AURIOL IAN 277581 - Orologio

IAN 277581 - Orologio AURIOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAN 277581 AURIOL in formato PDF.

📄 271 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice AURIOL IAN 277581 - page 222
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AURIOL

Modello : IAN 277581

Categoria : Orologio

Scarica le istruzioni per il tuo Orologio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAN 277581 - AURIOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAN 277581 del marchio AURIOL.

MANUALE UTENTE IAN 277581 AURIOL

  • Leverandør Bemærk, at følgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først serviceafdelingen, der er nævnt ovenfor. digi-tech gmbh, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, TYSKLAND Produktionsår: 2024 IAN 476179_2401 Varenr.:2-LD6734-1, 2-LD6734-2, 2-LD6734-3, 2-LD6734-4 IT|MT|CH Istruzioni per l‘uso e la sicurezza Indice Indice p. 217
  • Introduzione p. 219
  • Destinazione d‘uso p. 219
  • Informazioni sui marchi p. 219
  • Contenuto della confezione p. 220
  • Dati tecnici p. 220
  • Informazioni sulla pila a bottone SR626SW p. 221
  • Spiegazione dei termini di segnalazione p. 222
  • Spiegazione dei simboli p. 222
  • Avvertenze importanti per la sicurezza p. 225
  • Avvertenze di sicurezza per gli utenti p. 225
  • Avvertenze di sicurezza per la pila a bottone p. 226
  • Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini piccoli p. 228
  • Messa in funzione p. 229
  • Regolazione del cinturino p. 229
  • Configurazione ora e data p. 230
  • Sostituzione della batteria (SR626SW) p. 231
  • Impermeabilità p. 231
  • Istruzioni per la pulizia p. 231
  • Conservazione p. 232
  • Smaltimento p. 232
  • Smaltimento dell‘apparecchiatura elettrica/elettronica p. 232
  • - 218 - Smaltimento delle batterie p. 234
  • Dichiarazione di conformità UE semplificata p. 236
  • Garanzia digi-tech gmbh p. 236
  • Condizioni di garanzia p. 236
  • Periodo di garanzia e reclami legali per difetti . 237 Copertura della garanzia p. 237
  • Procedura in caso di garanzia p. 238
  • Assistenza p. 239
  • Fornitore - 219 - Orologio da polso Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto di un nuovo orolo- gio da polso (di seguito denominato „prodotto“). Si è scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale d‘uso è parte integrante di questo prodotto. Contiene im- portanti informazioni inerenti alla sicurezza, all‘uso e allo smaltimento. Consultare le istruzioni d‘uso e di sicurezza prima di usare il prodotto. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione specificati. Consegnare tutta la documentazione annessa al momento della cessione del prodotto a terzi. Conservare la confe- zione e il manuale d‘uso per future consultazioni. Destinazione d‘uso Il prodotto è adatto per la visualizzazione dell‘ora. Ques- to è un prodotto della tecnologia dell‘informazione. Qual- siasi altro uso o modifica del prodotto sono considerati non conformi. Il produttore non è responsabile per i danni causati da uso improprio o non corretto. Il prodotto non è destinato all‘uso commerciale. Informazioni sui marchi Il marchio e il nome del marchio AURIOL sono di proprietà del proprietario.- 220 - Contenuto della confezione Nota: si prega di controllare il contenuto della confe- zione dopo l‘acquisto Assicurarsi che tutti i componenti siano inclusi e non danneggiati Se la dotazione è incom- pleta e/o i componenti sono danneggiati, non utilizzare il prodotto Contattare il servizio di assistenza (vedere „Procedura in caso di garanzia“) 1 orologio da polso inclusi la pila a bottone e il salvabatteria 1 utensile per regolare il cinturino 2 maglie aggiuntive 1 manuale di istruzioni Dati tecnici p. 240
  • Meccanismo al quarzo PC32J
  • Dimensioni: circa 40 x 47 x 9,5 mm,
  • Circonferenza interna cinturino: 185-195 mm,
  • Larghezza del cinturino: 21 mm
  • Funzionamento con 1 pila a bottone SR626SW da 1,55 V – simbolo di tensione continua- 221 - Informazioni sulla pila a bottone SR626SW Produttore: Seiko Instruments Inc. Micro-Energy Division Luogo di produzione 45-1, Aza Matsubara, Kamiayashi, Aoba-ku, Sen- dai-shi, Miyagi, 989-3124 Giappone Etichettatura: SR Battery, SEIZAIKEN Data di produzione: Per informazioni vedere la goffratura sulla pila a bottone Peso: circa 3 g Capacità: Per informazioni vedere la goffratura sulla pila a bottone Composizione chimica: Diossido di zinco e manga- nese, ossido di argento Sostanze pericolose contenute nella batteria: nessuna agente estinguente da utilizzare: qualsiasi classe di incendio (senza restrizioni) materie prime essenziali manganese, grafite, nichel- 222 - Spiegazione dei termini di segnalazione AVVERTENZA! Questo termine/simbolo di avver- timento indica un pericolo con un livello di rischio medio che, se non evitato, può provocare la morte o lesioni gravi. CAUTELA! Questo termine/simbolo di avver- timento indica un pericolo con un livello di rischio basso che, se non evitato, può causare lesioni di livello lieve o medio. ATTENZIONE: Questo termine di segnalazione indica possibili danni a cose. Nota: Questo termine di segnalazione indica l'aggiunta di ulteriori infor- mazioni. Spiegazione dei simboli Il marchio e il nome del marchio AURIOL sono di proprietà del proprietario. L'uso improprio delle batterie/batterie ricaricabili può causare il rischio di esplo- sione e di fuoriuscita del loro liquido.- 223 - Pila a bottone inclusa 1 SR626SW 1,55 V Simbolo di corrente continua Leggere il presente manuale d'uso! Con la marcatura CE, digi-tech gmbh dichiara la conformità alle direttive UE applicabili. Circonferenza interna del cinturino Impermeabile fino a 5 bar Tenere sempre le batterie fuori dalla portata dei bambini. Non gettare le batterie nel fuoco o avvi- cinarle a fonti di calore. Assicurarsi che la polarità delle batterie sia sempre quella corretta.- 224 - Non deformare o danneggiare le bat- terie. Non aprire o smontare le batterie. Non mescolare batterie di marche o tipi diversi. Non mescolare batterie nuove e usate. Non caricare le batterie. Proteggere le batterie dall'umidità e tenerle lontane dai liquidi. Non cortocircuitare le batterie. Inserire le batterie con la corretta pola- rità. Indossare guanti protettivi!- 225 - Avvertenze importanti per la sicurezza Avvertenze di sicurezza per gli utenti AVVERTENZA! Pericolo di morte e lesioni per neonati e bambini! I bambini spesso sottovalutano i pericoli. Tenere sempre i bambini lontani dal prodotto.
  • Il prodotto può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capaci- tà fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di espe- rienza e conoscenza, solo se supervisionati o istruiti circa l‘uso sicuro del prodotto e se hanno compreso i rischi che ne derivano. Evitare che i bambini giochi- no con il prodotto. Pulizia e manutenzione da parte dell‘utilizzatore non vanno eseguiti da bambini senza la supervisione di adulti.
  • Il materiale di imballaggio non è un giocattolo. I bambini potrebbero rimanere intrappolati e soffo- care.
  • Non mettere in funzione il prodotto se è danneg- giato.
  • Non esporre il prodotto all‘umidità.
  • Utilizzare il prodotto solo in ambienti chiusi.
  • Questo prodotto non contiene parti che necessitano di manutenzione da parte dell‘utente.- 226 - Avvertenze di sicurezza per la pila a bottone AVVERTENZA! Pericolo di morte! Non ingerire la batteria, rischio di ustioni da sostanze pericolose. Questo prodotto contiene una pila a bottone. Se una pila a bottone viene ingerita, si possono verificare gravi ustioni interne, con conseguente morte in sole due ore.
  • Tenere le pile/batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione consultare imme- diatamente un medico!
  • L‘ingestione può causare ustioni, perforazione dei tessuti molli e morte. Gravi ustioni possono verificarsi entro 2 ore dall‘ingestione.
  • Non utilizzare batterie ricaricabili!
  • Non ricaricare mai le batterie non ricaricabili.
  • Non cortocircuitare e/o aprire le pile/batterie rica- ricabili. Le conseguenze possono essere surriscalda- mento, pericolo di incendio o esplosioni.
  • Non gettare mai le pile/batterie ricaricabili nel fuoco o nell‘acqua.
  • Non esporre le pile/batterie ricaricabili a sollecita- zioni meccaniche.- 227 - Rischio di fuoriuscita dalle pile/batterie ricarica- bili CAUTELA! Pericolo di lesioni! Batterie con perdite o danneggiate possono causare ustioni da acido quando viene toccato. Pertanto, indossare guanti protettivi idonei.
  • Evitare condizioni e temperature estreme che possa- no agire sul corretto funzionamento delle pile/batte- rie ricaricabili (ad esempio, contatto con radiatori e luce solare diretta).
  • In caso di fuoriuscite dalle pile/batterie ricaricabili, evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose! Sciacquare le aree interessate con acqua e consulta- re immediatamente un medico!
  • Se le pile/batterie ricaricabili sono soggette a fuoriuscite, rimuoverle immediatamente dal prodotto per evitare danni.
  • Togliere le batterie/batterie ricaricabili se il prodotto non viene utilizzato per lungo tempo. ATTENZIONE: rischio di danneggiamento del prodotto
  • Utilizzare solo il tipo di pila/batteria ricaricabile specificato!
  • Inserire le pile/batterie ricaricabili rispettando le polarità (+) e (-) riportate sulle medesime e sul pro- dotto.
  • Pulire i contatti sulla pila/batteria ricaricabile e nel vano batterie con un panno asciutto e privo di lanu-- 228 - gine o un batuffolo di cotone prima di inserirle!
  • Rimuovere immediatamente le pile/batterie ricarica- bili scariche dal prodotto. RISCHIO! Danni al prodotto!
  • Non utilizzare il prodotto se mostra segni visibili di danni o difetti.
  • Non aprire l‘alloggiamento né apportare modifiche al prodotto. Lasciare che sia il personale qualificato a eseguire la riparazione. Contattare l‘indirizzo di assistenza indicato. In caso di riparazioni eseguite autonomamente o utilizzo errato, sono esclusi i diritti di garanzia e le responsabilità. Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini piccoli AVVERTENZA! PERICOLO

PER LA SALUTE/PERICOLO

DI MORTE! Questo prodotto non è un giocattolo!

AVVERTENZA! PERICOLO DI

SOFFOCAMENTO! Il prodotto contiene piccole parti che possono essere ingerite e causare lesioni. Non permettere mai ai bambini di età superiore ai 5 anni di utilizzare il prodotto senza sorveglianza. I bambini piccoli non sono sempre in grado di riconoscere corretta- mente i possibili pericoli.- 229 - Tenere le pellicole di imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento! Messa in funzione Nota: rimuovere tutto il materiale di imballaggio dal prodotto Rimuovere tutte le pellicole protettive e il protettore della batteria sulla corona prima del primo utilizzo Controllare se il prodotto o le singole parti presentano danni In tal caso, non utilizzare il prodotto Contattare l‘assistenza Regolazione del cinturino L‘accorciamento può essere effettuato mediante la rimozio- ne delle singole maglie.

  • Sbloccare il dispositivo di bloccaggio.
  • Aprire la chiusura. Il cinturino è tenuto in posizione da una barra a molla nella chiusura. Fig. 1. È pos- sibile comprimere e rimuovere la barra della molla con uno strumento appuntito.
  • Quindi, posizionare l‘orologio con il quadrante rivolto verso il basso su una superficie morbida. Fig.- 230 -

2. Le maglie che possono essere rimosse sono con-

trassegnate da una freccia.

  • Fig. 3. Fissare il cinturino nel kit riparazione maglie in modo che la punta dell‘utensile punti esattamente verso il perno.
  • Ora ruotare la vite nella direzione della freccia fino a quando il perno sporge un pezzo dalle maglie.
  • Estrarre il perno (se necessario con una pinza fine).
  • Ora smontate il cinturino. Se necessario, è possibile rimuovere altre maglie.
  • Rimontate il cinturino.
  • Inserire il perno in direzione opposta alla direzione della freccia e premerlo.
  • Ricollegare il cinturino e la chiusura alla barra a molla. Una punta di ricambio è inclusa nella base dell‘utensile. Configurazione ora e data
  • Rimuovere il protettore della batteria sulla corona.
  • Per impostare l‘ora, estrarre delicatamente la corona fino in fondo.
  • Ruotare la corona in senso orario o antiorario per impostare l‘ora.
  • Premere delicatamente la corona fino a metà e impostare la data ruotando la corona.
  • Infine, premere saldamente la corona sulla cassa.- 231 - Sostituzione della batteria (SR626SW) La sostituzione della batteria deve essere effettuata da un orologiaio. In questo modo preverrai danni all‘alloggia- mento e agli anelli di tenuta. È possibile anche inviare a proprio carico il prodotto all‘indirizzo indicato in „Assis- tenza“ per cambiare la batteria. Impermeabilità Impermeabile fino a 5 bar. La specifica dei bar si riferisce alla pressione dell‘aria che è stata applicata nel test di impermeabilità (DIN 8310). L‘impermeabilità può essere garantita solo se la corona viene premuta saldamente contro la cassa. Istruzioni per la pulizia Una pulizia impropria può danneggiare il prodotto. Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi. Non utiliz- zare detergenti aggressivi, spazzole con setole in metallo o nylon e utensili taglienti in metallo per la pulizia, come coltelli, spatole dure e simili, poiché potrebbero danneg- giare le superfici. Pulire il prodotto con un panno morbido, asciutto e privo di pelucchi, ad esempio come quello utilizzato per la pulizia delle lenti da occhiali.- 232 - Conservazione Se il prodotto non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, rimuovere la batteria e conservarlo, pulito e protetto dai raggi solari, in un luogo asciutto e fresco, preferibilmente nella sua confezione originale. Smaltimento Il prodotto e i materiali di imballaggio sono ricic- labili; smaltirli separatamente per una migliore gestione dei rifiuti. Rivolgersi all‘amministrazione comunale di competenza per conoscere le modali- tà di smaltimento del prodotto usato. Osservare l‘etichettatura dei materiali di imballaggio durante la raccolta differenziata. Questi sono contrassegnati da sigle (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1-7: materie plastiche 20-22: carta e cartone 80-98: materiali compositi. Smaltimento dell‘apparecchiatura elettrica/ elettronica Il simbolo con il cassonetto barrato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati per legge a raccogliere le apparecchiature elettriche ed elettroniche al termine della loro vita utile separata- mente dai rifiuti urbani indifferenziati. In questo modo si assicura un riciclaggio rispettoso dell‘ambiente e delle risorse. Le pile e le batterie ricaricabili che non- 233 - sono saldamente racchiusi dal dispositivo elettrico o elettronico e che possono essere rimossi senza provocarne la distruzione devono essere separati dal dispositivo prima di essere conferiti a un punto di raccolta e smaltiti come previsto. Lo stesso vale per le lampadine, le quali possono essere rimosse senza danneggiarle. I proprietari di apparecchiature elettri- che ed elettroniche di abitazioni private possono con- segnarle presso i punti di raccolta delle autorità locali preposte allo smaltimento dei rifiuti o presso i punti di raccolta istituiti dai produttori o distributori. Lo smal- timento di apparecchiature usate è gratuito. Questo obbligo di ritiro gratuito si applica sia all‘acquisto in negozio che alla consegna all‘indirizzo di residenza. Il luogo di adempimento dell‘obbligo di ritiro è ugua- le al luogo di adempimento della consegna. Le spese di trasporto non possono essere addebitate per gli apparecchi ritirati. In generale, i rivenditori sono tenuti ad assicurare il ritiro gratuito delle apparecchiature usate garantendo adeguate opzioni di ritiro entro una distanza ragionevole. I consumatori hanno la possibilità di consegnare gratuitamente un vecchio dispositivo a un distributore che è tenuto a ritirarlo in caso di acquisto di un nuovo dispositivo dello stesso valore con essenzialmente la stessa funzione. Questa possibilità è prevista anche per le consegne a domi- cilio. Nella vendita a distanza la possibilità del ritiro gratuito al momento dell‘acquisto di un nuovo dispo- sitivo è limitata agli apparecchi di riscaldamento, ai dispositivi di visualizzazione e ai dispositivi di grandi dimensioni che abbiano almeno un bordo esterno con- 234 - una lunghezza superiore a 50 cm. Al momento della conclusione del contratto di acquisto, il rivenditore è tenuto a chiedere al consumatore se intende avvalersi del ritiro. Inoltre, i consumatori possono consegnare gratuitamente fino a tre apparecchi usati dello stesso tipo presso un centro di raccolta di un rivenditore senza dover acquistare un nuovo prodotto. Tuttavia, le lunghezze dei bordi dei rispettivi dispositivi non devono superare i 25 cm. Prima dello smaltimento, estrarre la batteria senza dis- truggerla e smaltirla separatamente (vedi Smaltimento delle batterie). Smaltimento delle batterie Questo simbolo significa che le batterie e le batterie ricaricabili non devono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Per legge, al ter- mine del loro ciclo di vita, è necessario smaltir- le gratuitamente presso un punto di raccolta pubblico o presso i centri di raccolta istituiti dai distributori per il riciclaggio. Le batterie e le batterie ricaricabili che non sono saldamente fissate nell‘apparecchio e che possono essere rimosse senza danneggiarle devono essere separate e smaltite correttamente quando sono sca- riche. Il riutilizzo e il riciclo di vecchi apparecchi e batterie è un contributo importante alla tutela dell‘am- biente. Uno smaltimento improprio può rilasciare nell‘ambiente sostanze tossiche, dannose per gli esseri umani, gli animali e le piante.- 235 - Di seguito sono riportate alcune buone pratiche e raccomandazioni per prolungare la vita delle batterie e delle batterie ricaricabili e consentirne il riutilizzo: - Caricare correttamente e completamente le batterie per massimizzarne la durata. Se necessario, scaricar- le completamente con un caricabatterie adatto prima di ricaricarle. - Considerare la possibilità di utilizzare batterie ricaricabili. Queste possono essere riutilizzate e ricaricate più volte, riducendo così la quantità di rifiuti di batterie. - Utilizzare sempre il tipo di batterie corretto per i dispositivi. Un uso scorretto può ridurre la durata delle batterie e avere effetti dannosi. Attenersi sempre alle istruzioni di sicurezza quando si maneggiano batterie usate. Le batterie usate con- tenenti litio (Li = litio) presentano un elevato rischio di incendio. Bisogna quindi prestare particolare attenzione al corretto smaltimento delle batterie e delle batterie ricaricabili al litio usate. Lo smaltimento non corretto può anche portare a cortocircuiti interni ed esterni a causa di effetti termici (calore) o danni meccanici. Un cortocircuito può provocare un incen- dio o un‘esplosione e avere gravi conseguenze per le persone e l‘ambiente. Per evitare un cortocircuito, coprire i poli o i contatti della batteria con nastro adesivo prima dello smaltimento.- 236 - Dichiarazione di conformità UE semplificata Con la presente, digi-tech gmbh dichiara che l‘orologio da polso 2-LD6734-1, 2-LD6734-2, 2-LD6734-3, 2-LD6734-4 è conforme alle direttive RoHS 2011/65/UE, EMC 2014/30/UE e al regolamento sulle batterie 2023/1542/UE. È possibile scaricare qui il manuale d‘uso e la dichiarazio- ne di conformità: www.digi-tech-gmbh.com/downloads Quindi cliccare sulla lente di ingrandimento e inserire il codice articolo 476179_2401. Garanzia digi-tech gmbh Questo prodotto viene fornito con una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. In caso di difetti del prodotto, è possibile far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti legali non sono limitati dalla nostra garanzia come indicato di seguito. Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Conservare la ricevuta in un luogo sicuro. Questo do- cumento è richiesto come prova di acquisto. In caso di un difetto di materiale o di fabbricazione entro tre anni dalla data di acquisto di questo prodotto, ripare- remo o sostituiremo il prodotto, a nostra discrezione, gratuitamente. Tale garanzia prevede che il prodotto difettoso e la ricevuta di acquisto (scontrino) siano presentati entro il termine di tre anni e brevemente descritti per iscritto indicando la natura del difetto e- 237 - quando si è verificato. Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, provvederemo alla restituzione del dispositivo riparato o all‘invio di un nuovo prodotto all‘utente. La riparazione o la sostituzione del dis- positivo non segnano l‘inizio di un nuovo periodo di garanzia. Periodo di garanzia e reclami legali per difetti La prestazione in garanzia non estende il periodo di garanzia. Ciò si applica anche ai pezzi sostituiti e riparati. Eventuali danni o difetti già presenti al mo- mento dell‘acquisto devono essere segnalati imme- diatamente dopo il disimballaggio. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. Copertura della garanzia Il prodotto è stato realizzato secondo rigorose linee guida di qualità e opportunamente controllato prima della consegna. La garanzia si applica a difetti di materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non copre le parti del prodotto che sono soggette a nor- male usura e possono quindi essere considerate parti soggette a usura e non è valida per danni a parti fragili, ad es. interruttori a scorrimento, batterie ricari- cabili o componenti in vetro. Questa garanzia è nulla se il prodotto è danneggiato, utilizzato o mantenuto in modo improprio. Per un uso corretto del prodotto, tutte le istruzioni fornite devono essere rigorosamente osservate. Le finalità d‘uso e le operazioni non con- sigliate nel manuale per l‘uso o soggette ad avverten-- 238 - za devono essere evitate a tutti i costi. Il prodotto è destinato esclusivamente all‘uso privato e non commerciale. La garanzia decade in caso di manipolazione abusiva e impropria, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. La prestazione in garanzia vale per difetti del ma- teriale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole…). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti. Procedura in caso di garanzia Per garantire che la richiesta sia gestita rapidamente, osservare le istruzioni seguenti:
  • Per tutte le richieste, si prega di tenere a portata di mano lo scontrino e il numero dell‘articolo (476179_2401) come prova di acquisto.
  • Il numero dell‘articolo si trova sulla targhetta, su un‘incisione, sul frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) o sull‘adesivo sul retro o sul lato inferiore.
  • In caso di malfunzionamento o altri difetti, con- tattare prima il seguente servizio di assistenza telefonicamente o tramite e-mail;- 239 - È possibile scaricare queste istruzioni e molti altri manuali, video di prodotti e software da www.lidl-service.com. Con questo codice QR si accede direttamente alla pagina di assistenza Lidl (www.lidl-service. com) e si possono aprire le istru- zioni per l'uso inserendo il numero dell'articolo (476179_2401). Assistenza Inter-Quartz GmbH Valterweg 27A, 65817 Eppstein, GERMANIA E-mail: support@inter-quartz.de Telefono: +49 (0)6198 571825