R 300 U - Radio ECG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo R 300 U ECG in formato PDF.

📄 88 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ECG R 300 U - page 53
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ECG

Modello : R 300 U

Categoria : Radio

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale R 300 U - ECG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. R 300 U del marchio ECG.

MANUALE UTENTE R 300 U ECG

MANUALE DI ISTRUZIONI

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente econservare per uso futuro! 1. Se non si utilizzerà il dispositivo per un lungo periodo di tempo, rimuovere tutte le batterie per evitare danni dovuti aperdite dalle batterie.2. Non esporre il dispositivo atemperature superiori a60° C, il funzionamento dei componenti potrebbe cambiare in modo irreversibile e, soprattutto, non lasciare il prodotto in un’auto chiusa esposta alla luce diretta del sole. Potrebbe deformarsi l’involucro esmettere di funzionare.3. L’altoparlante di questo dispositivo èdotato di un potente magnete, pertanto evitare il contatto della radio con tessere eschede magnetiche, supporti magnetici registrati, orologi, ecc. Il campo magnetico dell’altoparlante potrebbe danneggiarli.4. Non esporre il prodotto aforti campi magnetici di altri altoparlanti, televisori, ecc., potrebbe cambiare la frequenza.5. Evitare urti ecadute del dispositivo, esso contiene parti di precisione, che potrebbero essere danneggiate.

6. Durante l’ascolto in edi ci emezzi di trasporto pubblico, la migliore ricezione èvicino alle nestre. La

ricezione sarà scarsa in tunnel, metropolitana, ecc. Anche la presenza di grandi masse metalliche in uisce sulla ricezione.7. Non pulire l’involucro del dispositivo con solventi oprodotti abrasivi, utilizzare un panno imbevuto in una soluzione detergente debole.8. Evitare il contatto del prodotto con gli insetticidi, alcuni insetticidi contengono sostanze chimiche che possono danneggiare la super cie.9. La parte anteriore del prodotto èsensibile all’elettricità statica. Non utilizzare il prodotto in un ambiente dove ci può essere elettricità statica. DESCRIZIONE Grazie per aver acquistato la radio digitale R300. Vantaggi del dispositivo

  • Supporta la riproduzione diretta da schede SD edispositivi di memoria USB con no a32 GB di capacità, supporta vari formati MP3 eWMA.• Alta sensibilità, qualità professionale della ricezione radio.Antenna circolare altamente sensibile.• Trasmissione eccellente, suono naturale di alta qualità.Altoparlanti abanda larga da due pollici di alta qualità, magneticamente schermati, con alti cristallini ebassi pieni.• Display LCD per un controllo facile da usare.Display LCD facilmente leggibile 65 × 40 mm. Controlli semplici eintuitivi per risparmiare tempo efatica.• Connettività versatile, perfetta compatibilità.Compatibile con PC edispositivi digitali, con connettore audio da 3,5mm. Contenuto della confezione
  • Radio digitale R300• Manuale d’uso• Cavo audio stereo con connettori da 3,5mm• Cavo di alimentazione USB• Adattatore AC/USB54

Descrizione dei pulsanti del prodotto MODALITÀ Pulsante di selezione modalità VOLUME + / avanti Play/Pausa/Auto tuning/Avanti VOLUME - / precedente

Sveglia 1 IMPOSTA Pulsante di impostazione

Sveglia 2 RIPOSO Timer di spegnimento SNOOZE/ DIMMER Controllo retroilluminazione/snooze Interruttore ISTRUZIONI

  • Non utilizzare il dispositivo in ambienti non idonei, come luoghi umidi, polverosi ofumosi.
  • Proteggere da acqua ealtri liquidi. Se il dispositivo èspruzzato con acqua oaltro liquido, asciugarlo con un panno morbido. Non pulire con acqua oprodotti chimici. Pulire la super cie utilizzando solo un panno morbido.
  • Non utilizzare il dispositivo alla luce solare diretta oin luoghi molto caldi omolto freddi.
  • La tensione dell’alimentazione collegata non deve superare 5 V.
  • Proteggere il dispositivo da urti ecadute edagli e etti della pressione meccanica.
  • Proteggere il dispositivo da forti campi magnetici.
  • Non smontare omodi care il dispositivo. Funzioni dei pulsanti Premere questo tasto per accendere ospegnere il dispositivo. Quando il dispositivo èacceso, si accende anche la retroilluminazione del display. Play/Pausa/Auto tuning/Avanti. Il display LCD mostrerà l’immagine corrispondente.

Premere questo tasto per accendere ospegnere la sveglia 1. Questa icona

indica che la sveglia èattiva. Quando il dispositivo èacceso, premere etenere premuto il pulsante

per passare alla modalità sveglia. Un’icona

e l’ora sul display iniziano a lampeggiare. Premere ipulsanti e per impostare l’ora, quindi premere SET per uscire dalla modalità impostazione. La modalità cambierà automaticamente dopo un lungo periodo di inattività.

Impostare la seconda sveglia nello stesso modo. Suggerimento: La sveglia suona per un minuto. Premere il pulsante sveglia per spegnerla. SNOOZE/ DIMMER Controllo retroilluminazione. Tre livelli di retroilluminazione sono disponibili (brillante/tenue/ spenta). È possibile posticipare la sveglia premendo questo pulsante. Se si preme questo pulsante quando la sveglia suona, la sveglia si spegnerà eriaccenderà nuovamente 5 minuti più tardi. Premerlo etenerlo premuto per aumentare il volume. Il volume attuale verrà visualizzato sul display. Premere questo pulsante durante la riproduzione per passare al brano successivo, premere questo pulsante quando si imposta l’ora per aumentare l’ora impostata. Premerlo etenerlo premuto per abbassare il volume. Il volume attuale verrà visualizzato sul display. Premere questo pulsante durante la riproduzione per passare al brano precedente, premere questo pulsante quando si imposta l’ora per diminuire l’ora impostata.55

IMPOSTA Impostazione di visualizzazione di ora ecalendario. Impostazione del calendario: Premere etenere premuto il pulsante SET per entrare nella modalità di impostazione del calendario. Inumeri dell’anno iniziano alampeggiare. Utilizzare e per selezionare un numero, premere nuovamente SET e utilizzando e impostare il numero desiderato. Impostare giorno, ora e minuti allo stesso modo e uscire premendo qualsiasi pulsante. Visualizzazione dell’ora: Se il display non visualizza le ore, si può trovare l’ora attuale premendo brevemente il pulsante SET. RIPOSO Timer di spegnimento. Èpossibile impostare il timer per iseguenti intervalli di tempo: OFF, 15, 30, 45, 60, 75, 90, 120 minuti. L’impostazione prede nita èOFF (il timer èinattivo). Riproduzione di musica

1. Premere MODE per selezionare una delle quattro sorgenti di riproduzione: Scheda SD, unità USB, ingresso

e per selezionare una canzone etenere premuto e per impostare il volume. Èpossibile mettere in pausa eriavviare la riproduzione premendo . La scheda SD eil disco USB sono preferiti ad altre fonti, èpossibile collegarli in qualsiasi momento einiziare la riproduzione immediatamente.

e per impostare il volume.

4. FM: Premere etenere premuto per avviare la sintonizzazione automatica, premere brevemente per

selezionare una stazione eutilizzando e ottimizzarla. Suggerimento: Non c’è nessuna funzione pausa disponibile in modalità FM eAUX. Ricezione radio FM

1. Premere MODE e selezionare FM per attivare la modalità. Inserire la presa jack da 3,5 mm in dotazione

nella porta «AUX in» sul lato posterior del dispositivo. Tenere premuto per più di 3 secondi per avviare il processo di sintonizzazione automatica.

e per passare attraverso le stazioni sintonizzate.

3. Le stazioni sintonizzate resteranno nella memoria del dispositivo no alla prossima esecuzion della

sintonizzazione automatica. Modalità PC/telefono cellulare

1. Se si desidera riprodurre musica da un dispositivo esterno, collegare il dispositivo esterno con questo

utilizzando il cavo audio fornito con connettori da 3,5 mm. Premere MODE per passare alla modalità AUX. Potenza

1. È possibile alimentare il dispositivo tramite connettore USB obatterie (formato AAA).

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Soluzione La radio non funziona, il display LCD non èacceso Controllare se le batterie sono inserite correttamente. Controllare se il cavo di alimentazione ècollegato correttamente. Controllare se il dispositivo èacceso, ose la retroilluminazione del display èspenta. Scheda SD/unità USB Controllare se il dispositivo èimpostato sulla modalità riproduzione. Controllare se la scheda SD ochiavetta USB sono inserite correttamente. Controllare se la scheda SD ol’unità USB contengono canzoni in formato MP3.56

Problema Soluzione Il ricevitore FM non ha trovato alcuna oha trovato solo poche stazioni radio Assicurarsi che il dispositivo sia in modalità radio FM. Assicurarsi di utilizzare il dispositivo secondo le istruzioni per la radio FM. Assicurarsi che ci siano stazioni radio FM all’interno di gamma. Nessun audio dall’uscita AUX Assicurarsi che il dispositivo esterno sia collegato correttamente con questo utilizzando il cavo audio con connettori da 3,5. SPECIFICHE TECNICHE Categorie Articolo Descrizione Riproduzione audio Schede di memoria compatibili Schede SD Capacità massima della scheda di memoria È possibile utilizzare schede con capacità non superiore a32 GB Formato audio Musica in formato MP3/WMA con tutti icomuni bitrate Schermo Tipologia Display LCD Dimensione 65 × 40 mm Colore Bianco su sfondo blu, retroilluminazione aLED bianchi Display Informazioni sulla musica riprodotta Radio FM Intervallo difrequenza 87–108 MHz Numero di preselezioni 30 Antenna Antenna esterna altamente sensibile Sintonizzazione Automatica/semiautomatica Impianto audio Traccia sonora 2,0 Sistema di altoparlanti Altoparlante abanda larga, schermatura magnetica Unità altoparlanti 2 altoparlanti da due pollici Potenza 2 × 3 W Caratteristica di frequenza 100 Hz ~ 20 kHz Sensibilità 600 mV Impedenza 4 ohm Miglioramento del suono E etti SRS WOW eMicrosoft Speci che tecniche Ingresso audio AUX Jack standard da 3,5 mm Potenza DC 5 V, 1 A(connettore da 3,5) Batterie alcaline 4 ×AAA (1,5 V) Dimensioni (L xH xP) 230 × 77 × 156 mm Temperatura di esercizio -5 ~ +40 °C57

Carta da imballaggio ecartone ondulato: consegnarli alla discarica. Imballaggio foglio stagnola, sacchetti PE, elementi plastici: gettarli nei contenitori per il riciclaggio della plastica.

SMALTIMENTO DEI PRODOTTI AFINE VITA

Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche (valido per ipaesi membri dell'Unione Europea eper altri paesi europei con un sistema di riciclo implementato) Il simbolo rappresentato sul prodotto osulla confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come ri uto domestico. Consegnare il prodotto alla struttura speci cata per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Prevenire impatti negativi sulla salute umana e sull'ambiente riciclando correttamente il prodotto. Il riciclaggio contribuisce a preservare le risorse naturali. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, fare riferimento alle autorità locali, all'organizzazione nazionale di trattamento dei ri uti oal negozio dove èstato acquistato il prodotto. Questo prodotto è conforme ai requisiti della direttiva UE in materia di compatibilità elettromagnetica esicurezza elettrica. Il produttore si riserva il diritto ad e ettuare cambiamenti del testo edei parametri tecnici. 08/05ES