Royal Catering RC_WMS_12 - Piastra per waffle

RC_WMS_12 - Piastra per waffle Royal Catering - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RC_WMS_12 Royal Catering in formato PDF.

📄 102 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Royal Catering RC_WMS_12 - page 58

Questions des utilisateurs sur RC_WMS_12 Royal Catering

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Piastra per waffle in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RC_WMS_12 - Royal Catering e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RC_WMS_12 del marchio Royal Catering.

MANUALE UTENTE RC_WMS_12 Royal Catering

Indirizzo del produttore

LIMINATION DES APPAREILS USAGÉS. À la fin de sa vie utile, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers normaux, mais doit être apporté a un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Ceci est indiqué par le symbole sur le produit, le mode d'emploi ou l'emballage. Les matériaux utilisés dans l’appareil peuvent être réutilisés conformément à leur marquage. En réutilisant, en recyclant ou en appliquant d'autres formes d'utilisation des machines usagées, vous apportez une contribution significative à la protection de notre environnement. L'administration locale vous fournira des informations sur le point approprié pour l'élimination des appareils usagés..Questo manuale di istruzioni è stato tradotto con la traduzione automatica. Ci sforziamo costantemente di fornire una traduzione accurata. Tuttavia, nessuna traduzione automatica è perfetta, né intende sostituire la traduzione umana. Il manuale di istruzioni ufficiale è nella versione inglese. Eventuali discrepanze o differenze create dalla traduzione non sono vincolanti e non hanno alcun effetto legale ai fini della conformità o dell'esecuzione. In caso di domande relative all'accuratezza delle informazioni contenute nel manuale di istruzioni, consultare la versione inglese dei contenuti, in quanto questa è la versione ufficiale. Dati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Macchina per coni gelato Modello RC_WMS_10 RC_WMS_11 RC_WMS_12 RC_WMS_13 RC_WMS_14 RC_WMS_15 RC_WMS_16 RC_WMS_17 Tensione di alimentazione [V~] / Frequenza [Hz] 230/50 Potenza nominale [W]

Classe di protezione

Tempo di cottura per una porzione [s] ca. 60-120 Numero di coni per un ciclo

41. Descrizione generale

Il manuale ha lo scopo di assistere nell'uso sicuro e affidabile. Il prodotto è progettato e fabbricato rigorosamente secondo le specifiche tecniche utilizzando la tecnologia e i componenti più recenti e mantenendo i più alti standard di qualità.

LEGGERE ATTENTAMENTE E COMPRENDERE QUESTO

MANUALE PRIMA DI INIZIARE IL LAVORO. Per garantire il funzionamento lungo e affidabile del dispositivo, assicurarsi di utilizzarlo e mantenerlo correttamente seguendo le linee guida contenute in questo manuale di istruzioni. I dati tecnici e le specifiche di questo manuale sono aggiornati. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche per migliorare la qualità. Tenendo conto del progresso tecnico e della possibilità di ridurre il rumore, l'unità è progettata e costruita in modo tale che i rischi derivanti dalle emissioni acustiche siano ridotti al livello più basso possibile.

piegazione dei simboli Il prodotto soddisfa i requisiti degli standard di sicurezza pertinenti. Prima dell’uso bisogna prendere visione del manuale. Prodotto riciclabile. ATTENZIONE! o ATTENZIONE! oppure RICORDA! descrivere una situazione (segnale di pericolo generale). Indossare guanti di protezione. ATTENZIONE! Pericolo di folgorazione! ATTENZIONE! Pericolo di schiacciamento delle maniNon toccare! Attenzione! La superficie calda può causare ustioni! Da utilizzare esclusivamente all’interno dei locali.

ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi o mortali.

l termine “dispositivo” o “prodotto” nelle avvertenze e nella descrizione delle istruzioni si riferisce a: Macchina per coni gelato. 2.1. Sicurezza elettrica a) La spina del dispositivo deve essere adattata alla presa. Non modificare la spina in alcun modo. Le spine originali e le prese corrispondenti riducono il rischio di scosse elettriche. b) E vitare di toccare i componenti con messa a terra come tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. Esiste un rischio maggiore di scosse elettriche se il corpo è collegato a terra e tocca il dispositivo mentre è esposto alla pioggia diretta, a un pavimento bagnato o mentre lavora in un ambiente umido. La penetrazione dell’acqua nel dispositivo aumenta il rischio di danneggiamento o di folgorazione. c) Non toccare il dispositivo con mani bagnate o umide. ATTENZIONE! Le illustrazioni in questo manuale hanno il carattere illustrativo e possono differire in alcuni dettagli dall'aspetto reale del prodotto.d) Non usare il cavo dell’alimentazione in modo inadeguato. Non utilizzare mai il cavo per trasportare il dispositivo per tirare o estrarre la spina dal contatto. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, spigoli vivi o parti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche. e) Se è inevitabile utilizzare il dispositivo in un ambiente umido, è necessario applicare l’interruttore differenziale (RCD). L’utilizzo di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche. f) È vietato utilizzare il dispositivo se il cavo di alimentazione è danneggiato o mostra segni visibili di usura. Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato o dal servizio di assistenza del produttore. g) Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o il dispositivo stesso in acqua o altri liquidi. È vietato utilizzare il dispositivo su superfici bagnate. h) ATTENZIONE - PERICOLO DI MORTE! Durante la pulizia o l’utilizzo del dispositivo, non immergerlo mai in acqua o altri liquidi.

i) Non permettere che l'apparecchio si bagni. Pericolo di folgorazione!

2.2. Sicurezza sul posto di lavoro a) Mantenere l'area di lavoro ordinata e ben illuminata. Il disordine o la scarsa illuminazione possono provocare incidenti. Sii lungimirante, osserva ciò che stai facendo e usa il buon senso quando usi l'unità. b) Non utilizzare l'unità in un'area esplosiva, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polvere infiammabili. c) In caso di dubbi relativi al corretto funzionamento del dispositivo o constatazione di un danno, occorre contattare l’assistenza tecnica del produttore. d) Le riparazioni devono essere eseguite solo dall’assistenza tecnica del produttore. Riparare il dispositivo in autonomia è severamente vietato! e) In caso di incendio o di accensione del fuoco, si devono usare solo estintori a polvere o a neve (CO2) per spegnere l'apparecchio sotto tensione. f) Non sono ammessi bambini o persone non autorizzate nell'area di lavoro. g) Utilizzare l'apparecchio in luogo ben ventilato. h) Conservare il manuale d’istruzioni per il futuro utilizzo. Se il dispositivo deve essere affidato ai terzi, insieme ad esso va consegnato loro anche il manuale d'istruzioni.

i) Tenere le gli elementi dell'imballaggio e i piccoli elementi di montaggio fuori

dalla portata dei bambini. j) Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini e degli animali. k) Quando si utilizza questo dispositivo insieme ad altri dispositivi, è necessario seguire anche le altre istruzioni per l'uso.Ricordati! occorre proteggere bambini e altre persone durante il lavoro con l'aparecchio.

.3. Sicurezza personale a) N on utilizzare questo dispositivo se si è stanchi, malati o sotto l'influenza di alcol, droghe o farmaci che potrebbero compromettere la capacità di utilizzare il dispositivo. b) I l dispositivo non è destinato a essere utilizzato da persone (compre si i

ambini) con funzioni mentali, sensoriali o intellettuali ridotte o da persone prive di esperienza e/o conoscenza, a meno che non siano supervisionate o abbiano ricevuto istruzioni da una persona responsabile della loro sicurezza su come utilizzarlo. utilizzare il dispositivo. c) L 'unità può essere utilizzata da persone fisicamente idonee, in grado di utilizzarla e adeguatamente addestrate, che hanno letto questo manuale di istruzioni e sono state addestrate in materia di sicurezza e salute sul lavoro. d) B isogna prestare attenzione, usare il buon senso durante il funzionamento dell’apparecchio. Un attimo di disattenzione durante l'operazione potrebbe causare gravi lesioni personali. e) U sare i dispositivi di protezione individuale necessari quando si lavora con l'apparecchio, come specificato nella sezione 1 della spiegazione dei simboli. L'uso di dispositivi di protezione individuale appropriati e approvati riduce il rischio di lesioni. f) N on indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti lontani dalle parti in movimento. Abiti sciolti, gioielli o capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in movimento. g) L ’apparecchio non è un giocattolo. I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con il dispositivo. h) Non inserire le mani né oggetti all’interno del dispositivo in funzione! 2.4. Utilizzo sicuro del dispositivo a) A ssicurarsi che la ruota sia posizionata in modo stabile. Utilizzare strumenti adatti all'applicazione. Un prodotto correttamente selezionato svolgerà un lavoro migliore e più sicuro per il quale è stato progettato. b) Prim a di iniziare la regolazione, la pulizia e la manutenzione dell’apparecchio, occorre scollegarlo dall’alimentazione. Questa misura preventiva riduce i

risc hio di messa in moto accidentale.c) Conservare gli apparecchi inattivi fuori dalla portata dei bambini e delle persone che non conoscono l'apparecchio o queste istruzioni d’uso. I dispositivi sono pericolosi se utilizzati da persone senza esperienza. d) Mantenere il dispositivo in buono stato tecnico. Controllare prima di ogni operazione che non ci siano danni generali o relativi alle parti in movimento (crepe nelle parti e nei componenti o qualsiasi altra condizione che possa influenzare il funzionamento sicuro del dispositivo). Se danneggiato, restituire il dispositivo per la riparazione prima dell'uso. e) Conservare il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. f) La riparazione e la manutenzione delle apparecchiature dovrebbero essere effettuate dal personale qualificato utilizzando esclusivamente parti di ricambio originali. Ciò garantirà un utilizzo sicuro. g) Per assicurare l'integrità operativa progettata dell'apparecchio, non rimuovere le coperture installate in fabbrica o allentare le viti. h) Durante il trasporto e lo spostamento dell'apparecchio dal luogo di stoccaggio a quello di utilizzo, si deve tener conto delle norme di sicurezza e di salute per la movimentazione manuale in vigore nel paese in cui l'apparecchio viene utilizzato.

i) È vietato muovere, spostare o ruotare l'apparecchio durante il funzionamento.

j) Non lasciare l’apparecchio acceso senza sorveglianza. k) Pulire regolarmente l’apparecchio per evitare un accumulo permanente di sporco. l) L’apparecchio non è un giocattolo. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza sorveglianza. m) È vietato intervenire sul design del dispositivo per modificarne i parametri o la costruzione. n) Tenere il dispositivo lontano da fonti di fuoco e di calore o) Assicurarsi che la ruota sia posizionata in modo stabile. p) Non coprire i fori di ventilazione dell’apparecchio.

ATTENZIONE! Sebbene il prodotto sia stato progettato per essere sicuro e disponga di protezioni adeguate e nonostante le caratteristiche di sicurezza aggiuntive fornite all'utente, esiste ancora un lieve rischio di inciden te o lesioni durante la manipolazione del prodotto. Si consiglia procedere con cautela e mantenere il buon senso durante l’utilizzo.

3. Istruzioni per l'uso

Il prodotto è destinato alla cottura di coni gelato.Il prodotto è destinato all'uso commerciale. L'utente è responsabile di qualsiasi danno derivante da un uso improprio. 3.1. Panoramica del Prodotto RC_WMS_11 (altri simili) A. Leva di bloccaggio della forma interna B. Forma interna C. Leve di bloccaggio forma esterna D. Forma esterna E. Manopola di controllo della temperatura del modulo interno con spia di controllo del riscaldamento F. Manopola di controllo della temperatura del modulo esterno con spia di controllo del riscaldamento G. Uscita cono prontoH. Dispositivo per l'applicazione dell'impasto

. Spatola J. Ri scaldatore di riserva 3.2. Preparazione al lavoro

POSIZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO

La temperatura ambiente non deve superare i 40°C e l'umidità relativa non deve superare l'85%. L'apparecchio deve essere posizionato in modo da garantire una buona circolazione dell'aria. Bisogna mantenere una distanza minima di 20 cm da ogni parete dell'apparecchio. Tenere l’apparecchio lontano da qualsiasi superficie calda. Utilizzare sempre l'apparecchio su una superficie piana, stabile, pulita, ignifuga e asciutta e fuori dalla portata dei bambini e delle persone con funzioni mentali, sensoriali e intellettuali ridotte. L'apparecchio deve essere collocato in modo tale che la spina di alimentazione possa essere raggiunta in qualsiasi momento. Assicurarsi che l'alimentazione elettrica dell'apparecchio corrisponda ai dati riportati sulla targhetta! Livellare la macchina sulla superficie su cui opererà. Controllare il serraggio di tutte le viti prima di lavorare con la macchina.

rima del primo utilizzo lavare accuratamente le parti della macchina che entrano in contatto con gli alimenti. Successivamente, controlla il funzionamento dei meccanismi a vuoto e senza elettricità. Prima di tutto, controlla la scorrevolezza del movimento della forma interna e l'adattamento di entrambe le forme tra loro. Le parti mobili della colonna, ecc. possono essere lubrificate con un lubrificante speciale destinato ai dispositivi che entrano in contatto con gli alimenti (es. olio di strutto - stearina). 3.3. Utilizzo del dispositivo.

.3.1 Prima del primo utilizzo Prima del primo utilizzo, unire gli elementi della forma inferiore e superiore, quindi accendere il dispositivo impostando entrambe le manopole di controllo della temperatura su 200

C. Inizialmente, l'unità potrebbe emettere fumo e un odore sgradevole, che passerà nel tempo - questi sono residui di olio conservante, vernice termica, ecc. - questo è del tutto normale. Una volta raggiunta la temperatura impostata (circa 30-40 minuti dall'avvio), la spia accanto alla manopola della forma si spegnerà. Se l'odore sgradevole e il fumo scompaiono, l'apparecchio è pronto per l'uso: prima di riutilizzarlo dopo il raffreddamento, pulire le parti che entrano in contatto con gli alimenti.3.3.2 Prova di cottura Prima di iniziare a cuocere i coni gelato, dovresti prima effettuare una prova di cottura per adattare la temperatura, il tempo e la consistenza dei coni alle tue esigenze e testare la ricetta dell'impasto. Esistono molte ricette diverse per l'impasto del cono gelato, quindi assicurati di testare la tua e scegliere quella più adatta alle tue esigenze. In generale, gli ingredienti base dell'impasto del cono sono: farina (macinata fine, di alta qualità), uova, olio vegetale, lievito e, se desiderato, zucchero, latte, spezie (ad es. cannella, vaniglia) o aromi e coloranti commestibili.

  • Posizionare una teglia o un altro piatto per coni gelato accanto all'uscita di cottura.
  • Sollevare la forma superiore e unire le due metà inferiori e bloccarle in modo che siano ben chiuse.
  • Lubrificare (ad esempio con un pennello) con un po' di olio vegetale le cavità della forma inferiore e superiore in modo che il cono non si attacchi alla forma.
  • Caricare l'impasto nella forma inferiore utilizzando l'apposito dispositivo, cioè posizionarlo uniformemente sulla forma inferiore e tenerlo con una mano, con l'altra inclinare le leve per applicare la porzione di pasta esattamente negli intagli della forma inferiore.
  • Premere la forma superiore contro quella inferiore e dopo ca. Alzatela per 90 secondi per verificare l'aspetto del cono: se è ancora cruda (poco cotta), allungate il tempo di cottura o aumentate la temperatura di entrambe le forme; se dovesse risultare troppo dorato (bruciato) è opportuno abbreviare opportunamente i tempi oppure abbassare leggermente la temperatura di entrambe le forme. Quando invece la parte superiore del cono è cotta, mentre la parte inferiore è poco cotta oppure la parte interna è cotta e la parte esterna cruda (o viceversa), è opportuno aumentare la temperatura della forma superiore o inferiore. o diminuito, a seconda della situazione.
  • Per ogni cambiamento di temperatura e di tempo, il salto temporale non dovrebbe essere superiore a 5-10 secondi.
  • Non superare il valore di temperatura di 250

C per la forma superiore e di 240

C per la forma inferiore.

  • Rimuovere immediatamente eventuali residui di impasto dalla o sulla teglia (ad esempio con l'aiuto della spatola in dotazione) per evitare di rovesciare l'impasto o deformare il prodotto cotto.
  • Il ciclo di lavoro ottimale tra la cottura e la pausa di riscaldamento è di 2-2,5 minuti.
  • Dopo aver determinato i parametri ottimali, puoi iniziare a cuocere correttamente...3.3.3 Cottura corretta La procedura per la cottura normale è la seguente:
  • Unire insieme le due parti della forma inferiore e bloccarle.
  • Applicare l'impasto alle forme utilizzando il dispositivo allegato.
  • P remi la forma superiore contro quella inferiore, dolcemente e senza fretta. Quando si preme la forma superiore su quella inferiore, non farlo fino in fondo al primo tentativo, ma ripetere il movimento 2-4 volte, cioè circa 2-3 cm prima del posizionamento finale, lasciare andare per allargare la forma impastare meglio nella forma e liberarne il resto dell'aria. Solo allora la forma superiore dovrebbe essere bloccata in quella inferiore.
  • A lzare la forma superiore.
  • S e necessario, utilizzare la spatola inclusa per rimuovere eventuali residui di impasto dallo stampo.
  • A llontanare la forma inferiore ed estrarre i prodotti da forno attraverso l'apertura.
  • N OTA: durante la cottura la temperatura delle forme potrebbe abbassarsi leggermente e questo è normale, quindi in questo caso è opportuno aumentarla di 10

C per ciascuna delle forme. Se la temperatura non riesce a raggiungere quella impostata, interrompere temporaneamente la cottura finché l'apparecchio non raggiunge la temperatura impostata.

  • S e i prodotti da forno si attaccano alla forma, prima di ogni applicazione dell'impasto è necessario lubrificarlo con olio vegetale. 3.4. Pulizia e manutenzione a) Pu lire il dispositivo dopo ogni utilizzo. b) P rima di ogni pulizia, regolazione o sostituzione di accessori, e anche quando l’apparecchio non è in uso, bisogna rimuovere la spina di alimentazione e raffreddare completamente l’apparecchio. c) Pe r la pulizia dell'apparecchio si possono usare solo detergenti delicati progettati per la pulizia delle superfici a contatto con gli alimenti. d) Dopo ogni pulizia, tutti i componenti devono essere asciugati bene prima di utilizzare nuovamente l’apparecchio. Pulire l'intera unità tranne le parti mobili: queste devono essere lubrificate per un funzionamento regolare co

rasso/olio approvato per l'uso nell'industria alimentare. e) Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto e fresco, al riparo dall'umidità e dalla luce solare diretta. f) È vietato spruzzare l’apparecchio con un getto d'acqua o immergerlo in acqua. g) Assicurarsi che l'acqua non penetri dalle aperture dell'alloggiamento.h) Pulire le aperture di ventilazione con una spazzola e aria compressa.

seguire ispezioni regolari dell'apparecchio per assicurarsi che sia in buone condizioni di funzionamento e che non si siano verificati danni. j) P er pulire bisogna usare un panno morbido e umido. k) Non utilizzare oggetti appuntiti e/o metallici (ad es. spazzole metalliche o spatole metalliche) per la pulizia poiché potrebbero danneggiare la superficie del materiale dell'apparecchio. l) Non pulire il dispositivo con sostanze acide, prodotti medici, diluenti, carburante, olio o altri prodotti chimici poiché ciò potrebbe danneggiare il dispositivo.

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Royal Catering

Modello : RC_WMS_12

Categoria : Piastra per waffle