi inviare due volte 11.

Ogni parte del codice è preceduta da "0x", quando il codice completo è 0x99 0x11 0x11

Codici esadecimaliSul telecomando Funzione
99 11 11ONUscita alla modalità standby
99 15 15OFFPassaggio alla modalità standby
99 05 05MUTEModalità silenziosa
99 DA DAUN-MUTEDisattivazione modalità silenziosa
99 01 01BLUETOOTHSezione ingresso "Bluetooth"
99 09 09LINE INSezione ingresso "Line in"
99 08 08TREBLE+Aumento guidagno acuti di +1dB
99 0D 0DTREBLE-Riduzione guidagno acuti di -1dB
99 0C 0CBASS+Aumento guidagno bassi di +1dB
99 12 12BASS-Riduzione guidagno bassi di -1dB
99 10 10RESETRipristino tono
99 07 07 VOL+Volume + (annullamento della modalità silenziosa, se attiva)
99 0B 0B VOL-Volume - (annullamento della modalità silenziosa, se attiva)
99 02 02BTPRIORITY ONPRIORITA BLUETOOTH ON
99 04 04BTPRIORITY OFFPRIORITA BLUEOTH OFF
99 00 00AUTOSTANDBY ONSTANDBY AUTOMATICO ON
99 5C 5CAUTOSTANDBY OFFSTANDBY AUTOMATICO OFF
99 5C 5CBT_ON_OFFAttivazione/disattivazione Bluetooth
99 5C 5CMASTER_SLAVECommutazione modalità
99 A0 A0Livello volume 0 (minimo)
99 A1 A1 Livello volume 1
99 A2 A2 Livello volume 2
99 A3 A3 Livello volume 3
99 A4 A4Livello volume 4
99 A5 A5 Livello volume 5
99 A6 A6Livello volume 6
99 A7 A7 Livello volume 7
99 A8 A8Livello volume 8
99 A9 A9 Livello volume 9
99 AA AALivello volume 10
99 AB AB Livello volume 11
99 AC AC Livello volume 12
99 AD ADLivello volume 13
99 AE AE Livello volume 14
99 AF AF Livello volume 15
99 B0 B0 Livello volume 16
99 B1 B1 Livello volume 17
99 B2 B2 Livello volume 18
99 B3 B3 Livello volume 19
99 B4 B4 Livello volume 20
99 B5 B5 Livello volume 21
99 B6 B6 Livello volume 22
99 B7 B7 Livello volume 23
99 B8 B8 Livello volume 24
99 B9 B9Livello volume 25
99 BA BA Livello volume 26
99 BB BBLivello volume 27
99 BC BCLivello volume 28
99 BD BDLivello volume 29
99 BE BELivello volume 30
99 BF BFLivello volume 31
99 C0 C0Livello volume 32
99 C1 C1Livello volume 33
99 C2 C2Livello volume 34
99 C3 C3Livello volume 35
99 C4 C4Livello volume 36 (massimo)

Note: se è selezionata la modalità slave, gli altoparlanti rispondono solo al CODICE MASTER_SLAVE.

Codici di ritorno

Codici esadecimaliNomeFunzioneCodici di ritornoNote
99 D0 D0STANDBYStato operativo altoparlante01ON/in funzione = 1OFF/standby = 0
99 D1 D1MUTEStato della modalità silenziosa01Modalità silenziosa disattivata = 0Modalità silenziosa attiva = 1
99 D2 D2PT2314E_SELECTStato di selezione dell'ingresso01Bluetooth = 0Line-in = 1
99 D3 D3PT2314E_GAIN_GETStato del guidagno del volume03636 livelli in totale
99 D4 D4PT2314E_B_GAIN_GETStato del guidagno dei bassi01414 livelli in totale
99 D5 D5PT2314E_T_GAIN_GETStato del guidagno degli alto01414 livelli in totale
99 D6 D6BT_BITStato Bluetooth02Associazione BT completata = 0Associazione BT in corso = 1BT OFF = 2
99 D7 D7BT_PRIORITYStato priorità BT01Priorità BT OFF = 0Priorità BT ON = 1
99 D8 D8AUTO_STANDBYStato standby automatico01Standby automatico OFF = 0Standby automatico ON = 1
99 D8 D8AUTO_STANDBYStato standby automatico01Standby automatico OFF = 0
99 D9 D9OPERATION_MODEStato modalità master/slaveMASTER / SLAVE

Note: se é selezionata la modalità slave, gli altoparlanti rispondono solo a STANDBY, AUTO_STANDBY e OPERATION_MODE.

Le risposte sono fornite in ASCII.

Esemblio 1

99 D0 D0 = ottieni standby, da come risposta

ASCII: 0 / HEX: 0X 00 = OFF

ASCII: 1/ HEX: 0X 01 = ON

(X nella stringa esadecimale è letterale)

Esemblio 2

99 D2 D2 = ottieni ingresso selezionato

ASCII: 0 / HEX: 0X 00 = Bluetooth

ASCII: 1 / HEX: 0X 01 = ingresso a livello di linea

Esemblio 3

VISION CS1900P - Esemblio 3 - 1

VISION CS1900P - Esemblio 3 - 2

GARANZIA A VITA CON SPEDIZIONE AL CENTRO ASSISTENZA

Questo prodotto è fornito con una garanzia a vita con spedizione al centro assistenza. Se si riscontra un problema, si richiede di fornire una DESCRIZIONE DETTAGLIATA del difetto.

Alcuni prodotti Vision sono particolarmente tecnici e richiedono un'ispezione di tutti i componenti dell'installazione, in quanto il difetto riscontrato potrebbe non essere provocato dal prodotto Vision. Per questo motivo, nel caso in cui non si fornisce una descrizione adeguata, il produttore potrebbe rifiutare la sostituzione dell'articolo.

La garanzia è valida esclusivamente per il primo acquirente e non è cedibile.
La garanzia copre i seguenti casi:

Guasto di qualsiasi componente, incluso l'alimentatore.
Danno riscontrato immediamente dopo aver rimioso il prodotto dall'imballaggio, se notificato entro 24 ore dall'acquisto.

  • Se si tratta di un prodotto più difettoso o non funzionante al momento della segna (DOA, "Dead On Arrival"), si hanno a disposizione 21 giorni alla data di acquisito per segnalare il problema al distributore nazionale tramite il rivenditore AV.
  • Il primo acquirente è responsablee della spedizione del prodotto al centro di assistenza indicato da Vision.
    La responsabilità di Vision è limitata al costo della sostituzione dell'unità difettosa in garanzia, fatti salvi i casi di morte o lesioni (UE 85/374/CEE).
    Se il prodotto è fuori produzione (EOL, "End Of Line"), Vision émettera un rimborso anziché esquirene la sostituzione.
  • La garanzia non si applica in caso di guasti provocati da incuria, uso improprio, INSTALLazione errata, alimentazione discontinua o difettosa o modifiche apportate di propria iniziativa.

Benché Vision cerchi di inviare un prodotto di ricambio entro 5 giorni lavorativi, ciò non è sempre possibile; in quello caso l'articolo sare spedito al più presto possibile.

NOTE LEGALI: come seguenza del nostro impegno per il continuo miglioramento dei prodotti, i dati riportati sopra possono essere modificati nella preavviso. Il presente manuale di istruzioni è pubblicato nella alcuna garanzia ed eventuali miglioramenti o modifiche al manuale dovuti a errori tipografici, informazioni imprecise o aggiornamenti di programmi e/o apparente chiature possono essere effettuati in qualsiassi momento e nella preavviso. Tali modifiche saranno insertite nelle nuove edizioni del manuale.

CS-1900P LUIDSPREKERS

HANDLEIDING

VISION CS1900P - HANDLEIDING - 1

www.visionaudiovisual.com/nl/cs-1900p

CONFORMITEITSVERKLARING

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : VISION

Modello : CS1900P

Categoria : Altoparlante