WORX WX156.2 - Trapano

WX156.2 - Trapano WORX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WX156.2 WORX in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice WORX WX156.2 - page 32
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su WX156.2 WORX

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WX156.2 - WORX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WX156.2 del marchio WORX.

MANUALE UTENTE WX156.2 WORX

  1. MANDRINO
  2. FRIZIONE
  3. CAMBIO MARCIA
  4. ROTAZIONE IN
  5. IMPUGNATURA MORBIDA
  6. SERRATURA A SCATTO UNITÀ BATTERIA
  7. UNITÀ BATTERIA *
  8. LUCE FRONTALE
  9. INTERRUTTORE ACCENSIONE/SPEGNIMENTO

  10. Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di segna.

DATI TECHNICI

Codice wX156 wX156.1 wX156.2 wX166 wX166.1 (1-designazione del macchinario rappresentativo del Trapano a batteria)

wX156 wX156.1 wX156.2wX166 wX166.1
Voltaggio 16V= Max* 20VMax** =
Velocità alla carico 0-400/0-1500/min
Numero di posizioni della frizione 15+1
Coppià max 35N.m 40N.m
Capacità del mandrino 10mm
Perforazione max.Acciaio 10mm
Legno 28mm30mm
Peso dell'utensile 1.24kg 1.26kg

Tensione misurata senza carico di lavoro. La tensione iniziale della batteria raggiunge un massimo di 16Volt. La tensione nominale è di 14.4Volt.
*Tensione misurata alla carico di lavoro. La tensione iniziale della batteria raggiunge un massimo di 20Volt. La tensione nominale è di 18Volt.

INFORMAZIONI SUL RUMORE

Pressione acustica ponderata A LpA: 75dB(A)
Potenza acustica ponderata ALwA: 86dB(A)
KpA & KwA3.0dB(A)
Indossare protezione per le orecchie quando la pressione acustica è superiore a80dB(A)

INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE

I valori totali di vibratione sono determinati secondo lo standard EN 60745:

Foratura su metalloValore emissione vibrazioni \( {\mathrm{a}}_{\mathrm{h},\mathrm{D}} < {2.5}\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \)
Incertezza \( \mathrm{K} = {1.5}\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \)
Avvitamento alla impattoValore emissione vibrazioni \( {\mathrm{a}}_{\mathrm{h}} < {2.5}\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \)
Incertezza \( \mathrm{K} = {1.5}\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \)

WORX WX156.2 - INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE - 1

AVVERTENZA: Il valore delle vibrazioni emesse durante il reale utilizzo dello strumento

possono differire dal valore dichiarato in base ai modi con cui viene usato lo strumento,

ai seguenti esempie ad autres variabili:

Come viene usato l'apparecchio e i materiali tagliati o forati.

Le condizioni e la buona manutenzione dello strumento.

L'uso dell'accessorio corretto per il taglio e la sua affilatura, nonché le sue buone condizioni.

La stretta sull'impugnatura e l'eventuale utilizzato di accessori antivibrazione.

L'adequatezza dell'utilizzo dell'utensile rispetto a quanto previsto.

Questo strumento potrebbe causare la sindrome della vibrazione dell'avambraccio se il suo utilizzo non viene gestito correttamente.

WORX WX156.2 - Questo strumento potrebbe causare la sindrome della vibrazione dell'avambraccio se il suo utilizzo non viene gestito correttamente. - 1

AVVERTENZA: Per essere precisi, una stima del livello di esposizione nelle attuali

condizioni di utilizzo dovrebbe anche tenere conte di tutte le parti del ciclo operativo,

come le volte in cui lo strumento viene spento e il tempo in cui viene lasciato girare a vuoto

senza realmente fare il suo lavoro. Questo potrebbe ridurre significativamente il livello di

esposizione sul periodo di lavoro totale.

Un aiuto a minimizzare il proprio rischio di esposizione alle vibrazioni.

Usare sempre scalpelli, trapani e lame affiliati.

Conservare quello strumento sempre in conformità a queste istruzioni e mantenerlo ben

lubricativo (dove appropriato).

Se lo strumento delve essere usato regolarmente, investire in accessori antivibrazione.

Evitare l'utilizzo dello strumento a temperature di 10^ o inferiori.

Pianificare il programma di lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori

vibrazioni nell'arco di più giorni.

ACCESSORI

Numero del modello WX1156 WX166WX156.1WX166.1 WX156.2
Batteria Li-Ion 1 1 2 2
30min Caricabatteria 1 11 1
Inserti doppi 1 1 1 /
158 Accessori///1

Si raccomanda di acquiretare tutti gli accessori dello stesso negozio in cui è stato acquistato l'attrezzo. Usare accessori di buona qualità e dimarca sconosciuta. Fare riferimento alla confezione dell'accessorio per altri dettagli. Il personale del negozio può aiutarvi e consigliarvi.

NORME DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI PER IL TRAPANO A PERCUSSIONA BATTERIA

  1. Utilizzare le impugnature supplementari fornite insieme all'eletttroutensile. La perdita di controllo sull'eletttroutensile può comportare il pericolo di incidenti.
  2. Tenere l'apparecchio tramite le superfici isolate dell'impugnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali l'accessorio potrebbe venire aicontatto con cavi elettrici nascosti oppure con il proprio cavo di rete. Il contatto con un cavo sotto tensione cui mettere sotto tensioneanche parti metalliche dell'apparecchio, causando una scossa elettrica.

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DEL PACCO BATTERIA

a) Non smontare, après o strappare le cellule secondarie o il pacco batteria.
b) Non cortocircuitare un pacco batteria. Non conservare un pacco batteria disordinatamente in una scatola o un cassetto in cui potrebbero cortocircuitarsi tra essi o essere cortocircuitati da altri oggetti metallici.
c) Non esporre il pacco batteria a calore o fuoco. Evitare di conservarli alla luce diretta del sole.
d) Non sottoporre il pacco batteria a scosse meccaniche.
e) In caso di perdite da una cellula, evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto, lavare l'area interessata con abbondante acqua e consultare un medico.
f) Se si ingerisce una cellula o un paccobatteria, consultare immediamente un medico.
g) Tenere le cellule e il pacco batteria puliti e asciutti.

h) Pulire i terminali delle cellule e del pacco batteria con un panno pulito e asciutto nel caso in cui si sporchino.
i) Il pacco batteria deve essere caricato prima dell'uso. Utilizzato sempre il caricatore corretto e consultare le istruzioni.
j) Non lasciare un pacco batteria in carica se non in uso.
k) Dopo lunghi periodi di conservazione, potrebbe essere necessario caricare e scaricare le cellule o il pacco batteria diverse volte per ottenere le massime prestazioni.
I) Il pacco batteria offre prestazioni ottimali se utilizzate ad una temperatura ambiente normale (20^ ± 5^) .
m) Quando si smaltiscono i pacchi batteria, tenere i pacchi batteria con diversi sistemi elettrochimici separati gli uni dagli altri.
n) Ricaricare solo con il caricatore specificato da POSITEC. Un caricatore adatto ad un tipo di pacco batteria potrebbe provocare rischi d'incendi quando è usato con un altro pacco batteria.
o) Quando il pacco batteria non è in uso, tenerlo lontano da altri oggetti metallici come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti e altri piccoli oggetti metallici, potrebbe avverarsi un collegamento tra i due terminali. Collegare i terminali della batteria potrebbe causare incendi o ustioni.
p) In condizioni violente, il liquido potrebbe fuoriscire dal pacco batteria; evitare il contatto con gli occhi. Se avviene un contatto accidentale, lavare con acqua. Se il liquido entra in contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido fuoriuscito alla batteria cui cause irritazione e ustioni.
q) Pulire i contatti del pacco batteria eanche quelli dell'apparecchio prima di istallare la batteria.
r) Rimuovere subito il pacco batteria scarico.
s) Non utilizzato caricatori diversi da quelli forniti per l'uso specifico con l'apparecchiatura.
t) Non utilizzato un pacco batteria non progettato per l'uso con l'apparecchiatura.
u) Tenere il pacco batteria fuori alla portata

dei bambini.

v) Dopo lunghi periodi di conservazione, potrebbe essere necessario caricare e scaricare le cellule o il pacco batteria diverse volte per ottenere le massime prestazioni.
w) Conservare i documenti originali del prodotto per riferimenti futuri.
x) Rimuovere la batteria dall'apparecchiatura, se non in uso.
y) Smaltire adeguatamente.

SIMBOLI

WORX WX156.2 - SIMBOLI - 1

Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere il manuale di istruzioni

WORX WX156.2 - SIMBOLI - 2

Attenzione

WORX WX156.2 - SIMBOLI - 3

Indossare protezione per le orecchie

WORX WX156.2 - SIMBOLI - 4

Indossare protezione per gli occhi

WORX WX156.2 - SIMBOLI - 5

Indossare una mascherina antipolvere

WORX WX156.2 - SIMBOLI - 6

Solo uso interno

WORX WX156.2 - SIMBOLI - 7

Non esporre alla pioggia o all'acqua.

WORX WX156.2 - SIMBOLI - 8

Non bruciare

WORX WX156.2 - SIMBOLI - 9

Non smaltire le batterie. Portare le batterie scariche presso un punto locale di riciclaggio o di raccolta.

WORX WX156.2 - SIMBOLI - 10

Li-Ion

NOTA: Leggere scrupolosamente il manuale delle istruzioni prima di usarezzo.

USO CONFORME ALLE NORME

La macchina è idonea per avvitare e svitare viti edanche per forare nel legname,nel metallo, nelle materie plastiche.

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE A) CARICARE LA BATTERIA

Il caricatore fornito in dotazione è adatto alla batteriaagli ioni di Litio installata sulla macchina.Non usare altri tipi di caricatore. La batteriaagli ioni di Litio è protetta per impedire che si scarichi completamente. Quando la batteria è scarica,la macchina sispregne automaticamente grazie d'un circuitodi protezione: il mandrino non ruota più. In ambienti caldi, dopo usi prolungati, il pacco batteria cui do divertare troppo caldo per consentire il caricamento.Consentire alla batteria di raffreddarsi prima di ricaricarla. La primaolta che si carica la batteria, oppure dato un immagazzinamento prolongato,ippo vari clici di caricamento e scaricamento, la batteria si caricherà al 100%

B) RIMOZIONE DEL PACCO BATTERIA (Vedi A1)

Premere dapprima il tasting di rilascio del pacco batteria (6) e poi far scorrere il pacco batteria per rimuoverlo dall'apparecchio.

C) INSTALLAZIONE DEL PACCO BATTERIA (Vedi A2)

Dopo la ricarica far scorre le batteria
attraverso la porta della batteria del trapano.
Sara sufficiente una leggera pressione.

Premere il tasting per azionare il trapano e rilasciarlo per arrestarlo. Il tasting on/off è dotato di una funzione freno che arresta

immediatamente il mandrino se si rilascia velocemente il tasto. Questa funzionen risultata molto utile nel caso di avvitamento/sviamento.

Eanche un interruptore di velocità variabile che fornisce maggiore velocità e torsione come si aumento la pressione dell'interruttore. La velocità è controllata alla quantità di pressione dell'interruttore.

ATTENZIONE: Non usare per periodi prolongarti a bassa velocità perché internamente si create un calore eccessivo.

2. TASTO ON/OFF CON FUNZIONE FRENO

Premere il tasting per azionare il trapano e rilasciarlo per arrestarlo. Il tasting on/off è dotato di una funzione freno che arresta immediatamente il mandrino se si rilascia velocemente il tasting. Questa funzionen risultata molto utile nel caso di avvitamento/sviamento.

3. INVERSIONE DELLA ROTAZIONE (Vedi C1, C2)

Per trapanare ed avvitare usare la rotazione avanti contrassegnata da "la leva è spostata sulla sinistra). Usare la rotazione inversa, contrassegnata da "la leva è spostata sulla destra), solamente per rimuovere le viti o le punte del trapano bloccate.

ATTENZIONE: Non invertire mai la direzione di rotazione nelle mandrino è in movimento. Attenderne l'arresto!

4. CAMBIO A DUE VELOCITÁ (Vedi D)

Il trapano possiede unchioa due velocità per trapanare ed avvitare a basse velocità LO (segno 1) o alte velocità HI (segno 2).Sopra il trapano è presente un tasto mobile per la selezione di bassa LO o alta HI velocità. In modalità bassa velocità (LO), la velocità si riduce e segmentemente augmente la coppiadel trapano cioe la forza di avvitamento. In modalità alta velocità (HI) si ottiene un aumento della velocità ma una riduzione della coppiadel trapano, cioe della forza di avvitamento.

Velocità I

Velocità bassa: per funzione avvitatore o per

foridigrande diametro

Velocità II

Velocità alta: per fori di piccolo diametro

ATTENZIONE: per evitare guasti alchio, permettere al mandrino di arrestarsi completamente prima di modificare la direzione di rotazione o azionare ilchio velocità.

5. REGOLAZIONE DEL MANDRINO (Vedi E)

Per aprire le ganasce del mandrino, ruotare la corona esterna del mandrino. Inserire la punta del trapano tra le ganasce del mandrino e ruotare la corona esterna in direzione opposta. Assicurarsi che la punta del trapano sia inserta esattamente tra le ganasce del mandrino. Ruotare infine la corona in un verso e nell'altro. La punta del trapano è ora bloccata saldamente nel mandrino.

6. REGOLAZIONE DELLA COPPIA (Vedi F)

(Forza avvitante dell'elemento motore del trapano)

E' possibile regolare la coppia ruotando l'apposto anello di regolazione. La Coppia augenta con l'anello posizionato su impostazione con numerozza più alta, quando diminuisce quando l'anello è positizzato su impostazione con numerozza più bassa.

Eseguire le impostazioni come segue:

1 - 4 Peravvitare viti di piccole dimensioni
5 - 9 Peravvitare viti in materiali morbidi
10 - 15 PerPer avvitare viti in materiali morbidi e duri
Per inseire l'impostazione di perforazioni di alta intensità

7. BLOCCO AUTOMATICO DELL'ALBERO (Vedi G)

Il blocco automatico dell'albero permette di utilizzare il trapano solamente come avvitatore. Questa funzione permette di esguire un'ulteriore avvitatura per augmentare il grado di serratura, allentare una vite molto

stretta o continuare a lavorare quando l'energia della batteria si è esaurita. In caso di utilizzo manuale come avvitatore, il mandrino si blocca automaticamente a trapano spento.

8. LUCE FRONTALE

Premere l'interruttore d'accensione/ spegnimento per usare la luce. Quando si rilascia l'interruttore d'accensione/ spegnimento, la luce si spegne.

L'illuminazione con LED augmente la visibilità per aree con scarsa illuminazione o racchiuse. Il LED èanche un indicatore della capacité della batteria. Lampeggia quando il livello di carica è basso.

9. PERFORAZIONE

Se si deve effettuare una perforazione in una superficie dura liscia, utilizzare un punzone per segnare il punto desiderato. In quello modo si evita che la punta del trapano scivoli sulla superficie prima di eseguire il buco. Tenere fermo il trapano e collocare l'estremità della punta nel punto da perforare. Premere il tasto a scatto per avviare la perforazione. Muovero la punta all'interno del buco, esercitando la pressione necessaria per mantenere la punta nel punto desiderato. Non forzare l'introduzione della punta o esercitare pressioni laterali per allargare il buco.

le punte da trapano in carburo di tungsteno dovrebbero essere utilizzate per cemento e calcestruzzo. Per perforare il metallo,utilizzato punte da trapano in acciaio HSS in buone condizioni. Utilizzato sempre un porta punte magnetico (non incluso) quando si impiegano punte avvitatrici corte. Quando si utilizza il trapano per avvitare, applicare un po'di sapone o prodotto alla filettatura delle viti per facilitarne l'inserimento nel materiale.

10. ELIMINAZIONE DELL'UNITÁ BATTERIA SCARICA

Per preservare le risorse naturali, si raccomanda di riciclare o eliminare

Li-Ion l'unità batteria in modo appropriato. Si tratta infatti di un'unità contente Batteria al litio. Rivolgersi all'ente locale di smaltimento rifiuti richiedendo tutte le informazioni relative alle soluzioni di ricerclaggio e/o eliminazione.

Scaricare completeness la batteria con l'uso

del trapano, quando togliere l'unità dall'alloggiamento nel trapano e coprire i collegamenti dell'unità con nastro adesivo resistente per prevenir cortocircuiti e scariche di corrente. Non tentare di aprire otogliere alcun componente interno.

11. PROTEZIONE DA SOVRACCARICO

Quando è sovraccarico, il motore si ferma. Togliere immediatamente il carico alla macchina e lasciarla raffreddare per circa 30 secondi facendola andare alla velocità massima.

12. PROTEZIONE TERMOSENSIBLE CONTROL SOVRACCARICHI

In caso di uso corretto non è possibile sottoporre l'elettROUTensile a carico eccessivo. In caso di carico eccessivo oppure di superamento della temperatura ammessa della batteria ricaricabile pari a 75^ il systeme elettronico spegne l'elettROUTensile fino a quando non avrà di nuovo raggiunto il campo di temperatura ottimale per l'esercizio.

13. PROTEZIONE CONTROL LO SCARICAMENTO TOTALE

La batteria ricaricabileagliioni di litio non èprotetta dalla «Discharging Protection System» controlo scaricamento completo. In caso di batteria scarica l'eletttroutensile si spegneattraverso uninterruptore automatico: Il portautensile od accessorio non si muove più.

SOLUZIONE DI PROBLEMI

1. PERCHÉ IL TRAPANO NON FUNZIONA QUANDO LO ACCENDO?

Il regolatore di rotazione normale e inversa, situato sopra l'apposto tasto a scatto è posizionato nella funzione di blocco. Attivare la funzione di rotazione richiesta, spostando la levetta nella relativa direzione. Premere nuovamente il tasto e il trapano inizIERA a ruotare.

2. IL TRAPANO SI ARRESTA PRIMA CHE LA VITE SIA COMPLETAMENTE AVVITATA. PERCHÉ?

Controllare la posizione della coppia (forza di avvitamento) sull'anello di regolazione, situato

tra il mandrino e il corpo del trapano. La posizione 1 indica la coppiia più Bassa,mente la posizione 15 indica quella più alta. La posizione è solamente per le perforazioni. Regolare l'anello della coppiia impostandolo su una posizione più alta rispetto a quella attuale, per ottener il risultato voluto.

3. RAGIONI DI UNA DIVERSA DURATA DI ESERCIZIO DELL'UNITÀ BATTERIA

I problemi relativi ai tempi di caricamento elencati sopra e un prolongato non utilizzato di un'unità batteria provocano la riduzione della durata d'esercizio dell'unità batteria stessa. Questo inconvenientmente più essere risolto solamente grazie ad un utilizzo più continuo e a diverse operazioni di caricamento e scaricamento con l'uso del trapano. Conizioni di lavoro più pesanti, come ad esempio l'inserimento di viti di grande dimensioni nel legno duro, provocano un consumo più rapido della batteria rispetto a condizioni di lavoro leggere. Non ricaricare l'unità batteria con temperature al di sotto di 0^ e al di sopra di 45^ poiché quest'operazione incide sul rendimento della batteria stessa.

MANUTENZIONE

L'attrezzo non richiede di lubrificazione o manutenzione aggiantiva.

All'interno dell'attrezzo non ci sono parti riparabili da parte dell'utente. Non usare mai acqua o detergenti chimici per pulire l'attrezzo. Pulire con un panno asciutto. Immagazzinare sempre gli attrezzi elettrici in luoghi asciutti. Tenere pulite le aperture di ventilazione del motore. Tenere puliti alla polvere tutti i controlli operativi. La formazione di scintille all'interno delle aperture di ventilazione, è un fenomeno normale che non crea danni all'attrezzo.

TUTELA AMBIENTALE

WORX WX156.2 - TUTELA AMBIENTALE - 1

I prodotti elettrici non possono
essere gettati tra i rifiuti domestici.

L'apparecchio da rottamare devese sere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

NOI,

POSITEC Germany GmbH

Dichiara che I'apparecchio,

Descrizione WORX Trapano/avvitatore con btteriaagliioni di litio

WX166 WX166.1 (1- designazione del macchinario rappresentativo del Trapano a batteria)

Funzioni Perforazione

conforme alle seguenti dirittive,

Direttiva machine 2006/42/EC

Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica

2004/108/EC

Direttiva RoHS

2011/65/EU

conforme a,

EN 55014-1

EN 55014-2

EN 60745-1

EN 60745-2-1

EN 60745-2-2

Nome Russell Nicholson

Indirizzo Positec Power Tools (Europe)

POSITEC Direttore Qualità

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : WORX

Modello : WX156.2

Categoria : Trapano