SGate - Cancelletto di sicurezza per bambini Reer - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SGate Reer in formato PDF.
Domande degli utenti su SGate Reer
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cancelletto di sicurezza per bambini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SGate - Reer e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SGate del marchio Reer.
MANUALE UTENTE SGate Reer

1x Ringhiera della barriera A

1x Ringhiera della barriere B

1x Vite di regolazione con dato

2x Perno

1x Ghiere d'arresto

2x Parte inferiore della cerniera sopra

2x Parte inferiore della cerniera fatto.

4x Vite di collegamento

4x Rocchetto della vite


7x Vite di montaggio da legno
1x Maschera di montaggio

1x Montante incemierato

1x Fermo

1x Chiave per dadi
Attrezzi necessari



IMPORTANT! LE SEGUIENTI ISTRUZIONI DEVONO ESSERE LETTE CON ATTENZIONE EVANNO CONSERVATE PER ESSERE CONSULTABILI ANCHE IN FUTURO!
Informazione sul prodotto art. n° 46115
- Materiale: Acciaio, Sintetico
Larghezza della barriere regolabile 73-110 cm
Altezza montato: 76 cm - La barriera siould aprirere chiudere manualmente
La barriere di protezione rispetta le direttive EN 1930:2011 se istallata tra due superfici pulite e stabili come. illustrato nelle istruzioni.
AVVERTENZA: La barriera può essere pericolosa se montata in modo scorretto!
AVERTENZA: La barriera di protezione per bambini non deve essere utilizzata se danneggiata o se alcune parti sono mancanti!
AVERTENZA: La barriera di protezione per bambini non deve essere montata alle finestre!
AVVERTENZA: Nonutilizzare mai segna i dispositivi di fissaggio a parete!
ATTENZIONE:
- La barriera di protezione è adatta per bambini di età non superiore ai 24 mesi
- Se dovesto constatare che il Vostro bambino è in grado di aprire e/o di scavalcare la barriera (autoapprendimento del bambino), sospendere l'utilizzo della barriera
- Assicuratevi che vicino alla barriere di protezione non si trovi nessun oggetto che il vostro bambino potrebbe usare per scavalcarla
- I bambini più grandi potrebbero scavalcare la barriera
- Anche gli adulti non dovrebbero mai scavalcare il cancelletto di protezione, bensi aprirlo sempre per il passaggio
- Il cancellotto di protezione deve sempre essere chiuso e bloccato; aprire solo per passare
- La barriera di protezione dovrebbe sempre essere chiusa e bloccata
- Dopo aver montato la barriera di protezione La preghiamo di rileggere le istruzioni per l'uso al fine di accertarsi che la barriera sia posizionata e sadata correttamente
- Testare regolarmente la solidità e la stabilità della barriera. Se necessario perfezionare l'installazione della barriera adattando leindicazioni delle struzioni per l'uso
- Utilizzare solo pezioni di ricambio e accessori forniti dal produttore del prodotto
- Utilizzare l'articolo solo per i fini previsti e prestare attenzione alle precauzioni per l'uso
Nonutilizzare se difettoso
Non appendere giocattoli alla barriere di protezione - Il cancellotto di protezione per bambini è adatto solo per l'uso domestico
La barriera di protezione non è un giocattolo ne un sostuto dell'adeguata sorveglianza degli adulti nei riguardi dei bambini.
Pulizia: Non pulire con detergenti aggressivi o abrasivi. Pulire regolarmente la barriera protettiva con un panno umido e lisciva di sapone.
Applicazione a scale
Il prodotto è particolaremente adatto per essere montato sul pianerottolo superiore di una rampa di scale,essoando esta normalmente una zona completamente sgombra. Il montaggio in questa parte della casa evitaanche il pericolodi inciampare nella barriere.
(A) Applicare nella parte superiore e finale di una rampa di scale, sul pianerottolo e non ad uno dei gradini.
(B) Applicare nella parte inferiore alla fine di una rampa di scale, sull'ultimo gradino.

Montaggio
ATTENZIONE: Apire sempre il cancellotto stando sul lato pericoloso, al fine di evitare situazioni pericolose! A tale scopo la direzione di aperture è limitata (n) alla presenza di apposite battute. (Passo 5)
Passon°1
Applicare le parti (a) e (b) del cancellotto di sicurezza come illustrato nelle fig. da 1 e 2.
Successivement spingerle in entrambe le direzioni ad entrambi i lati dall'apertura a cui la barriera deve essere fissata, finché la distanza tra le sbarre verticali esterne della barriera e la superficie di applicazione non sia di minimo 30mm e massimo di 62mm , fig. 3.
Passon°2
Collocare le viti (i) e (j) ad agli lato del cancellotto, sia nella parte superiore che inferiore, fig. 4 e 5. Controllare che entrambé le parti del cancellotto siano unite saldamente l'une con l'altra e i listelli verticali installati. Avvitare saldamente le viti con un cacciavite a croce.
Passon°3
Applicare il perno della cerniera completo di dato (d) sul lato della barriera (b) opposto rispetto alla chiusura, fig. 7 e 8.
Collocare la vite di regolazione (c) in basso sull'alto lato della barriera (a), fig.6.
Passon°4
Disegnare sul lato della cerniera (b), con l'aiuto della maschera di montaggio, i punti in cui si vuole perforare la parete (l). I punti sono indicati con il contrassegno "hinge", Fig. 10, 11 e 12. ominciare fissando solamente le parti inferiori della cerniera (h) con la vite da legno (k), Fig. 13 e 14. In caso di altri fondo di fissaggio utilizzato viti e tasselli adatti. 1)
Montaggio della cerniera
Passon°5
Indicare i punti, sul lato della chiusura (a), in cui si desidera perforare per mezzo della maschera di montaggio (l). I punti sono indicati con il contrassegno "latch", Fig.16.
Montaggio della chiusura
Montaggio del fermo
A questo scopo applicare il fermo (n) su di un lato del montante incernierato (m), fig. 9, prima di fissare quest'ultimo con la vite da legno (k), Fig. 15 e 17.
Passon6
Agganciare i perni della cerniera (d) già applicati alla barriere, alle 2 parti inferiori della cerniera (h). Successivamente montare le parti superiori della cerniera, Fig. 18 e 19.
1) non incluso nella contezione
| Passo n°7 | Per montare la Barriera, après la maniglia della chiusura, fig. 20. Per fare ciò, premere i 2 pulsanti ad entrambi i lati e sollevare contemporaneamente la maniglia. Per aprire la Barriera entrambi i pulsanti devono essere premuti delicatamente e contemporaneamente! Assestare la vite di regolazione di modo che si insertisca coincide con il montante incernierato (m) e vi si possa insertire facilemente, fig. 21. Posizionare la vite di regolazione della maniglia di modo che la testa della vite di regolazione si trovi a 3-4 mm alla superficie di applicazione, fig. 22. Posizionare la ghiera d'arresto (f) tra la testa della vite di regolazione e la parete, marcarne la posizione, e montare la ghiera d'arresto con la vite da legno (k), fig. 23. Ora serrare i dadi delle tre viti di fissaggio per mezzo della chiave per dadi (o) annessa alla confezione e/o serrare il volantino alla vite di fissaggio della chiusura. Il cancellotto è pronto per essere utilizzato. |
| Apertura della barriera | Per sollevare i manici, premere delicatamente entrambi i pulsanti. Sollevare delicatamente il manico dalla parte inferiore / posteriore. Se i pulsanti vengono premuti con troppa forza, il sollevamento dei manici diviene più difficoltoso. Sollevare il cancellotto dal montante incernierato inferiore facendolo oscillare verso l'esterno, fig. 24. |
| Chiusura della barriera | Chiudendo il cancellotto, assicurarsi che la vite di fissaggio inferiore sia insertita nel supporto del montante incernierato inferiore. Successivement, abbassando la maniglia, portare la testa della vite della chiusura nella ghiera d'arresto. Accertarsi sempre che la vite di fissaggio sia insertita sulla sotto correttamente nella ghiera d'arresto. |
| Indicazioni | Testare regolarmente la solidità, la stabilità e il meccanismo di chiusura della barriera. Se necessario, perfezioneare la messa a punto della barriera adattando leindicazioni delle istruzioni per l'uso. |
Accessor//acquistabili a richiesta
StairFlex
Art. Nr. 46906
Informazione
Adatto a tutte le barriere di fissaggio e a vite.
Risolve quasi agli problema di applicazione in caso di installmenta a ringhiere di scale. Possibile applicazione ai puntelli di ringhiere rotonde o angolari.

La preghiamo di conservare lo scontrino d'acquisto, le istruzioni d'uso e il numero dell'articolo.
Eventuali diritti di garanzia o diritti derivanti da promesse di garanzia devono essere chiariiti esclusivamente con il rivenditore.

| Paso 7 | Per montare la Barriera, après la maniglia della chiusura, fig. 20. Per fare ciò, premere i 2 pulsanti ad entrambi i lati e sollevare contemporaneamente la maniglia. Per aprire la Barriera entrambi i pulsanti devono essere premuti delicatamente e contemporaneamente! Assestare la vite di regolazione di modo che si insertisce coincide con il montante incernierato (m) e vi si possa insertire lavorante, fig. 21. Posizionare la vite di regolazione della maniglia di modo che la testa della vite di regolazione si trovi a 3-4 mm alla superficie di applicazione, fig. 22. Posizionare la ghiera d'arresto (f) tra la testa della vite di regolazione e la parete, marcarne la posizione, e montare la ghiera d'arresto con la vite da legno (k), fig. 23. Ora serrare i dadi delle tre viti di fissaggio per mezzo della chiave per dadi (o) annessa alla confezione e/o serrare il volantino alla vite di fissaggio della chiusura. Il cancellotto è pronto per essere utilizzato. |
| Apertura de la reja | Per sollevare i manici, preme delicatamente entrambi i pulsanti. Sollevare delicatamente il manico dalla parte inferiore / posteriore. Se i pulsanti vengono premuti con troppa forza, il sollevamento dei manici diviene più difficoltoso. Sollevare il cancellotto dal montante incernierato inferiore facendolo oscillare verso l'esterno, fig. 24. |
| Cierre de la reja | Chiudendo il cancellotto, assicurarsi che la vite di fissaggio inferiore sia insertita nel supporto del montante incernierato inferiore. Successivement, abbassando la maniglia, portare la testa della vite della chiusura nella ghiera d'arresto. Accertarsi sempre che la vite di fissaggio sia insertita sopra e molto correttamente nella ghiera d'arresto. |
| Advertencia | Para seguridad, comprobar regulamente la sujeción y la optima estabilidad de la reja. Si fuería necessario, reajustar la reja según las instrucciones del manual. |
ManualeFacile