IAN 277581 - Hodinky AURIOL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IAN 277581 AURIOL vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Hodinky vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IAN 277581 - AURIOL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IAN 277581 značky AURIOL.
NÁVOD NA OBSLUHU IAN 277581 AURIOL
Prevádzkové a bezpečnostné pokyny
Prevádzkové a bezpečnostné pokyny 147
- Dodavatel Upozorňujeme, že následující adresa není adresou ser- visního místa. Nejprve kontaktujte servisní místo uvedené výše. digi-tech gmbh, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, NĚMECKO Rok výroby: 2024 IAN 476179_2401 Výr.Č.: 2-LD6734-1, 2-LD6734-2, 2-LD6734-3, 2-LD6734-4 SK Prevádzkové a bezpečnostné pokyny Obsah Obsah p. 147
- Úvod p. 149
- Používanie v súlade s určením p. 149
- Upozornenia týkajúce sa ochrannej známky p. 149
- Obsah dodávky p. 150
- Technické údaje p. 150
- Informácie o gombíkovej batérii SR626SW p. 151
- Vysvetlenie signálnych slov p. 152
- Vysvetlenie symbolov p. 152
- Dôležité bezpečnostné pokyny p. 155
- Bezpečnostné pokyny pre používateľov p. 155
- Bezpečnostné pokyny pre gombíkovú batériu p. 156
- Nedávajte výrobok do rúk malým deťom p. 158
- Uvedenie do prevádzky p. 158
- Skrátenie náramku p. 159
- Nastavenie času a dátumu p. 160
- Výmena batérie (SR626SW) p. 160
- Vodotesnosť p. 160
- Pokyny na čistenie p. 161
- Skladovanie p. 161
- Likvidácia p. 161
- Likvidácia elektrického zariadenia p. 162
- Likvidácia batérií p. 163
- - 148 - Zjednodušené vyhlásenie o zhode EÚ p. 165
- Záruka spoločnosti digi-tech gmbh p. 165
- Záručné podmienky p. 166
- Záručná doba a zákonné nároky vyplývajúce z chyby prístroja p. 166
- Rozsah záruky p. 166
- Postup v prípade záruky p. 167
- Servis p. 168
- Dodávateľ - 149 - Náramkové hodinky Úvod Blahoželáme vám k nákupu vašich nových náram- kových hodiniek (ďalej len „výrobok“). Rozhodli ste sa pre výrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité in- formácie o bezpečnosti, použití a likvidácii. Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými bezpečnostnými pokynmi a pokynmi k ovládaniu. Výrobok používajte iba tak, ako je to popísané, a len pre špecifikované oblasti použitia. Ak výrobok odovzdávate iným osobám, odovzdajte spolu s ním aj všetky dokumenty. Obal a návod na používanie si uschovajte pre prípadné ďalšie neskoršie otázky. Používanie v súlade s určením Výrobok je určený na zobrazenie času. Ide o výrobok z oblasti informačných technológií. Akékoľvek iné použitie alebo úpravy výrobku sú v rozpore s určeným použitím. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním alebo nesprávnou obsluhou. Výrobok nie je určený na komerčné použitie. Upozornenia týkajúce sa ochrannej známky Ochranná známka a obchodný názov AURIOL je majet- kom vlastníka.- 150 - Obsah dodávky Upozornenie: Po zakúpení skontrolujte obsah do- dávky Uistite sa, že sú dodané všetky diely a že nie sú poškodené Ak dodávka nie je kompletná a/alebo sú niektoré diely poškodené, výrobok nepoužívajte Obráťte sa na servisné oddelenie (pozri „Postup v prípa- de uplatnenia záruky“) 1 x náramkové hodinky vrátane gombíkovej batérie a šetriča batérie 1 x nástroj na skrátenie náramku 2 x dodatočné články 1 x návod na obsluhu Technické údaje p. 168
- Vnútorný obvod náramku: 185 - 195 mm,
- Šírka náramku: 21 mm
- Prevádzka s gombíkovou batériou 1 x 1,55 V SR626SW - označenie pre jednosmerné napätie- 151 - Informácie o gombíkovej batérii SR626SW Výrobca: Seiko Instruments Inc. Divízia mikro-energie Miesto výroby 45-1, Aza Matsubara, Kamiayashi, Aoba-ku, Sen- dai-shi, Miyagi, 989-3124 Japonsko Označenie: SR batéria, SEIZAIKEN Dátum výroby: Podrobnosti nájdete na štítku na gombíkovej batérii Hmotnosť: cca 3 g Kapacita: Podrobnosti nájdete na štítku na gombíkovej batérii Chemické zloženie: Oxid zinočnato-mangánový, oxid strieborný V batérii sú obsiahnuté nebezpečné látky: žiadne použitie hasiaceho prostriedku: akákoľvek trieda požiaru (bez obmedzenia) kľúčové suroviny: mangán, grafit, nikel- 152 - Vysvetlenie signálnych slov VAROVANIE! Tento signálny symbol/toto signálne slovo označuje nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika, ktoré môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie, ak sa mu nezabráni. POZOR! Tento signálny symbol/toto signálne slovo označuje nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika, ktoré môže viesť k ľahkému alebo stredne ťažkému zraneniu, ak sa mu neza- bráni. POZOR: Toto signálne slovo upozorňuje na možné škody na majetku. Upozornenie: Toto signálne slovo sa používa pre dodatočné informácie. Vysvetlenie symbolov Ochranná známka a obchodný názov AURIOL je majetkom vlastníka. Pri nesprávnom používaní batérií/akumu- látorov vzniká riziko výbuchu a vytečenia kvapaliny z batérie.- 153 - Vrátane gombíkovej batérie 1 x SR626SW 1,55 V Označenie pre jednosmerné napätie Prečítajte si návod na používanie! Na základe označenia CE spoločnosť digi-tech gmbh deklaruje zhodu s prís- lušnými smernicami EÚ. Vnútorný obvod náramku Vodotesné do 5 barov Batérie vždy uchovávajte mimo dosahu detí. Batérie nevhadzujte do ohňa a zabráňte kontaktu s ohňom. Batérie musia byť vždy vložené so správ- nou polaritou.- 154 - Batérie nedeformujte ani nepoškodzujte. Batérie neotvárajte ani nerozoberajte. Nemiešajte batérie rôznych značiek a typov. Nemiešajte nové a použité batérie. Nenabíjajte batérie. Chráňte batérie pred vlhkosťou a uchová- vajte ich mimo dosahu tekutín. Batérie neskratujte. Batérie vždy vkladajte so správnou polaritou. Noste ochranné rukavice!- 155 - Dôležité bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny pre používateľov VÝSTRAHA! Riziko ohrozenia života a úrazu pre dojčatá a deti! Deti často podceňujú nebezpečenstvá. Výrobok vždy uchovávajte mimo dosahu detí.
- Deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fy- zickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí smú tento výrobok používať, len ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní výrobku a chápu nebezpečenstvá, ktoré z toho vyplývajú. Deti sa s výrobkom nesmú hrať. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
- Obalový materiál nie je hračka. Deti sa do neho môžu zamotať a udusiť sa pri hraní.
- Tento výrobok neobsahuje žiadne diely, ktorých údržbu môže vykonávať spotrebiteľ.- 156 - Bezpečnostné pokyny pre gombíkovú batériu VÝSTRAHA! Ohrozenie života! Batériu neprehĺtajte, hrozí nebezpečenstvo popálenia nebezpečnými látkami. Tento výrobok obsahuje gombíko- vú batériu. Ak dôjde k prehltnutiu gombíkovej batérie, už do 2 hodín môže dôjsť k vážnym vnútorným popáleninám, ktoré môžu viesť k smrti.
- Batérie/akumulátory uchovávajte mimo dosahu detí. Pri prehltnutí okamžite vyhľadajte lekára!
- Prehltnutie môže spôsobiť popáleniny, perforáciu mäkkých tkanív a smrť. Ťažké popáleniny môžu nastať do 2 hodín po prehltnutí.
- Nepoužívajte nabíjateľné batérie!
- Nikdy nenabíjajte nenabíjateľné batérie.
- Batérie/akumulátory neskratujte a/alebo ich neot- várajte. Môže dôjsť k prehriatiu, nebezpečenstvu požiaru alebo prasknutiu.
- Batérie/akumulátory nikdy nevhadzujte do ohňa ani vody.
- Nevystavujte batérie/akumulátory mechanickému namáhaniu. Riziko vytečenia batérií/akumulátorov POZOR! Riziko zranenia! Vytečené alebo poškodené batérie/akumulátory môžu pri kontakte s pokožkou spôsobiť poleptanie. V tomto prípade preto použite vhodné ochranné rukavice.
- Vyhýbajte sa extrémnym podmienkam a teplotám,- 157 - ktoré môžu vplývať na batérie/akumulátory, napr. na radiátoroch/pôsobenie priameho slnečného žiarenia.
- Ak batérie/akumulátory vytiekli, zabráňte kontaktu pokožky, očí a slizníc s chemikáliami! Postihnuté miesta ihneď opláchnite čistou vodou a vyhľadajte lekára!
- V prípade vytečenia batérií/akumulátorov ich ihneď vyberte z výrobku, aby ste predišli poškodeniu.
- Ak výrobok nebudete dlhší čas používať, batérie/ akumulátory z neho vyberte. POZOR: Riziko poškodenia výrobku
- Ak výrobok vykazuje viditeľné známky poškodenia alebo poruchy, nepoužívajte ho.
- Neotvárajte kryt a nevykonávajte na výrobku žiadne zmeny. Opravy prenechajte odborníkom. Za týmto účelom kontaktujte uvedenú adresu servisu. V prípa- de svojvoľne vykonaných opráv alebo nesprávnej- 158 - obsluhy sú vylúčené akékoľvek nároky, ktoré by vyplývali zo záruky. Nedávajte výrobok do rúk malým deťom
NIA! Výrobok obsahuje malé časti, ktoré je možné prehltnúť a ktoré môžu spôsobiť zranenie. Pri používaní výrobku nikdy nenechávajte malé deti vo veku 5 rokov a staršie bez dozoru. Malé deti nedokážu vždy správne identifikovať možné nebezpečenstvá. Aj baliacu fóliu uchovávajte mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo udusenia sa! Uvedenie do prevádzky Poznámka: Odstráňte z výrobku všetok obalový ma- teriál Pred prvým použitím odstráňte všetky ochranné fólie a ochranný kryt batérie na korunke Skontrolujte, či výrobok alebo jednotlivé časti nie sú poškodené V takom prípade výrobok nepoužívajte Obráťte sa na servis- 159 - Skrátenie náramku Náramok je možné skrátiť odobratím jednotlivých článkov.
- Uvoľnite uzamykací mechanizmus.
- Otvorte zapínanie. Náramok v zapínaní drží pružinový kolík. Obr. 1. Konce pružinového kolíka môžete zatlačiť k sebe pomocou špicatého nástroja a kolík vybrať.
- Potom položte hodinky na mäkký povrch ciferníkom nadol. Obr. 2. Články, ktoré je možné odstrániť, sú označené šípkou.
- Obr. 3. Upevnite náramok do nástroja na výmenu náramku tak, aby hrot nástroja smeroval presne na závlačku.
- Teraz otáčajte skrutku v smere šípky, kým závlačka nebude trochu vyčnievať z článkov.
- Vytiahnite závlačku (prípadne jemnými kliešťami).
- Náramok sa dá teraz rozobrať. Podľa potreby môžete odstrániť ďalšie články.
- Náramok znovu spojte so zapínaním pomocou- 160 - pružinového kolíka. Náhradný hrot sa nachádza v spodnej časti nástroja. Nastavenie času a dátumu
- Odstráňte ochranný kryt batérie na korunke.
- Ak chcete nastaviť čas, jemne vytiahnite korunku úplne von.
- Otáčaním korunky v smere alebo proti smeru hodi- nových ručičiek nastavte čas.
- Teraz jemne zatlačte korunku do polovice a nastavte dátum otočením korunky.
- Nakoniec korunku pevne zatlačte späť k puzdru. Výmena batérie (SR626SW) Výmenu batérie musí vykonať kvalifikovaný hodinár. Zabránite tak poškodeniu puzdra a tesniacich krúžkov. Za účelom výmeny batérie môžete svoj výrobok za poplatok zaslať aj na adresu nášho servisu uvedenú v časti „Servis“. Vodotesnosť Vodotesné do 5 barov. Špecifikácia v baroch sa vzťahuje na pretlak vzduchu, ktorý sa používa pri skúške vodotes- nosti (DIN 8310).- 161 - Vodotesnosť je možné zaručiť iba vtedy, ak je korunka pevne pritlačená k puzdru. Pokyny na čistenie Nesprávne čistenie môže poškodiť výrobok. Neponárajte výrobok do vody ani do iných kvapalín. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky, kefy s kovovými alebo nylo- novými štetinami ani ostré alebo kovové čistiace predmety, ako sú nože, tvrdé špachtle a podobne. Môžu poškodiť povrch. Výrobok čistite len mäkkou, suchou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna, aká sa používa napr. na čistenie okuliarových šošoviek. Skladovanie Ak sa výrobok dlhší čas nepoužíva, vyberte batérie a vyčistený a pred slnečným žiarením chránený výrobok uložte na suchom a chladnom mieste, najlepšie v pôvod- nom obale. Likvidácia Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné, preto ich kvôli lepšiemu spracovaniu odpadu zlik- vidujte osobitne. Informácie o tom, ako zlikvidovať starý výrobok, získate na príslušnom miestnom alebo mestskom úrade.- 162 - Pri separovaní odpadu venujte pozornosť označeniu obalových materiálov, ktoré sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujú- cim významom: 1-7: plasty 20-22: papier a lepenka 80-98: kompozity. Likvidácia elektrického zariadenia Symbol s preškrtnutým odpadkovým košom znamená, že elektrické a elektronické zaria- denia sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Spotrebitelia sú zo zákona povinní odovzdať elektrické a elektronické zariadenia po skončení ich životnosti na zberných miestach odde- lene od netriedeného komunálneho odpadu. Týmto spôsobom sa zabezpečí ekologická recyklácia, ktorá šetrí zdroje. Batérie a akumulátory, ktoré nie sú pev- ne zabudované v elektrickom alebo elektronickom zariadení a ktoré je možné vybrať nedeštruktívnym spôsobom, sa musia pred likvidáciou na zbernom mieste oddeliť od zariadenia a odovzdať k likvidácii na určenom mieste. To isté platí pre žiarovky, ktoré je možné zo zariadenia vybrať nedeštruktívnym spôsobom. Majitelia elektrických a elektronických zariadení z domácností ich môžu odovzdať na zberných miestach komunálnych podnikov alebo na zberných miestach zriadených výrobcami alebo predajcami. Odovzdanie starých zariadení je bez- platné. Táto povinnosť bezplatného spätného odberu tovaru sa vzťahuje tak na nákup v predajni, ako aj- 163 - na dodanie tovaru domov na adresu. Miesto plnenia pre povinnosť spätného odberu je zhodné s miestom plnenia pre dodávku. Za vrátené zariadenia sa nes- mú účtovať prepravné náklady. Vo všeobecnosti sú distribútori povinní zabezpečiť, aby staré zariadenia bolo možné bezplatne odovzdať v mieste spätného odberu, ktoré sa nachádza v primeranej vzdialenosti. Spotrebitelia majú možnosť bezplatne odovzdať staré zariadenie predajcovi, ktorý je povinný prevziať ich späť, ak si kúpia ekvivalentné nové zariadenie s v podstate rovnakou funkciou. Táto možnosť existuje aj pri dodávkach do súkromnej domácnosti. Pri predaji na diaľku je možnosť bezplatného vyzdvihnutia pri kúpe nového zariadenia obmedzená na výmenníky tepla, zobrazovacie jednotky a veľké zariadenia, ktoré majú aspoň jednu vonkajšiu hranu s dĺžkou viac ako 50 cm. Pri uzatváraní kúpnej zmluvy sa predajca musí spýtať spotrebiteľa na zodpovedajúci spôsob odovzdania starého zariadenia. Okrem toho môžu spotrebitelia bezplatne odovzdať až tri staré zaria- denia jedného typu na zbernom mieste predajcu bez toho, aby to bolo viazané na nákup nového zaria- denia. Dĺžka hrán príslušných zariadení však nesmie presiahnuť 25 cm. Pred likvidáciou vyberte batériu tak, aby ste ju ne- poškodili, a zlikvidujte ju osobitne (pozri časť Likvidá- cia batérií). Likvidácia batérií Tento symbol znamená, že batérie a aku- mulátory sa nesmú vyhadzovať do bežného- 164 - domového odpadu. Po skončení ich životnosti ste zo zákona povinní ich bezplatne odovzdať na verejnom zbernom mieste alebo v zberných strediskách zria- dených distribútormi na recykláciu. Batérie a akumulátory, ktoré nie sú pevne uzavreté v zariadení a ktoré sa dajú nedeštruktívnym spôsobom vybrať, sa musia oddeliť a zlikvidovať vo vybitom stave. Opätovné použitie a recyklácia starých za- riadení a batérií je dôležitým príspevkom k ochrane nášho životného prostredia. Pri nesprávnej likvidácii sa toxické zložky môžu dostať do životného prostre- dia a spôsobiť škodlivé účinky na zdravie ľudí, zvierat a rastlín. Nižšie uvádzame niekoľko osvedčených postupov a odporúčaní na predĺženie životnosti vašich batérií a akumulátorov a umožnenie ich opätovného použitia: - Nabíjajte batérie správne a úplne, aby ste maxi- malizovali ich životnosť. V prípade potreby ich pred opätovným nabitím úplne vybijete pomocou vhodnej nabíjačky. - Zvážte možnosť použitia nabíjateľných akumuláto- rov. Tie sa dajú opakovane používať a nabíjať, čím sa znižuje množstvo odpadu z batérií. - Vždy používajte správny typ batérií pre vaše zaria- denia. Nesprávne používanie môže skrátiť životnosť batérií a prípadne mať škodlivé účinky. Pri manipulácii so starými batériami vždy dodržiavajte- 165 - bezpečnostné pokyny. Pri starých batériách obsahu- júcich lítium (Li = lítium) existuje vysoké riziko požiaru. Preto je potrebné venovať osobitnú pozornosť správ- nej likvidácii starých batérií a akumulátorov obsahu- júcich lítium. Nesprávna likvidácia môže tiež viesť k vnútorným a vonkajším skratom v dôsledku tepelných účinkov (horúčavy) alebo mechanického poškodenia. Skrat môže viesť k požiaru alebo výbuchu a môže mať vážne následky pre ľudí a životné prostredie. Aby ste zabránili skratu, pred likvidáciou batérie prelepte jej póly alebo kontakty páskou. Zjednodušené vyhlásenie o zhode EÚ Spoločnosť digi-tech gmbh týmto prehlasuje, že náramkové hodinky 2-LD6734-1, 2-LD6734-2, 2-LD6734-3, 2-LD6734-4 sú v súlade so smerni- cami RoHS 2011/65/EÚ, EMC 2014/30/EÚ a naria- dením o batériách 2023/1542/EÚ. Návod na obsluhu a vyhlásenie o zhode si môžete stiahnuť tu: www.digi-tech-gmbh.com/downloads Potom kliknite na lupu a zadajte číslo výrobku 476179_2401. Záruka spoločnosti digi-tech gmbh Na tento výrobok sa vzťahuje záruka 3 roky od dátumu zakúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte zákonné práva voči predajcovi výrobku. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou zárukou, ktorej podmien- ky sú uvedené nižšie.- 166 - Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia. Uschovajte si pokladničný doklad. Tento dokument sa vyžaduje ako doklad o kúpe. Ak dôjde k materiálovej alebo výrobnej chybe do troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku, výrobok vám opravíme alebo vymeníme – podľa našej voľby – bezplatne. Pre uplatnenie záruky musí byť chybný výrobok spolu s dokladom o kúpe (pokladničným dokladom) pred- ložený v trojročnej lehote, pričom je nutné stručne a písomne popísať, v čom spočíva chyba a kedy sa vyskytla. Ak sa na chybu vzťahuje naša záruka, dos- tanete opravený alebo nový výrobok späť. Po oprave alebo výmene výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná lehota. Záručná doba a zákonné nároky vyplývajúce z chyby prístroja Záruka sa nepredlžuje. To platí aj pre vymenené a opravené diely. Akékoľvek poškodenia alebo chyby, ktoré sa vyskytli v čase nákupu, musia byť nahlásené ihneď po vybalení. Opravy vykonané po uplynutí záručnej doby sú spoplatnené. Rozsah záruky Výrobok bol starostlivo vyrobený podľa prísnych smerníc kvality a pred dodaním starostlivo skontrolo- vaný. Záruka sa vzťahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú bežne opotrebované, a preto ich možno považovať za diely podliehajúce opotrebeniu,- 167 - alebo na poškodenie krehkých častí, napr. spínače, akumulátory alebo časti zo skla. Táto záruka neplatí, ak bol výrobok poškodený, nesprávne používaný alebo udržiavaný. Pre správne použitie výrobku je potrebné prísne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na obsluhu. Je nutné vyvarovať sa používaniu a činnostiam, ktoré sa v tomto návode neodporúčajú alebo pred ktorými tento návod vystríha. Výrobok je určený iba na súkromné a nie na komerčné použitie. Záruka zaniká v prípade zneužitia a nesprávneho zaobchádzania, použitia sily a zása- hov, ktoré neurobil náš autorizovaný servis. Postup v prípade záruky Ak chcete zabezpečiť rýchle spracovanie vašej žia- dosti, postupujte podľa nižšie uvedených pokynov:
- Pri všetkých otázkach si ako dôkaz o kúpe pripravte účtenku a číslo položky (476179_2401).
- Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, rytine, titulnej strane návodu k výrobku (vľavo dole) alebo na štítku na zadnej alebo spodnej strane.
- Ak sa vyskytnú funkčné chyby alebo iné nedos- tatky, kontaktujte najskôr nasledujúce servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom Tento návod a mnohé ďalšie príručky, videá k produktom a softvér si môžete stiahnuť na stránke www.lidl-service.com.- 168 - Prostredníctvom tohto QR kódu sa dostanete priamo na stránku služieb spoločnosti Lidl (www.lidl- service.com), kde si môžete otvoriť návod na použitie zadaním čísla výrobku (476179_2401). Servis Inter-Quartz GmbH Valterweg 27A, 65817 Eppstein, NEMECKO E-mail: support@inter-quartz.de Telefón: +49 (0)6198 571825
Dodávateľ Upozorňujeme, že nasledujúca adresa nie je adresou ser- visu. Najskôr kontaktujte vyššie uvedené servisné miesto. digi-tech gmbh, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, NE- MECKO- 169 - Prostredníctvom tohto QR kódu sa dostanete priamo na stránku služieb spoločnosti Lidl (www.lidl- service.com), kde si môžete otvoriť návod na použitie zadaním čísla výrobku (476179_2401). Servis Inter-Quartz GmbH Valterweg 27A, 65817 Eppstein, NEMECKO E-mail: support@inter-quartz.de Telefón: +49 (0)6198 571825
Notice-Facile