VISION CS1900P - Głośnik

CS1900P - Głośnik VISION - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CS1900P VISION w formacie PDF.

📄 158 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice VISION CS1900P - page 124

Pytania użytkowników dotyczące CS1900P VISION

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CS1900P - VISION i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CS1900P marki VISION.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CS1900P VISION

W przypadkach, w których to ma zastosowanie, produkty Vision posiadają certyfikat potwierdzający spełnienie wymogów określonych przez „program certyfikacji CB” i są zgodne ze wszystkimi znanymi przepisami lokalnymi. Firma Vision zobowiązuje się zapewnić pełną zgodność wszystkich produktów oferowanych w sprzedaży w UE i innych krajach uczestniczących ze wszystkimi stosownymi normami certyfikacji. Produkt opisany w niniejszej instrukcji obsługi jest zgodny z dyrektywą RoHS (dyrektywa UE 2002/95/WE) i WEEE (dyrektywa UE 2002/96/WE). Ten produkt należy zwrócić do miejsca zakupu po zakończeniu okresu eksploatacji w celu recyklingu. OSTRZEŻENIA PRZESTROGA: RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ PRZESTROGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB PANELU TYLNEGO). WEWNĄTRZ NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI PRZEZNACZONYCH DO OBSŁUGI PRZEZ UŻYTKOWNIKA. CZYNNOŚCI SERWISOWE NALEŻY ZLECAĆ WYKWALIFIKOWANYM TECHNIKOM SERWISOWYM. Symbol błyskawicy zakończonej grotem umieszczony w trójkącie równobocznym ma za zadanie ostrzegać użytkownika, że wewnątrz obudowy urządzenia występuje nieizolowane „niebezpieczne napięcie”, którego wartość może stwarzać ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego ma za zadanie ostrzegać użytkownika o istnieniu ważnych instrukcji obsługi i konserwacji (obsługi serwisowej) znajdujących się w dokumentacji dołączonej do urządzenia. OSTRZEŻENIE: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NARAŻAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI. Wszystkie produkty są produkowane i importowane do krajów Unii Europejskiej przez firmę Vision, która należy do spółki Azlan Logistics Ltd, zarejestrowanej w Anglii pod numerem 04625566 w Lion House, 4 Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH Numer rejestracyjny WEEE: GD0046SY3 CS-1900P_manual_pl.doc DEKLARACJA POCHODZENIA Wszystkie produkty firmy Vision są produkowane w Chińskiej Republice Ludowej.

UŻYWAĆ TYLKO DOMOWYCH GNIAZD ELEKTRYCZNYCH

Podłączenie urządzenia do gniazda dostarczającego wyższe napięcie może być przyczyną pożaru. ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ PRZY OBSŁUDZE PRZEWODU ZASILAJĄCEGO Nie należy odłączać wtyczki od gniazda elektrycznego, pociągając za przewód. Zawsze należy pociągać za wtyczkę. Pociągnięcie za przewód może spowodować jego uszkodzenie. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od gniazda elektrycznego. Na przewodzie zasilającym nie należy umieszczać mebli ani innych ciężkich przedmiotów. Należy unikać upuszczania ciężkich przedmiotów na przewód. Na przewodzie zasilającym nie wolno wiązać węzłów. Może to doprowadzić nie tylko do uszkodzenia przewodu, ale także spowodować spięcie, które może być przyczyną pożaru. MIEJSCE INSTALACJI Należy unikać instalacji produktu w następujących miejscach:

  • Miejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu urządzeń grzewczych
  • Miejsca bardzo zimne
  • Miejsca narażone na nadmierne wibracje lub zapylenie
  • Miejsca słabo wentylowane Nie należy umieszczać tego produktu w miejscach narażonych na zamoczenie lub ochlapanie. NA TYM PRODUKCIE ANI W JEGO POBLIŻU NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ PRZEDMIOTÓW WYPEŁNIONYCH CIECZĄ!

PRZENOSZENIE URZĄDZENIA

Przed przeniesieniem urządzenia należy odłączyć przewód zasilający od gniazda elektrycznego i odłączyć przewody łączące z innymi urządzeniami. OBJAWY OSTRZEGAWCZE W przypadku wykrycia nietypowego zapachu lub dymu należy natychmiast wyłączyć ten produkt i odłączyć przewód zasilający. Należy skontaktować się ze sprzedawcą lub firmą Vision. OPAKOWANIE Należy zachować wszystkie materiały opakowaniowe. Są one niezbędne w przypadku konieczności wysyłki urządzenia w celu dokonania naprawy. JEŚLI W CELU PRZESŁANIA URZĄDZENIA DO CENTRUM SERWISOWEGO NIE ZOSTANIE UŻYTE ORYGINALNE OPAKOWANIE, USZKODZENIA POWSTAŁE W TRANSPORCIE NIE BĘDĄ OBJĘTE GWARANCJĄ. MOC Najbardziej spójnymi standardami pomiaru mocy są „Program Power” oraz „RMS”, ponieważ mierzą one średnie podtrzymane poziomy.4 CS-1900P_manual_pl.doc WILGOTNOŚĆ Głośniki nie są wodoodporne i nie należy ich używać w miejscach o dużej wilgotności. POŁĄCZENIA

Wejście poziomu liniowego 2-phono i minijack razem Przełącznik odbiornika IR Wyjście głośnika WEJŚCIE do połączenia łańcuchowego minijack 3,5 mm WYJŚCIE do połączenia łańcuchowego minijack 3,5 mm RS-232 (9-stykowe D-sub)

Przycisk SW2 do konfiguracji Bluetooth

Dołączony przewód głośnikowy jest przeznaczony do połączenia głośnika głównego i pasywnego. Można użyć innego przewodu głośnikowego; musi to być przewód nieekranowany o średnicy nie mniejszej niż 0,75 mm. GWARANCJA ULEGA UNIEWAŻNIENIU W PRZYPADKU ZASTOSOWANIA NIEODPOWIEDNIEGO KABLA EKRANOWANEGO, NP. PHONO LUB MINIJACK.

FRONT (PRZÓD) – Odbiornik IR z przodu jest aktywny. Można normalnie sterować pilotem. REAR (TYŁ) – Odbiornik IR z tyłu jest aktywny. Odbiornik IR z przodu jest wyłączony. Funkcja ta przeznaczona jest do integracji systemów sterowania. OFF (WYŁ.) – przedni i tylny odbiornik oraz wejścia poziomu liniowego są wyłączone. Funkcja ta jest używana w trybie stałego połączenia łańcuchowego.

Oferuje możliwość połączenia wielu zestawów w większych pomieszczeniach — nie ma ograniczenia co do liczby zestawów. Pierwszy zestaw w połączeniu łańcuchowym stanowi „zestaw główny”, który przełącza wejścia oraz reguluje głośność. Nie należy podłączać laptopa ani telefonu bezpośrednio do wejścia połączenia łańcuchowego.

Użyj funkcji BT PRIORITY na pilocie, aby włączyć automatyczne przełączanie z wejścia poziomu liniowego na wejście Bluetooth po sparowaniu urządzenia Bluetooth. Przy włączonym PRIORYTECIE BLUETOOTH, kiedy urządzenie Bluetooth jest niesparowane, głośniki przełączą się z powrotem na wejście poziomu liniowego.6 CS-1900P_manual_pl.doc AUTOMATYCZNE PRZEJŚCIE W TRYB GOTOWOŚCI Głośniki przełączają się w tryb gotowości po 10 minutach bezczynności.

  • Jeśli urządzenie Bluetooth jest NIESPAROWANE, gdy głośnik przełącza się w tryb gotowości: o głośnik uruchomi się w momencie sparowania urządzenia lub odtwarzania dźwięku przez wejście poziomu liniowego.
  • Jeśli urządzenie Bluetooth jest SPAROWANE, gdy głośnik przełącza się w tryb gotowości: o jeśli wybrano wejście Bluetooth: tylko sygnał ze źródła Bluetooth spowoduje uruchomienie głośnika. o jeśli wybrano wejście poziomu liniowego: tylko sygnał z wejścia poziomu liniowego spowoduje uruchomienie głośnika.

DIODA NIEBIESKA– wejście Bluetooth Miga powoli: Bluetooth jest w trybie parowania Świeci się: urządzenie sparowane DIODA ŻÓŁTA — wejście poziomu liniowego Świeci się: wybrano wejście kablowe DIODA CZERWONA – tryb gotowości Miga powoli: wyciszenie włączone Miga szybko: odbiór sygnału IR z pilota Świeci się: w trybie gotowości7 CS-1900P_manual_pl.doc PILOT

1. Wł. / wył. zasilania

2. WYBÓR WEJŚCIA Bluetooth / Wejście poziomu liniowego (kablowe)

3. RESET przywracanie ustawień fabrycznych

4. PRIORYTET BLUETOOTH automatyczne przełączanie po sparowaniu urządzenia

5. AUTOMATYCZNE PRZEJŚCIE W TRYB GOTOWOŚCI aktywacja lub dezaktywacja

9. BLUETOOTH aktywacja lub dezaktywacja

10. TRYB POŁĄCZENIA ŁAŃCUCHOWEGO

a. GŁÓWNY Używać, gdy

i. Połączenie łańcuchowe nie jest używane

ii. Połączenie łańcuchowe jest używane, jest to zestaw główny,

który przełącza wejścia oraz reguluje głośność. b. PASYWNY Używać, gdy jest to zestaw pasywny w połączeniu łańcuchowym.

1. WYTNIJ OTWORY W KASETONACH Obrysuj dołączony szablon tekturowy. Wytnij wzdłuż

tej linii. Średnica otworu 198 mm. UWAGA: można montować tylko na suficie podwieszanym.

2. ZDEJMIJ MASKOWNICĘ Zdejmij maskownicę z głośników.

3. POLUZUJ ZACISKI Poluzuj pokazane na ilustracji śruby. Obróć zaciski montażowe do

4. WŁÓŻ DO KASETONU Dokręć śruby

Zaciski montażowe9 CS-1900P_manual_pl.doc

Jeśli opcja „Bluetooth Priority” (Priorytet Bluetooth) jest włączona, po sparowaniu urządzenia głośniki automatycznie wybiorą źródło Bluetooth.

3. NACIŚNIJ I PRZYTRZYMAJ PRZYCISK SW2 Puść, gdy wyłączy się niebieska dioda LED.

5. URUCHOM PSTool. Wybierz TRANSPORT (PRZESYŁANIE) i wybierz port USB\csr0

UWAGA: jeśli port nie jest widoczny, załaduj sterowniki ręcznie z lokalizacji C:\Program Files (x86)\CSR\BlueSuite 2.6.4\drivers10 CS-1900P_manual_pl.doc

7. WPISZ „FIX” (NAPRAW) W POLU FILTER (FILTR) Aktualny PIN w tym przykładzie znajduje

Zmień PIN (ostatnia cyfra w każdej grupie), a następnie naciśnij Set (Ustaw) i Reset BC (Resetuj BC). PIN: 0 0 0 011 CS-1900P_manual_pl.doc KODY RS-232 Produktem można sterować za pomocą dołączonego pilota lub za pomocą profesjonalnego układu sterowania AV wykorzystującego kody RS-232. Szybkość transmisji: 9600 Bit zakończenia transmisji: 1 Cyfra kontrolna: brak Interwał transmisji: powyżej 80 ms Format odbioru: HEX Format odpowiedzi: ASCII Pin 2 – Rx Pin 3 – Tx Pin 5 – GND Polecenie składa się z członu 99, po którym dwukrotnie następuje polecenie, np. w celu włączenia wyślij 99, a następnie dwukrotnie 11. Każda część kodu poprzedzona jest przez „0x”, więc pełna postać to 0x99 0x11 0x11 Kody szesnastkowe Na pilocie Funkcja 99 11 11 ON Wyjdź z trybu gotowości 99 15 15 OFF Przejdź w tryb gotowości

MUTE Wyciszenie 99 DA DA UN-MUTE Anuluj wyciszenie 99 01 01 BLUETOOTH Wybór wejścia „Bluetooth” 99 09 09 LINE IN Wybór wejścia „Line In” (Liniowego)

TREBLE+ Zwiększ wzmocnienie wysokich tonów o +1 dB 99 0D 0D TREBLE- Zmniejsz wzmocnienie wysokich tonów o -1 dB 99 0C 0C BASS+ Zwiększ wzmocnienie niskich tonów o +1 dB

BASS- Zmniejsz wzmocnienie niskich tonów o -1 dB 99 10 10 RESET Resetuj ton 99 07 07 VOL+ Zwiększ głośność (i wyjdź z trybu wyciszenia, jeśli jest włączony)

Zmniejsz głośność (i wyjdź z trybu wyciszenia, jeśli jest włączony) 99 02 02 BTPRIORITY ON PRIORYTET BLUETOOTH WŁ.

Włączanie/wyłączanie Bluetooth 99 5C 5C MASTER_SLAVE Przełączanie trybów 99 A0 A0 Głośność Poziom 0 — minimalny 99 A1 A1 Głośność Poziom 1 99 A2 A2 Głośność Poziom 2 99 A3 A3 Głośność Poziom 3 99 A4 A4 Głośność Poziom 4 99 A5 A5 Głośność Poziom 5 99 A6 A6 Głośność Poziom 6 99 A7 A7

Głośność Poziom 7 99 A8 A8 Głośność Poziom 8 99 A9 A9

Głośność Poziom 9 99 AA AA Głośność Poziom 10 99 AB AB

Głośność Poziom 11 99 AC AC Głośność Poziom 12 99 AD AD Głośność Poziom 13 99 AE AE Głośność Poziom 14 99 AF AF Głośność Poziom 15 99 B0 B0 Głośność Poziom 16 99 B1 B1

Głośność Poziom 17 99 B2 B2

Głośność Poziom 18 99 B3 B3 Głośność Poziom 19 99 B4 B4 Głośność Poziom 20 99 B5 B5 Głośność Poziom 21 99 B6 B6 Głośność Poziom 22 99 B7 B7 Głośność Poziom 23 99 B8 B8 Głośność Poziom 24 99 B9 B9 Głośność Poziom 25 99 BA BA

Głośność Poziom 26 99 BB BB Głośność Poziom 27 99 BC BC

Głośność Poziom 2813 CS-1900P_manual_pl.doc 99 BD BD Głośność Poziom 29 99 BE BE

Głośność Poziom 30 99 BF BF

Głośność Poziom 31 99 C0 C0

Głośność Poziom 32 99 C1 C1 Głośność Poziom 33 99 C2 C2 Głośność Poziom 34 99 C3 C3 Głośność Poziom 35 99 C4 C4 Głośność Poziom 36 — maksymalny Uwaga: w przypadku wybrania trybu pasywnego głośnik będzie reagował wyłącznie na KOD MASTER_SLAVE.14 CS-1900P_manual_pl.doc Kody zwrotne Kody szesnastkowe Nazwa Funkcja Kody zwrotne Uwagi 99 D0 D0 STANDBY Stan działania głośnika

Wył./tryb gotowości =

99 D1 D1 MUTE Stan wyciszenia

Wyciszenie = 1 99 D2 D2

Stan wybranego wejścia

Wejście liniowe = 1 99 D3 D3

Stan wzmocnienia głośności

Łącznie 36 poziomów 99 D4 D4

Stan wzmocnienia niskich tonów

Łącznie 14 poziomów 99 D5 D5

Stan wzmocnienia wysokich tonów

BT wył. = 2 99 D7 D7 BT_PRIORITY Stan priorytetu

PRIORYTET BLUETOOTH WŁ. = 1 99 D8 D8 AUTO_STANDBY Stan automatycznego przejścia w tryb gotowości

99 D8 D8 AUTO_STANDBY Stan automatycznego przejścia w tryb gotowości

99 D9 D9 OPERATION_MODE Stan trybu Główny/Pasywny

CS-1900P_manual_pl.doc Uwaga: w przypadku wybrania trybu pasywnego głośnik będzie reagował na STANDBY, AUTO_STANDBY oraz OPERATION_MODE. Odpowiedzi podawane są w ASCII.16 CS-1900P_manual_pl.doc Przykład 1 99 D0 D0 = zapytanie o tryb gotowości zwraca ASCII: 0 / HEX: 0X 00 = Wył. ASCII: 1/ HEX: 0X 01 = Wł. (X w ciągu HEX jest literą) Przykład 2 99 D2 D2 = zapytanie o wybrane wejście ASCII: 0 / HEX: 0X 00 = Bluetooth ASCII: 1 / HEX: 0X 01 = Wejście liniowe Przykład 3

Wysłany kod Odpowiedź17 CS-1900P_manual_pl.doc18 CS-1900P_manual_pl.doc DOŻYWOTNIA GWARANCJA TYPU „RETURN TO BASE” (NAPRAWA W PUNKCIE SERWISOWYM) Ten produkt objęty jest dożywotnią gwarancją typu „return to base” (naprawa w punkcie serwisowym). W przypadku wystąpienia problemu wymagane jest podanie SZCZEGÓŁOWEGO OPISU usterki. Niektóre produkty Vision są zaawansowane technicznie i wymagają sprawdzenia wszystkich elementów instalacji pod kątem usterek, ponieważ źródłem problemu może nie być produkt Vision. W związku z powyższym w przypadku niedostarczenia stosownego opisu producent może odmówić wymiany produktu.

  • Niniejsza gwarancja przysługuje wyłącznie pierwszemu nabywcy i nie podlega cesji.
  • Niniejsza gwarancja chroni nabywcę w zakresie: o Awarii dowolnych komponentów, włącznie z zasilaczem. o Uszkodzeń stwierdzonych przy pierwszym wyjęciu produktu z opakowania, jeśli zostaną zgłoszone w ciągu 24 godzin od daty zakupu.
  • Jeśli został dostarczony uszkodzony produkt, w ciągu 21 dni od daty zakupu należy powiadomić dystrybutora za pośrednictwem sprzedawcy sprzętu audio-wideo.
  • Pierwszy nabywca jest odpowiedzialny za przesłanie produktu do wyznaczonego przez Vision centrum serwisowego.
  • Odpowiedzialność Vision jest ograniczona do wysokości kosztu wymiany wadliwego produktu objętego gwarancją, z wyjątkiem przypadków poniesienia przez konsumenta śmierci lub obrażeń ciała (dyrektywa UE 85/374/EWG).
  • Jeśli zaprzestano produkcji danego produktu, Vision przyzna zwrot pieniędzy zamiast wymiany produktu.
  • Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad powstałych wskutek nieprawidłowego montażu, modyfikacji, niewłaściwej obsługi lub użytkowania produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem, a także wskutek uszkodzonego źródła zasilania. Vision dołoży starań, aby wymieniony produkt został wysłany w ciągu 5 dni roboczych. W sytuacji gdy dotrzymanie tego terminu nie jest możliwe, produkt zostanie wysłany w innym, najwcześniejszym możliwym terminie.

ZASTRZEŻENIE PRAWNE: Ponieważ stale dążymy do ulepszania naszych produktów, powyższe szczegóły mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Niniejsza Instrukcja obsługi jest publikowana bez gwarancji, a wszelkie poprawki lub zmiany w Instrukcji obsługi podyktowane błędami typograficznymi, niedokładnością informacji lub udoskonaleniem oprogramowania i/lub sprzętu mogą być wprowadzane w dowolnym momencie bez wcześniejszego powiadomienia. Zmiany takie zostaną włączone do nowych wydań Instrukcji obsługi.1 CS-1900P_manual_pt.doc

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : VISION

Model : CS1900P

Kategoria : Głośnik