IAN 277581 - Orologio AURIOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAN 277581 AURIOL in formato PDF.
Domande degli utenti su IAN 277581 AURIOL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Orologio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAN 277581 - AURIOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAN 277581 del marchio AURIOL.
MANUALE UTENTE IAN 277581 AURIOL
Istruzioni per l'uso e la sicurezza

KARÓRA
Istruzioni per l'uso e la sicurezza 217
HU
Hasznalati esbiztonsagi utmutatok 241
V1.0
Garanti fra digi-tech gmbh
IT|MT|CH Istruzioni per l'uso e la sicurezza
Indice
217
Introduzione 219
Destinazione d'uso 219
Informazioni sui marchi 219
Contenuto della confezione 220
Dati tecnici 220
Informazioni sulla pila a bottone SR626SW 221
Spiegazione dei termini di segnalazione 222
Spiegazione dei symboli 222
Avverenze importanti per la sicurezza 225
Avvertenze di sicurezza per gli utenti 225
Avvertenze di sicurezza per la pila a bottone ... 226
Tenere il prodotto lontano alla portata dei bambini piccoli 228
Messa in funzione 229
Regolazione del cinturino 229
Configurazione ora e data 230
Sostituzione della batteria (SR626SW) 231
Impermeabilità 231
Istruzioni per la pulizia 231
Conservazione 232
Smaltimento 232
Smaltimento dell'apparecchiatura elettrica/elettronica 232
Smaltimento delle batterie 234
Dichiarazione di conformità UE amplificata 236
Garanzia digi-tech gmbh 236
Condizioni di garanzia 236
Periodo di garanzia e reclami legali per difetti. 237
Copertura della garanzia 237
Procedura in caso di garanzia 238
Assistenza 239
Fornitore 240
Orologio da polso
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto di un nuovo orologio da polso (di seguito denominato „prodotto"). Si è scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale

d'uso è parte integrante di questo prodotto. Contiene importanti informazioni inerenti alla sicurezza, all'uso e allo smaltimento. Consultare le istruzioni d'uso e di sicurezza prima di usare il prodotto. Utilizzato il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione specificati.
Consegnare tutte la documentazione annessa al momento della cessione del prodotto a terzi. Conservare la conferenza e il manuale d'uso per future consulzioni.
Destinazione d'uso
Il prodotto è adatto per la visualizzazione dell'ora. Questo è un prodotto della Tecnologia dell'informazione. Qualsiasi altri uso o modifica del prodotto sono considerati non conformi.
Il produttore non è responsabile per i dati causati da uso improprio o non corretto. Il prodotto non è destinato all'uso commerciale.
Informazioni sui marchi
Il marchio e il nome del marchio AURIOL sono di propietà del proprietario.
Contenuto della confezione
Nota: si prega di controllare il contentuto della confecione dopo l'acquisto. Assicurarsi che tutti i componenti siano inclusi e non danneggiati. Se la dotazione è incompleta e/o i componenti sono danneggiati, non utilizzato il prodotto. Contattare il servizio di assistenza (vedere „Procedura in caso di garanzia").
1 orologio da polso inclusi la pila a bottone e il salvabatteria
1 utensile per regolare il cinturino
2 maglie aggriuntive
1 manuale di istruzioni
Dati tecnici
- Meccanismo al quarzo PC32J
Dimensioni: circa 40× 47× 9,5mm, - Circonferenza interna cinturino: 185-195 mm,
Larghezza del cinturino: 21 mm - Peso: circa 100 g
-
Funzionamento con 1 pila a bottone SR626SW da 1,55 V
-
- simbolo di tensione continua
Informazioni sulla pila a bottone SR626SW
Produttore: Seiko Instruments Inc.
Luogo di produzione 45-1, Aza Matsubara,
Kamiayashi, Aoba-ku, Sendai-shi, Miyagi, 989-3124 Giappone
Etichettatura: SR Battery, SEIZAIKEN
Data di produzione: Per informazioni vedere
la goffratura sulla pila a bottone
Peso: circa 3 g
Capacità: Per informazioni vedere
la goffratura sulla pila a bottone
Composizione chimica: Diossido di zinco e manga-
nese, ossido di argento
Sostanze pericolose
nessuna
containe nella batteria:
agentesteinguente da
qualsiasi classe di incendio
utilizzare:
(senza restrizioni)
materie prime essenziali manganese, grafite, nichel
Spiegazione dei termini di segnalazione
| AVVERTENZA! | Questo termine/simbolo di aver-timento indica un pericolo con un livello di rischio medio che, se non evitato, più provocare la morte o lesioni gravi. |
| CAUTELA! | Questo termine/simbolo di aver-timento indica un pericolo con un livello di rischio basso che, se non evitato, più causare lesioni di livello lieve o medio. |
| ATTENZIONE: | Questo termine di segnalazione indica possibili danni a cose. |
| Notà: | Questo termine di segnalazione indica l'aggiunta di ulteriori infor-mazioni. |
Spiegazione dei symboli
| AURIOL* | Il marchio e il nome del marchio AURIOL sono di proprietà del proprietario. |
| L'uso impropero delle batterie/batterie ricaricabili più causare il rischio di esplosion e di fuoriuscita del loro liquido. | |
| Battery included incl. | Pila a bottone inclusa 1 SR626SW 1,55 V |
| Simbolo di corrente continua | |
| Leggere il presente manuale d'uso! | |
| CE | Con la marcatura CE, digi-tech gmbh dichiara la conformità alle direttive UE applicabili. |
| Circonferenza interna del cinturino | |
| Impermeabile fino a 5 bar | |
| Tenere sempre le batterie fuori alla portata dei bambini. | |
| Non gettare le batterie nel fuoco o avvi- cinarle a fonti di calore. | |
| Assicurarsi che la polarità delle batterie sia sempre quella corretta. | |
| Non deformare o danneggiare le batterie. | |
| Non aprire o smontare le batterie. | |
| Non mescolare batterie di marche o tipi diversi. | |
| Non mescolare batterie nuove e usate. | |
| Non caricare le batterie. | |
| Proteggere le batterie dall'umidità e tenerle lontane dai liquidi. | |
| Non cortocircuitare le batterie. | |
| Inserire le batterie con la corretta pola-rità. | |
| Indossare guanti protettivi! | |
Avverenze importanti per la sicurezza
Avverenze di sicurezza per gli utenti

AVVERTENZA!
Pericolo di morte e lesioni per neonati e bambini!
I bambini spesso sottovalutano i pericoli. Tenere sempre i bambini lontani dal prodotto.
- Il prodotto può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di espertienza e conoscenza, solo se supervisionati o istruiti circa l'uso sicuro del prodotto e se hanno compreso i rischi che ne derivano. Evitare che i bambini giochi no con il prodotto. Pulizia e manutenzione da parte dell'utilizzatore non vanno eseguiti da bambinizza la supervisione di uomini.
- Il materiale di imballaggio non è un giocattolo. I bambini potrebbero rinanere intrappolati e soffocare.
Non mettere in funzione il prodotto se è danneggiato.
Non esporre il prodotto all'umidità.
Utilizzare il prodotto solo in ambienti chiusi. - Questo prodotto non contiene parti che necessitano di manutenzione da parte dell'utente.
Avvertenze di sicurezza per la pila a bottone

AVVERTENZA!
Pericolo di morte!
Non ingerire la batteria, rischio di usioni da sostanze pericolose. Questo prodotto contiene una pila a bottone. Se una pila a bottone viene ingerita, si possono verificare gravi usioni interne, con consequencese morte in sole due ore.
- Tenere le pile/batterie ricaricabili fuori alla portata dei bambini. In caso di ingestione consultare immediatamente un medico!
- L'ingestione può causare usioni, perforazione dei tessuti molli e morte. Gravi usioni possono verificarsi entro 2 ore dall'ingestione.
Nonutilizzarebatteriericaricabili!
Non ricaricare mai le batterie non ricaricabili. - Non cortocircuitare e/o apriere le pile/batterie ricacaricabili. Le conseguenze possono essere surriscaldamento, pericolo di incendio o esplosioni.
- Non gettare mai le pile/batterie ricaricabili nel fuoco o nell'acqua.
- Non esporre le pile/batterie ricaricabili a sollecita-zioni meccaniche.
Rischio di fuoriuscita delle pile/batterie ricarica-bili

CAUTELA! Pericolo di lesioni!

Batterie con perdite o danneggiate possono causare uszioni da acido quando viene toccato. Pertanto, indossare quanti protettivi idonei.
- Evitare condizioni e temperature estreme che possano-agire sul corretto funzionamento delle pile/batterie ricaricabili (ad esempio, contatto con radiatori e luce solare diretta).
- In caso di fuoriuscite dalle pile/batterie ricaricabili, evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose! Sciacquare le aree interessate con acqua e consulta-re immediatamente un medico!
- Se le pile/batterie ricaricabili sono soggette a fuoriuscite, rimuoverle immediatamente dal prodotto per evitare danni.
- Togliere le batterie/batterie ricaricabili se il prodotto non viene utilizzato per lungo tempo.
ATTENZIONE: rischio di danneggiamento del prodotto
- Utilizzare solo il tipo di pila/batteria ricaricabile specificato!
- Inserire le pile/batterie ricaricabili rispetto il polarità (+) e (-) riportate sulle medesime e sul prodotto.
- Pulire i contatti sulla pila/batteria ricaricabile e nel vano batterie con un panno asciutto e privo di lanu
gine o un batuffolo di cotone prima di inserirle!
- Rimuovere immediatamente le pile/batterie ricaricabili scariche dal prodotto.

RISCHIO! Danni al prodotto!
- Non utilizzato il prodotto se alla segn visibili di danni o difetti.
- Non apriere l'alloggiamento né apportare modifiche al prodotto. Lasciare che sia il personale qualificato a eseguire la riparazione. Contattare l'indirizzo di assistenza indicato. In caso di riparazioni eseguite autonomamente o utilizzo errato, sono escludi i diritti di garanzia e le responsabilità.
Tenere il prodotto lontano alla portata dei bambini piccoli

AVVERTENZA! PERICOLO PER LA SALUTE/PERICOLO MORTE!
Questo prodotto non è un giocattolo!

AVVERTENZA! PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
Il prodotto contiene piccole parti che possono essere ingerite e causare lesioni.
Non permettere mai ai bambini di età superiore ai 5 anni di utilizzato il prodotto alla sorveglianza. I bambini piccoli non sono sempre in grado di riconoscere correttamente i possibili pericoli.
Tenere le pellicole di imballaggio fuori alla portata dei bambini.
Pericolo di soffocamento!
Messa in funzione
Nota: rimuovere tutto il materiale di imballaggio dal prodotto. Rimuovere tutte le pellicole protettive e il protettore della batteria sulla corona prima del primo utilizzato. Controllare se il prodotto o le singole parti presentano danni. In tal caso, non utilizzato il prodotto. Contattare l'assistenza.
Regolazione del cinturino

1.

2.

3.
L'accorciamento più essere effettuato mediante la rimozione delle singole maglie.
- Sbloccare il dispositivo di bloccaggio.
- Aprire la chiusura. Il cinturino è tenuto in posizione da una barra a molla nella chiusura. Fig. 1. É possibile comprimerere e rimuovere la barra della molla con uno strumento appuntito.
-
Quindi, posizionare l'orologio con il quadrante rivolto verso il basso su una superficie morbida. Fig.
-
Le maglie che possono essere rimosse sono contrassegnate da una freccia.
-
Fig. 3. Fissare il cinturino nel kit riparazione maglie in modo che la punta dell'utensile punti esattamente verso il perno.
- Ora ruotare la vite nella direzione della freccia sono a quando il perno spurge un pezzo dalle maglie.
- Estrarre il perno (se necessario con una pinza fine).
- Ora smontate il cinturino. Se necessario, è possibile rimuovere altri maglie.
Rimontate il cinturino. - Inserire il perno in direzione opposta alla direzione della freccia e premerlo.
- Ricollegare il cinturino e la chiusura alla barra a molla.
Una punta di ricambio è inclusa nella base dell'utensile.
Configurazione ora e data
Rimuovere il protettore della batteria sulla corona.
Per impostare l'ora, estrarre delicatamente la corona fino in fondo.
- Ruotare la corona in senso orario o antiorario per impostare l'ora.
- Premere delicatamente la corona fino a metà e impostare la data ruotando la corona.
- Infine, premere saldamente la corona sulla cassa.

Sostituzione della batteria (SR626SW)
La sostituzione della batteria deve essere effettuata da un orologiaio. In quello modo preverrai danni all'alloggia-mentation eagli anelli di tenuta. è possibileanche inviare a proprio carico il prodotto all'indirizzo indicato in „Assistenza" perambiare la batteria.
Impermeabilità
Impermeabile fino a 5 bar. La specifica dei bar si riferisce alla pressione dell'aria che è stata applicata nel test di impermeabilità (DIN 8310).

L'impermeabilità più essere garantita solo se la corona viene premuta saldamente contro la cassa.
Istruzioni per la pulizia
Una pulizia impropriaria può danneggiare il prodotto. Non immershere il prodotto in acqua o altri liquidi. Non utilizzare detergenti aggressivi, spazzole con setole in metallo o nylon e utensili taglienti in metallo per la pulizia, come coltelli, spatole dure e simili, poiché potrebbero danneggiare le superfici. Pulire il prodotto con un panno morbido, asciutto e privo di pelucchi, ad esempio come quello utilizzato per la pulizia delle lenti da occhiali.
Conservazione
Se il prodotto non viene utilizzato per un periodo di tempo prolongato, rimuovere la batteria e conservarlo, pulito e protetto dai raggi solari, in un luogo asciutto e fresco, preferibilmente nella sua confezione originale.
Smaltimento
Il prodotto e i materiali di imballaggio sono riciclibili; smaltirli separatamente per una migliorere gestione dei rifiuti. Rivolgersi all'amministrazione comunale di competenza per conoscere le modalità di smaltimento del prodotto usato.

Osservare l'etichettatura dei materiali di imballaggio durante la raccolta differenziata. Questi sono contrassegnati da sigle (a) e numero (b) con il seguente significato:
1-7: materie plastiche
20-22: carta e cartone
80-98: materiali compositi.

Smaltimento dell'apparecchiatura elettrica/elettronica
Il symbolo con il cassetto barrato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. I consumatori sono obligati per

legge a raccogliere le apparecchiature elettriche ed elettroniche al termine della loro vita utile separata-mente dai rifiuti urbani indifferentziati. In quello modosi assicura un riciclaggio rispetto dell'ambiente e delle risorse. Le pile e le batterie ricaricabili che non
sono saldamente racchiusi dal dispositivo elettrico o elettronico e che possono essere rimossi perché provocare la distribuzione devono essere separati dal dispositivo prima di essere conferiti a un punto di raccolta e smaltiti come previsto. Lo stesso vale per le lampadine, le quali possono essere rimosse perché danneggiarle. I proprietari di apparecchiature elettriche ed elettroniche di abitazioni private possono consegrarle presso i puncti di raccolta delle autorità locali preposte allo smaltimento dei rifiuti o presso i puncti di raccolta istituiti dai produttori o distributori. Lo smaltimento di apparecchiature usate è gratuite. Qesto obbligo di ritiro gratuite si applica sia all'acquisto in negozio che alla consegna all'indirizzo di residenza. Il luogo di adempimento dell'obbligo di ritiro è uguali al luogo di adempimento della consegna. Le spese di trasporto non possono essere addebitate per gli apparecchi ritirati. In generale, i rivenditori sono tenuti ad assicurare il ritiro gratuite delle apparecchiature usate garantendo adeguate opzioni di ritiro entro una distanza ragionevole. I consumatori hanno la possibilità di consignare gratuiteamente un vecchio dispositivo a un distributore che è tenuto a ritirarlo in caso di acquisto di un nuovo dispositivo dello stesso valore con essenzialmente la stessa funzione. Questa possibilità è previstaanche per le consegne a domicilio. Nella vendita a distance la possibilità del ritiro gratuite al momento dell'acquisto di un nuovo dispos-itivo è limitataagli apparecchi di riscaldamento, ai dispositivi di visualizzazione e ai dispositivi di granidi dimensioni che abbiano almeno un bordo esterno con
una lunghezza superiore a 50 cm. Al momento della conclusione del contratto di acquireo, il rivenditore è tenuto a chiedere al consumatore se intende avvalersi del ritiro. Inoltre, i consumatori possono conseignerare Gratisamente fino a tre apparetti usati dello stesso tipo presso un centro di raccolta di un rivenditore alla dover acquistare un nuovo prodotto. Tuttavia, le lunghezze dei bordi dei rispettivi dispositivi non devono superare i 25 cm.
Prima dello smaltimento, estrarre la batteria alla distruggerla e smaltirla separatamente (vedi Smaltimento delle batterie).
Smaltimento delle batterie
Questo symbolo significica che le batterie e le batterie ricaricabili non devono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Per legge, al termine del loro ciclo di vita, è necessario smaltir
le Gratisamente presso un punto di raccolta pubblico o presso i centri di raccolta istituiti dai distributori per il riciclaggio.
Le batterie e le batterie ricaricabili che non sono saldamente fissate nell'apparecchio e che possono essere rimosse perché danneggiare devono essere分开. Il riutilizzo e il ricollo di vecchi apparecchi e batterie è un contributo importante alla tutela dell'amme. Uno smaltimento improprio può rilasciare nell'amme sostenze tossiche, dannose per gli esseri umani, gli animali e le piante.

Di seguito sono riportate alcune buone pratiche e raccomandazioni per prolungare la vita delle batterie e delle batterie ricaricabili e consentirne il riutilizzo:
-
Caricare correttamente e completeness le batterie per massimizzarne la durata. Se necessario, scaricarle completeness con un caricabatterie adatto prima di ricaricarle.
-
Considerare la possibilità di utilizzare batterie ricaricabili. Queste sono essere riutilizzate e ricaricate più volte, riducendo così la quantità di rifiuti di batterie.
-
Utilizzare sempre il tipo di batterie corretto per i dispositivi. Un uso scorretto può ridurre la durata delle batterie e averere effetti dannosi.
Attenersi sempre alle istruzioni di sicurezza quando si maneggiano batterie usate. Le batterie usate con tenenti litio (Li = litio) presentano un elevato rischio di incendio. Bisogna quando prestare particolare attenzione al corretto smaltimento delle batterie e delle batterie ricaricabili al litio usate. Lo smaltimento non corretto può essere portare a cortocircuito interni ed esterni a causa di effetti termici (calore) o danni meccanici. Un cortocircuito può provocare un incendio o un'esplosion e avere gravi consequences per le persone e l'ambiente. Per evitare un cortocircuito, coprire i poli o i contatti della batteria con nastro adesivo prima dello smaltimento.
Dichiarazione di conformità UE amplificata
Con la presente, digi-tech gmbh dichiara che l'orologio da polso 2-LD6734-1, 2-LD6734-2,
2-LD6734-3, 2-LD6734-4 è conforme alle
direttive RoHS 2011/65/UE, EMC 2014/30/UE e al
regolamento sulle batterie 2023/1542/UE.
É possibile scaricare qui il manuale d'uso e la dichiarazione di conformità:
Quindi cliccare sulla lente di ingrandimento e insere il codice articolo 476179_2401.
Garanzia digi-tech gmbh
Questo prodotto viene fornito con una garanzia di 3 anni alla data di acquire. In caso di difetti del prodotto, è possibile far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti legali non sono limitati alla sua garanzia come indicato di seguito.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre alla data di acquisso. Conservare la ricevuta in un luogo sicuro. Questo documento è richiesto come prova di acquisso. In caso di un difetto di materiale o di fabbricazione entro tre anni alla data di acquisso di questo prodotto, ripareremo o sostituiremo il prodotto, a nostra discrezione,attività. Tale garanzia prevede che il prodotto difettoso e la ricevuta di acquisso (scontrino) siano presentati entro il termine di tre anni e brevamente descritti per iscrittoindicando la natura del difetto e
quando si è verificato. Se il difetto è coperto alla nostra garanzia, provvederemo alla restituzione del dispositivo riparato o all'invio di un nuovo prodotto all'utente. La riparazione o la sostuzione del dispositivo non segnano l'inizio di un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e reclami legali per difetti
La prestazione in garanzia non estende il periodo di garanzia. Ciò si applicaanche ai pezzi sostituiti e riparati. Eventuali danni o difetti già presenti al momento dell'acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo il disimballaggio. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Copertura della garanzia
Il prodotto è stato realizazzo secondo rigorose linee guida di qualità e opportunistamente controllato prima della consegna. La garanzia si applica a difetti di materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non copre le parti del prodotto che sono soggetti a normale usura e possono quando essere considerate parti soggetti a usura e non è valida per anni a parti fragili, ad es. interruptori a scorrimento, batterie ricariciabili o componenti in vetro. Questa garanzia è nulla se il prodotto è danneggiato, utilizzato o mantenuto in modo improprio. Per un uso corretto del prodotto, tutte le istruzioni fornite devono essere rigorosamente osservate. Le finalità d'uso e le operazioni non consigliate nel manuale per l'uso o soggette ad avverten
za devono essere evitate a tutti iosti.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale. La garanzia decade in caso di manipolazione abusiva e impropriaria, uso della forza e interventi non eseguiti alla nostra filiale di assistenza autorizzata.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (e的缘故 in the latter battery, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altesi a anni che si verificano su componenti delicati (esempio interrupttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché dati derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Procedura in caso di garanzia
Per garantire che la richiesta sia gestita rapidamente, osservare le istruzioni seguenti:
- Per tutte le richieste, si prega di tenere a portata di mano lo scontrino e il numero dell'articolo (476179_2401) come prova di acquisto.
- Il numero dell'articolo si trova sulla targhetta, su un'incisione, sul frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) o sull'adesivo sul retro o sul lato inferiore.
- In caso di malfunzionamento o altri difetti, contattare prima il seguente servizio di assistenza telefonicamente o tramite e-mail;

È possibile scaricare queste istruzioni e multi altri manuali, video di prodotti e software da www.lidl-service.com.

Con quello codice QR si accede direttamente alla pagina di assistenza Lidl (www.lidl-service. com) e si possono apriere le istruzioni per l'uso inserendo il numero dell'articolo (476179_2401).
Assistenza
Inter-Quartz GmbH
Valterweg 27A, 65817 Eppstein, GERMANIA
E-mail: support@inter-quartz.de
Telefono: +49 (0)6198 571825


00800 5515 6616

0800563862

62851

Fornitore
Si prega di notare che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza. Contattare prima il punto di assistenza sulla指示o.
digi-tech gmbh, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, GERMANIA

Anno di produzione: 2024
IAN 476179_2401
Cod.art.:2-LD6734-1,2-LD6734-2,2-LD6734-3,
2-LD6734-4
ManualeFacile