R 300 U - Radio ECG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts R 300 U ECG als PDF.
Benutzerfragen zu R 300 U ECG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch R 300 U - ECG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. R 300 U von der Marke ECG.
BEDIENUNGSANLEITUNG R 300 U ECG
TRAGBARES RADIO BEDIENUNGSANLEITUNG
GB
PORTABLE RADIO INSTRUCTION MANUAL
HR/BIH
PRIJENOSNI RADIO UPUTE ZA UPORABU
SI
PRENOSNI RADIO NAVODILA
SR/MNE
PRENOSNI RADIO
UPUTE ZA UPORABU
FR
RADIO PORTABLE MODE D'EMPLOI
IT
RADIO PORTATILE MANUALE DI ISTRUZIONI
ES
RADIO PORTÁTIL MANUAL DE INSTRUCCIONES
ET
KAASASKANTAV RAADIO KASUTUSJUHEND
LT
NEsIOJAMASIS RADIJAS INSTRUKCIJUVADOVAS
LV
PARNESAJAMS RADIO ROKASGRAMATA
BEZPECNOSTNI POKNY
Bitte aufmerksamlesenund gut aufbewahren!
- Falls Sie das Gerät eine langere Zeit nicht verwenden werden, behmen Sie alle Batterien hereaus. Sie schützen damit das Gerät vor einem möglichen Auslaufen der Batterien.
- Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen über 60^ aus, der Charakter der verwendeten Bestandteile kann unwiderruflich verändert werden. Lassen Sie vor allem das Produkt nicht in einem geschlossenen Auto mit direkter Sonneneinstrahlung liegen. Es kann zu einer Deformation der Abdeckung und zur Funktionsunfähigkeit des Gerätes kommt.
- Der Geräte Laufsprecher ist mit einem starken Magneten ausgestattet. Achten Sie darauf, dass das Radio nicht mit magnetischen Karten, bespielten magnetischen Datenträgern, Uhren u.a. in Berührung kommt. Die Magnetfelder des Laufsprechers können sie beschädigen.
- Setzen Sie das Produkt nicht starken magnetischen Feldern von anderen Laufsprechern, TV-Geräten u.a. aus. Es kann zu einer Frequenzveränderung kommt.
- Setzen Sie das Gerät nicht Stößen und Stürzen aus. Es enthalt Prázisionsteile, die beschädigt werden können.
- Beim Radiohören in Gebäuden und Verkehrsmittels erzielen Sie an den Fenstern den besten Empfang. Der Empfang wird in Tunnel, U-Bahren u.a. schlecht. Das Vorhandensein großer Metallmengen und dergleichen beeinfl usst den Empfang.
- Reinigen Sie die Geräteabdeckung nicht mit Lösungs- oder Scheuermitteln. Reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch, das in einer schwachen Spülmittellösung eingeweicht wurde.
- Vermeiden Sie den Kontakt des Produktes mit Insektiziden. Einige Insektizide können Chemikalien enthalten, die die Oberflächie beschädigen.
- Die Vorderseite these Produktes ist empfindlich gegen staticische Elektrizität. Verwenden Sie das Produkt nicht in einer Umgebung, in der es zu einer Aufladung mit statischer Elektrizität kommt kann.
BESCHREIBUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie das digitale Radio R300 erworben haben.
Die Vorteile des Gerätes
- Unterstützung des direkten Überspielens von der SD-Karte und dem USB-Stick mit einer Kapazität von 32 GB, Unterstützung von MP3- und WMA-Formaten.
- Eine hohe Empfändlichkeit und eine professionelle Qualität des Radioempfangs. Eine hochempfändliche Kreisantenne.
- Eine hervorragende Wiedergabe und ein hochqualitiver natürlicher Klang.
Qualitative magnetische abgeschirmte Zweizoll-Breitband-Laufsprecher mit sauberen Höhen und kräftigen Bässen. - LCD-Display mit einer anwenderfreundlichen Bedienung. Gut lesbarer LCD-Display 65 × 40 mm. Die einfache und intuitive Bedienung spart Zeit und Muhe.
- Universelle Anschlisse und eine hervorragende Kompatibilität. Kompatibel mit einem PC und digitalen Geräten mit einem 3,5-mm-Audio-Konnektor.
Verpackungsinhalt
- Digitales Radio R300
Bedienungsanleitung - Stereo-Audiokabel mit 3,5-mm-Konnektoren
USB-Spannungskabel
AC/USB-Adapter
Aufschrift auf den Gerätetasten
MODE Wahlmodus-Taste LAUTSTÄRKE + / Nächstes


Wiedergabe/Pause/Automatik-Tuning/Nächstes

LAUTSTARKE-/Vorheriges

Wecker 1 SET Einstellungstaste

Wecker 2 SLEEP Timer OFF
SNOOZE/
Beleuchtungskontrolle/

Off-Taste
DIMMER
Weckverlegung
DE
ANWEISUNGEN ZUR VERWENDUNG
- Verwenden Sie das Gerät nicht in ungeeigneten Räumen, beispelsweise im Feuchten oder in staubigen oder verrauchten Räumen.
- Schützen Sie das Gerät vor Wasser und anderen Flüssigkeiten. Falls das Gerät mit Wasser bespritzt wird oder mit anderen Flüssigkeiten, trocknen Sie es mit einem weichen Tuch. Reinigen Sie es nicht mit Wasser oder chemischen Mitteln. Reinigen Sie die Geräteoberfläche nur mit einem weichen Tuch.
- Verwenden Sie das Gerät nicht an Plätzen mit direkter Sonneneinstrahlung oder an zu halten oder zu kühlen Plätzen.
Die Spannung der angeschlossenen Stromquelle darf nicht 5 V überschreiben. - Schützen Sie das Gerät vor Erschüttterungen und Stürzen sowie vor der Einwirkung durch mechanischen Druck.
- Schützen Sie das Gerät vor starken Magnetfeldern.
- Zerlegen Sie das Gerät nicht und reparieren Sie es nicht.
Tastenfunktionen

Durch einen Druck auf diese Geräte taste schalten Sie das Gerät an und aus. Zusammen mit dem angeschalteten Gerät wird auch die Displaybeleuchtung angeschaltet.

Wiedergabe/Pause/Automatik-Tuning/Folgendes. Auf dem LCD-Display entscheidene Anzeige.

Durch einen Druck auf diese Taste schalten Sie den Wecker 1 an oder aus. Das Anschalten des Weckers zeigt das Symbol an. Beim Anschalten des Gerätes wechseln Sie beim Haltender Taste in den Zeiteinstellungsmodus für das Wecken. Auf dem LCD-Display blinkt das
Symbol und die Stundenangabe. Durch einen Druck auf die Tasten - und + / stellen Sie die Zeit ein. Durch einen Druck auf die Taste SET verlassen Sie den Einstellungsmodus. Bei einer längeren Inaktivitat wird der Einstellungsmodus automatisch verlassen.

Den zweiten Wecker bedieren Sie auf die gleiche Art und Weise.
Tipp: Der Wecker klingelt fur die Dauer von einer Minute. Falls Sie ihn ausschalten mochten, drucken Sie die Weckertaste.
SNOOZE/ DIMMER
Bedienung der Beleuchtung. Es stehen drei Beleuchtungsstufen zur Verfügung (hell/gedämpft/ausgeschaltet). Durch das Drücken dieser Taste konnen Sie das Wecken verlegen. Falls Sie diese Taste drucken während der Wecker klingelt, schaltet sich der Wecker aus und startet wieder in 5 Minuten erneut.

Drücken und halten Sie die Taste zur Erhöhung der Lautstärke. Auf dem LCD-Display wird die aktuelle Lautstärke angezeigt. Bei der Musikwiedergabe überspringen Sie durch einen Druck auf einen weiteren Titel. Bei der Uhreinstellung erhöhen Sie den eingestillten Wert.

Drücken und halten Sie die Taste zur Senkung der Lautstärke. Auf dem LCD-Display wird die aktuelle Lautstärke angezeigt. Bei der Musikwiedergabe überspringen Sie durch einen Druck auf einen vorherigen Titel. Bei der Uhreinstellung senken Sie den eingestillten Wert.
SET Zeitanzeige und Kalendereinstellungen.
Kalendereinstellungen: Durch das Drucken und Halten der Taste SET gelangen Sie in den Einstellungsmodus des Kalenders. Es blinken die Jahresziff ern. Mithilfe von und + wahlen Sie die Ziffer aus, drucken erneut SET und mithilfe von und + stellen Sie die gewünschten Werte ein. Auf die gleiche Art und Weise stellen Sie den Tag, die Stunde und die Minuten ein. Durch einen Druck auf eine beliebige Taste verlassen Sie den Einstellungsmodus. Zeitanzeige: Falls auf dem LCD-Display aktuell keine Uhr angezeigt wird, konnen Sie die aktuelle Zeit durch einen Druck auf die Taste SET feststellen.
SLEEP
Timer bis zum Ausschalten. Der Timer lässt sich auf die folgenden Werte einstellen: OFF, 15, 30, 45, 60, 75, 90, 120 Minuten. Die Werkseinstellungen sind OFF (der Timer ist inaktiv).
Musik Wiedergabe
- Durch einen Druck auf die Taste MODE wahlen Sie eine von den vier Wiedergabequellen aus: SD-Karte, USB-Disk, AUX-Eingang oder FM-Radio.
- SD/USB: Schlieben Sie die SD-Karte oder die USB-Disk an, auf der die Musik gespeichert ist. Durch einen Druck auf die Tasten und wahlen Sie den Titel aus. Durch das Halten der Tasten und stellen Sie die Lautstärke ein. Durch einen Druck auf die Taste konnen Sie die Wiedergabe anhalten und erneut starten. Die SD-Karte und die USB-Disk haben Vorrang vor den anderen Wiedergabequellen. Sie halten sich beliebig anschreiben. Die Wiedergabe startet sofort.
- AUX: Durch einen Druck auf die Tasten und *stellten Sie die Lautstärke ein.
- FM: Durch das Drücken und Halten der Taste starten Sie die automatische Stationssuche. Durch einen kurzen Druck auf die Taste wahlen Sie die Station aus. Mithilfe von - und + / führen Sie das Feintuning durch.
Tipp: Im FM- und AUX-Modus steht die Pause-Funktion nicht zur Verfügung.
Radioempfang (FM)
- Aktivierung mit Hilfe der Taste MODE durchführren, anschließend FM-Modus auswahlen. Mitgeliefertes Kabel (3,5 mm Jack) mit AUX-In auf der Rückseite des Gerätes verbinden. Nach dem die automatische Abstimmung beginnnt, Taste für mehr als 3 Sekunden gedrückt halten.
- Sie konnen zwischen den abgestimmten Sender mit Hilfe der Tasten und +umschalten.
- Die abgestimmten Sender bleiben bis zur nachsten automatischen Abstimmung gespeichert.
PC-Modus/Mobiltelefon-Modus
- Falls Sie Musik von einem externen Gerät überspielen möchten, schlieben Sie das externe Gerät sowie das Gerät mit dem beigeufigsten Audiokabel mit den 3,5-mm-Konnektoren an. Mit der Taste MODE wechseln Sie in den AUX-Modus.
Netzspannung
- Das Gerät lassst sich mithilfe eines USB-Konnektors oder einer AAA-Batterie betreiben.
PROBLEMBESEITIGUNG
| Störungen Lösung | |
| Radio funktioniert nicht, LCD-Display leuchtet nicht | Kontrollieren Sie, ob die Batterien richtig eingelegt sind. Kontrollieren Sie, ob die Stromversorgung richtig angeschlossen ist. Kontrollieren Sie, ob das Gerät angeschaltet und nicht die Displaybeleuchting ausgeschelt ist. |
| SD-Karte/USB-Disk Kontrollieren | en Sie, ob das Gerät sich im Musikwiedergabe-Modus befni ndet. Kontrollieren Sie, ob die SD-Karte richtig eingelegt oder die USB-Disk angeschlossen ist. Kontrollieren Sie, ob auf der SD-Karte oder der USB-Disk Titel im MP3-Format gespeichert sind. |
| FM-Radio fand keine oder nur weniger Sendestationen | Achten Sie daraufuf, dass sich das Gerät im FM-Radio-Modus befni ndet. Achten Sie daraufuf, dass Sie das Gerät in Übereinstimmung mit den Anweisungen für den FM-Radioempfang verwenden. Achten Sie daraufuf, dass sich innerhalb der Reichweite des Radios FM-Radiostationen befni nden. |
| Kein Ton aus dem AUX-Eingang | Achten Sie daraufuf, dass das externe Gerät ordnungsgemäß an diesen Gerät mithilfe des Audiokabels mit den 3,5-mm-Konnectoren angeschlossen ist. |
TECHNISCHE ANGABEN
| Kategorien Angabe BESCHREIBUNG | ||
| Tonwiedergabe Kompatible Speicherkarte SD-Karte | ||
| Max. Kapazität der Speicherkarte Es lassen sich Karten mit einer Kapazität, die 32 GB nicht überschreiben, verwenden | ||
| Audioformat Musik im MP3-Format/WMA-Format aller laufenden Bitrates | ||
| Display Typ LCD-Display | ||
| Größe 65 × 40 mm | ||
| Farbe Weiß auf blauem Hintergrund, weiß LED-Beleuchtung | ||
| Anzeige | ||
| FM-Radio | Frequenzbereich | 87-108 MHz |
| Anzahl Vorwahlen | 30 | |
| Antenne | Hochempfändliche externe Antenne | |
| Tuning | Automatisch/halbautomatisch | |
| Audiosystem Sound | dtrack 2.0 | |
| Lautsprechersystem Breitbandlautsprecher, magnetische Abschirmung | ||
| Lautsprechereinheiten 2 × 2" - Lautsprecher | ||
| Leistung 2 × 3 W | ||
| Frequenzeigenschaften 100 Hz ~ 20 kHz | ||
| Empfi ndlichkeit 600 mV | ||
| Impedanz 4 Ohm | ||
| Tonqualitätsverbesserung SRS WO W und Microsoft-Effekte | ||
| Spezifikation | Audio-AUX-Eingang | Standardkonnektor Jack 3.5 mm |
| Netzspannung | DC 5 V, 1 A (3,5 Konnektor) | |
| Alkalibatterien | 4 × AAA (1,5 V) | |
| Maße (B × H × T) | 230 × 77 × 156 mm | |
| Betriebstemperatur | -5 ~ +40 °C | |
VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG
Verpackungspapier und Wellpappe - zum Altpapier geben. Verpackungsfolie, PET-Beutel, Plastikteile - in den Sammelcontainer für Plastik.
ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER
Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Geräte (gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäischen Ländern mit dem eingeführten System der Abfalltrennung)
Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegeben werden soll. Das Produkt geben Sie an einem Ort ab, der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist. Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und des Lebensraumes.
Das Recycling des Materials trägt zum Schutz der Naturressourcen bei. Mehr Informationen über das Recycling these Productes gibt Ihnen die Kommunalbehörde, Organisationen fur die Bearbeitung von Hausabfall oder die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderung der EU-Richtlinien über elektron magnetische Kompatibilität und elektrische Sicherheit.


Bedienungsanleitung s. www.ecg-electro.eu.
Eine Änderung des Textes und der technischen Parameter vorbehalten.
SAFETY INSTRUCTIONS
PROBLEMES ET SOLUTIONS
Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer 09971/4000-6080
an. (Mo - Fr 9:00 - 16:00)
HR/BIH
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Klicany, Czech Rep. e-mail: informacje@kbprogres.cz
SI
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Klicany, Czech Rep. e-mail: informacije@kbprogres.cz
SR/MNE
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Klicany, Czech Rep. e-posta: informacije@kbproges.cz
FR
K+B Progres, a.s
U Expertu 91 tel: +44 776 128 6651 (English)