RC_WMS_12 - Plancha para gofres Royal Catering - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RC_WMS_12 Royal Catering en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur RC_WMS_12 Royal Catering
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Plancha para gofres en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RC_WMS_12 - Royal Catering y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RC_WMS_12 de la marca Royal Catering.
MANUAL DE USUARIO RC_WMS_12 Royal Catering
Dirección del fabricante
Clase de aislamiento
Tiempo de horneado para un lote [s] Aprox. 60-120 Número de conos por ciclo.
41. Descripción general
El manual está destinado a ayudar a un uso seguro y confiable. El producto ha sido desarrollado y fabricado siguiendo rigurosamente las prescripciones técnicas, utilizando la tecnología y los componentes más avanzados y manteniendo el máximo nivel de calidad. ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL. Para garantizar el funcionamiento prolongado y confiable del dispositivo, asegúrese de operarlo y mantenerlo correctamente siguiendo las pautas de este manual de instrucciones. Las características técnicas y los datos incluidos en este manual son actuales. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta el progreso técnico y la posibilidad de reducir el ruido, la unidad está diseñada y construida de tal manera que los riesgos derivados de las emisiones sonoras se reducen al nivel más bajo posible.
xplicación de los símbolos El producto cumple con los requisitos de las correspondientes normas de seguridad. Antes de utilizar, leer atentamente el manual. Producto reciclable. ¡PRECAUCIÓN! o ¡ ADVERTENCIA! o ¡ RECUERDA! describir una situación (señal de advertencia general). Usar guantes de protección. ¡ADVERTENCIA! ¡Advertencia de descarga eléctrica! ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de aplastar las manos!¡No toques!
¡advertencia! ¡Tocar la superficie caliente puede provocar quemaduras!
Solo para uso en interiores.
¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves o la muerte. El término "dispositivo" o "producto" en las advertencias y la descripción de las instrucciones se refiere a: Máquina de conos de helado. 2.1. Seguridad eléctrica a) La clavija de la herramienta eléctrica debe coincidir con el enchufe. Nunca modificar el enchufe de ninguna manera. Usar la clavija no modificada y el enchufe de alimentación correspondiente reducirá el riesgo de choque eléctrico. b) Evite tocar las partes conectadas a tierra como tubos, radiadores, calderas y frigoríficos. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra y toca el dispositivo mientras está expuesto a la lluvia directa, al pavimento mojado o mientras trabaja en un ambiente húmedo. El ingreso del agua a la herramienta aumenta el riesgo de avería y descargas eléctricas. c) No tocar el dispositivo con las manos mojadas o húmedas. ¡ADVERTENCIA! Las imágenes de este manual tienen carácter meramente explicativo y los detalles de su producto pueden ser diferentes.d) No usar el cable de alimentación de forma incorrecta. Nunca manipular el equipo ni sacar la clavija tirando del cable. Mantenga el cable alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. e) Si no se puede evitar el uso del aparato en un entorno húmedo, se debe utilizar un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso del RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica. f) No usar el aparato si el conductor de alimentación está dañado o muestra claros signos de desgaste. El cable de alimentación dañado debe ser sustituido por un electricista cualificado o por el servicio técnico del fabricante. g) Para evitar el choque eléctrico, no sumergir el cable, el enchufe o el aparato en agua o en cualquier otro líquido. No utilizar el aparato sobre superficies mojadas. h) ATENCIÓN: ¡PELIGRO DE MUERTE! Durante la limpieza o el uso del aparato, no sumergirlo nunca en agua u otros líquidos.
i) No permitir que la herramienta se moje. ¡Advertencia de descarga eléctrica!
2.2. Seguridad en el lugar de trabajo a) Mantener el área de trabajo ordenada y bien iluminada. El desorden o la mala iluminación pueden provocar accidentes. Sea previsor, observe lo que hace y utilice el sentido común al utilizar la unidad. b) No utilice la unidad en un área explosiva, por ejemplo, en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. c) En caso de dudas acerca del funcionamiento correcto del equipo o determinar daños en el mismo, contactar con el servicio técnico del fabricante. d) Solo el servicio técnico del fabricante se puede encargar de la reparación del dispositivo. ¡No realizar las reparaciones por sí solo! e) En caso de producirse un fuego o un incendio, solo deben utilizarse extintores de polvo o de nieve carbónica (CO2) para extinguir el equipo con tensión eléctrica. f) No se permite la presencia de niños o personas no autorizadas en la zona de trabajo. g) Utilice el producto en un área bien ventilada. h) Guardar este manual para futuras consultas. En caso de transmitir el equipo a otra persona, deberá entregarse también el manual de uso.
i) Mantener los elementos de embalaje y las partes pequeñas de montaje fuera
del alcance de los niños. j) Mantener el equipo fuera del alcance de los niños y los animales. k) Si el dispositivo se utiliza conjuntamente con otros equipos, se deben observar también las indicaciones de los demás manuales de uso pertinentes.¡Recuerde! hay que proteger los niños y las personas ajenas al utilizar el aparato.
.3. Seguridad personal a) N o opere este dispositivo si está cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos que puedan afectar su capacidad para operar el dispositivo. b) El dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con funciones mentales, sensoriales o intelectuales reducidas o personas que carezcan de experiencia y/o conocimiento, a menos que estén supervisadas o hayan sido instruidas por una persona responsable de su seguridad sobre cómo operar el dispositivo. c) L a unidad puede ser operada por personas físicamente capacitadas, capaces de operarla y debidamente capacitadas, que hayan leído este manual de instrucciones y hayan recibido capacitación en seguridad y salud ocupacional. d) M antener precaución y aplicar el sentido común durante el trabajo con es
erramienta. Un momento de distracción durante la operación puede provocar lesiones personales graves. e) U tilizar los equipos de protección individual necesarios para el trabajo con esta herramienta, detallados en el apartado 1 explicación de los símbolos. El uso de los equipos de protección individual adecuados y certificados reduce el riesgo de lesiones. f) N o usar ropa suelta ni joyas. Mantener el cabello, la ropa y los guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. g) E l dispositivo no es un juguete. Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. h) ¡ No coloque sus manos ni ningún otro objeto dentro del dispositivo en funcionamiento! 2.4. Uso seguro del dispositivo a) A segurarse de la colocación estable de la rueda. Utilizar las herramientas adecuadas para el tipo de trabajo. Un producto seleccionado correctamente hará un mejor y más seguro trabajo para el que fue diseñado. b) D esconecte el dispositivo de la fuente de alimentación antes de ajustarlo, limpiarlo o darle servicio. Esta medida preventiva reduce el riesgo de su puesta en marcha accidental.c) Mantenga el producto sin usar fuera del alcance de los niños y de cualquier persona que no esté familiarizada con el dispositivo o este manual. Los dispositivos son peligrosos en manos de usuarios sin experiencia. d) Mantener el dispositivo en buen estado técnico. Antes de cada uso comprobar si hay daños generales o daños relacionados con las piezas móviles (grietas en las piezas y los elementos o cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento seguro del producto). Si está dañado, devuelva el dispositivo para su reparación antes de usarlo. e) Mantener el equipo fuera del alcance de los niños. f) Cualquier operación de reparación y mantenimiento debe ser realizada por el personal cualificado y utilizando repuestos originales. Así la seguridad de uso será garantizada. g) Para garantizar la integridad operativa diseñada del equipo, no retirar las cubiertas instaladas en fábrica ni desatornillar los pernos. h) Al transportar y manipular el dispositivo desde el lugar de almacenamiento al lugar de uso, tener en cuenta las normas de prevención de riesgos laborales durante la manipulación, aplicables en el país donde se utilizan los dispositivos.
i) Se prohíbe mover, desplazar o girar el equipo durante su funcionamiento.
j) No dejar la herramienta conectada sin vigilancia. k) Limpiar regularmente la herramienta para evitar la acumulación permanente de suciedad. l) El dispositivo no es un juguete. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento sin la supervisión de un adulto. m) No manipular la estructura del equipo para cambiar sus parámetros o el diseño. n) Mantener el equipo lejos de fuentes de fuego y calor o) Asegurarse de la colocación estable de la rueda. p) ¡No tapar los orificios de ventilación de la herramienta!
¡ADVERTENCIA! Aunque el producto ha sido diseñado para ser seguro y cuenta con las protecciones adecuadas y a pesar de las características de seguridad adicionales proporcionadas al usuario, aún existe un ligero riesgo de accidente o lesión al manipular el producto. Se recomienda mantener precaución y actuar con sentido común al utilizarlo.
3. Instrucciones de uso
El producto está destinado a la cocción de cucuruchos de helado. El producto está destinado a uso comercial.La responsabilidad de todos los daños resultantes de un uso distinto al indicado recae sobre el usuario. 3.1. Descripción del producto RC_WMS_11 (otros similares) A. Palanca de sujeción de forma interna B. Forma interna C. Palancas de sujeción de forma externa D. forma externa E. Perilla de control de temperatura de forma interna con lámpara de control de calefacción F. Perilla de control de temperatura de forma externa con lámpara de control de calefacción G. Salida de cono listaH. Dispositivo de aplicación de masa
. Espátula J. C alentador de repuesto 3.2. Preparación para el trabajo
La temperatura de ambiente no debe exceder los 40°C y la humedad relativa no debe exceder el 85%. El dispositivo debe estar situado de manera que garantice una buena circulación de aire. Debe mantenerse una distancia mínima de 20 cm de cada pared del aparato. Mantenga el equipo alejado de cualquier superficie caliente. Utilice siempre el aparato sobre una superficie plana, estable, limpia, ignífuga y seca y fuera del alcance de los niños y de las personas con funciones mentales, sensoriales e intelectuales reducidas. El dispositivo debe estar situado en un lugar con acceso libre al enchufe de alimentación. ¡Asegúrese de que la fuente de alimentación del dispositivo coincida con los datos indicados en la placa de características! Nivele la máquina sobre la superficie sobre la que funcionará. Verifique el apriete de todos los tornillos antes de trabajar con la máquina. Ant es del primer uso, lave cuidadosamente las piezas de la máquina que entran en contacto con los alimentos. A continuación, comprobar el funcionamiento de los mecanismos en vacío y sin electricidad. En primer lugar, comprobar la suavidad del movimiento del encofrado interior y el ajuste de ambos encofrados entre sí. Las partes móviles de la columna, etc. se pueden lubricar con un lubricante especial destinado a dispositivos que entran en contacto con alimentos (por ejemplo, aceite de manteca de cerdo, estearina). 3.3. Manejo del equipo.
.3.1 Antes del primer uso Antes del primer uso, junte los elementos de la forma inferior y superior, luego encienda el dispositivo ajustando ambas perillas de control de temperatura a 200
C. Al principio, la unidad puede emitir humo y un olor desagradable, que desaparecerá con el tiempo: estos Hay restos de aceite conservante, pintura térmica, etc. - esto es completamente normal. Después de alcanzar la temperatura establecida (aproximadamente 30-40 minutos después de comenzar), la luz indicadora al lado de la perilla del formulario se apagará. Si el olor desagradable y el humo desaparecen, el dispositivo está listo para usar; antes de volver a usarlo después de enfriarlo, limpie las partes que entran en contacto con los alimentos.3.3.2 Horneado de prueba Antes de comenzar a hornear conos de helado, primero debe realizar una prueba de horneado para ajustar la temperatura, el tiempo y la consistencia de los conos a sus propias necesidades y probar la receta de la masa. Hay muchas recetas diferentes de masa de cono de helado, así que no dejes de probar la tuya propia y elige la que mejor se adapte a tus necesidades. En general, los ingredientes básicos de la masa para conos son: harina (finamente molida, de alta calidad), huevos, aceite vegetal, levadura en polvo y, si se desea, azúcar, leche, especias (p. ej. canela, vainilla) o aromas y colorantes comestibles.
- Coloque una bandeja u otro plato para cucuruchos de helado junto a la salida de horneado.
- Levante la forma superior y junte las dos mitades inferiores y asegúrelas para que queden bien cerradas.
- Lubrique (por ejemplo, con un cepillo) con un poco de aceite vegetal las cavidades de los moldes inferior y superior para que el cono no se pegue al molde.
- Cargue la masa en el molde inferior usando el dispositivo adjunto, es decir, colóquela uniformemente en el molde inferior y sosténgala con una mano, con la otra incline las palancas para aplicar la porción de masa exactamente en los cortes del molde inferior.
- Presione la forma superior contra la inferior y después de aprox. 90 segundos levántelo para comprobar el aspecto del cono: si aún está crudo (poco cocido), extienda el tiempo de horneado o aumente la temperatura de ambas formas; si está demasiado marrón (quemado), se debe acortar adecuadamente el tiempo o bajar ligeramente la temperatura de ambas formas. Por otro lado, cuando la parte superior del cono está horneada, mientras la parte inferior está poco cocida o la parte interior está horneada y la exterior cruda (o viceversa), se debe aumentar la temperatura de la forma superior o inferior. o disminuido, dependiendo de la situación.
- Por cada cambio de temperatura y tiempo, el salto de tiempo no debe ser superior a 5-10 segundos.
- No exceda el valor de temperatura de 250
C para la forma superior y 240
C para la forma inferior.
- Retire inmediatamente los restos de masa del molde (por ejemplo, con la ayuda de la espátula incluida) para evitar derramar la masa o deformar el producto horneado.
- El ciclo de trabajo óptimo entre el horneado y la pausa para recalentar es de 2 a 2,5 minutos.• Después de determinar los parámetros óptimos, puede comenzar a hornear correctamente...
3.3.3 horneado adecuado
El procedimiento para una cocción normal es el siguiente:
- Une las dos partes del formulario inferior y asegúralas.
- Aplique la masa a los formularios utilizando el dispositivo adjunto.
- Presione la forma superior contra la inferior, suavemente y sin apresurarse. Cuando presione la forma superior contra la inferior, no lo haga hasta el fondo en el primer intento, sino repita el movimiento 2-4 veces, es decir, unos 2-3 cm antes de la colocación final, suelte para extender la forma. Es mejor colocar la masa en la forma y liberar el resto del aire. Sólo entonces se debe bloquear la forma superior en la inferior.
- Levanta la forma superior.
- Si es necesario, utilice la espátula incluida para quitar los restos de masa del molde.
- Deslice el formulario inferior para separarlo y retire los productos horneados a través de la salida.
- NOTA: durante el horneado, la temperatura de las formas puede bajar ligeramente y esto es normal, por lo que en este caso se debe aumentar 10
C para cada una de las formas. Si la temperatura no puede alcanzar la temperatura establecida, deje de hornear temporalmente hasta que el aparato alcance la temperatura establecida.
- Si los productos horneados se adhieren a la forma, se debe engrasar con aceite vegetal antes de cada aplicación de la masa. 3.4. Limpieza y mantenimiento a) Limpie el dispositivo después de cada uso. b) Antes de cualquier limpieza, ajuste, sustitución de accesorios y cuando el equipo no esté en uso, desconecte el enchufe de la red y deje que el equipo se enfríe por completo. c) Para la limpieza del equipo sólo deben utilizarse detergentes suaves destinados a la limpieza de superficies que entren en contacto con alimentos. d) Dejar secar completamente todas las piezas después de cada limpieza, antes de volver a usar el dispositivo. Limpie toda la unidad excepto las piezas móviles; estas deben lubricarse para un funcionamiento suave con grasa/aceite aprobado para su uso en la industria alimentaria. e) Guardar el dispositivo en un lugar fresco y seco, protegido de la humedad y de la luz solar directa.f) Está prohibido dirigir un chorro de agua a la herramienta o sumergirla en el agua. g) As egúrese de que el agua no penetre a través de los orificios de carcasa. h) L os orificios de ventilación deben limpiarse con un cepillo y el aire comprimido.
i) Se deben realizar inspecciones periódicas del equipo para asegurarse de que
está en buen estado de funcionamiento y de que no se ha producido ningún daño. j) Limpiar con un paño suave y húmedo.
) No utilice objetos afilados y/o metálicos (por ejemplo, cepillos de alambre o espátulas de metal) para la limpieza, ya que pueden dañar la superficie del material del aparato. l) N o limpie el dispositivo con sustancias ácidas, productos médicos, diluyentes, combustible, aceite u otros productos químicos, ya que esto podría dañar el dispositivo.
ManualFácil