VISION CS1900P - Głośnik

CS1900P - Głośnik VISION - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CS1900P VISION w formacie PDF.

📄 158 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice VISION CS1900P - page 124
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Type de produit Głośnik do zabudowy w suficie podwieszanym
Installation Montaż w suficie podwieszanym, średnica wycięcia 198 mm (7,8 cala)
Connectivité sans fil Bluetooth 5.0 (domyślny kod 0000), nazwa i kod do zmiany za pomocą oprogramowania BlueSuite
Connectivité filaire Wejście liniowe (poziom liniowy), połączenie master/slave z dołączonym kablem głośnikowym, RS-232 (9600 bodów)
Contrôle Pilot IR, przyciski na głośniku (wł./wył., wybór wejścia, regulacja tonów, głośność, czuwanie, wyciszenie)
Fonctions Tryb master/slave, priorytet Bluetooth, automatyczne przejście w stan czuwania po 10 min, resetowanie ustawień tonów do fabrycznych
Réglages audio Regulacja basów i sopranów (+/- 1 dB na krok, 14 poziomów), głośność 36 poziomów
Indicateurs LED Niebieski (Bluetooth), Żółty (wejście liniowe), Czerwony (czuwanie, wyciszenie, odbiór IR)
Protection Ochrona przed porażeniem prądem (nie otwierać), nie wystawiać na wilgoć ani deszcz
Garantie Dożywotnia gwarancja zwrotna do warsztatu dla pierwotnego nabywcy
Entretien Czyścić miękką, suchą ściereczką; nie używać płynów ani aerozoli
Réparabilité Brak części naprawialnych przez użytkownika; skontaktować się z wykwalifikowanym fachowcem
Alimentation Podłączenie do domowego gniazdka sieciowego; odłączyć w przypadku dłuższego nieużywania
Poids Około 2,5 kg (szacunkowo)
Dimensions (hors tout) Średnica zewnętrzna około 230 mm, głębokość około 120 mm (szacunkowo)

Często zadawane pytania - CS1900P VISION

Jak zainstalować głośnik CS1900P w suficie podwieszanym?
Użyj kartonowego szablonu, aby narysować okrąg o średnicy 198 mm, wytnij panel sufitu, zdejmij kratkę, poluzuj śruby zaczepów montażowych, umieść głośnik w otworze i dokręć śruby. Głośnik można zainstalować tylko w suficie podwieszanym.
Jak połączyć głośnik przez Bluetooth?
Upewnij się, że wejście Bluetooth jest wybrane (niebieska dioda LED). Włącz Bluetooth w swoim urządzeniu, wyszukaj 'CS1900P' i wprowadź kod '0000' w razie potrzeby. Nazwa i kod mogą być zmienione za pomocą oprogramowania BlueSuite.
Co zrobić, jeśli głośnik nie reaguje?
Sprawdź zasilanie i kabel sieciowy. Jeśli głośnik jest w stanie czuwania, naciśnij przycisk POWER lub przycisk ON na pilocie. W przypadku braku reakcji odłącz i podłącz głośnik ponownie po kilku sekundach. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z serwisem.
Jak skonfigurować połączenie łańcuchowe (daisy chain)?
Połącz kilka zestawów szeregowo. Pierwszy zestaw jest skonfigurowany jako master (przełącznik na MASTER) i steruje wejściami i głośnością. Kolejne zestawy są jako slave (przełącznik na SLAVE). Nie używaj nieodpowiedniego kabla ekranowanego. Liczba zestawów nie jest ograniczona.
Jak regulować basy i soprany?
Użyj przycisków BASS+/- i TREBLE+/- na pilocie lub odpowiednich przycisków na głośniku. Każde naciśnięcie reguluje poziom o +/- 1 dB, z 14 możliwymi poziomami. Aby przywrócić ustawienia fabryczne, naciśnij RESET.
Co oznacza migająca czerwona dioda LED?
Czerwona dioda LED miga wolno, gdy wyciszenie (MUTE) jest aktywne. Migają szybko podczas odbioru sygnałów podczerwieni z pilota. Jeśli świeci się stale, głośnik jest w trybie czuwania.
Jak wyłączyć automatyczne przechodzenie w stan czuwania?
Naciśnij przycisk AUTO STANDBY na pilocie, aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję. Domyślnie głośnik przechodzi w stan czuwania po 10 minutach bezczynności. W trybie czuwania wybudza się po wykryciu źródła (Bluetooth lub wejście liniowe).
Czy mogę sterować głośnikiem za pomocą zewnętrznego systemu sterowania?
Tak, dzięki wejściu RS-232 (pin 2 Rx, pin 5 GND). Użyj kodów szesnastkowych wymienionych w instrukcji (np. 0x99 0x11 0x11 do włączenia). Szybkość transmisji 9600 bodów, 1 bit stopu, bez parzystości.
Jak czyścić głośnik?
Wyczyść zewnętrzną część miękką, suchą ściereczką. Nigdy nie używaj płynów, aerozoli ani środków ściernych. Nie dopuść do przedostania się wilgoci do wnętrza. Kratkę można zdjąć w celu dokładniejszego czyszczenia.
Co obejmuje dożywotnia gwarancja zwrotna do warsztatu?
Gwarancja obejmuje wady komponentów (w tym zasilacza) oraz uszkodzenia stwierdzone w ciągu 24 godzin od zakupu. Należy zgłosić wszelkie wady w ciągu 21 dni. Pierwotny nabywca jest odpowiedzialny za wysyłkę do centrum serwisowego. Vision wymienia lub zwraca koszt wadliwego produktu, pod warunkiem szczegółowego opisu usterki.

Pytania użytkowników dotyczące CS1900P VISION

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CS1900P - VISION i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CS1900P marki VISION.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CS1900P VISION

W przypadkach, w których to ma zastosowanie, produkty Vision posiadajc certifikat potwierdzajcy speltnienie wymogów okreslonych przyez „program certifikacji CB" i są zgodne ze wszystkimi znanymi przyepisami lokalnymi. Firma Vision zobowiazuju sie zapewnić pełna zgodnosć wszystkich produktów offerawanych w spreddaźy w UE i innych krajach uczestniczych ze wszystkimi stosownymi normami certifikacji.

Produkt opisany w niniejszej instrukcji obslugi jest zgodny z dyrektywa RoHS (dyrektywa UE 2002/95/WE) i WEEE (dyrektywa UE 2002/96/WE). Ten produkt nalezy zworcić do.), zakupa po zakończeniu okresu eksploataci w celu recykingu.

OSTRZEZENIA

VISION CS1900P - OSTRZEZENIA - 1

VISION CS1900P - OSTRZEZENIA - 2

VISION CS1900P - OSTRZEZENIA - 3

PRZESTROGA: RZYKO PORAŽENIA PRADEM ELEKTRYCZYM NIE OTWIERAC

PRZESTROGA: ABY ZMNIEJSZYC RZYKO PORAZENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM, NIE ZDEJMOWAÇ POKRYWY (LUB PANELU TYLNEGÖ). WEWNATRZ NIE MA ZADNYCH CZEŞCI PRZEZNACZONYCH DO OBSLUGI PRZEZ UZYTKOWNIKA. CZYNNOSCI SERWISOWE NALEZY ZLECAÇ WYKWALIFIKOWANYM TECHNIKOM SERWISOWYM.

VISION CS1900P - PRZESTROGA: RZYKO PORAŽENIA PRADEM ELEKTRYCZYM NIE OTWIERAC - 1

Symbol błyskawy zakończonej grotem umieszczony w trójkość rónnoboczynm ma za zadanie ostręgać uzytkownika, ze wewnatrix odubowy urzadzenia wystepuje niedizolowane „niebeźpieczne napiecie", kręgo wartość sąstwarć zyrozyko porazenia prȩdom elektrycznym.

VISION CS1900P - PRZESTROGA: RZYKO PORAŽENIA PRADEM ELEKTRYCZYM NIE OTWIERAC - 2

Wykrzyknik wewnatrix rownoboczego ma za zadanie ostrzegać uzytkownika o istnieniu wąnych instrukcji obslugi i konserwacci (obslugi serwisowej) znajdujacych sie w dokumentaci dołaczonej do urzadzenia.

OSTRZEZENIE: ABY ZMNIEJSZYC RZYKO POZARU LUB PORAZENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM, NIE NARAZAC URZADZENIA NA DZIAŁANIE DESZCU LUB WILGOCI.

Wszystkie produkty są produktowane i importowane do krajów Unii Europejskiej przy bez firme Vision, która naleź do społki Azlan Logistics Ltd, zarejestrowanej w Anglii pod numerem 04625566 w Lion House, 4 Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH Numer rejestracyjny WEEE: GD0046SY

VISION CS1900P - PRZESTROGA: RZYKO PORAŽENIA PRADEM ELEKTRYCZYM NIE OTWIERAC - 3

DEKLARACJA POCHODZENIA

Wszystkie produkty firmy Vision są produktowane w Chinskij Republic Ludowej.

UZYWAC TYLKO DOMOWYCH GNIAZD ELEKTRYCNYCH

Podłaczenia urzadzenia do gniażda dostarczajęcego wyźstate sąpiecie sąćbyć przyczyna pożaru.

ZACHOWAÇ OSTROZNOSC PRZY OBSLUDZE PRZEWODU ZASILAJACEGO

Nie nalezy odłacza wtyczki od gniazda elektryczneo, pociąagć za przywód. Zawsze nalezy pociąagć za wtyczke. Pociągniecie za przywód sąspowodować.gojo uszkodzenia. Jesli urzadzenia nie bedzie uzywane przyduszcy czas, nalezy odłaczyc je od gniazda elektryczneo. Na przywodzie zasilajacym nie nalezy umieszczaczmebli ani innych cięzkich przyedmiotów. Nalezy unikać upuszczania cięzkich przyedmiotów na przywód. Na przywodzie zasilajacym nie wolno wierzchu wyław. Moź to doprowadzić nie tylko do uszkodzenia przywodu, ale takze spowodować spiȩcie, ktoreMZebyczyna pozaru.

MIEJSCE INSTALLACJI

Nalezy unikać instalacji produktu w nastepujacych mistręscach:

Miejsca wilgotne
- Miejsca narażone na bezposgcdnie dziatanie promieni sstonecznych lub w pewlizu urzadzen grzewczych
- Miejsca tardzo zimne
- Miejsca narażone na nadmierne wibracje lub zapylenie
- Miejsca słabo wentylowane

Nie nalezy umieszczac起到go produktu w.), nazmoczenia lub ochlapanie. NA TYM PRODUKCIE ANI W JEGO POBLIZU NIE NALEZY UMIESZCZAC PRZEDMIOTOW WYPELNIONYCH CIECZA!

PRZENOSZENIE URZADZENIA

Przed przeniesieniem urzadzenia nalezy odlaczycz przyewod zasilajcy od gniazda elektrycznego i odlaczyc przyzewody laczace z innymi urzadzeniami.

OBJAWY OSTRZEGAWCZE

W przypadku wykrycia niotypowej zapachu lub dymuNSEny natychmiast wyłaczyc ten produkt i odźczyć przywoz dazilajocy. Nalezy skontaktowa zie ze sprzedawca lub firma Vision.

OPAKOWANIE

Nalezy zachować wzystkie materialy opakowaniowe. Sā one niedźne w przypadku koniecznosci wysylki urzadzenia w celu dokonania naprawy.

JESLI W CELU PRZESLANIA URZADZENIA DO CENTrum SERWISOWEGO NIE ZOSTANIE UZYTE ORYGINALNE OPAKOWANIE, USZKODZENIA POWSTAŁE W TRANSPORCIE NIE BEDIA OBJETE GWARANCJA.

MOC

Najbardziej spojnymi standardami pomiaru mocy są „Program Power" oraz „RMS", poniewaz mistrę one srednie podtrzymane poziomy.

WILGOTNOŚC

Glosniki nie są wodoodporne i nie nalezy ich uzywać w miejscach o duzej wilgotnosci.

POŁACZENIA

Głowny glosnik

VISION CS1900P - Głowny glosnik - 1

PRZEWOD GLOSNIKOW

Doluczony przywod gośnikowy jest przyznaczenia do połączenia gośnika glówno i pASYwnego. Mnżna uzyć innego przywodu gośnikowej; musi to być przywod nieekranowany o srednicyNie mniejszej niz 0,75 mm. GWARANCJA ULEGA UNIEWAźNIENIU W PRZYPADKU ZASTOSOWANIA NIEODPOWIEDNIEGO KABLA EKRANOWANEGO, NP. PHONO LUB MINIJACK.

PRZEŁACZNIK ODBIORNIKA IR

FRONT (PRZÖD) - Odbiornik IR z przodu jest aktywny. Można normalnie sterować pilotem.

REAR (TYL) - Odiornik IR z tyfu jest aktywny. Odiornik IR z przyodu jest wylączony. Funkcja ta przyeznacja jest do integraggi systemów sterowania.

OFF (WYL.) - przydni i tylny odiornik oraz wejscia poziomu liniowego są wyłaczone. Funkcja ta jest uzywana w trybie stało gołowaczenia zańcuchowego.

POŁACZENIE LANCUCHOWE

Oferuje mözgliosć połaczenia wie lu zestawów w większych pomieszczeniach — nie ma agraniczenia co do licźby zestawów. Pierwszy zestaw w połaczeniu lancuchowym stanowy „zestaw glówny", któ przyłącza woescia oraz reguluje glówność.

Nie nalezy podłaczać laptopsa ani Telefonu bezpos省教育nio do wejścia połączenia lankuchowego.

AUTOMATYCZNE PRZEŁACZANIE BLUETOOTH

Uzyj funckji BT PRIORITY na pilocie, aby wączyć automatyczne przyłączanie z wejscia poziomu liniewego na wejscie Bluetooth po sparowaniu urzadzenia Bluetooth.

Przy wączonym PRIORYTCECIE BLUETOOTH, kiedy urzadzenia Bluetooth jest niesparowej, gośniki przyłącza są z powrotem na wejscie poziomu liniowych.

AUTOMATYCZNE PRZEJSCIE W TRYB GOTOWOŚC

Głośniki przyłączaj są w tryb gotowość po 10 minutach bezczynność.

  • Ješli urzadzenie Bluetooth jest NIESPAROWANE, gdy gólsnik przyłącza są w tryb gotowość:

○ gólownik uruchomi są w momencie sparowania urzadzenia lub odtwarzania dzwieku przyez wejscie poziomu liniowej.

  • Ješli urzadzenie Bluetooth jest SPAROWANE, gdy gólnek przyłącza są w tryb gotowość:

losures wybrano wejscie Bluetooth: tylko sygnat ze zrodla Bluetooth spowoduje uruchomienie glosnika.
性和 w 形的 ^ 念 羽形的 ^ 念 羽形的 ^ 念 羽形的 ^ 念 羽形的 ^ 念 羽形的 ^ 念 羽形的 ^ 念 羽形的 ^ 念 · 羽形的 ^ 念 羽形的 ^ 念 羽形的 ^ 念 羽形的 ^ 念 羽形的 ^ 念 羽形的 ^ 念 羽形的 ^ 羽形的 ^ 念 羽形的 ^ 念 羽形的 ^ 念 羽形的 ^ 念 羽形的 ^ 念 羽形的 ^ 念 羽形的 ^ 羽形的 ^ 念 羽形的 ^ 念 羽形的 ^ 念 羽形的 ^ 念 羽形的 ^ 念 羽形的 ^ 念 羽形的 ^ 10 ~ s ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t ~ ^ 1 ~ t - 羽形的 ^ 羽形的 ^ 羽形的 ^ 羽形的 ^ 羽形的 ^ 羽形的 ^ 羽形的 ^ 羽形的 ^ 羽形的 ^ 羽形的 ^

WSKAZNIKI STANU

DIODA NIEBIESKA- wejscie Bluetooth

Miga powoli: Bluetooth jest w trybie parowania

Świeci sie: urzadzenia sparowane

DIODA ZOLTA - wejscie poziomu liniowego

Świeci sie: wybrano wejscie kablowe

DIODACZERWONA -tryb gotowość

Miga powoli: wyciszenia wączone

Miga szybko: odbior sygnalu IR z pilota

Świeci sie: w trybie gotowość

PILOT

VISION CS1900P - PILOT - 1

  1. Wl. / wylt. zasilania
  2. WYBOR WEJSCIA Bluetooth / Wejscie poziomu liniwego (kablowe)
  3. RESET przywracanie ustawien fabrycznych
  4. PRIORYTET BLUETOOTH automatyczne przyȩczanie po sparowaniu urzadzenia Bluetooth
  5. AUTOMATYCZNE PRZEJSCIE W TRYB GOTOWOSCI aktywacja lub bezaktywacja
  6. WYCISZENIE
  7. BRZMIENIE wysokie i niskietony
  8. GLOSNOsC
  9. BLUETOOTH aktywacja lub bezaktywacja
  10. TRYB POŁACZENIA LANCUCHOWEGO

a. GLOWNY Uzywac, gdy

i. Polaczenia fancuchowe nie jest uzywane

ii. Połaczenia lancuchowe jest uzywane, jest to zestaw glówny, kędry przy.§ćza wejscia oraz reguluje glősnosć.

b. PASYWNY Uzywac, gdy jest to zestaw pasywny w połaczeniu lancuchowym.

INSTALACJA

  1. WYTNIJ OTWORY W KASETONACH Obrysuj dołuczony szablon tekturowy. Wytnij wzdȩtej linii. Srednica otworu 198 mm.

UWAGA: maar montować tylko na suficie podwieszonym.

  1. ZDEJMIJ MASKOWNICE Zdejmij maskownice z gośników.

  2. POLUZUJ ZACISKI PoluzujPokazane na ilustracji s Ruby.Obrć zaciski montażowe do wewnatrix.

VISION CS1900P - INSTALACJA - 1

  1. WlOz DO KAsTOnU Dokrc Sruby

VISION CS1900P - INSTALACJA - 2

WEJSCIE BLUETOOTH

DOMYSLNY PIN: 0000

Jesli opcja „Bluetooth Priority" (Priorityt Bluetooth) jest wączona, po sparowaniu urzadzenia gólsniki automatycznie wybiora zródo Bluetooth.

ZMIANA NAZWY I PINU URZADZENIA BLUETOOTH

  1. ZAINSTALUJ OPROGRAMOWANIE BLUESUITe Pobierz z https://visionaudiovisual.com/cs-1900p/ (tylko dla systemu Windows)
  2. SPARUJ TELEFON Z GLOSNIKAMI
  3. NACISNIJ I PRZYTRZYMAJ PRZYCISK SW2 Pusc, gdy wyłczy sie niebieska dioda LED.
  4. PODLACZ KOMPUTER DO GLOSNIKOW KABLEM USB (BRAK W ZESTAWIE).
  5. URUCHOM PSTool. Wybierz TRANSPORT (PRZESYLANIE) i wybierz port USB\csr0

VISION CS1900P - ZMIANA NAZWY I PINU URZADZENIA BLUETOOTH - 1

UWAGA:gressive port Nie jest widoczny,załaduj sterownikie ręcznie zlokazacja C:Program Files (x86) |CSR|BlueSuite 2.6.4|drivers

  1. WPISZ "NAME" (NAZWA) W POLU FILTER (FILTR) Dostosuj i wybierz Set (Ustaw)

VISION CS1900P - ZMIANA NAZWY I PINU URZADZENIA BLUETOOTH - 2

  1. WPISZ „FIX" (NAPRAW) W POLU FILTER (FILTR) Aktualny PIN w tym przykleadzie znajduje sie ponižej:

VISION CS1900P - ZMIANA NAZWY I PINU URZADZENIA BLUETOOTH - 3

Zmien PIN (ostatnia cyfra w kaczdej grupie), a nastepnie nacijsnij Set (Ustaw) i Reset BC (Resetuj BC).

KODY RS-232

ProduktemMZa sterowaZa pomocdolaczonego pilota lub za pomoc profesjonalnogukladu sterowania AV wykorzystujacego kody RS-232.

Szybkosc transmisji: 9600

Bit zakonczenia transmisji: 1

Cyfra kontrolna:brak

Interwal transmisji: powyzej 80 ms

Format odbioru: HEX

Format odpwiedzi: ASCII

Pin 2 - Rx

Pin 3-Tx

Pin 5-GND

Polecenie składa sie z czlony 99, po ktróym dwukrotnie nastepuje polecenie,

np. w celu walksenia wyslij 99, a nastepnie dwukrotnie 11.

Kazda częsć kodu poprzedzona jest przy „0x“, wiepeła pos—to 0x99 0x11 0x11

Kody szesnastkoweNa pilocie Funkcja
99 11 11ONWyjdź z trybu gotowość
99 15 15OFFPrzejź w tryb gotowość
99 05 05MUTEWyciszenia
99 DA DAUN-MUTEAnuluj wyciszenia
99 01 01BLUETOOTHWybró wejócia „Bluetooth"
99 09 09LINE INWybró wejócia „Line In" (Liniowej)
99 08 08TREBLE+Zwiększ wzmoczniecie wysokich tonów o +1 dB
99 0D 0DTREBLE-Zmniejsz wzmoczniecie wysokich tonów o -1 dB
99 0C 0CBASS+Zwiększ wzmoczniecie niskich tonów o +1 dB
99 12 12BASS-Zmniejsz wzmoczniecie niskich tonów o -1 dB
99 10 10RESETResetuj ton
99 07 07 VOL+Zwiększ goływość (i wyjdź z trybu wyciszenia, i瓠iliary wyciszenia)
99 0B 0B VOL-Zmniejsz goływość (i wyjdź z trybu wyciszenia, i瓠iliary wyciszenia)
99 02 02BTPRIORITY ONPRIORYTET BLUETOOTH WŁ.
99 04 04BTPRIORITY OFFPRIORYTET BLUETOOTH WŁ.
99 00 00 AUTOSTANDBY ONAUTOMATYCZNE PRZEJSCE W TRYB Gotohoćska
99 5C 5CAUTOSTANDBY OFFAUTOMATYCZNE PRZEJSCE W TRYB Gotohoćska
99 5C 5CBT_ON_OFFWączanie/wyȩczanie Bluetooth
99 5C 5CMASTER_SLAVEPrzeloczanie trybów
99 A0 A0Głosność Poziom 0 —minimalny
99 A1 A1 Głosność Poziom 1
99 A2 A2 Głosność Poziom 2
99 A3 A3 Głosność Poziom 3
99 A4 A4 Głosność Poziom 4
99 A5 A5 Głosność Poziom 5
99 A6 A6 Głosność Poziom 6
99 A7 A7Głosność Poziom 7
99 A8 A8 Głosność Poziom 8
99 A9 A9Głosność Poziom 9
99 AA AAGłosność Poziom 10
99 AB ABGłosność Poziom 11
99 AC ACGłosność Poziom 12
99 AD ADGłosność Poziom 13
99 AE AEGłosność Poziom 14
99 AF AFGłosność Poziom 15
99 B0 B0 Głosność Poziom 16
99 B1 B1Głosność Poziom 17
99 B2 B2Głosność Poziom 18
99 B3 B3 Głosność Poziom 19
99 B4 B4Głosność Poziom 20
99 B5 B5 Głosność Poziom 21
99 B6 B6 Głosność Poziom 22
99 B7 B7 Głosność Poziom 23
99 B8 B8 Głosność Poziom 24
99 B9 B9 Głosność Poziom 25
99 BA BAGłosność Poziom 26
99 BB BBGłosność Poziom 27
99 BC BCGłosność Poziom 28
99 BD BDGłośność Poziom 29
99 BE BEGłośność Poziom 30
99 BF BFGłośność Poziom 31
99 C0 C0Głośność Poziom 32
99 C1 C1Głośność Poziom 33
99 C2 C2Głośność Poziom 34
99 C3 C3Głośność Poziom 35
99 C4 C4Głośność Poziom 36 — maksymalny

Uwaga: w przypadku wybrania trybu pASYwnego gólownik;będzie reagówata wylącznie na KOD MASTER_SLAVE.

Kody zwrotne

Kdy szesnastkoweNazwaFunkcjaKdy zwrotneUwagi
99 D0 D0STANDBYStan dzialania głowŚnika01Wł./działa = 1 Wymi./tryb gotowość = 0
99 D1 D1MUTEStan wyciszenia01Wyciszenia wymi. = 0 Wyciszenia = 1
99 D2 D2PT2314E_SELECTStan wybranego wejschia01Bluetooth = 0 Wejcie liniowe = 1
99 D3 D3PT2314E_GAIN_GETStan wzmocnienia głowŚnosci036Łacznie 36 poziomów
99 D4 D4PT2314E_B_GAIN_GETStan wzmocnienia niskich tonów014Łacznie 14 poziomów
99 D5 D5PT2314E_T_GAIN_GETStan wzmocnienia wysokich tonów014Łacznie 14 poziomów
99 D6 D6BT_BITStan Bluetooth02BT sparowane = 0 BT parowanie = 1 BT wymi. = 2
99 D7 D7BT_PRIORITYStan priorytetu BT01PRIORYTET BLUETOOTH WYŁ. = 0 PRIORYTET BLUETOOTH WLI. = 1
99 D8 D8AUTO_STANDBYStan automatyczné gojeżćia w tryb gotowość01AUTOMATYCZNE PRZEJSÇIE W TRYB GOTOWOSCI WYŁ. = 0 AUTOMATYCZNE PRZEJSÇIE W TRYB GOTOWOSCI WLI. = 1
99 D8 D8AUTO_STANDBYStan automatyczné gojeżćia w tryb gotowość01AUTOMATYCZNE PRZEJSÇIE W TRYB GOTOWOSCI WYŁ. = 0
99 D9 D9OPERATION_MODEStan trybu Głowyny/PasywnyGŁÖWNY / PASYWNY

Uwaga: w przypadku wybrania trybu pASYwnego gólownik;będzie reagowan na STANDBY, AUTO_STANDBY oraz OPERATION_MODE.

Odpowiedzi podawane sq w ASCII.

Przykstad 1

99 D0 D0 = zapytanie o tryb gotowość zwraca

ASCII: 0 / HEX: 0X 00 = Wyl.

ASCII: 1/ HEX: 0X 01 = Wt.

(X w ciagu HEX jest litera)

Przyktag 2

99 D2 D2 = zapytanie o wybrane wejscie

ASCII: 0 / HEX: 0X 00 = Bluetooth

ASCII: 1 / HEX: 0X 01 = Wejscie liniowe

Przyklad 3

VISION CS1900P - Przyklad 3 - 1

VISION CS1900P - Przyklad 3 - 2

VISION CS1900P - Przyklad 3 - 3

DOZYWOTNIA GWARANCJA TYPU „RETURN TO BASE" (NAPRAWA W PUNKCIE SERWISOWYM)

Ten produit objęty jest dozywotnia gwarancja typu „return to base" (naprawa w punkcie serwisowym). W przypadku wystapienia problemu wymagane jest podanie SZCZEGÓŁOWEGO OPISU usterki.

Niektó produkty Vision są zaawansowane technicznie i wymagaju sprawdzenia wzystkich elementów instalacji pod katem usterek, poniewaz zródlém problemu sąnz boćny Produkt Vision. W związku z powyźyszym w przypadku niedostarczenia stosownego opisu producent sąnz odmówic wymiany produktu.

  • Niniejsza gwarancja przyśgluguje wyłacznie pierwszemu nabywcy i nie podlega cesji.

  • Niniejsza gwarancja chroni nabywc ew zakresie:

Awarii dowolnych componentow, wącznie z zasilaczem.
O Uszkodzen stwierdzonych przy pierwszym wyjeciu produktu z opakowania, jestli zostana zgloszone w ciagu 24 godzin od daty zakupu.

  • Jesli zostal dostarczony uszkodzony produkt, w ciagu 21 dni od daty zakupu nalezy powiadomic dystrybutora za posrechnictwem sprezedawcy sprețu audio-video.
  • Pierwszy nabywca jest odpowiedzialny za przy.§anie produktu do wyznaczonego przyz Vision centrum serwisowego.
  • Odpowiedzialnosć Vision jest ograniczona do wysokość kosztu wymiany wadliwogo produktu objętego gwarancja, z wyjalkiem przypadków poniesenia przyez konsumenta smierci lub obrażćciała (dyrektywa UE 85/374/EWG).
  • Jesli zaprzestano produkti danego produktu, Vision przyzna zwrot pieniedzy zamiast wymiany produktu.
  • Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad powstałych wskutek nieprawidłowego montazu, modyfikacje, niewlásciwej obstugi lub uzytkowania produktu niedzgodnie z seinen przyznaczenia, a takze wskutek uszkodzonego zórdź zasilania.

Vision dołowy staran, aby wymieniony produkt zostawyslany w ciagu 5 dni roboczych. W sytuacci gdy dotrzymanie unto terminu nie jest moziwe, produkt zostanie wyslany w innym, najwczesniejszym moziwym terminie.

ZASTRZEZNIE PRAWNE: Ponieważ stale dąźmy do ulepszania naszych produktów, powyźsze szczegóły moga ulec zmieanie bez wczȩniejszego powiadomienia. Niniejsza Instrukcja obstugi jest publikowana bez gwarancji, a wszelkie poprawki lub zmiany w Instrukcji obstugi podyktowane będami typografczymi, niedokladnosci informaci jub udoskonalemiem oprogramOWANIA i/lub sprzetu moga byc wropyadzane w dowolnym momencie bez wczȩniejszego powiadomienia. Zmiany takie zostano wączone do nowych wydań Instrukcji obstugi.

COLUMAS ELETRICAS CS-1900P

MANUAL DO UTILIZADOR

VISION CS1900P - MANUAL DO UTILIZADOR - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : VISION

Model : CS1900P

Kategoria : Głośnik