AT8020EUR - Rilevatore Beha-Amprobe - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AT8020EUR Beha-Amprobe in formato PDF.
Domande degli utenti su AT8020EUR Beha-Amprobe
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Rilevatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AT8020EUR - Beha-Amprobe e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AT8020EUR del marchio Beha-Amprobe.
MANUALE UTENTE AT8020EUR Beha-Amprobe
AT-8000-EUR Tracciatore cavi avanzato
Garanzia limitata e limitazione di responsabilità
Il prodotto Beha-Amprobe sarà esente da difetti dei materiali e di fabbricazione per due anni dalla data di acquisto, slavo le leggi locali non prevedano diversamente. Questa garanzia non copre fusibili, batterie ricaricabili o danni dovuti a incidenti, negligenza, cattivo uso, modifiche, contaminazione o condizioni anomale di utilizzo o gestione. I rivenditori non sono autorizzati a estendere nessuna garanzia per conto di Beha-Amprobe. Per ottenere assistenza durante il periodo di garanzia, restituire il prodotto insieme alla prova d'acquisto a un centro di assistenza autorizzato Beha-Amprobe o a un rivenditore o distributore Beha-Amprobe. Per i dettagli, vedere la sezione sulle riparazioni. QUESTA GARANZIA È IL VOSTRO UNICO RIMEDIO. TUTTE LE ALTRE GARANZIE, SIANO ESSE ESPRESSE, IMPLICITE O PER LEGGE, INCLUSE QUELLE INPLICITE DI ADEGUATEZZA PER UNO SCOPO PARTICOLARE O PER LA COMMERCIBILITÀ, SONO QUI ESCLUSE. IL PRODUTTORE NON PUÒ ESSERE RITENUTO RESPONSABILE DI EVENTUALI DANNI SPECIALI, INDIRTTI, ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI O DI PERDITE DERIVANTI DA QUALSIASI CAUSA O TEORIA. Poiché alcuni paesi o stati non consentono l'esclusione o la limitazione di una garanzia implicita o di danni accidentali o consequenziali, tale limitazione di responsabilità potrebbe non essere applicabile in tutti i casi.
Riparazione
Tutti gli strumenti Beha-Amprobe restituiti per la riparazione in garanzia o non in garanzia, oppure la calibratura, devono essere accompagnati da quanto segue: il nome del cliente, il nome della società, l'indirizzo, il numero di telefono e la prova d'acquisto. Inoltre, includere una breve descrizione del problema o del servizio richiesto, ed includere i puntali insieme con il prodotto. La riparazione non in garanzia o i costi di sostituzione devono essere corrisposti in forma di assegno, vaglia, carta di credito con data di scadenza o con ordine d'acquisto pagabile ad Beha-Amprobe.
Riparazioni e sostituzioni in garanzia - Tutti i paesi
Leggere le dichiarazioni di garanzia e controllare la batteria prima di richiedere una riparazione. Durante il periodo di garanzia, tutti gli strumenti di prova difettosi possono essere restituiti al proprio distributore Beha-Amprobe per essere cambiati con un prodotto uguale o simile. Visitare la sezione "Where to buy" (Dove acquistare) sul sito beha-amprobe. com per visionare l'elenco dei distributori più vicini. Inoltre, negli USA e in Canada, è possibile inviare i prodotti per le riparazioni in garanzia e la sostituzione anche presso un centro di assistenza Beha-Amprobe (vedere indirizzo in basso).
Riparazioni e sostituzioni non coperte da garanzia - Europa
Le unità non coperte da garanzia in Europa possono essere sostituite dal proprio distributore a fronte di un costo nominale. Visitare la sezione "Where to buy" (Dove acquistare) sul sito beha-amprobe.com per visionare l'elenco dei distributori più vicini.
Bea-Amprobe
Divisione e marchio registrato di Fluke Corp. (USA)
Germania*
In den Engematten 14
79286 Glottertal
Germania
Tel: +49 (0) 7684 8009 - 0
beha-amprobe.de
Regno Unito
52 Hurricane Way
Norwich, Norfolk
Paesi Bassi - Sede**
Science Park Eindhoven 5110
5692 EC Son
Paesi Bassi
Tel: +31 (0) 40 267 51 00
beha-amprobe.com
* (Solo per corrispondenza – nessuna riparazione o sostituzione disponibile a questo indirizzo. Clienti europei: contattare il rivenditore.)
** Unico indirizzo di contatto per lo Spazio Economico Europeo (SSE): Fluke Europe BV
INDICE
1. PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA 2
2. COMPONENTI DEL KIT .... 5
2.1 Ricevitore AT-8000-RE....6
2.2 Trasmettitore AT-8000-TE 8
2.3 Morsetto di segnale CT-400-EUR 11
3. APPLICAZIONI PRINCIPALI ...... 12
3.1 Tracciare cavi sotto tensione....13
• 3.1 a Uso del ricevitore in modalità SMART SENSOR™ sotto tensione .....14
• 3.1 b Uso del ricevitore in modalità Sensore punta sotto tensione .....15
3.2 Tracciare cavi senza tensione....16
- Uso del ricevitore in modalità Sensore punta circuiti privi senza tensione
3.3 Identificare Salvavita e fusibili....17
- Uso del ricevitore in Modalità interruttore sotto tensione/senza tensione
3.4 Modalità di tensione senza contatto (NCV) 20
4. APPLICAZIONI SPECIALI 21
4.1 Tracciare cavi di circuiti protetti RCD 21
4.2 Trovare rotture/tagli....22
4.3. Trovare cortocircuiti 22
4.4 Tracciare cavi in condutture metalliche 23
4.5 Tracciare cavi in tubi e condutture non metalliche 23
4.6 Tracciare cavi schermati....24
4.7 Tracciare cavi interrati....25
4.8 Tracciare cavi a bassa tensione e cavi dati 25
4.9 Smistamento di cavi in fasci 26
4.10 Mappatura dei circuiti utilizzando il collegamento dei puntali....27
4.11 Rilevamento di interruttori/fusibili su sistemi dotati di variatori di luce ......27
4.12 Morsetto di segnale - Circuiti chiusi 28
4.13 Morsetto di segnale - Mappatura dei circuiti 30
5. MANUTENZIONE ...... 31
5.1 Sostituzione della batteria....31
5.2 Sostituzione del fusibile....34
6. SPECIFICHE....35
Generale
Per la sicurezza e per evitare danni allo strumento si consiglia di seguire le procedure elencate di seguito:
NOTA: Prima e durante le misurazioni seguire diligentemente le istruzioni.
- Assicurarsi che lo strumento elettrico stia funzionando correttamente prima dell'uso.
- Prima di collegare qualsiasi conduttore, assicurarsi che la tensione presente nel conduttore sia nella portata dello strumento.
- Tenere gli strumenti nella loro custodia quando non in uso.
- Se il trasmettitore o il ricevitore non saranno utilizzati per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie per evitare perdite all'interno degli strumenti.
- Utilizzare esclusivamente cavi ed accessori approvati Beha-Amprobe.
Precauzioni di sicurezza
In molti casi, possono essere presenti livelli pericolosi di tensione e/o corrente. È quindi importante evitare il contatto diretto con qualsiasi superficie non isolata che conduce tensione/corrente elettrica. È necessario indossare guanti isolanti e indumenti protettivi nelle zone dove la tensione è pericolosa.
- Non misurare la tensione o la corrente in ambienti umidi, bagnati o polverosi.
- Non misurare la tensione in presenza di gas, materiali esplosivi o combustibili.
- Non toccare il circuito in esame se non è stata presa alcuna misura protettiva.
- Non toccare parti metalliche esposte quali terminali e circuiti non utilizzati.
- Non utilizzare lo strumento se sembra non funzionare correttamente (cioè se si notano deformazioni, rotture, fuoriuscite di sostanze, assenza di messaggi sul display, eccetera).
Informazioni sulla sicurezza
Il prodotto è conforme a:
- UL/IEC/EN 61010-1, CAN/CSA C22.2 n. 61010-1, Grado di inquinamento 2, Misurazione Categoria IV 600 V MAX
- IEC/EN 61010-2-030
- IEC/EN 61010-2-032
• IEC/EN 61010-031 (cavetti)
• EMC IEC/EN 61326-1
La Categoria di misurazione IV (CAT IV) è per i circuiti che sono collegati direttamente alla sorgente principale di energia elettrica di un dato edificio o tra l'alimentazione dell'edificio e il quadro di distribuzione principale. Tale apparecchiatura può comprendere contatori elettrici e dispositivi di protezione da sovraccorrente principali.
Direttive CENELEC
Gli strumenti sono conformi alla Direttiva CENELEC 2014/35/UE sui bassi voltaggi ed alla Direttiva 2014/30/UE sulla compatibilità elettromagnetica.
⚠️⚠️Avvisi: Leggere prima dell'uso
Per evitare eventuali folgorazioni o incidenti alla persona:
- Utilizzare il prodotto esclusivamente come specificato in questo manuale, diversamente la protezione fornita dallo strumento potrebbe essere compromessa.
- Evitare di lavorare da soli in modo tale da ottenere assistenza.
- Testare su una sorgente attiva conosciuta entro l'intervallo di tensione CA previsto del prodotto, prima e dopo l'uso, per accertarsi che il prodotto sia in buone condizioni operative.
- Non utilizzare il prodotto in presenza di gas esplosivi, vapore o in ambienti umidi o bagnati.
- Controllare il prodotto prima dell'uso e non utilizzare se appare danneggiato. Verificare la presenza di crepe o plastica mancante. Prestare particolare attenzione all'isolamento attorno ai connettori.
- Ispezionare i cavetti prima dell'uso. Non utilizzare se l'isolamento è danneggiato o la superficie metallica è visibile.
- Non utilizzare il prodotto se funziona in modo scorretto. La protezione potrebbe essere compromessa. In caso di dubbio, fare riparare il prodotto.
- Verificare la continuità dei cavetti. Sostituire i puntali danneggiati prima di utilizzare il prodotto.
- Il prodotto va revisionato solamente da personale qualificato.
- Prestare estrema cautela quando si lavora nei pressi di conduttori nudi o busbar. Il contatto con il conduttore potrebbe provocare scosse elettriche.
• Non tenere il prodotto oltre la barriera tattile.
- Non eccedere i valori di tensione e CAT, come indicato sul prodotto, tra i terminali o tra qualsiasi terminale e la terra.
- Rimuovere i cavetti dal prodotto prima di aprire il coperchio del prodotto o il vano batterie.
- Non utilizzare il prodotto con il vano batterie aperto o il coperchio rimosso.
- Usare cautela quando si lavora con tensioni superiori a 30 V AC efficaci, 42 V AC di picco o 60 V DC. Queste tensioni espongono al rischio di scosse elettriche.
- Non tentare di eseguire il collegamento a qualsiasi circuito che conduce una tensione che potrebbe superare la portata massima del prodotto.
- Utilizzare i terminali, le funzioni e le portate corrette per le misurazioni.
- Quando si utilizzano le pinze a coccodrillo e le sonde di prova, tenere le dita dietro le protezioni delle dita.
- Utilizzare solo il fusibile e le parti di sostituzione specificate.
- Quando si eseguono i collegamenti elettrici, prima collegare il cavetto comune e poi collegare il cavetto di massa; quando si esegue lo scollegamento, scollegare prima il cavetto di massa e poi il cavetto comune.
- Per evitare letture sbagliate, che possono portare a scosse elettriche e/o lesioni, sostituire le batterie non appena appare l'indicatore di batteria scarica. Controllare il funzionamento del prodotto su una sorgente nota prima e dopo l'uso.
- Per alimentare il prodotto, utilizzare solamente batterie AA, installate correttamente nel vano del prodotto (consultare la Sezione 5.1: Sostituzione della batteria).
- Quando si esegue la manutenzione, utilizzare esclusivamente ricambi sostituibili dall'utente.
- Rispettare le norme di sicurezza locali e nazionali. Occorre utilizzare dispositivi di protezione individuale per prevenire scosse elettriche e lesioni da archi elettrici nei punti in cui si espongono i conduttori sotto tensione.
- Utilizzare esclusivamente il puntale fornito in dotazione al prodotto, oppure con un gruppo sonda elencato UL classificato CAT IV 600 V o superiore.
- Non utilizzare il FIORETTO ISOLANTE (TIC 410A) per utilizzare il ricevitore AT-8000-RE a tensioni superiori ai 600 V.
- Rimuovere le batterie se il prodotto non è utilizzato per un lungo periodo, oppure se conservato a temperature superiori a 50 °C. Se le batterie non sono rimosse, si possono verificare perdite di elettroliti e conseguenti danni al prodotto.
- Attenersi a tutte le istruzioni per la cura e la carica della batteria indicate dal produttore della batteria.
- Non utilizzare il prodotto per verificare l'assenza di tensione. Utilizzare, invece, un tester di tensione.
Simboli utilizzati in questo prodotto
![]() | Stato della batteria - Indica la carica residua della batteria. |
![]() | Home - Torna alla schermata principale, quando selezionato. |
| [0W73] | Guida - Accede alla guida, quando selezionato. |
| [0W40] | Impostazioni - Accede al menu impostazioni, quando selezionato. |
| [3Z4Z] | Indica che il volume è disattivato. |
| [4X96] | Volume - Visualizza il volume in quattro livelli. |
[2648] | Indicatore sensibilità - Visualizza il livello di sensibilità da 1 a 10. |
| [502K] | Icona che indica sistema sotto tensione. |
| [0Y3C] | Icona che indica sistema senza tensione. |
![]() | Indicatore di potenza del segnale - Visualizza l'intensità del segnale da 0 a 99. |
| MAN/AUTO | Indica se la regolazione della sensibilità è in modalità Manuale o Automatica. |
| [0868] | Il lucchetto indica se è attivato il blocco automatico della (solo in modalità automatica della sensibilità). |
| [1638] | Applicazione e rimozione da conduttori sotto tensione pericolosi ammessa. |
| [WX14] | Attenzione! Rischio di folgorazione. |
![]() | Attenzione! Fare riferimento alle spiegazioni di questo manuale. |
![]() | L'apparecchio è protetto da un doppio isolamento o da isolamento rinforzato. |
![]() | Terra (massa). |
| CAT IV 600V | Sovratensione fino a Categoria IV 600 V (Protezione transitoria fino a 8 kV). |
![]() | Fusibile. |
| [Y754] | Conforme ai relativi standard di sicurezza dell'America del Nord. |
![]() | Conforme alle direttive europee. |
| [YSAY] | Conforme alle normative australiane pertinenti. |
| [A603] | Questo prodotto è conforme ai requisiti della Direttiva RAEE. L'etichetta apposta indica che non si deve gettare questo prodotto elettrico/elettronico in un contenitore per rifiuti domestici. Categoria del prodotto: Con riferimento ai tipi di apparecchiatura contenuti nella Direttiva RAEE Allegato I, questo prodotto è classificato nella categoria 9 "Strumentazione di monitoraggio e controllo". Non smaltire questo prodotto come comune rifiuto urbano. |
Questo manuale contiene informazioni e avvisi che devono essere seguiti per un uso e una manutenzione in sicurezza dello strumento. Se il prodotto è utilizzato in un modo non specificato dal produttore, la protezione fornita dal prodotto può essere compromessa. Questo prodotto è conforme al grado di protezione da acqua e polvere IP52 (ricevitore) e IP40 (trasmettitore e morsetto di segnale) per IEC 60529. NON utilizzare all'esterno durante le intemperie. Il prodotto è dotato di doppio isolamento per protezione CAT IV 600 V, in conformità a EN 61010-1.
ATTENZIONE: Non collegare il trasmettitore a una messa a terra separata in aree di trattamento pazienti suscettibili all'elettricità di strutture sanitarie. La messa a terra deve essere eseguita come prima e come ultima operazione.
2. COMPONENTI DEL KIT
La confezione deve includere:
| KIT AT-8020-EUR | KIT AT-8030-EUR | |
| RICEVITORE AT-8000-RE | 1 | 1 |
| TRASMETTITORE AT-8000-TE | 1 | 1 |
| *CAVETTI E KIT ACCESSORI TL-8000-EUR | 1 | 1 |
| CUSTODIA RIGIDA CC-8000-EUR | 1 | 1 |
| CARICABATTERIE | - | 3 |
| BATTERIE RICARICABILI TIPO NIMH 1,2 V AA (IEC LR6) | - | 12 |
| BATTERIE ALCALINE 1,5 V AA (IEC LR6) | 12 | - |
| MORSETTO DI SEGNALE CT-400-EUR | - | 1 |
| ADPTR-SCT-xx Adattatore prese | 1 | 1 |
| GANCIO MAGNETICO HS-1 | - | 1 |
| MANUALE DI ISTRUZIONI | 1 | 1 |
| GUIDA RAPIDA | 1 | 1 |
* Il kit puntali e accessori TL-8000-EUR include:
• 2 x puntali 1 m (rosso, nero): CAT IV 600 V
• 1 x puntale 7 m (verde): CAT IV 600 V
- 2 x pinze a coccodrillo (rosso, nero): CAT IV 600 V
• 2 sonde (rosso, nero): CAT II 1.000 V
Accessori optional:
• PUNTALE LUNGO verde 25 m TL-8000-25M
2.1 Ricevitore AT-8000-RE
Il ricevitore AT-8000-RE rileva il segnale generato dal trasmettitore AT-8000-TE lungo i cavi utilizzando il SENSORE PUNTA o il SMART SENSOR™ e visualizza le informazioni sul display LCD TFT a colori.
Tracciamento attivo utilizzando un segnale generato dal trasmettitore AT-8000-TE
Il SMART SENSOR™ funziona con un segnale 6 kHz generato lungo cavi sotto tensione (sopra 30 V AC/DC) e fornisce un'indicazione della posizione del cavo e la direzione rispetto al ricevitore. La SMART SENSOR™ non è progettato per funzionare su sistemi senza tensione; per questo tipo di applicazione deve essere utilizzato il SENSORE in modalità senza tensione.
Il SENSORE PUNTA può essere utilizzato su fili sia sotto tensione o senza tensione e può essere utilizzato per il tracciamento generale e in spazi ristretti, per localizzare salvavita/fusibili e per trovare cavi in fasci o in scatole di derivazione. La modalità SENSORE PUNTA trova la posizione del cavo con un segnale sia acustico e visivo della potenza del segnale rilevato, ma a differenza della modalità SMART SENSOR™ non fornirà la direzione o l'orientamento cavo.
Nota: Il ricevitore NON rileva i segnali dei cavo attraverso condutture metalliche o di cavi schermati. Fare riferimento a Applicazioni Speciali, sezione 4.4 "Rilevamento dei cavi in condotti metallici" per i metodi alternativi di rilevamento.

text_image
TIP SENSOR CAT IV 600 V AC SENSORE PUNTA BEHA-AMPROBE AT-8000-RE ENERGIZED: SMART SENSOR TIP SENSOR BREAKERS DE-ENERGIZED: TIP SENSOR BREAKERS DISPLAY LCD Display TFT a colori BARRIERA TATTILE BARRIERA TATTILE TASTO NCV Modalità tensione senza contatto 4 VIE TASTI DI NAVIGAZIONE GOMMA SU COPERTURA SAGOMATA RECEIVER NCV - + TASTO REGOLAZIONE SENSIBILITÀ (-/+) TASTO ENTER Seleziona le funzioni TASTO D'ALIMENTAZIONE VANO BATTERIE (Lato posteriore) ATTACCO DI ATTACCO ASTA ISOLANTE (Non utilizzare per tensione superiore a 600 V)Figura 2.1a: Descrizione del ricevitore AT-8000-RE

flowchart
graph TD
A["Applicazioni principali"] --> B["ENERGIZED: SMART SENSOR"]
A --> C["DE-ENERGIZED: TIP SENSOR"]
B --> D["STato batteria"]
C --> E["Regolazione sensibilità"]
F["Guida"] --> G["Menu Impostazione Regolazione volume segnale acustico"]
G --> H["Regolazione sensibilità"]
Figura 2.1b: Panoramica degli elementi della schermata iniziale

text_image
IMPOSTAZIONI Lingua: Italiano Retroilluminazione: Impostazioni: ✓ PREDEFINITE OFF Guida: ✓ ON OFF Sensibilità: ✓ MAN AUTOMATICA Gamma sensore intelligente: ✓ BREVE LUNGA VERSIÓN FWD: 2.8.6 HWD: 1.7 Menu principaleFigura 2.1c: Panoramica degli elementi del menu delle impostazioni
| Lingua | Selezionare la lingua desiderata |
| Illuminazione | 25%, 50%, 75%, 100% |
| Impostazione | Predefiniti ☑: Ripristina impostazioni predefinite |
| Guida | ON ☑: Il dispositivo darà indicazioni durante le operazioni di ciascuna modalitàOFF ☑ I dispositivo avvierà le operazioni senza guida |
| Sensibilità* | MAN ☑ (Manuale): Regolazione manuale della sensibilità tasti (+) e (-)AUTO ☑ Automatica): Regolazione automatica della sensibilità |
| Portata Smart SensorTM | SHORT ☑(Breve): Per il rilevamento dei cavi fino a 1 mLONG ☑Lungo): Per il rilevamento dei cavi tra 3 e 6 m |
*Nota: La modalità Auto e Manual della sensibilità può essere modificata facilmente premendo contemporaneamente i tasti + e - quando il ricevitore è in una modalità tracciamento. Quando la modalità della sensibilità è impostata su "Auto" la regolazione manuale è disabilitata.
2.2 Trasmettitore AT-8000-TE
Il trasmettitore AT-8000-TE funziona su circuiti sotto tensione e privi di tensione fino a 600 V AC/DC in ambienti elettrici di Categoria I fino a Categoria IV.

text_image
AVVISO TENSIONE INDICATORE 1. Rosso: Sotto tensione 2. Spento: Privo di tensione 3. Lampeggiante: Sovratensione TASTO REGOLAZIONE VOLUME (+/-) INDICATORE MODALITÀ LOOP COPERTURA DI GOMMA SAGOMATA TASTO D'ALIMENTAZIONE BEHA-AMPROBE® AT-8000-TE TRANSMITTER INDICATORE MODALITÀ DI TRASMISSIONE INDICATORE MUTE MODALITÀ SEGNALE ALTO Premere per più di 2 secondi per la modalità Loop MODALITÀ SEGNALE BASSO (PRECISIONE) STATO BATTERIAFigura 2.3: Descrizione del trasmettitore AT-8000-TE
TASTO D'ALIMENTAZIONE: Premere brevemente per accendere il trasmettitore. Premere per più di 2 secondi per spegnere il trasmettitore.
Regolazione del volume: Il volume può essere regolato premendo brevemente i tasti VOLUME SU/GIÙ. Oltre alla disattivazione dell'audio, sono disponibili quattro livelli di volume. Il livello scelto per il volume sarà mostrato brevemente sul display a LED. Se l'audio è disattivato, il LED MUTE sarà acceso.
Il tipo di suono è diverso in base alla modalità operativa scelta.
Indicatore di avviso di tensione: La spia di avviso si accenderà per i circuiti sotto tensione (da 30 a 600 V CA/CC), sarà spenta per i circuiti senza tensione (da 0 > 30 V CA/CC) e lampeggerà se viene rilevata una tensione troppo elevata (superiore a 650 V CA/CC).
INDICATORE DELLA MODALITÀ DI TRASMISSIONE: I LED lampeggiano in modo diverso in base alla modalità operativa scelta.
Trasmissione in modalità HIGH – Lampeggiamento rapido
Trasmissione in modalità LOW – Lampeggiamento lento
Trasmissione in modalità LOOP – Lampeggiamento alternato
Modalità High: Premere brevemente il tasto HI per attivare la modalità di trasmissione HIGH. Premere di nuovo brevemente il tasto HI per disattivare la trasmissione.
Modalità Low: Premere brevemente il tasto LO per attivare la modalità di trasmissione LOW. Premere di nuovo brevemente il tasto LO per disattivare la trasmissione.
Modalità Loop: Premere a lungo per più di 2 secondi il tasto HI per attivare la modalità Loop. Premere brevemente o a lungo il tasto HI per disattivare la modalità Loop.
Modalità del segnale del trasmettitore:
Segnale alto (Hi) – La modalità HIGH è consigliata per la maggior parte delle applicazioni di rilevamento dei cavi su circuiti sotto tensione e privi di tensione, incluso il rilevamento di interruttori/fusibili. Questa modalità sarà utilizzata la maggior parte delle volte.
Segnale Basso (Lo) - La modalità Low è indicata solo per le applicazioni di tracciatura dei cavi più esigenti in quanto limita il livello del segnale generato dal trasmettitore al fine di individuare con maggiore precisione la posizione del cavo. Un livello più basso del segnale riduce l'accoppiamento a cavi e oggetti metallici nelle vicinanze, e aiuta ad evitare letture non corrette causate dai segnali fantasma. Un segnale più basso previene la sovra-saturazione del ricevitore con un forte segnale che copre un'area troppo grande.
Modalità Loop – Questa modalità viene attivata tenendo premuto il tasto HI per più di 2 secondi. Deve essere utilizzata quando si lavora con circuiti chiusi non sotto tensione, come fili cortocircuitati, cavi schermati o cavi non sotto tensione con messa a terra all'estremità.
In che modo la modalità Loop è diversa dalle modalità Hi o Lo quando si usano i puntali?
Le modalità HIGH e LOW generano un segnale in tutti i rami aperti del circuito privo di tensione. Questo è utile quando si esegue il rilevamento di cavi in circuiti aperti. La modalità Hi/Lo NON funzionerà su cavi con cortocircuitati (loop chiuso) o messa a terra all'estremità perché il segnale non può essere generato.

Figura 2.2a: Generazione di un segnale con modalità HIGH e LOW e circuito chiuso
La modalità Loop genera un segnale (flusso di corrente) solo nei circuiti chiusi privi di tensione. La modalità Loop è utilizzata per individuare la posizione di un cortocircuito (perché la corrente non potrà fluire in rami aperti) e per rilevare i cavi con messa a terra all'estremità lontana (perché il circuito è chiuso tramite il collegamento di terra).

Figura 2.2b: Generazione di un segnale in modalità Loop
Nota: La modalità Loop funziona solo su circuiti privi di tensione. È disabilitata automaticamente quando il trasmettitore è collegato alla linea sotto tensione utilizzando i puntali.
Lavorare con il trasmettitore
Quando il trasmettitore è acceso e collegato al circuito utilizzando i puntali, verifica la presenza di tensione. Un indicatore rosso di Avviso Tensione si accenderà se il trasmettitore rileva una tensione pericolosa superiore a 30 V CA/CC.
IMPORTANTE!
La spia dell'indicatore di Avviso Tensione lampeggia quando è rilevata la sovratensione (> 650 V AC/DC). In caso di sovratensione, scollegare immediatamente il trasmettitore dal circuito.
Questo indicatore di Avviso Tensione non è progettato per verificare l'assenza di tensione. Utilizzare, quindi, un tester di tensione.
Se il tasto segnale High (HI) o Low (LO) è premuto brevemente, il trasmettitore inizia a generare un segnale di rilevamento. In base alla tensione rilevata, il trasmettitore passa automaticamente a:
- Modalità sotto tensione (da 30 a 600 V CA/CC) che genera una frequenza di 6 kHz, oppure
- Modalità assenza di tensione (da 0 a 30 V CA/CC) che genera una frequenza di 33 kHz
La modalità sotto tensione utilizza una frequenza di trasmissione inferiore (6 kHz) rispetto alla modalità assenza di tensione (33 kHz) per ridurre l'accoppiamento del segnale tra i cavi. La modalità assenza di tensione richiede una frequenza più alta per generare un segnale affidabile.
Modalità sotto tensione: In modalità sotto tensione, il trasmettitore assorbe una corrente molto bassa dal circuito sotto tensione e genera un segnale a 6 kHz. Questa è una caratteristica molto importante del trasmettitore, perché la corrente assorbita non inietta alcun segnale che potrebbe danneggiare le apparecchiature sensibili collegate al circuito. Inoltre, il segnale è generato su un percorso diretto tra il trasmettitore e la sorgente elettrica, quindi NON colloca segnali su alcun ramo, permettendo di rilevare direttamente il cablaggio fino al pannello degli interruttori/fusibili. Notare che a causa di questa caratteristica, il trasmettitore deve essere collegato sul lato carico del circuito.
Modalità senza tensione: In modalità senza tensione il trasmettitore introduce un segnale di 33 kHz sul circuito. In questa modalità, poiché il segnale è introdotto, viaggerà attraverso tutte le ramificazioni del circuito. Il segnale di alta frequenza/bassa energia non danneggerà eventuali apparecchiature sensibili.
2.3 Morsetto segnale CT-400-EUR
(in dotazione aAT-8030-EUR, opzione per AT-8020-EUR)
Il morsetto di segnale accessorio è utilizzato per applicazioni quando non c'è accesso ai conduttori nudi. Il morsetto permette al trasmettitore di indurre un segnale nei cavi attraverso l'isolamento. Il morsetto funziona su circuiti chiusi a bassa impedenza.

text_image
GANASCIA BARRIERA TATTILE SBLOCCO GANASCIA PUNTALE CONNETTORI AL TRASMETTITOREFigura 2.3: Descrizione del morsetto di segnale CT-400-EUR
⚠️ AVVISO IMPORTANTE, LEGGERE PRIMA DI INIZIARE IL RILEVAMENTO
Evitare problemi di annullamento del segnale con un collegamento a terra neutro o separato
Il segnale generato dal trasmettitore genera un campo elettromagnetico intorno al cavo. Questo campo è ciò che è rilevabile dal ricevitore. Più chiaro è questo segnale, tanto più facile è tracciare il cavo.
Se il trasmettitore è collegato a due cavi adiacenti sullo stesso circuito (ad esempio: cavi linea/fase e neutro), il segnale viaggia in una direzione attraverso il primo cavo e quindi ritorna (con direzione opposta) attraverso il secondo. Questo provoca la creazione di due campi elettromagnetici attorno a ciascun cavo in direzione opposta. Questi campi opposti si annulleranno a vicenda parzialmente o completamente, rendendo difficile se non impossibile il tracciamento del cavo.

text_image
L N PE Figura 3aPer evitare l'effetto di cancellazione, è necessario utilizzare un metodo di collegamento separato a neutro o a massa. Il puntale rosso del trasmettitore deve essere collegato al cavo di linea/fase del circuito che si vuole rilevare, e il cavo verde deve essere collegato a un cavo neutro o di terra separato (come tubi dell'acqua, dispersori di terra, strutture metalliche con messa a terra dell'edificio, collegamento di messa a terra di prese elettriche) su un ramo diverso. È importante capire che un neutro/massa separato accettabile NON è il terminale di alcuna presa sullo stesso ramo del cavo che si vuole rilevare. Se il cavo di linea/fase è sotto tensione e il trasmettitore è collegato correttamente a un neutro/terra separato, il LED rosso su un trasmettitore si accenderà. Il collegamento neutro/massa separato crea la massima potenza del segnale, perché il campo elettromagnetico creato attorno al cavo di linea/fase non è annullato da un segnale sul percorso di ritorno in direzione opposta lungo un cavo adiacente (terra o neutro), che scorre invece lungo il collegamento separato.
SUGGERIMENTO: Nei circuiti protetti da circuito differenziale è necessario utilizzare un collegamento neutro a parte di una messa a terra separata. In caso contrario interverrà l'interruttore differenziale. Fare riferimento inoltre a Applicazioni speciali, sezione 4.1 "Tracciare cavi di circuiti protetti RCD" per i metodi di tracciatura alternativi.

text_image
L N RCD PE Figura 3b: Esempio di collegamento neutro separato (preferito)
Figura 3c: Esempio di messa a terra neutra separata (alternativa)
3.1 Tracciare cavi sotto tensione ④ Collegamento dei cavetti del trasmettitore
- Collegare il puntale verde e rosso del trasmettitore (la polarità non è importante).
- Tramite i puntali forniti, collegare il puntale rosso al cavo di linea/fase da rilevare. Per i sistemi sotto tensione, il segnale sarà trasmesso SOLO tra il lato di carico a cui è collegato il trasmettitore e la sorgente di alimentazione (vedi figura 3.1a).
- Collegare il puntale verde a un cavo neutro separato sul salvavita (RCD) o in un punto di connessione il più vicino possibile al salvavita (RCD).*
*Nota: Accertarsi che il cavo di linea/fase e neutro separato siano collegati allo stesso salvavita (RCD), diversamente il salvavita (RCD) salterà.
Verificare se la spia di avviso di tensione è accesa. Diversamente il collegamento eseguito è da linea/fase a linea/fase o da neutro a neutro, oppure il circuito è privo di tensione. In questo caso, eseguire di nuovo il collegamento nel modo corretto.

Figura 3.1a: Collegamento appropriato con collegamento neutro separato
SUGGERIMENTO: Il trasmettitore, con il puntale rosso, può essere collegato direttamente al cavo sotto tensione dell'attrezzatura elettrica in funzione sotto carico (motore, elettronica, ecc.). La tracciatura può essere eseguita senza la necessità di spegnere l'attrezzatura o scollegare l'alimentazione.

text_image
L N PE Figure 3.1b: Transmitters importers 75 600A 36-480V AC/DC 48-488 Hz TIP SENSOR ENERGIZED TIP SENSOR ENERGIZED 0 600AFigura 3.1b: Trasmettitore impostato
Impostazione del trasmettitore AT-8000-TE
- Premere il tasto di alimentazione per accendere il trasmettitore.
- Verificare che i puntali siano collegati correttamente: il LED rosso di stato della tensione deve essere acceso per i circuiti con tensione superiore a 30 V CA/CC.
Nota: Assicurarsi di utilizzare il collegamento neutro separato come descritto sopra. - Selezionare la modalità segnale HIGH (Alto) premendo HI per la maggior parte delle applicazioni. Il trasmettitore apparirà come mostrato nella figura 3.1c. Il LED inizierà a lampeggiare rapidamente.
Nota: La modalità di precisione del segnale LOW può essere utilizzata per limitare il livello del segnale generato dal trasmettitore al fine di individuare più precisamente il cavo. Un livello di segnale inferiore riduce l'accoppiamento con cavi ed oggetti metallici vicini, e aiuta ad evitare false letture a causa di segnali fantasma. Un segnale più basso aiuta anche a prevenire la sovra-saturazione del ricevitore con un forte segnale che copre un'area troppo grande. La modalità LO è utilizzata solo per le applicazioni più esigenti e di rilevamento di precisione dei cavi.

text_image
LAMPEGGIANTE SIGNAL HI >2s LOFigura 3.1c: Indicatore del trasmettitore che mostra il segnale in modalità HI
3.1 a Uso del ricevitore AT-8000-RE in modalità SMART SENSOR™ sotto tensione
Il Smart Sensor™ abilita il facile tracciamento del cavo mostrando la direzione e la posizione del cavo, ed è il metodo raccomandato per tracciare i fili sotto tensione.
Nota: il Smart Sensor™ non funziona su circuiti senza tensione, utilizzare il Sensore Punta per quell'applicazione.
Utilizzo del ricevitore AT-8000-RE
- Premere il tasto di alimentazione per accendere il ricevitore; possono essere necessari fino a 30 secondi per il caricamento della schermata iniziale.
- Selezionare la modalità SMART SENSOR™ utilizzando le frecce direzionali e quindi premendo il tasto giallo ENTER.
- Tenere il ricevitore con il Smart Sensor™ rivolto verso la zona di destinazione. Se sullo schermo lampeggia un "?" in un bersaglio rosso, significa che non è rilevato alcun segnale (Figura 3.1d). Spostare il Smart Sensor™ più vicino alla zona di destinazione fino a quando il segnale è rilevato e si vede una freccia direzionale. Se non è rilevato alcun segnale, aumentare la sensibilità utilizzando il tasto "+" del ricevitore.*
- Spostare il ricevitore nella direzione indicata dalla freccia sullo schermo (Figura 3.1e)
- Il simbolo verde di destinazione indica che il ricevitore è direttamente sopra il cavo. Se ricevitore non aggancia il cavo, diminuire la sensibilità con il tasto "-" del tastierino, oppure impostare il trasmettitore per trasmettere in modalità di segnale LOW (Basso) per tracciare più precisamente (Figura 3.1f).
- Al termine premere ENTER per tornare alla schermata principale.
*Nota: Per ottenere risultati migliori, tenere il ricevitore ad almeno 1 m (3 piedi) dal trasmettitore ed i suoi cavetti per ridurre al minimo le interferenze del segnale e migliorare i risultati di tracciamento del cavo. Nel menu Settings (Impostazioni) selezionare "Long" (Lungo) per Smart Sensor™ Range (Portata sensore Smart) se si lavora con i cavi profondi più di 1 m (3 piedi).

text_image
SENSORE INTELLIGENTE ALIMENTATO 0 SIGNALFigura 3.1d: Nessun segnale rilevato

text_image
SENSORE INTELLIGENTE ALIMENTATO 50 SIGNALFigura 3.1e: Cavo a sinistra

text_image
SENSORE INTELLIGENTE ALIMENTATO 75 SIGNALFigura 3.1f: Ricevitore bloccato sul cavo
3.1 b Uso del ricevitore AT-8000-RE in modalità Sensore punta sotto tensione
La modalità SENSORE PUNTA è utilizzata per le seguenti applicazioni:trovare un cavo in un fascio, tracciamento in angoli e spazi ristretti come scatole di derivazione o all'interno di contenitori.
- Premere il tasto di alimentazione per accendere il ricevitore; possono essere necessari fino a 30 secondi per il caricamento della schermata iniziale.
- Selezionare la modalità SENSORE PUNTA sotto tensione utilizzando le frecce direzionali e quindi premendo il tasto giallo ENTER.
- Tenere il ricevitore con il sensore punta rivolto verso la zona di destinazione.
- Eseguire una scansione dell'area di destinazione con sensore punta per trovare il segnale col livello più alto(Figura 3.1g). Mentre si traccia, regolare periodicamente la sensibilità per mantenere la potenza del segnale vicino a 75. Aumentare o diminuire la sensibilità premendo il tasto + o - sulla tastiera. Se il segnale è troppo forte per trovare con precisione, impostare il trasmettitore sulla modalità LOW (Basso).
- Posizionamento del ricevitore: Per ottenere i risultati migliori, allineare la scanalatura sul sensore punta con la direzione del cavo. Il segnale può andare perso se i ricevitore non è allineato adeguatamente (Figura 3.1h).
- Per verificare la direzione del cavo, ruotare periodicamente il ricevitore di 90 gradi. La potenza del segnale sarà più alto quando il cavo è allineato con la scanalatura del sensore punta (Figura 3.1i).
- Al termine premere ENTER per tornare alla schermata principale.
Nota: Per ottenere risultati migliori, tenere il ricevitore ad almeno 1 m (3 piedi) dal trasmettitore ed i suoi cavetti per ridurre al minimo le interferenze del segnale e migliorare i risultati di tracciamento del cavo.

text_image
SENSORE A PUNTA ALIMENTATO 75 SIGNAL 30-600V AC/DC 40-400 HZFigura 3.1g: La schermata del ricevitore mostra il segnale rilevato in modalità SENSORE PUNTA sotto tensione

text_image
Allineare Scanalatura della puntaFigura 3.1h:
Allineare il sensore punta con il cavo

Figura 3.1i:
Rotazione del ricevitore per allinearsi
al cavo
3.2 Tracciare cavi senza tensione
Collegamento dei cavetti del trasmettitore
- Collegare cavetti verde e rosso al trasmettitore (la polarità non ha importanza)
- Collegare il puntale rosso al cavo di linea/fase privo di tensione (sul lato di carico del sistema). In modalità senza tensione il segnale sarà introdotto in TUTTE le ramificazioni del circuito, non solo tra la presa ed il salvavita/fusibile come in modalità sotto tensione.
- Collegare il cavetto verde a una Terra separata (struttura di metallo della costruzione, tubo dell'acqua di metallo, o cavo di terra/messa a terra di sicurezza (PE) su un circuito separato).
ATTENZIONE: Per motivi di sicurezza questo è consentito solo in circuiti privi di tensione. Non utilizzare un cavo di messa a terra parallelo al cavo che si intende rilevare, perché ridurrà o annullerà il segnale di rilevamento.

Figura 3.2a: Collegamento appropriato con terra separata
*Nota: Se si lavora con circuiti protetti RCD sotto tensione, una messa a terra separata attiverà il salvavita.
Impostazione del trasmettitore AT-8000-TE
- Premere il tasto di alimentazione per accendere il trasmettitore.
- Verificare che i puntali siano collegati correttamente: il LED rosso di stato della tensione deve essere spento per i circuiti senza tensione inferiori a 30 V CA/CC.
Nota: Assicurarsi di utilizzare il collegamento terra separato come descritto sopra. - Selezionare la modalità segnale HIGH (Alto) premendo HI per la maggior parte delle applicazioni. Il trasmettitore apparirà come mostrato nella figura 3.2b. Il LED inizierà a lampeggiare rapidamente.
Nota: La modalità di precisione del segnale LOW può essere utilizzata per limitare il livello del segnale generato dal trasmettitore al fine di individuare più precisamente il cavo. Un livello di segnale inferiore riduce l'accoppiamento con cavi ed oggetti metallici vicini, e aiuta ad evitare
false letture a causa di segnali fantasma. Un segnale più basso aiuta anche a prevenire la sovra- saturazione del ricevitore con un forte segnale che copre un'area troppo grande. La modalità LO è utilizzata solo per le applicazioni più esigenti e di rilevamento di precisione dei cavi.

text_image
LAMPEGGIANTE SIGNAL HI >2s LOFigura 3.2b: Indicatore del trasmettitore che mostra il segnale in modalità HI
Utilizzo del ricevitore AT-8000-RE in modalità Sensore Punta senza tensione
SENSORE PUNTA

La modalità SENSORE PUNTA senza tensione è utilizzata per il tracciamento generale dei cavi, per trovare un cavo in un fascio, per il tracciamento in angoli e spazi ristretti come scatole di derivazione o all'interno di contenitori.
- Premere il tasto di alimentazione per accendere il ricevitore; possono essere necessari fino a 30 secondi per il caricamento della schermata iniziale.
- Selezionare la modalità SENSORE PUNTA senza tensione utilizzando le frecce direzionali e quindi premendo il tasto giallo ENTER.
- Tenere il ricevitore con il sensore punta rivolto verso la zona di destinazione.*
- Eseguire una scansione dell'area di destinazione con sensore punta per trovare il segnale col livello più alto (Figura 3.2c). Mentre si traccia, regolare periodicamente la sensibilità per mantenere la potenza del segnale vicino a 75. Aumentare o diminuire la sensibilità premendo il tasto + o - sulla tastiera. Se il segnale è troppo forte per trovare con precisione, impostare il trasmettitore sulla modalità LOW (Basso).
- Al termine premere ENTER per tornare alla schermata principale.

text_image
SENSORE A PUNTA NON ALIMENTATO 75 SIGNAL 0-30V AC/DCFigura 3.2c: Ricevitore che mostra il segnale rilevato in modalità SENSORE PUNTA senza tensione
*Nota: Per ottenere risultati migliori, tenere il ricevitore ad almeno 1 m (3 piedi) dal trasmettitore ed i suoi cavetti per ridurre al minimo le interferenze del segnale e migliorare i risultati di tracciamento del cavo.
La modalità senza tensione utilizza un'antenna diversa nel sensore punta rispetto a quella sotto tensione. Non è necessario un allineamento specifico della scanalatura del SENSORE PUNTA con il cavo. I risultati di tracciamento di cavi senza tensione si basano solo su quanto è vicino il sensore punta al cavo.
3.3 Identificare Salvavita e fusibili
La modalità interruttore regola automaticamente la sensibilità del ricevitore. Di conseguenza il Ricevitore individuerà e indicherà solo un interruttore/fusibile corretto. Questo miglioramento aiuta a rimuovere l'analisi della potenza del segnale dal processo di identificazione dell'interruttore/fusibile, che è tipico dei rilevatori di cavi meno avanzati.
Nota: Per l'identificazione di interruttori/fusibili, è possibile utilizzare un collegamento diretto semplificato a cavi linea e neutro perché questi cavi sono separati nel pannello degli interruttori/fusibili. Non c'è alcun rischio di effetti di annullamento del segnale se i cavi sono ad una distanza di almeno alcuni centimetri (pollici). Tuttavia il collegamento a Neutro separato, come mostrato in modalità SENSORE PUNTA sotto tensione, deve essere utilizzato per risultati superiori, in particolare se oltre all'identificazione del salvavita/fusibile devono anche essere tracciati i cavi.

Figura 3.3a: Collegamento diretto semplificato
Collegamento del trasmettitore - Sistemi sotto e senza tensione
Il collegamento del trasmettitore è identico per l'individuazione degli interruttori/fusibili sotto tensione/senza tensione.
Collegamento dei puntali di prova
- Collegare il trasmettitore utilizzando il collegamento diretto semplificato o il collegamento neutro separato/messa a terra.
- Se si utilizza il metodo di collegamento diretto semplificato, collegare direttamente i puntali di prova ai fili di linea/fase e neutro. Durante la ricerca di un interruttore o un fusibile, i fili non saranno rilevabili dato che i segnali si annulleranno a vicenda.
- Per il collegamento neutro separato, collegare il puntale rosso al cavo di linea/fase sotto tensione (sul lato di carico del sistema). Il filo può essere sotto tensione o meno. Collegare il puntale verdea un collegamento neutro separato come un filo neutro il più vicino possibile a interruttori/fusibile.
SUGGERIMENTO: Il trasmettitore, con il puntale rosso, può essere collegato direttamente al cavo sotto tensione dell'attrezzatura elettrica in funzione sotto carico (motore, elettronica, ecc.). La tracciatura può essere eseguita senza la necessità di spegnere l'attrezzatura o scollegare l'alimentazione.

text_image
L N PE 75 600A 30-800V AC/DC 40-400 V 10 20-800V AC/DC 40-400 V 30-800V AC/DC 40-400 V 10Impostazione del trasmettitore AT-8000-TE
- Premere il tasto di alimentazione per accendere il trasmettitore.
- Verificare che i puntali siano collegati correttamente. La spia di stato di tensione a LED rossa si illuminerà per i circuiti sotto tensione con tensione superiore a 30 V CA/CC. Se non c'è tensione, la spia sarà spenta.
- Selezionare la modalità segnale HIGH (Alto) per trovare il salvavita/fusibile.
3. APPLICAZIONI PRINCIPALI - (Rilevamento dei cavi sotto tensione e privi di tensione)
Individuazione di salvavita/fusibili senza tensione
SALVAVITA &
Descrizione procedura ricevitore
Il tracciamento dei salvavita/fusibile è una procedura che si compone di due fasi:
① SCANSIONE - Eseguire la scansione di ogni salvavita/fusibile per un secondo. Il ricevitore registrerà i livelli del segnale di tracciamento.
② INDIVIDUAZIONE- Il ricevitore indicherà il singolo salvavita/fusibile con il segnale più forte registrato.
Utilizzo del ricevitore AT-8000-RE
- Premere il tasto di alimentazione per accendere il ricevitore; possono essere necessari fino a 30 secondi per il caricamento della schermata iniziale.
- Selezionare la modalità INTERRUTTORE sotto tensione o INTERRUTTORE privo di tensione utilizzando le frecce direzionali e quindi premendo il tasto giallo ENTER.
Fase 1 - ① SCANSIONE
- L'unità si avvierà automaticamente in modalità ① SCAN (Scansione) (Figura 3.3c).
- Eseguire la scansione di ciascun salvavita/fusibile per un secondo toccandolo con la punta del sensore. Assicurarsi che la scanalatura del SENSORE PUNTA sia parallela longitudinalmente al salvavita/fusibile (vedi Figura 3.3e)
- Per assicurare un tempo sufficiente tra le scansioni, attendere che appaia la freccia verde e di udire il segnale acustico (2 segnali acustici) prima di passare al successivo salvavita/fusibile.
- Eseguire la scansione di tutti i salvavita/fusibili – l'ordine di scansione non ha importanza. È possibile eseguire la scansione di ogni salvavita/fusibile più volte. Il ricevitore registra il segnale massimo rilevato.
Suggerimenti per l'utilizzo: Per ottenere i risultati migliori, provare ad eseguire la scansione all'uscita del salvavita/fusibile.
Nota importante: Le differenze di progettazione degli interruttori/fusibili, dell'altezza, della struttura interna di contatto, possono influire sulla precisione dell'identificazione dell'interruttore/fusibile. Per ottenere i risultati più affidabili, rimuovere il coperchio del pannello interruttori/fusibili ed eseguire la scansione sui cavi invece che sugli interruttori/fusibili. Eseguire la scansione degli interruttori/fusibili sempre nella stessa posizione e con lo stesso allineamento del sensore della punta. Le variazioni possono influenzare i risultati e generare risultati scortretti.

text_image
INTERRUTTORI ALIMENTATI ① SCANSIONE ② LOCALIZ- ZAZIONE ESEGUIRE LA SCANSIONE DI OGNI INTERRUTTORE/FUSIBILEFigura 3.3c: Modalità SCAN (Scansione) – Scansione di salvavita/fusibili

Figura 3.3e: Correggere l'allineamento del sensore punta sul salvavita
Fase 2 - ② TROVARE
- Selezionare la modalità TROVA utilizzando le frecce direzionali e quindi premendo il tasto giallo ENTER (Figura 3.3d).
- Eseguire di nuovo la scansione di ciascun salvavita/fusibile toccando ognuno di essi con la punta del sensore per un secondo. La freccia rossa indica che è in corso la scansione. Assicurarsi che la scanalatura del SENSORE PUNTA sia parallela longitudinalmente al salvavita/fusibile (vedi Figura 3.3e)
Suggerimenti per l'utilizzo: Tenere il ricevitore nella stessa posizione come durante la scansione.
-
Eseguire di nuovo la scansione di tutti i salvavita/fusibili finché appare la freccia verde; un segnale acustico (continuo) indica che è stat (figura 3.3f).
-
Al termine premere ENTER per tornare alla schermata principale.

text_image
INTERRUTTORI ALIMENTATI ① SCANSIONE ② LOCALIZ- ZAZIONE ESEGUIRE NUOVAMENTE LA SCANSIONE PER LOCALIZZARE L'INTERRUTTORE/FUSIBILEFigura 3.3d: Modalità LOCATE (Trova) – Ricerca di salvavita/fusibili corretti
Suggerimenti per l'utilizzo: La precisione dei risultati di identificazione del salvavita/fusibile può essere verificata impostando il ricevitore sulla modalità SENSORE PUNTA sotto tensione o senza tensione e controllando che il livello segnale del salvavita identificato dal ricevitore sia il più alto tra tutti i salvavita/fusibili.

text_image
INTERRUTTORI ALIMENTATI ① SCANSIONE ② LOCALIZ- ZAZIONE INTERRUTTORE/FUSIBILE TROVATOFigura 3.3f: Modalità LOCATE (Trova) – salvavita/fusibile identificato
3.4 Modalità NCV
La modalità NCV (Non-Contact Voltage: tensione senza contatto) è utilizzata per verificare se un cavo è sotto tensione. Questo metodo non richiede l'utilizzo del trasmettitore. Il ricevitore rileverà un cavo sotto tensione se la tensione è compresa tra 90 V e 600 V AC e la frequenza tra 40 Hz e 400 Hz. Non è necessario alcun flusso di corrente.
Nota: Per motivi di sicurezza, prima di lavorare con i cavi, verificare sempre che siano privi di tensione utilizzando un tester di tensione aggiuntivo.
⚠️⚠️ L'indicazione di tensione in modalità NCV non è sufficiente a garantire la sicurezza. Questa funzione non è adatta per verificare l'assenza di tensione. Questa operazione richiede sempre una prova di tensione bipolare.
Funzionamento della modalità NVC
- Premere il tasto di alimentazione per accendere il ricevitore; possono essere necessari fino a 30 secondi per il caricamento della schermata iniziale.
- Premere il tasto NCV per selezionare la modalità di tensione senza contatto.
- Tenere il ricevitore con il sensore di punta contro il cavo.
- Per una precisa individuazione del cavo di linea/fase rispetto al cavo neutro, aumentare o diminuire la sensibilità premendo i tasti + o - sulla tastiera.
- Al termine premere ENTER per tornare alla schermata principale.

text_image
TENSIONE SENZA CONTATTO 75 SIGNAL 90-600V AC 40-400 HZFigura 3.4: Rilevamento della tensione in modalità NCV utilizzando il sensore punta
4.1 Tracciare cavi di circuiti protetti RCD
Metodo 1
- Quando possibile utilizzare un collegamento neutro separato. Per questo, collegare il puntale verde a un cavo neutro separato sul salvavita (RCD) o in un punto di connessione il più vicino possibile al salvavita (RCD).*
- Eseguire il rilevamento come descritto nelle applicazioni di rilevamento cavi (modalità SMART SENSOR™ e PUNTA) o Interruttore/fusibile.
*Nota: Accertarsi che il cavo di linea/fase e neutro separato siano collegati allo stesso salvavita (RCD), diversamente il salvavita (RCD) salterà.

flowchart
graph LR
A["AC Source"] --> B["RCD"]
B --> C["Power Source 1"]
B --> D["Power Source 2"]
B --> E["Power Source 3"]
C --> F["Switch"]
D --> G["Switch"]
E --> H["Switch"]
F --> I["Output"]
G --> I
H --> I
I --> J["Terminal Device"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style J fill:#ccf,stroke:#333
Figura 4.1: Esempio di collegamento neutro separato
Metodo 2 – Se non è praticabile il collegamento neutro separato:
- Togliere la tensione dal circuito.
- Collegare direttamente il trasmettitore al cavo come descritto nel Metodo di rilevamento cavi per i cavi privi di tensione utilizzando un collegamento a terra separato (puntale verde collegato a terra separata anziché al cavo neutro).
- Eseguire il rilevamento come descritto nelle applicazioni di rilevamento cavi o Interruttore/fusibile.
4.2 Trovare rotture/tagli
È possibile individuare la posizione esatta in cui un cavo è rotto, anche se il cavo si trova dietro pareti, pavimenti o soffitti:
- Assicurarsi che il cavo sia senza tensione.
- Attenersi ai passaggi descritti nella sezione 3.2 per collegare il trasmettitore ed eseguire il rilevamento.
- Per ottenere i risultati migliori, collegare a terra tutti i cavi privi di tensione che corrono in parallelo utilizzando il puntale nero.
Il segnale di tracciamento generato dal trasmettitore sarà condotto lungo il cavo fino a quando c'è una continuità nel conduttore metallico. Per trovare un guasto, eseguire il rilevamento del cavo fino a quando il segnale si arresta. Per verificare la posizione del guasto, spostare il trasmettitore sull'altra estremità del cavo e ripetere il rilevamento dall'estremità opposta. Se il segnale si interrompe esattamente nella stessa posizione, allora è stato individuato il guasto.
Nota: Se non si trova punto del guasto, il risultato potrebbe essere una rottura di alta resistenza (circuito parzialmente aperto). Tale rottura interrompe il flusso di correnti più alte, ma conduce il segnale di tracciamento lungo la rottura. Tali guasti non saranno rilevati finché il cavo è completamente aperto.

flowchart
graph TD
A["Initial Measurement"] --> B["Measurement"]
B --> C{Decision}
C -->|Yes| D["Device 1: Top Sensor DI-ENFACZITO"]
C -->|No| E["Device 2: Top Sensor DI-ENFACZITO"]
D --> F["Final Detection"]
E --> F
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
Figura 4.2: Individuazione della posizione del guasto
4.3 Trovare cortocircuiti
I cavi cortocircuitati faranno saltare l'interruttore/fusibile. Per correggere, scollegare i fili e assicurarsi che le estremità dei fili su entrambi i lati del cavo siano isolate l'una dall'altra e da altri fili o carichi, e siano privi di tensione.
- Collegare il trasmettitore con puntali al circuito come mostrato nella figura 4.3.
- Accendere il trasmettitore in modalità Loop premendo per due secondi il tasto HIGH. Verificare che il LED Loop sia acceso.
- Impostare il ricevitore sulla modalità SENSORE PUNTA senza tensione per tracciare la conduttura.
Avviare il rilevamento del cavo finché il segnale non si interrompe. Per verificare il punto del guasto, spostare trasmettitore all'altra estremità del cavo e ripetere il tracciamento dall'estremità opposta. Se il segnale si interrompe esattamente nella stessa posizione, allora è stato individuato il guasto.
Nota: Questo metodo sarà influenzato dall'effetto di annullamento del segnale. Aspettatevi un segnale relativamente debole.

flowchart
graph TD
A["Device"] --> B["Signal"]
B --> C["Device"]
C --> D["TIP SENSOR ENERGIZED"]
D --> E["75 SIGNAL 30-600V AC/DC 40-400 Hz"]
D --> F["0 SIGNAL 30-600V AC/DC 40-400 Hz"]
Figura 4.3: Ricerca di cortocircuiti
4.4 Tracciare cavi in condutture metalliche: Metodo della scatola di giunzione
Il ricevitore AT-8000-RE non sarà in grado di rilevare il segnale del cavo attraverso condutture metalliche. La conduttura metallica schermerà completamente il segnale di tracciamento.
Nota: Il ricevitore è in grado di rilevare i cavi in condutture non metalliche. Per queste applicazioni seguire le linee guida generali di tracciamento.
Per rilevare i cavi in condotti:
- Utilizzare la modalità SENSORE PUNTA sotto o senza tensione come descritto nelle sezioni 3.1b e 3.2.
- Aprire le scatole di derivazione e utilizzare il sensore punta del ricevitore per rilevare quale cavo nella scatola di giunzione sta portando il segnale.
- Passare da scatola di giunzione a scatola di giunzione per seguire il percorso del cavo.
Nota: L'applicazione del segnale direttamente al condotto invierà il segnale attraverso tutti i rami del condotto, rendendo impossibile il rilevamento di un particolare percorso del condotto.
4.5 Tracciare cavi in tubi e condutture non metalliche
L'AT-8000-EUR può rilevare indirettamente condotti e tubi di plastica utilizzando i seguenti passaggi:
- Inserire un nastro o cavo conduttivo all'interno della conduttura.
- Collegare il puntale rosso del trasmettitore alla sonda passacavi e il cavo di messa a terra verde a una messa a terra separata come descritto nella sezione 3.2.
- Impostare il ricevitore sulla modalità De-energized TIP SENSOR (SENSORE PUNTA senza tensione) per tracciare la conduttura.
- Il ricevitore rileverà il segnale condotto dal nastro o dal cavo attraverso la conduttura.
4.6 Tracciare cavi schermati
I cavi schermati impediscono al ricevitore di rilevare un segnale di rilevamento quando si seguono le istruzioni standard. Attenersi alle procedure che seguono per rilevare in modo efficace i cavi schermati.
Se il cavo schermato è messo a terra all'estremità remota:
- Impostare il trasmettitore in modalità Loop premendo per due secondi il tasto HIGH. Verificare che il LED Loop sia acceso.
- Scollegare la messa a terra sull'estremità vicina del cavo schermato e collegare la schermatura a uno dei terminali del trasmettitore (la polarità non è importante) utilizzando un puntale.
- Collegare la seconda uscita del trasmettitore a una messa a terra separata.
- Impostare il ricevitore sulla modalità SENSORE PUNTA senza tensione per tracciare il cavo come descritto nella sezione 3.3.

Figura 4.6a: Tracciatura di fili schermati
Se il cavo schermato è scollegato dalla messa a terra all'estremità remota:
- Impostare il trasmettitore sulla modalità di rilevamento dei cavi (fare riferimento alla sezione 3.2).
- Scollegare la messa a terra sull'estremità vicina del cavo schermato e collegare la schermatura a uno dei terminali del trasmettitore (la polarità non è importante) utilizzando un puntale.
- Collegare la seconda uscita del trasmettitore a una messa a terra separata.
- Impostare il ricevitore sulla modalità di rilevamento dei A cavi per rilevare la schermatura come descritto nella sezione 3.2.

flowchart
graph TD
A["Input Sensor"] --> B["Temperature Sensor"]
B --> C{Temperature}
C -->|Yes| D["Device"]
C -->|No| E["Output"]
D --> F["Switch"]
E --> F
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
Figura 4.6b: Tracciatura di un cavo schermato scollegato da terra all'estremità remota
4.7 Tracciare cavi interrati
AT-8000-EUR può tracciare i cavi interrati allo stesso modo in cui è in grado di trovare i cavi dietro le pareti o sotto i pavimenti.
Eseguire il tracciando come descritto nella modalità SMART SENSOR™ sotto tensione o SENSORE PUNTA sotto/senza tensione.
È possibile utilizzare l'asta isolante per eseguire il tracciamento in modo più ergonomico e comodo.

text_image
L N PEFigura 4.7: Tracciatura di fili sotterranei
4.8 Tracciare cavi a bassa tensione e cavi dati
L'AT-8000-EUR può rilevare cavi dati, audio e termostato (per rilevare cavi dati schermati, fare riferimento alla sezione 4.6).
Tracciatura di cavi dati, audio e termostato:
-
Collegare il trasmettitore utilizzando il metodo di collegamento a terra separato indicato nella sezione 3.2.
-
Impostare il ricevitore sulla modalità SENSORE PUNTA senza tensione per tracciare il cavo.
4.9 Smistamento di cavi in fasci
Identificazione di un cavo specifico in un fascio:
- Collegare il trasmettitore utilizzando la modalità SENSORE PUNTA sotto tensione o senza tensione. Se si esegue il collegamento a un cavo sotto tensione, assicurarsi che il trasmettitore sia è collegato sul lato carico.
- Selezionare rispettivamente la modalità SENSORE PUNTA sotto tensione o senza tensione sul ricevitore. Tirare un cavo il più lontano possibile dagli altri cavi nel fascio e toccarlo con il Sensore Punta. Il segnale più forte indica il cavo corretto nel fascio.
Nota: In alcuni casi speciali potrebbe essere necessario collegare a terra tutti i cavi inutilizzati sul lato del trasmettitore.

4.9a: Identificazione di un cavo sotto tensione

4.9b: Identificazione di un cavo privo di tensione
4.10 Mappatura dei circuiti utilizzando il collegamento dei puntali
La mappatura di un circuito può essere eseguita solo su un circuito privo di tensione quando si utilizza il collegamento dei puntali.
- Impostare l'interruttore/il fusibile sulla posizione di spegnimento (OFF).
- Impostare il trasmettitore e il ricevitore come descritto nella come descritto nella sezione 3.2 Rilevamento di cavi senza tensione.
- Eseguire la scansione di ricettacoli e cavi di collegamento sul lato carico con il sensore di punta del ricevitore
- Tutti i cavi, le prese e i carichi che hanno un segnale potente, come indicato dal ricevitore, sono collegati a questo interruttore/fusibile.

flowchart
graph TD
A["Spegnere l'interruttore/fusibile"] --> B["Switch"]
B --> C["Component 1: Power Supply"]
B --> D["Component 2: Power Supply"]
B --> E["Component 3: Power Supply"]
C --> F["Main Circuit"]
D --> G["Main Circuit"]
E --> H["Main Circuit"]
F --> I["TIP SENSOR DE-ENERGIZED 75 30V/AC"]
G --> J["TIP SENSOR DE-ENERGIZED 0 38V AC/DC"]
H --> K["TIP SENSOR DE-ENERGIZED 75 30V/AC"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
Figura 4.10: Mappatura di un circuito
4.11 Rilevamento di interruttori/fusibili su sistemi dotati di variatori di luce
I variatori di luce possono produrre una quantità A significativa di "rumore" elettrico, che consiste in segnali a più frequenze. In alcune rare situazioni, il ricevitore può interpretare erroneamente questo rumore, spesso chiamato segnale "fantasma", come un segnale generato dal trasmettitore. Pertanto, il ricevitore potrebbe effettuare delle letture erronee. Quando si trovano salvavita o fusibili sui sistemi dotati di variatore di luce, il variatore deve essere spento (l'interruttore della luce è spento). Questo impedirà al ricevitore di indicare un salvavita/fusibile sbagliato.
4.12 Morsetto di segnale - Circuiti chiusi
Circuiti chiusi, circuiti privi di tensione, circuiti a bassa impedenza
Il morsetto è utilizzato per le applicazioni in cui non c'è alcun accesso al conduttore nudo per collegare i puntali. Quando morsetto è collegato al trasmettitore, permette al trasmettitore di indurre un segnale al cavo sotto tensione o senza tensione attraverso l'isolamento. Le applicazioni tipiche del morsetto di segnale includono il rilevamento di condutture o schermature con messa a terra su entrambe le estremità. Per i cavi segnale e per i cavi o carichi privi di tensione, eseguire una messa a terra temporanea su entrambe le estremità del circuito per eseguire il rilevamento.
Collegamento del morsetto di segnale
- Collegare i puntali CT-400-EUR ai terminali del trasmettitore (la polarità non è importante).
- Bloccare il morsetto di segnale CT-400-EUR attorno al conduttore. Per aumentare la potenza del segnale, avvolgere attorno al morsetto alcuni giri di cavo conduttore, se possibile.

text_image
TIP SENSOR ENCLOSED 75 30-660V AC/DC 48-460 HzFigura 4.12a: Collegamento del morsetto di segnale
Impostazione del trasmettitore AT-8000-TE
-
Premere il tasto di alimentazione per accendere il trasmettitore. Il LED rosso di stato della tensione deve essere spento quando il morsetto è collegato e quando funziona con sistemi sotto o senza tensione.
-
Tenere premuto il Tasto HI per più di 2 secondi per selezionare la modalità Loop sul trasmettitore. La modalità morsetto (modalità Loop) genera un segnale potenziato di 6 kHz per fornire risultati di tracciamento superiori.

text_image
SIGNAL HI LO >2sFigura 4.12b: Indicatore del trasmettitore che mostra il segnale in modalità Loop
Utilizzo del ricevitore AT-8000-RE
- Premere il tasto di alimentazione per accendere il ricevitore; possono essere necessari fino a 30 secondi per il caricamento della schermata iniziale.
- Selezionare la modalità SENSORE PUNTA sotto tensione utilizzando le frecce direzionali e quindi premendo il tasto giallo ENTER.
- Tenere il ricevitore con il sensore punta rivolto verso la zona di destinazione.
- Eseguire una scansione dell'area di destinazione con sensore punta per trovare il segnale col livello più alto. Mentre si traccia, regolare periodicamente la sensibilità per mantenere la potenza del segnale vicino a 75. Aumentare o diminuire la sensibilità premendo il tasto + o - sulla tastiera.
- Posizionamento del ricevitore: Per ottenere i risultati migliori, allineare la scanalatura sulla punta del sensore con la direzione del cavo, come mostrato. Il segnale può andare perso se i ricevitore non è allineato adeguatamente.
- Per verificare la direzione del cavo, ruotare periodicamente il ricevitore di 90 gradi. La potenza del segnale sarà più alto quando il cavo è allineato con la scanalatura del sensore punta.
- Al termine premere ENTER per tornare alla schermata principale.

text_image
Allineare Scanalatura della puntaFigura 4.12c: Allineare il sensore punta con il cavo

Figura 4.12d: Rotazione del ricevitore per allinearsi al cavo
*Nota: Per ottenere risultati migliori, tenere il ricevitore ad almeno 1 m (3 piedi) dal trasmettitore, il morsetto di segnale ed i suoi cavetti per ridurre al minimo le interferenze del segnale e migliorare i risultati di tracciamento del cavo.
4.13 Morsetto di segnale - Mappatura dei circuiti
Il morsetto accessorio può essere utilizzato per mappare i carichi di salvavita/fusibile specifici su sistemi sia sotto tensione, sia senza tensione. Non è necessario scollegare l'alimentazione.
- Fissare il CT-400-EUR attorno al cavo sul pannello degli interruttori/fusibili.
- Impostare il trasmettitore e il ricevitore come descritto nella sezione precedente 4.12.
- Eseguire la scansione di ricettacoli e cavi di collegamento carichi con il sensore punta del ricevitore. Se si utilizza la modalità Loop è necessario impostare il ricevitore sulla modalità SENSORE PUNTA senza tensione.
- Tutti i cavi, le prese e i carichi che hanno un segnale potente, come indicato dal ricevitore, sono collegati a questo interruttore/fusibile.

flowchart
graph TD
A["Power Meter"] --> B["Switch"]
B --> C["Sensor 1: TIP SENSOR DRINKEDER 75/80W AC/DC 40-400 Hz"]
C --> D["Switch"]
D --> E["Sensor 2: TIP SENSOR DRINKEDER 75/80W AC/DC 40-400 Hz"]
E --> F["Switch"]
F --> G["Sensor 3: TIP SENSOR DRINKEDER 75/80W AC/DC 40-400 Hz"]
G --> H["Switch"]
H --> I["Sensor 4: TIP SENSOR DRINKEDER 75/80W AC/DC 40-400 Hz"]
I --> J["Switch"]
J --> K["Sensor 5: TIP SENSOR DRINKEDER 75/80W AC/DC 40-400 Hz"]
K --> L["Switch"]
L --> M["Sensor 6: TIP SENSOR DRINKEDER 75/80W AC/DC 40-400 Hz"]
M --> N["Switch"]
N --> O["Sensor 7: TIP SENSOR DRINKEDER 75/80W AC/DC 40-400 Hz"]
O --> P["Switch"]
P --> Q["Sensor 8: TIP SENSOR DRINKEDER 75/80W AC/DC 40-400 Hz"]
Q --> R["Switch"]
R --> S["Sensor 9: TIP SENSOR DRINKEDER 75/80W AC/DC 40-400 Hz"]
Figura 4.13: Individuazione dei carichi con il morsetto di segnale
5.1 Sostituzione della batteria
Sostituzione delle batterie del trasmettitore
Il vano batterie sul retro del trasmettitore è progettato per facilitare all'utente la sostituzione delle batterie. È dotato di una vite per fissare la batteria in caso di caduta dell'unità. Utilizzare otto (8) batterie alcaline AA o batterie ricaricabili NiMH. Le batterie NiMH devono essere rimosse per essere caricate.
Nota: Le batterie non sono preinstallate nel trasmettitore.
- Assicurarsi che il trasmettitore sia spento e scollegato dal circuito.
- Utilizzare un cacciavite a stella per svitare le viti del vano batterie.
- Rimuovere il coperchio del vano batterie (Figura 5.1a).
- Installare le batterie.
- Rimettere il coperchio del vano batterie e fissarlo con le viti.

text_image
Vite Copribatteria 8 x batterie AAFigura 5.1a: Sostituzione delle batterie del trasmettitore
Selezione manuale del tipo di batterie del trasmettitore
Il tipo di batterie utilizzate, alcaline o ricaricabili NiMH, viene riconosciuto automaticamente durante l'accensione del dispositivo, oppure può essere definito manualmente dall'utente.
- Assicurarsi che il trasmettitore sia spento.
-
Tenere premuto il tasto VOLUME SU (+).
-
Mentre si tiene premuto il tasto volume, premere il tasto d'alimentazione. Il tipo di batterie selezionato è alcaline.
- Assicurarsi che il trasmettitore sia spento.
- Tenere premuto il tasto VOLUME GIÙ (-).
- Mentre si tiene premuto il tasto volume giù, premere il tasto d'alimentazione. Il tipo di batterie selezionato è ricaricabili NiMH.
Se il tipo di batterie non è definito manualmente, sarà riconosciuto automaticamente. Il riconoscimento automatico del tipo di batterie consuma più energia e può essere inaffidabile se si utilizzano batterie inadeguate o vecchie. Inoltre, il riconoscimento automatico delle batterie può non essere affidabile se le batterie ricaricabili non sono state caricate per oltre un mese.
Stato della batteria del trasmettitore
Relativo a 8 batterie AA dello stesso tipo e collegate in serie.
SOGLIA BATTERIE ALCALINE
Il dispositivo si spegne se la tensione è inferiore a 6,9 V Batteria scarica - LED ROSSO lampeggiante se la tensione è compresa tra >7,3 V e < 9,4 V 0-10% - LED ROSSO acceso per tensioni comprese tra >9,6 V e <9,9 V 10-40% - Due LED gialli accesi per tensioni comprese tra >10 V e <10,8 V 40-75% - Tre LED verdi accesi per tensioni comprese tra >10,9 V e <12 V
75% - Quattro LED verdi accesi per tensioni di >12 V
SOGLIA BATTERIE NiMH
Il dispositivo si spegne se la tensione è inferiore a 6,9 V Batteria scarica - LED ROSSO lampeggiante se la tensione è compresa tra >7,1 V e <7,3 V 0-10% - LED ROSSO acceso per tensioni comprese tra >7,4 V e <7,6 V 10-40% - Due LED gialli accesi per tensioni comprese tra >7.7 V e <8,5 V 40-75% - Tre LED verdi accesi per tensioni comprese tra >8.6 V e <9,7 V
75% - Quattro LED verdi accesi per tensioni di >9,8 V
Sostituzione delle batterie del ricevitore
Il vano batterie sul retro del ricevitore è progettato per facilitare all'utente la sostituzione della batteria. È dotato di una vite per fissare la batteria in caso di caduta dell'unità. Utilizzare quattro (4) batterie alcaline AA o batterie ricaricabili NiMH. Le batterie NiMH devono essere rimosse per essere caricate.
Nota: Le batterie non sono preinstallate nel ricevitore.
- Assicurarsi che il ricevitore sia spento.
- Utilizzare il driver a vite piatta per svitare la vite in cattività.
- Rimuovere il coperchio del vano batterie (Figura 5.1b).
- Installare le batterie.
- Rimettere il coperchio e fissarlo con le viti in dotazione.

text_image
Copribatteria Vite 4 x batterie AAFigura 5.1b: Sostituzione delle batterie del ricevitore
5.2 Sostituzione del fusibile
Sostituzione del fusibile del trasmettitore
⚠️ △ Avviso: Per evitare scosse elettrice, lesioni o danni al trasmettitore, scollegare i cavetti prima di aprire la copertura.
- Scollegare tutti i cavetti dal trasmettitore.
- Assicurarsi che il trasmettitore sia spento.
- Utilizzare un cacciavite a stella per allentare le viti del supporto inclinabile.
- Togliere lo sportello del vano batterie e rimuovere tutte le batterie.
- Utilizzare un cacciavite a stella per allentare le viti di fissaggio.
- Rimuovere il coperchio posteriore tirandolo verso l'alto come mostrato (Figura 5.2).
- Rimuovere il fusibile dal portafusibili.
- Inserire il nuovo fusibile (1,6 A, 700 V max, ad azione rapida ∅ 6X32 mm) nel portafusibili.
- Rimettere il coperchio posteriore e fissarlo con le viti di fissaggio e serrare con il cacciavite a stella.

text_image
FusibileFigura 5.2: Sostituzione del fusibile del trasmettitore
| Caratteristiche | AT-8000-RE AT-8000-TE CT-400-EUR | ||
| Categoria di misurazione | CAT IV 600 V CAT IV 600 V CAT | IV 600 V, | CAT III 1.000 V |
| Tensione di esercizio | Da 0 a 600 V AC/DC Da 0 a 600 V | V AC/DC Da 0 a 1.000 V AC | |
| Frequenza operativa | Sotto tensione: 6,25 KHzSenza tensione: 32,768 KHz | Sotto tensione: 6,25 KHzSenza tensione: 32,768 KHz | Modalità Loop:6,25 KHzModalità High/Low:32,768 KHzMisurazione correnteAC: 45 Hz a 400 Hz |
| Rilevamento tensione | Vedi rilevamento NCV >30 V AC | /DC N/A | |
| Indicazioni segnale | Visualizzazione grafico a barre numerico e segnale acustico | LED e segnale acustico N/A | |
| Tempo di risposta | Modalità Smart: 750 mSecSensore punta sotto tensione:300 mSecSensore punta senza tensione:750 mSecNCV: 500 mSecMonitoraggio batteria: 5 sec | Monitoraggio tensione linea:1 secondiMonitoraggio tensionebatterie: 5 secondi | Immediato |
| Uscita corrente del segnale (tipica) | N/A | Circuito sotto tensione:Modalità HI: 60 mA RMSModalità LO: 30 mA RMSCircuito privo di tensione:Modalità HI: 130 mA RMSModalità LO: 40 mA RMSModalità Loop: 160 mA RMS | 1 mA/A per la misurazione di corrente AC con multimetro |
| Uscita tensione del segnale (nominale) | N/A | Circuito privo di tensione:LOW: 29 V RMS, 120 Vp-pHIGH: 33 V RMS, 140 Vp-pCon CT-400-EUR:Modello Loop: 31 V RMS,120 Vp-p | Circuito privo di tensione: 2.4 V RMS,24 Vp-p |
| Portata di rilevamento (aria aperta) | Modalità SmartIdentificazione: Circa Raggio di 5 cm (1,97 pollici)(±2%)Indicazione direzione:Fino a 1,5 m (5 piedi) (±2%)Sensore punta:Sotto tensioneIdentificazione: Raggio di circa 5 cm (1,97 pollici) (±1 %)Rilevamento:Fino a 6,7 m (22 piedi) (±1 %)Sensore punta:Senza tensioneRilevamento:Fino a 4,3 m (14 piedi) (±5 %)NCV (40-400 Hz)Identificazione: Raggio di circa 5 cm (1,97 pollici) (±5 %)Rilevamento:Fino a 1,2 m (4 piedi) (±5 %) | N/A N/A | |
Specifiche generali
| Caratteristiche AT-8000-RE AT-8000-TE CT-400-EUR | |||
| Dimensioni display | 89 mm (3,5 pollici) LED N/A | ||
| Dimensioni del display (LxA) | 70 x 52 mm(2,76 x 2,07 pollici) | N/A N/A | |
| Risoluzione del display | 320 x 240 N/A N/A | ||
| Tipo di display | LCD TFT a colori LED N/A | ||
| Colori del display | Si LED modalità operativa: | rossoLED stato batteria:verde, giallo, rosso | N/A |
| Tempo di avvio | 30 secondi <2 secondi N/A | ||
| Illuminazione | Si N/A N/A | ||
| Temperatura operativa | -20 °C a 50 °C(da -4 °F a 122°F) | -20 °C a 50 °C(da -4 °F a 122°F) | 0 °C a 50 °C(da 32°F a 122°F) |
| Umidità operativa | 45%: da -20 °C a <10 °C(da -4 °F a <50 °F)95%: 10 °C a <30 °C(da 50 °F a <86 °F)75%: da 30 °C a <40 °C(da 86 °F a <104 °F)45%: da 40 °C a 50 °C(da 104°F a 122°F) | 45%: da -20 °C a <10 °C(da -4 °F a <50 °F)95%: 10 °C a <30 °C(da 50 °F a <86 °F)75%: da 30 °C a <40 °C(da 86°F a <104 °F)45%: da 40 °C a 50 °C(da 104°F a 122°F) | 95%: 10 °C a <30 °C(da 50 °F a <86 °F)75%: da 30 °C a <40 °C(da 86°F a <104 °F)45%: da 40 °C a 50 °C(da 104°F a 122°F) |
| Temperatura e umidità di immagazzinamento | -20 °C a 70 °C(Da -4 °F a 158 °F),<95% umidità relativa | -20 °C a 70 °C(Da -4 °F a 158 °F),<95% umidità relativa | -20 °C a 60 °C(Da -4 °F a 140 °F),<95% umidità relativa |
| Altitudine operativa | Da 0 a 2.000 m (6561 piedi) | Da 0 a 2.000 m (6561 piedi) Da 0 | a 2.000 m (6561 piedi) |
| Protezione transitoria | N/A | 8,00 kV (picco 1.2/50μS) | N/A |
| Grado di inquinamento | 2 | 2 | 2 |
| Grado IP | IP 52 | IP 40 | IP 40 |
| Prova di caduta | 1 m (3.28 piedi) | 1 m (3.28 piedi) | 1 m (3.28 piedi) |
| Alimentazione | 4 x AA (alcaline o ricaricabili NiMH) | 8 x AA (alcaline o ricaricabili NiMH) | N/A |
| Consumo energetico (tipico) | 4 x batterie AA: 2W | Modalità Hi/Lo: 70 mAModalità Loop con morsetto:90 mAConsumo senza trasmissione del segnale: 10 mA | N/A |
| Durata delle batterie (tipica) | Circa 9 ore | Modalità Hi/Lo: Circa 25 oreModalità Loop: Circa 18 ore | N/A |
| Indicatore batteria scarica | Si Si | N/A | |
| Fusibile | N/A | 1,6 A, 700 V, ad azione rapida, ∅ 6x32 mm | N/A |
| Dimensioni massime del conduttore | N/A | N/A 32 mm (1.26 pollici) | |
| Dimensioni (L x L x H) | Circa 278 x 113 x 65 mm(10,92 x 4,43 x 2,55 pollici) | Circa 183 x 93 x 50 mm(7,2 x 3,66 x 1,97 pollici) | Circa 150 x 70 x 30 mm(5,9 x 2,75 x 1,18 pollici) |
| Peso (con batterie installate) | Circa 0,544 kg (1,20 libbre) | Circa 0,57 kg (1,25 libbre) | Circa 0,114 kg (0,25 libbre) |
| Certificazioni | [SG3A] ![]() | [KAY7] [BZSY] ![]() | ![]() |
Specifiche accessorie
| Caratteristiche ADPTR-SCT TL-8000-EUR | ||
| Categoria di misurazione | CAT II CAT IV 600 V (puntali) | CAT IV 600 V (pinze a coccodrillo)CAT II 1000 V (sonde) |
| Tensione e corrente di esercizio | Da 102 a 253 V AC, 4 A al massimo | 600 V, 10 A al massimo (puntale rosso/nero)600 V, 6 A al massimo (puntale verde)600 V, 10 A al massimo (pinze a coccodrillo)1000 V, 8 A al massimo (sonde) |
| Temperatura operativa | Da 0°C a 40 °C Da 0°C a 50 °C | |
| Umidità operativa | umidità relativa ≤ 80% 95%: Da 1 | 0°C a <30°C75%: Da 30°C a <40°C45%: Da 40°C a <50°C (da 104°F a <122°F) |
| Temperatura e umidità di immagazzinamento | Da 0°C a 40°C (da 32°F a 104°F, umidità relativa ≤ 80 % | Da -20°C a 60°C (da -4°F a 140°F), <95% umidità relativa |
| Altitudine operativa | Da 0 a 2,000 m (6561 piedi) Da 0 a | 2,000 m (6561 piedi) |
| Grado di inquinamento | 2 | 2 |
| Grado IP | IP 40 IP 20 | |
| Prova di caduta | 1 m (3.28 piedi) 1 m (3.28 piedi) | |
| Dimensioni | Circa 75 x 50 x 65 mm(2,95 x 1,97 x 2,56 pollici) | Puntale rosso/nero: 1 m (3,28 piedi)Puntale verde: 7 m (22,97 piedi)Pinze a coccodrillo: Circa 95 x 45 x 24 mm(3,74 x 1,77 x 0,94 pollici)Sonde: Circa 134 x 23 x 14 mm (5,28 x 0,91 x 0,55 pollici) |
| Peso | Circa 0,057 kg (0,125 libbre) Circa | 0,25 kg (0,55 libbre) |
| Certificazioni | ![]() | ![]() |


[2648]









