COMfortel D100 - Telefon Auerswald - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts COMfortel D100 Auerswald als PDF.
| Produkttyp | VoIP-Telefon für Ethernet-Anschluss, Verwendung in geschlossenen und trockenen Räumen |
| Marke | Auerswald |
| Modell | COMfortel D100 |
| Abmessungen (L x H x T) | 238 mm x 125/160 mm x 145/195 mm (je nach Fußposition) |
| Gewicht | 697 g |
| Stromversorgung | Power over Ethernet (PoE) gemäß IEEE 802.3af, Klasse 1 |
| Stromverbrauch | 1,5 W min., 3,8 W max. |
| Display | Beleuchtetes Grafikdisplay, schwarz/weiß, 240 x 128 Pixel, Hintergrundbeleuchtung |
| Tastatur | Telefontastatur, 12 Tasten mit fester Funktion, Steuerkreuz, 6 programmierbare Tasten links und rechts (3 Ebenen), 4 kontextbezogene Tasten |
| Leuchtanzeigen | 12 mehrfarbige LEDs |
| Audio | Breitband, Elektretmikrofon, dynamischer Lautsprecher, hörgerätekompatibel |
| Netzwerkkonnektivität | 10/100Base Tx Ethernet, 2 Ethernet-Ports (einer für das Netzwerk, einer für den PC) |
| VoIP-Codecs | G.711 A-law, μ-Law, G.722, G.723, G.726, G.729, iLBC |
| USB-Anschluss | 1 USB-Anschluss für das Tastenerweiterungsmodul COMfortel D-XT20 |
| Headset-Schnittstelle | Separate Schnittstelle für dynamische Headsets, kompatibel mit DHSG |
| Schalter | Magnetkontaktschalter (Crocket-Schalter) |
| Betriebstemperatur | 0 bis 40 °C |
| Lagertemperatur | -30 bis +70 °C, ohne Kondensation |
| Sicherheit | CE, Konformität mit EN 62368-1 |
| Herstellergarantie | 24 Monate ab Kaufdatum |
| Reinigung | Nur mit einem trockenen Tuch reinigen, Eindringen von Flüssigkeiten vermeiden |
| Reparatur | Gerät nicht öffnen, Reparatur ausschließlich durch den Hersteller |
| Umwelt | Nicht mit dem Hausmüll entsorgen, Verpackung recyceln |
Häufig gestellte Fragen - COMfortel D100 Auerswald
Benutzerfragen zu COMfortel D100 Auerswald
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Telefon kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch COMfortel D100 - Auerswald und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. COMfortel D100 von der Marke Auerswald.
BEDIENUNGSANLEITUNG COMfortel D100 Auerswald
Wichtige Informationen
Bestimmungsgemäß Verwendung
VoIP-Telefon zum Anschluss an das Ethernet. Das Telefon ist schnurgebunden und für den Betrieb in geschlossenen, trockenen Räumen vorgesehen.

Sicherheitshinweise
Beachten Sie die folgenden Hinweise für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts. Unsachgemäß oder nicht bestimmungsgemäß Verwendung kann z. B. zu Funktionseinschrankungen, Zerstörung des Geräts oder schlimmstenfalls zur Gefährung von Personen führen. Zusätzliche handlungsbezogene Warnhinweise finden Sie wenn nötig in den betreffenden Kapiteln.
Lesen Sie die zum Gerät gehörenden Anleitungen und bewahren Sie diese auf.
Sicherer Anschluss
Fuhren Sie die Montage nach EN 62368-1 8.7, 8.11 durch.
Schlieben Sie das Gerät wie in dieser Anleitung beschreiben an. Beachten Sie die technischen Daten auf dem Typenschild und in dieser Anleitung. Schlieben Sie die Anschlusskabel des Geräts nur an die dafür bestimmten und fachgerecht installierten Anschlussdosen an. Lassen Sie von einer Elektrofachkraft alle Kabel innerhalb des Gebäudes verlegen.
Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör und Originalersatzteile.
Ungeeignete Headsets, externe Laufsprecher oder Hörer können zu Gehörschäden führen oder die Sprachverbindung stären. Beachten Sie die technischen Daten zum Anschluss eines Headsets.
Standortbedingungen
Betreiben Sie das Telefon nur in geschlossenen, trockenen Räumen. Decken Sie das Gerät nicht ab.
Einsatzbegrenzung
Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Verzichten Sie während eines Gewitters auf das Berühren des Geräts.
Setzen Sie das Gerät nicht ein für lebenserhaltende Systeme oder Anwendungen innerhalb nukLEARer Einrichtungen. Vor dem Einsatz des Geräts für solche Anwendungen benötigen Sie zwingend eine auf den Einzelfall zugeschnittene schriftliche Zustimmung/Erklärung des Herstellers.
Erforderliche Kenntnisse für die Einrichtung
Unvollständige oder fehlerhafte Einrichtung kann zur Gefährdung von Personen führen, zum Beispiel aufgrund nicht durchführbarer Notrufe.
Die Einrichtung des Produkts erfolgt über das Telefon oder über einen integrierten Webserver, dessen Seiten per Webbrowser aufgerufen werden. Die zugehörige Hilfe ist in Englischer oder deutscher Sprache vorhanden.
Wenn Sie mit diesen Sprachen und den verwendeten Fachbegriffen nicht vertraut sind,ziehen Sie eine fachlich und sprachlich geeignete Fachkraft hinzu.
Reparatur
Öffnen Sie das Gerät nicht. Nur der Herstellerarf das Gerät öffnen und reparieren.
Reinigung

Achtung: In das Gehäuse eindringende Flüssigkeiten können das Gerät beschädigen oder zerstären.
- Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Technische Daten
| COMfortel® D-100 COMfortel® D-200 | ||
| Betriebsspannung Versorgung über Ethernet-Port mittels PoE gemäß IEEE 802.3af (bei fehlender PoE-Unterstützung des Netzwerks mit als Zubehör erhältlichem COMfortel® PoE-100 oder COMfortel® PoE-1000 | ||
| PoE-Klasse Class 1 | (Kennzeichnung auf dem Typenschild) | Class 2 (Kennzeichnung auf dem Typenschild) |
| Leistungsaufnahme | min. 1,5 W, max. 3,8 W min. | 1,2 W, max. 6,5 W |
| Systemanschluss 10 | /100Base Tx Ethernet 10/1 | 100/1000 Tx Ethernet |
| 2.Ethernet-Port 10/1 | 00Base Tx Ethernet 10/100 | 1000 Tx Ethernet |
| VoIP- CODES G.711 | A-law, μ-Law, G.722 (Wideband), G.723, G.726, G.729, iLBC | |
| USB-Anschluss 1x für den Anschluss | eines Tastenerweiterungsmodules COMfortel® D-XT20 | |
| Anzeigen 12 mehrfarbige LEDs, beleuchtes Grafikdisplay, schwarz/weiß, 240 x 128 Pixel, Hintergrundbeleuchtung | ||
| Bedienelemente | Wähltastatur, 12 Festfunktionstasten, Steuerkreuz. 6 frei programmierbare Funktionstasten links und rechts(NOBEMINENNOBENNOBENNOBENNOBENNOBENNOBENNOBENNOBENNOBENNOBENNOBENNOBENNOBENNOBENNOBENNOBENNOBENNOBENNOBENNOBENNOBENNOBENNOBENNOBENNOBENNOBENNOBENNOBENNOBENNOBENNOBENNOBENNOBENNOBENDENNOBENDENNOBENDENNOBENDENNOBENDENNOBENDENNOBENDENNOBENDENNOBENDENNOBENDENNOBENDENNOBENDENNOBENDENNOBENDENNOBENDENNOBENDENNOBENDENNOBENDENNOBENDENNOBENDENNOBENDENNOBENDENNOBENDENNOBENDENNOBENDENNOBNDENNOBNDENNOBNDENNOBNDENNOBNDENNOBNDENNOBNDENNOBNDENNOBNDENNOBNDENNOBNDENNOBNDENNOBNDENNOBNDENNOBNDENNOBNDENNOBNDENNOBNDENNOBNDENNOBNDENNOBNDENNOBNDENNOBNDENNOBNDENNOBNDENNOB | |
| Hörer | Wideband Audio, Elektret-Mikrofon, dynamischer Hörerlaufersprecher, hörgerätekompatibel | |
| Headset | Separate Schnittstelle für dynamische Headsets, auch mit DHSG-Unterstützung | |
| Gabelumschalter | Magnetischer Schaltkontakt | |
| COMfortel® D-100 COMfortel® D-200 | ||
| Gehäuse Kunststoff, | schwarz | |
| Abmessungen (B x H x T) | 238 mm x 125/160 mm x 145/195 mm | |
| Gewicht 697 g | ||
| Temperatur Betrieb: | 0 bis 40 °C, Lagerung: - 30 bis + 70 °C, nicht kondensierend | |
| Sicherheit CE | ||
Technische Daten für den Anschluss eines Headsets
| Stromaufnahme Mikrofon Max. 0,5 mA | |
| Empfindlichkeit Mikrofon - 43 dB | |
| Impedanz Laufsprecher 100 Ohm | |
| Empfindlichkeit Laufsprecher bei 1 kHz | 19,5 +/- 3 dBPa/V |
| Schallpegelgrenze 24 dBPa |
Umwelthinweise
Sollte das Gerät einmal ausgedient haben, achten Sie auf die fachgerechte Entsorgung (nicht in den normalen Hausmüll).

Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial im Interesse des Umweltschutzes ordnungsgemäß.

Erkundigen Sie sich bei der Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Mänglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung des Geräts. Wenn Sie möchten, dass wir Ihnen die Entsorgung abnehmen, senden as Gerät auf ihre Kosten an die Auerswald GmbH & Co. KG.
Konformitätserklarung
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Gesundheits-, Sicherheits- und Umweltanforderungen aller relevanten europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung finds Sie auf unserer Internetseite.
Garantiebedingungen
- Die Auerswald GmbH & Co. KG, Vor den Grashöfen 1, 38162 Cremlingen, Germany, gewährt als Hersteller auf desses Produkt 24 Monate Herstellergarantie ab Kaufdatum.
- Dies bedeutet für Sie als Verbraucher: Wir garantieren, dass unsere Geräte bei der Übergabe fehlerfrei sind und sorgen 24 Monate ab diesen Datum für eine kostenlose Reparatur oder liefern kostenfrei Ersatz, falls ein Herstellungsfehler auftritt und verzichten auf den durch Sie als Verbraucher zu führenden Nachweis wie bei der gesetzlichen Gewährleistung, dass dieser Fehler zum Zeitpunkt der Übergabe schon vorhanden war. Bei der Reparatur oder der Ersatzlieferung verwenden wir entweder neue oder neuwertige Teile. Dem Gerät evtl. entnommene Teile gehen in unser Eigentum über und)dürfen vernichtet werden.
- Neben dieser Garantie stehen dem Kunden in vollem Umfang die gesetzlichen Rechte aus der Mängelgewährleistung auf der Grundlage des Kaufvertrages gegenüber dem Lieferanten zu. Die gesetzliche Mängelgewährleistung betrift aber im Gegensatz zu unserer Herstellergarantie nur die Beschaffenheit zum Zeitpunkt des Verkaufs (Übergabe).
-
Sie können diese Garantie nur in Anspruchnehmen, wenn Sie das fehlerhafte Gerät mit einem eindeutigen Kaufbeleg (Rechnung oder Kassenbeleg) auf ihre Kosten an die Auerswald GmbH & Co. KG bzw. außerhalb Deutschlands an unseren Generalimporteur oder Distributor vor Ort einsenden. Fügen Sie dieser Einsendungitte eine ausfuhrliche Fehlerbeschreibung bei und geben Sieitte auch fur eventuelle Nachfragen Ihre Telefonnummer an. Um Transportschaden zu vermeiden, sorgen Sieitte fur eine geeignete Transportverpackung (z. B. Originalverpackung mit Umkarton).
-
Ausgeschlossen von der Herstellergarantie sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, Bedienungsfehler, Missbrauch, äußere Einflüsse, Blitzschlag/Überspannung, Veränderungen des Produkts sowie Anbauten entstehen. Des Weiteren ausgeschlossen sind Verschleibeiteile (z. B. Batterien, Sicherungen, Akkus, Speicherkarten), sowie durch Verschleibeiteile entstandene Schäden (z. B. durch das Auslaufen von Batterien). Ebenfalls ausgeschlossen sind Transportschäden, Folgeschäden, Kosten für Ausfall- und Wegezeiten.
- Die Garantie erlischt bei Reparaturen durch nicht autorisierte Stellen.
Erstinbetriebnahme

Hinweis: These Anleitung beschreiben die Erstinbetriebnahme ohne Provisioning.
- Montieren Sie den Gerätefuß, siehe Abbildung A 1.
- Schließen Sie das Gerät an, siehe Abbildung A 2.
Das Gerät startet.
Das Firmenlogo erscheint für 2 - 3 Minuten.
Auf dem Display erscheint ein Hinweis, dass nach Provisioning-Dateien gesucht wird. Gleichzeitig wird die IP-Adresse des Telefons angezeigt.
- Notieren Sie die IP-Adresse.
- Drucken Sie den Softkey Cancel.
Sie gelangen in das Menu First setup.

Hinweis: Nehmen Sie die Einstellungen im Anschluss so vor:
- Navigieren Sie in Listen mit den Pfeiltasten .
- Geben Sie Ziffern und Zeichen mit der Wahltastatur ein.
- Bestätigen Sie ihre Auswahl oder Eingabe mit der OK-Taste
OK
Sprache und Standort einstellen
- Drucken Sie den Softkey Country.
- Öffnen Sie Phone language.
- Stellen Sie die Sprache für das Telefon ein (hier: Deutsch).
Die Menüsprache wechselt.
- Öffnen Sie Standort.
- Stellen Sie den Standort des Telefons ein.
- Öffnen Sie Sprache Konfigurationsmgr..
- Stellen Sie die Sprache für den Konfigurationsmanager ein.
-
Drücken Sie die Zurücktaste . Sie gelangen darüber in das Menu Ersteinrichtung.
-
Für die weitere Einrichtung gibt es folgende Alternativen:
-
Drücken Sie den Softkey OK, um weitere Einstellungen am Telefon vorzunehmen. Siehe Identität am Telefon einrichten.
- Drücken Sie den Softkey WebUI, um Zugriff > Web-Administration (https) zu aktivieren. Sie können jetzt weitere Einstellungen komfortabel im Konfigurationsmanager vornehmen. Siehe Konfigurationsmanager öffnen.
Das Menu Ersteinrichtung wird geschlossen.
Identität am Telefon einrichten
- Öffnen Sie Menu > Einstellungen > Identitäten.
Sie gelangen in eine Seite mit 6 nicht eingerichteten Identitäten, durch --- gekennzeichnet.
- Öffnen Sie eine nicht eingerichtete Identität.
- Geben Sie die im Anschluss aufgeführten Daten ein, abhängig von der Betriebsart.

Hinweis: Für Zahleneingaben die Zifferntasten lange drucken.
| TK-Anlage VoIP-Anbieter | ||
| SIP Nutzername | die für das Telefon einge-richtete interne Rufnummer Beispiel: 557 | der für den Account eingerichtete Benutzername Beispiel: Rufnummer@Provider.de |
| Password das zugehörige Password das zugehörige Password | ||
| SIP Registrar | die IP-Adresse der TK-Anlage Beispiel: 192.168.196.37 | die URL des VoIP-Anbieters Beispiel: Providername.de |
- Geben Sie unter Displayname den Name ein, der im Display des Gerätes angezeigt werden soll.
- Setzen Sie das Kreuz für Identität aktivieren. Damit ist die Ersteinrichtung abgeschlossen. Alle weiteren Einstellungen sind optional.
Konfigurationsmanager öffnen
- Geben Sie in die Adresszeile des Browsers die IP-Adresse des Telefons ein.
- Geben Sie Benutzername und Password ein, beides admin im Auslieferzustand.
- Klichen Sie auf Login.

Achtung: Passwörter im Auslieferzustand stellen ein Sicherheitsrisiko dar.
- Aändern Sie umgehend das Password unter Benutzer.

Hinweis: Weitere Informationen unter anderem zur Einrichtung einer Identität finden Sie in der Online-Hilfe.
English
Important Information
Proper Use
Auerswald GmbH & Co. KG.