COMfortel D100 - Téléphone Auerswald - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COMfortel D100 Auerswald au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de téléphone | Téléphone IP |
| Écran | Écran LCD couleur 2,8 pouces |
| Connectivité | RJ45, Wi-Fi |
| Fonctionnalités | Répertoire, gestion des appels, haut-parleur |
| Alimentation | PoE (Power over Ethernet) ou adaptateur secteur |
| Dimensions | 200 x 100 x 50 mm |
| Poids | 500 g |
| Maintenance | Nettoyage régulier, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Chiffrement des communications, protection par mot de passe |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Câble Ethernet, adaptateur secteur, documentation |
FOIRE AUX QUESTIONS - COMfortel D100 Auerswald
Questions des utilisateurs sur COMfortel D100 Auerswald
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COMfortel D100 - Auerswald et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COMfortel D100 de la marque Auerswald.
MODE D'EMPLOI COMfortel D100 Auerswald
Notice d'utilisation Francais
Utilisation conforme
Telephone VoIP pour raccordement à Ethernet. Le téléphone est filaire et est consq pour une utilisation dans des pieces fermées et sèches.

Consignes de sécurité
Veuillez respecter les consignes suivantes pour un fonctionnement correct de l'appareil en toute sécurité. Une utilisation inappropriée ou non conforme peut par ex. entraîner une limitation des fonctions, la destruction de l'appareil ou, dans les cas les plus graves, la mise en danger de personnes. Si besoin, vous trouvrez des mises en garde supplémentaires concernant la manipulation de l'appareil dans les chapitres correspondants.
Veuillez tire avec attention les notices se rapportant à l'appareil et les conserver.
Raccordement sécurisé
Procedez au montage conformément à EN 62368-1 8.7, 8.11.
Raccordez l'appareil comme décrit dans cette notice. Respectez les specifications techniques figurant sur la plaque signalétique et dans cette notice. Connectez le cable de raccordement de l'appareil uniquement aux boîtes de jonction correctement installées et prévues à cet effet. Tous les cables dans les batiments ne doivent être posés que par un électricien qualifié. Utilisez exclusivement des accessoires et pièces de rechange d'origine. L'utilisation de micro-casques, de haut-parleurs ou d'écouteurs externes non adaptés peut entraîner une perte auditive ou dégrader la qualité de la conversation. Pour connecter un micro-casque, respectez les specifications techniques.
Conditions environnantes
N'utilisez le téléphone que dans des pieces fermées et seches.
Ne couvre pas l'appareil.
Restrictions d'utilisation
Ne faites pas fonctionner d'appareil endommagé.
Lors d'un orage, ne touchez pas l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil avec des systèmes de survie ou pour des applications dans des installations nucleaires. Une utilisation de l'appareil dans de telles conditions doit obligatoirement faire l'objet au préalable d'une autorisation individuelle spécifique écrite du fabricant.
Connaissances requises pour l'installation
Une installation incomplète ou défectueuse peut entraîner la mise en danger de personnes, par ex. en raison d'un dysfonctionnement des appeals d'urgence.
L'installation du produit se fait par le téléphone ou par un serveur Web intégré dont les pages sont affichées via un navigateur Web. L'aide correspondante est disponible en anglais ou en allemand.
Si vous ne maitrisez pas ces langues et si la terminologie ne vous est pas familiere, faites-vous assister par un professionnellement et comprendant ces langues.
Réparation
N'ouvrez pas l'appareil. Seul le fabricant peut ouvrir et réparer l'appareil.
Nettoyage

Attention: La pénetration de liquides dans le boîtier peut endommager ou détruire l'appareil.
- Nettoyez uniquement l'appareil avec un chiffon sec.
| COMfortel® D-100 COMfortel® D-200 | ||
| Tension de fonctionnement | Alimentation par port Ethernet via PoE conformément à IEEE 802.3af (en cas d'absence de compatibilité PoE du réseau, avec COMfortel® PoE-100 ou COMfortel® PoE-1000 disponibles comme accessoires) | |
| Classe PoE Classe 1 | (marquage sur la plaque signalétique) | Classe 2 (marquage sur la plaque signalétique) |
| Puisance absorbée | 1,5 W min., 3,8 W max. 1,2 W min., 6,5 W max. | |
| Raccordement au système | 10/100Base Tx Ethernet | 10/100/1000 Tx Ethernet |
| 2e port Ethernet 10/100Base Tx Ethernet 10/100/1000 Tx Ethernet | ||
| CodecS VoIP G.711 A-law, μ-Law, G.722 (bande large), G.723, G.726, G.729, iLBC | ||
| Port USB 1 pour le raccordement | d'un module d'extension de touches COMfortel® D-XT20 | |
| Indicateurs 12 LED multicolores, écran graphique éclairé, noir/blanc, 240 x 128 pixels, rétro-éclairage | ||
| Éléments de commande | Clavier téléphonique, 12 touches à fonction fixe, croix directionnelle.Six touches fonctionnelles librementprogrammables à gauche et à droite de l'écran(3 niveaux), étiquettage automatique, LEDd'indicateur de statut.4 touches contextuelles programmables via l'écran. | |
| Écouteur | Large bande audio, microphone à électret,haut-parleur écouteur dynamique, compatible avecappareil auditif | |
| COMfortel® D-100 COMfortel® D-200 | ||
| Micro-casque Interface se séparée pour les micro-casques dynamiques, également compatible DHSG | ||
| Crocket commutateur | Commutateur de contact magnétique | |
| Boîtier Plastique, noir | ||
| Dimensions (1 x H x P) | 238 mm x 125/160 mm x 145/195 mm | |
| Poids 697 g | ||
| Température En fonctionnement : 0 à 40 °C, entreprisesage : -30 à +70 °C, sans condensation | ||
| Sécurité CE | ||
| Spécifications techniques pour la connexion d'un micro-casque | |
| Alimentation microphone 0,5 mA max. | |
| Sensibilité microphone - 43 dB | |
| Impédance haut-parleur 100 Ohm | |
| Sensibilité haut-parleur pour 1 kHz | 19,5 +/- 3 dBPa/V |
| Liminde du niveau sonore 24 dBPa | |
Consignes relatives à l'environnement
Si l'appareil n'est plus utilisé, veuillez vous assurer qu'il est mis au rebut de manière appropriée (et n'est pas jeté avec les ordures menagères).

Veuillez jeter ou recycler l'emballage dans le respect de l'environnement.
Déclaration de conformité
Cet apparéil répond aux exigences relatives à la santé, la sécurité et l'environnement de toutes les directives européennes en vigueur. Vous trouvrez la déclaration de conformité sur notre site Internet.
Conditions de garantie
- La société Auerswald GmbH & Co. KG, Vor den Grashofen 1, 38162 Cremlingen, Germany, accorde une garantie fabricant sur ce produit, pour une durée de 24 mois suivant la date d'achat.
-
Pour vous en tant que client, ceci signifie que : nos garantissons que nos apparèils sont irréprochables en l'état à la livraison et que nous nous engageons, pour une période de 24 mois suivant cette date, à effectuer une réparation ou à livrer une piece de rechange sans coûts supplémentaires dans le cas où un défaut de fabrication serait constaté et que nous renonçons à exiger de vous, en qualité de client, la presentation d'une preuve de présence du défaut à la livraison comme ceci est généralement le cas dans le respect de la garantie légale. Lors de la réparation ou de la livraison de la piece de rechange, nous utilisons des pieces neuves ou des pieces à l'état neuf. Le cas échéant, les pieces retireées de l'appareil nous appartiennent et peuvent être détruites.
-
En plus de cette garantie, le client dispose pleinement des droits relatifs à la garantie légale de conformité sur la base du contrat de vente conclus avec le distributeur/revendeur qui lui sont conférés par la loi. La garantie légale de conformité ne concerne que la qualité de la marchandise au moment de la vente (transfert), contrairement à notre garantie fabricant.
- Vous ne pouvez faire valor cette garantie que lorsque vous envoyez à vos frais l'appareil défectieux arrivapné d'une preuve d'achat (facture ou ticket de caisse) à Auerswald GmbH & Co. KG ou, hors d'Allemagne, à notre importateur général ou distributeur sur place. Veuillez joindre à cet envoi une description détaillée du défaut ainsi que votre numero de téléphone afin que nous puissions vous contacter au besoin. Afin d'éviter tout dommage lors du transport, veuillez vous assurer que l'appareil est placé dans un emballage adapté (par ex. emballage original placé dans un carton).
- Les dommages resultant d'une utilisation non conforme, d'erreurs de manipulation, d'une utilise abusive, d'influences extérieures, de la foudre/d'une surtension, d'une modification du produit et d'ajouts, sont exclus de la garantie fabricant. Les pieces d'usure sont également exclues de la garantie (par ex. piles, fusibles, batteries, cartes mémoires), tout comme les dommages resultant des pieces d'usures (par ex. en raison de piles déchargeés). Les dommages resultant du transport, les dommages consécutifs ainsi que les coûts liés aux temps d'attente et d'acheminement, sont également exclus de la garantie fabricant.
- La garantie est rendue caduque lors de l'execution de réparations effectues par des organismes non autorisés.
Première mise en service

Remarque: cette notice décrit la première mise en service sans provisioning.
- Montez le pied de l'appareil, voir illustration A 1.
- Raccordez l'appareil, voir illustration A 2.
L'appareil démarre.
Le logo de l'entreprise s'affiche pendant 2-3 minutes.
Le message de recherche de fichiers de provisioning apparait a l'écran.
L'adresse IP du téléphone s'affiche également.
- Notez l'adresse IP.
- Appuyez sur la touche programmable Cancel.
Vous accedez au menu First setup.

Remarque : procédez aux réglages de raccordement comme suit :
- Naviguez dans les listed à l'aide des flèches ▲▼.
- Entrez des chiffres ou des caractères à l'aide du clavier téléphonique.
- Confirmez votre sélection ou votre saisie avec la touche OK
Réglage de la langue et du site
- Appuyez sur la touche programmable Country.
- Ouvrez Phone language.
- Définissez la langue du téléphone (ici: Français).
La langue du menu change.
- Ouvrez Site.
- Définissez le site d'installation du téléphone.
- Ouvrez Langue gestionnaire de config..
- Définissez la langue du gestionnaire de configuration.
- Appuyez sur la touche Retour . C
Vous revenez au menu Première configuration. -
Pour la suite de l'installation, vous dispose des alternatives suivantes :
-
Appuyez sur la touche programmable OK pour effectuer d'autres réglages sur le téléphone. Voir Paramétrer une identité sur le téléphone.
-
Appuyez sur la touche programmable WebUI pour activer Accès > Administration Web (https). Vous pouvez maintainant procéder facilement à d'autres réglages dans le gestionnaire de configuration. Voir Ouvrir le gestionnaire de configuration.
Le menu Première configuration se ferme.
Paramétrer une identité sur le téléphone
1. Ouvrez Menu > Paramétres > Identités.
Vou accedez à une liste de 6 identités non configurées, désignées par ---.
- Ouvrez une identité non configurée.
- Entrez les données indiquées lors du raccordement, selon le mode de fonctionnement.

Remarque: appuyez sur les touches numériques et maintenez-les enforcées pour entrer des chiffres.
| Système de télécommunication Fournisseur VoIP | ||
| Nom d'utilisateur SIP | Les numérios de téléphone internes configurés pour l'appareil Exemple : 557 | Le nom d'utilisateur configuré pour le compte Exemple : numero@fournisseur.fr |
| Mot de passer Le | mot de passer correspondant Le mot de passer correspondant | |
| Registre SIP L'adresse IP du système de télécommunication Exemple : 192.168.196.37 | L'URL du fournisseur VoIP Exemple : NomFournisseur.fr | |
- Dans Nom d'affichage, entrez le nom devant s'afficher sur l'écran de l'appareil.
- Cochez Activer identité.
La première configuration est terminée. Tous les autres régages sont optionnels.
Ouvrir le gestionnaire de configuration
- Saisissez l'adresse IP du téléphone dans la barre d'adresse du navigateur.
-
Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passer, admin par défaut à la livreaison pour les deux.
-
Cliquez sur Connexion.

Attention: Conserver les mots de passer doivent par défaut à la livraison presente un risque en termes de sécurité.
- Modifiez immédiatement le mot de passer sous Utilisateur.

Remarque : vous trouvez de plus amples informations (notamment concernant la configuration d'une identité) dans l'Aide en ligne.
Notice Facile