Auerswald COMfortel D100 - Telefono

COMfortel D100 - Telefono Auerswald - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo COMfortel D100 Auerswald in formato PDF.

📄 47 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Auerswald COMfortel D100 - page 29
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Telefono VoIP per collegamento Ethernet, utilizzo in ambienti chiusi e asciutti
Marca Auerswald
Modello COMfortel D100
Dimensioni (L x A x P) 238 mm x 125/160 mm x 145/195 mm (a seconda della posizione del piede)
Peso 697 g
Alimentazione Power over Ethernet (PoE) conforme IEEE 802.3af, classe 1
Consumo elettrico 1,5 W min., 3,8 W max.
Display Schermo grafico illuminato, bianco/nero, 240 x 128 pixel, retroilluminazione
Tastiera Tastiera telefonica, 12 tasti a funzione fissa, croce direzionale, 6 tasti programmabili a sinistra e a destra (3 livelli), 4 tasti contestuali
Indicatori luminosi 12 LED multicolore
Audio Banda larga, microfono a elettrete, altoparlante dinamico, compatibile con apparecchi acustici
Connettività di rete 10/100Base Tx Ethernet, 2 porte Ethernet (una per la rete, una per il PC)
Codec VoIP G.711 A-law, μ-Law, G.722, G.723, G.726, G.729, iLBC
Porta USB 1 porta USB per modulo di estensione tasti COMfortel D-XT20
Interfaccia micro-cuffia Interfaccia separata per micro-cuffie dinamiche, compatibile DHSG
Commutatore Commutatore a contatto magnetico (commutatore a cricchetto)
Temperatura di funzionamento 0 a 40 °C
Temperatura di stoccaggio -30 a +70 °C, senza condensa
Sicurezza CE, conformità EN 62368-1
Garanzia del produttore 24 mesi dalla data di acquisto
Pulizia Pulire solo con un panno asciutto, evitare la penetrazione di liquidi
Riparazione Non aprire l'apparecchio, riparazione esclusivamente da parte del produttore
Ambiente Non smaltire con i rifiuti domestici, riciclare l'imballaggio

Domande frequenti - COMfortel D100 Auerswald

Come effettuare la prima messa in servizio del COMfortel D100?
Montare il piede, collegare l'apparecchio alla rete tramite PoE. L'apparecchio si avvia, il logo viene visualizzato per 2-3 minuti, poi appare l'indirizzo IP. Premere 'Cancel' per accedere al menu First setup. Configurare la lingua, il sito e la lingua del gestore di configurazione.
Come configurare un'identità SIP sul telefono?
Vai su Menu > Impostazioni > Identità. Seleziona un'identità non configurata (---). Inserisci il nome utente SIP, password, registro SIP (indirizzo IP del sistema o URL del fornitore) e il nome visualizzato. Attiva l'identità con la casella 'Attiva identità'.
Come accedere al gestore di configurazione tramite il browser?
Inserisci l'indirizzo IP del telefono nella barra degli indirizzi di un browser. Accedi con il nome utente e la password predefiniti 'admin'. Attenzione: modificare immediatamente la password per motivi di sicurezza.
Cosa fare se lo schermo mostra 'Ricerca file di provisioning'?
Questo messaggio appare al primo avvio. Prendi nota dell'indirizzo IP visualizzato, quindi premi il tasto programmabile 'Cancel' per accedere al menu di prima configurazione e procedere con le impostazioni manuali.
Il COMfortel D100 è compatibile con l'alimentazione PoE?
Sì, l'apparecchio è conforme a IEEE 802.3af (PoE classe 1). Se la tua rete non è compatibile PoE, puoi utilizzare gli adattatori opzionali COMfortel PoE-100 o PoE-1000.
Come pulire il telefono in sicurezza?
Scollega l'apparecchio, poi puliscilo solo con un panno asciutto. Evitare liquidi: la penetrazione di liquidi può danneggiare o distruggere l'apparecchio.
Posso usare un micro-cuffia con questo telefono?
Sì, l'apparecchio dispone di un'interfaccia separata per micro-cuffie dinamiche, compatibile DHSG. Rispettare le specifiche tecniche: sensibilità microfono -43 dB, impedenza altoparlante 100 ohm, ecc.
Come ripristinare il telefono o modificare la password amministratore?
La password predefinita è 'admin'. Per modificarla, accedi al gestore di configurazione tramite il browser, vai nella sezione Utente. Un ripristino alle impostazioni di fabbrica è possibile tramite il menu del telefono.
Cosa copre la garanzia del produttore di 24 mesi?
La garanzia copre i difetti di fabbricazione per 24 mesi dalla data di acquisto. Non copre danni dovuti a uso improprio, fulmini/sovratensione, modifiche o usura (batterie, fusibili, ecc.).
Come montare il piede del telefono?
Consultare l'illustrazione A 1 del manuale: il piede si aggancia al corpo. L'apparecchio può essere utilizzato con il piede piatto o inclinato (dimensioni variabili).

Domande degli utenti su COMfortel D100 Auerswald

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Telefono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale COMfortel D100 - Auerswald e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. COMfortel D100 del marchio Auerswald.

MANUALE UTENTE COMfortel D100 Auerswald

Istruzioni per l'uso Italiano

Gebruikshandleiding

Instrukcja obşugsi

Deutsch English

Nederlands Polski

Lieferumfang (de) / Scope of Delivery (en) / Volumen de suministro (es) / E\xoπλiσμός παράδοσης (el) / Contenu de la livraison (fr) / Dotazione (it) / Leveringsomvang (nl) / Zakres dostawy (pl)

Auerswald COMfortel D100 - 1

Kontaktdaten (de) / Contact Data (en) / Datos de contacto (es) /

Informazioni importanti

Uso previsto

Telefono VoiP da collegare alla rete Ethernet. Il Telefono è collegato via cavo e progettato per essere utilizzato in locali chiusi e asciutti.

Indicazioni di sicurezza

Per un funzionamento sicuro ed efficiente del dispositivo, osservare le seguentiindicazioni. L'uso scorretto o improprio cui limitare le funzioni del dispositivo,causarne il malfunzionamento o la distruzione oppure, nel peggiore dei casi,creare situazioni pericolose per le persona. Ulteriori avvertimenti per l'uso, se del caso, si trovano nei capitoli corrispondenti.

Leggere e conservare le guide fornite insieme al dispositivo.

Collegamento sicuro

Eseguire il montaggio in conformità con la norma EN 62368-1 8.7, 8.11.

Collegare il dispositivo come descripto nelle presenti istruzioni. Rispettare i dati tecnici riportati sulla targhetta e nelle presenti istruzioni. Collegare il cavo del dispositivo solo a prese idonee e installate a regola d'arte. Tutti i cavi dell'edificio devono essere posati da un elettricista qualificato.

Utilizzare esclusivamente accessori e ricambi originali. Cuffie auricolari, altoparlanti esterni o ricevitori inadeguati possono danneggiare l'udito o disturbare il collegamento audio. Rispettare i dati tecnici per il collegamento di una cuffia auricolare.

Condizioni ambientali

Utilizzare il Telefono solo in locali chiusi e asciutti.

Non coprire il dispositivo.

Limiti di utilizzo

Non mettere in funzione il dispositivo se danneggiato.

Durante i temporali evitare di toccare il disposizio.

Non impiegare il dispositivo per sistemi per il mantenimento in vita o applicazioni nell'ambito di impianti nucleari. L'uso del dispositivo per applicazioni di quello tipo presupponone obbligatoriamente il consenso/la dichiarazione per iscritto da parte del produttore per il caso specifico.

Conoscense necessarie per l'installazione

Un'eventuale configurazione incompleta o errata può risultare pericolosa per gli utenti, ad esempio nel caso in cui non sia possibile effettuare le chiamate di emergenza.

Il prodotto può essere configurato tramite il Telefono o un server web integrato le cui pagne possano essere richiamate tramite il browser web. La guida corrispondente è disponibile in lingua inglese o tedesca.

In caso di scarsa padronanza di tali lingue e dei termini tecnici utilizzati, rivolgersi a un technician con conoscenze linguistiche adeguate.

Riparazione

Non aprire il dispositivo. Solo il produttore cui aprire e riparare il dispositivo.

Pulizia

Auerswald COMfortel D100 - Pulizia - 1

Attenzione: La penetrazione di liquidi nel dispositorio cui danneggiarlo o distruggerlo.

  • Pulire il dispositorio solo con un panno asciutto.

Dati tecnici

COMfortel® D-100 COMfortel® D-200
Tensione di funzionamentoAlimentazione PoE tramite porta Ethernet a norma IEEE 802.3af (se la rete non supporta la technologia PoE, con COMfortel® PoE-100 o COMfortel® PoE-1000 disponibile come accessorio)
Classe PoE Classe 1 (contrassegnata sulla targhetto)Classe 2 (contrassegnata sulla targhetto)
Potenza assorbita min.1,5 W, max. 3,8 W min.W, max. 6,5 W
Collegamento alsystemaEthernet 10/100Base Tx 10/100/1000 Tx Ethernet
2a porta Ethernet Ethernetet 10/100Base Tx 10/100/1000 Tx Ethernet
Codec VoIP G.711 A-lawμ-Law, G.722 (banda larga), G.723, G.726, G.729, iLBC
Collegamento USB 1x per il collegamento diun modulo di estensioneteasti COMfortel®D-XT20
Indicatori 12 LED a più colori, display grafico illuminato, bianco e nero, 240 x 128 pixel, retroilluminazione
Elementi di lavoro Tastiera12 tasti funzione fissi, tastierino direzionale.6 tasti funzione liberamente programmabili a sinistra e a destra vicino al display (3 livelli), nomi personalizzati indicatori di stato a LED.4 softkey dipendenti dal contesto molto il display.
Ricevitore Audio a banda larga, microfono a electret, ricevitore con altoparlante dinamicchio, compatible con appearecchio acustico
Cuffia auricolareInterfaccia separata per cuffie auricolari dinamiche,anche con supporto della technologia wireless (DHSG)
Commutatore a forchettaContatto di commutazione magnetico
Involucro Plastica, nera
Dimensioni (La x A x P)238 mm x 125/160 mm x 145/195 mm
Peso697 g
COMfortel® D-100 COMfortel® D-200
Temperatura Funzionamento: da 0 a 40 °C, stoccaggio: da - 30 a +70 °C,enza formazione di condensa
Sicurezza CE

Dati tecnici per il collegamento di una cuffia auricolare

Assorbimento di corrente del microfono Max. 0,5 mA

Sensibilità del microfono - 43 dB
Impedenza degli altoparlanti 100 Ohm
Sensibilità degli altoparlanti a 1 kHz19,5 +/- 3 dBPa/V
Limin del livello sonoro 24 dBPa

Note di carattere ambientale

Qualora il disposativo non serva più, smaltirlo a regola d'arte (non insieme ai normali rifiuti domestici).

Auerswald COMfortel D100 - Note di carattere ambientale - 1

Smaltire il materiale dell'imballaggio nel rispetto dell'ambiente e delle norme vigenti in materia.

Auerswald COMfortel D100 - Note di carattere ambientale - 2

Informarsi presso le autorità locali o comunali sulle modalità di smaltimento corrente ed ecologiche del disposizio. Su richiesta,

Auerswald può farsi carico dello smaltimento. Per avvalersi di tale possibilità spedire il dispositivo a proprie spese ad Auerswald GmbH & Co. KG.

Dichiarazione di conformità

Il presente dispositivo soddisfa i requisiti fondamentali in materia di salute, sicurezza e ambiente di tutte le direttive europee applicabili. La dichiarazione di conformità è disponibile sul nostro site web.

Condizioni di garanzia

  1. In qualità di produttore, Auerswald GmbH & Co. KG, Vor den Grashöfen 1, 38162 Cremlingen, Germany, concede su quello prodotto 24 mesi di garanzia del produttore a partire alla data di acquisto.
  2. Per il consumatore quello significica che: garantiamo la consegna di dispositivi privi di difetti e provvediamo alla loro riparazione o sostituzione gratuite qualora emerge un difetto di produzione per 24 mesi a partire alla data di consegna. Facciamo a meno della prova che il consumatore deve fornire ai sensi della garanzia di legge a dimostrazione che il difetto era più presente al momento della consegna. Per la riparazione o la fornitura sostitutiva utilizzato componenti nuovi o come nuovi. I componenti eventualmente rimossi dal dispositosivo divertano di notre proprietà e possono essere distrutti.
  3. Oltre alla presente garanzia, al cliente spettano tutti i diritti di legge nei confronti del fornitore risultanti da la garanzia per vizi della casa venduta sulla base del contratto di compravendita. A differenza della garanzia del produttore da noni concessa, la garanzia di legge per i vizi della casa venduta riguarda unicamente le condizioni al momento della vendita (consegra).
  4. É possible usfuire della presente garanzia solo inviando ad Auerswald GmbH & Co. KG o, se vi trovate al di fuori della Germania, al nostro importatore generale o distributore locale, il dispositivo difettoso unitamente a un documento giustificativo dell'acquisto (fattura o scontrino inequivocabili). Allegare all'invioanche una descrizione dettagliata del difetto e riportare il proprio numero di Telefono per eventuali richieste di chiarimento. Per evitare che il dispositivo subisca danni durante il trasporto, imballarlo adeguatamente (per es. insertre il dispositivo nell'imballaggio originale, quando all'interno di un'ulteriore scatola di cartone).
  5. La garanzia del produttore non copre i dati causati da gestione inadeguata, erre di azionamento, uso improprio, influssi estemi, fulmini/sovratensioni, modifiche del prodotto e aggiunta di componenti. La garanzia non si applica ai componenti soggetti a usura (per es. batterie, fusibili, batterie ricaricabili, schede di memoria) e non copre eventuali danni causati da tali componenti (per es. in seguito all'esaurirsi delle batterie). La garanzia non copre neppure i danni di trasporto, i dati indiretti e iosti subiti in seguito ai tempi di fuori servizio e di transito.
  6. Eventuali riparazioni eseguite da centri non autorizzati provocano la decadenza del diritto alla garanzia.

Prima messa in funzione

Auerswald COMfortel D100 - Prima messa in funzione - 1

Nota: Le presenti istruzioni descrivono la messa in funzione senza provisioning.

  1. Montare il piedino del dispositivo come riportato in figura A 1.
  2. Collegare il dispositivo come riportato in figura A 2.

Il dispositivo si avvia.

Il logo dell'azienda compare per 2 - 3 minuti.

Un avviso sul display indica che si stanno cercando file di provisioning. Al contempo viene visualizzato l'indirizzo IP del Telefono.

  1. Annotare l'indirizzo IP.
  2. Premere il softkey Cancel.

Si giunge al menu First Setup.

Auerswald COMfortel D100 - Prima messa in funzione - 2

Nota: In seguito, eseguire le impostazioni come segue:

  • Scorrere gli elenchi con i tasti freccia ▲▼.
  • Inserire cîfre e caratteri con la tastiera.
  • Confermare la selezione o i dati immessi con il tasting OK

OK

Impostare lingua e luogo

  1. Premere il softkey Country.
  2. Appire Phone language.
  3. Impostare la lingua del Telefono (qui: Italiano).

La lingua del menu viene modificata.

  1. Apire Luogo.
  2. Impostare l'ubicazione del Telefono.
  3. Aprire Lingua Manager di config.
  4. Impostare la lingua del manager di configurazione.
  5. Premere il tasto Indietro

Si ritorna al menu Prima configurazione.

  1. Per la configurazione successiva sono disponibili le seguenti alternative:

  2. Premere il softkey OK per eseguire ulteriori impostazioni sul Telefono. Vedere Configurazione dell'identità sul Telefono.

  3. Premere il softkey WebUI per attivare Accesso > Amministrazione web (https). Ora è possibile eseguire altre impostazioni comodamente nel manager di configurazione. Vedere Apertura del manager configurazione.

Il menu Prima configurazione viene chioso.

Configurazione dell'identità sul Telefono

  1. Aprière Menu > Impostazioni > Identità.

Compare un elenco con 6 identità non impostate, indicate con ---.

  1. Aprière un identité non impostata.
  2. Inserire i dati riportati di seguito, a seconda della modalità.

Auerswald COMfortel D100 - Configurazione dell'identità sul Telefono - 1

Nota: per insere i numero è necessario premere a lungo i tasti numerici.

Centralino Provider VoIP
Nome utente SIPil numero di Telefono interno impostato per il Telefono Esempio: 557Il nome utente impostato per l'account Esempio: Numerodilefono@Provider.it
Password la password corrispondente la password corrispondente
Registrar SIPI'indirizzo IP del centralino Esempio: 192.168.196.37I'URL del provider VoIP Esempio: Nomeprovider.it
  1. Inserire alla voce Nome display il nome che deve comparire sul display del dispositivo.
  2. Spuntare Attiva identita.

A quello punto l'impostazione iniziale è conclusa. Ogni altre impostazione è facoltativa.

Apertura del manager configurazione

  1. Nella barra degli indirizzi del browser, immettere l'indirizzo IP del Telefono.
  2. Inserire il nome utente e la password, entrambi admin di fabbrica.
  3. Premere su Login.

Auerswald COMfortel D100 - Apertura del manager configurazione - 1

Attenzione: Le password predefinite di fabbrica sono rischioe.

  • Modificare subito la password alla voce Utente.

Auerswald COMfortel D100 - Apertura del manager configurazione - 2

Note: Per ulteriori informazionianche sull'impostazione dell'identità, consultare la Assistenza online.

Nederlands

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Auerswald

Modello : COMfortel D100

Categoria : Telefono