WX156.2 - Bohrmaschine WORX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WX156.2 WORX als PDF.
Benutzerfragen zu WX156.2 WORX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WX156.2 - WORX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WX156.2 von der Marke WORX.
BEDIENUNGSANLEITUNG WX156.2 WORX
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668Koln
- SCHNELLSPANNBOHRFUTTER
- EINSTELLRING FÜR DREHMOMENT
- ZWEIGANGSCHALTUNG
- RECHTS-/LINKSLAUF
- SOFTHANDGRIFF
- AKKUVERRIEGELUNG
- AKKU *
- ARBEITSlicht
-
EIN/AUS-SCHALTER
-
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör besteht teilweise nicht zum Lieferumfang.
TECHNISCHE DATEN
Typ wX156 wX156.1 wX156.2 wX166 wX166.1 (1-Bezeichnung der Maschine, reprasertiert die Akku-Bohrmaschine)
| wX156 wX156.1 wX156.2 | wX166 wX166.1 | ||
| Nennspannung 16V | = Max* 20V | Max** = | |
| Nenndrehzahl 0-400/0-1500/min | |||
| Drehmomentstufen 15+1 | |||
| Max. Drehmoment 35N.m 40N.m | |||
| Bohrfutter Spannweite 10mm | |||
| Maximaler Bohrdurchmesser in | Stahl 10mm | ||
| Holz 28mm | 30mm | ||
| Gewicht 1.24kg 1.26kg | |||
Spannung ohne Arbeitslast gemessen. Anfangsakkuspannung erreicht maximal 16 Volt. Nennspannung ist 14.4 Volt.
*Spannung ohne Arbeitslast gemessen. Anfangsakkuspannung erreicht maximal 20 Volt. Nennspannung ist 18 Volt.
INFORMATIONENÜBER LÄRM
| Gewichteter Schalldruck | LpA: 75dB(A) |
| Gewichtete Schalleistung | LwA: 86dB(A) |
| KpA & KwA | 3.0dB(A) |
| Tragen Sie bei einem Schalldruck über einen Gehörschutz | 80dB(A) |
INFORMATIONENÜBER VIBRATIONEN
Vibrationsgesamtmesswertermittlung gemäß EN 60745:
| Bohren in Metall | Vibrationsemissionswert \( {\mathrm{a}}_{\mathrm{h},\mathrm{D}} < {2.5}\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \) |
| Unsicherheit \( \mathrm{K} = {1.5}\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \) |

WARNING: Der Vibrationsemissionswert kann während des tatsächlichen Gebrauchs des Elektrowerkzeugs vom angegebenen Wert abweichen, je dem, wie das Werkzeug gemäß folgenden Beispielen und weiteren Verwendungsmöglichkeiten eingesetzt wird:
Die Verwendung des Werkzeugs und die Art, wie die Materialien geschritten oder angebohrt werden.
Der Pflege- und Wartungszustand des Werkzeugs.
Die Verwendung des richtigen Zubehörs und dessen Scharfe und Zustand.
Die Festigkeit der Handgriffe und die Benutzung von Antivibrationszubehr.
Der bestimmungsgemäß eund diesen Anweisungen entsprechende Gebrauch.
Wird theses Werkzeug nicht angemessen gehandelt, kann es zum Aufreten des Hand-Arm-Vibrationssyndroms kommt.

WARNING: Sie sollen den tatsächlichen Arbeitsabschnittte genau ermittelt, um so den Belastungsgrad abzuschätzen. Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der mten Arbeitszeit möglicherweise wesentlich gemindert werden.
So minimieren Sie das Risiko, dem Sie bei Vibrationen ausgesetzt sind.
Verwenden Sie IMMER scharfe Meisel, Bohrer und Sageblätter.
Pflegen Sie diesen Werkzeug den Anweisungen entsprechend undchten Sie stets auf eine gutes Einfetten (wo erforderlich).
Bei regelmäßiger Verwendung von Elektrowerkzeug sollenn Sie in Antivibrationszubehör investieren.
Vermeiden Sie den Einsatz von Werkzeugen bei Temperaturesen von 10^ oder darüber.
Erstellen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrere Tage zu vertieren.
ZUBEHÖRTEILE
| Modellnr. WX156 WX166 | WX156.1 | WX166.1 | WX156.2 | |
| Li-Ion Batteriepack 1 1 2 2 | ||||
| 30-Minuten-Ladegerät 1 1 | 1 1 | |||
| Doppelbits 1 1 1 / | ||||
| 158pc ZUBEHÖRTEILE | / | / | / 1 |
Wir empfehlen Ihnen, sãmtliche Zubehörteile beim selbst Fachhändler zu beziehen, bei dem Sie auch Ihr Elektrowerkzeug gekauft haben. Verwenden Sie nur hochwertige Zubehörteile von namhaften Herstellern. Weitere Informationen finden Sie auf der Verpackung der Zubehörteile. Auch ihr Fachhändler berät Sie bisher.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKLU-BOHRMASCHINEN
- Benutzen Sie mit dem Gerät geleiferte Zusatzhandgriffe. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen.
- Halten Sie das Gerät an den isolierten Grifflächen, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
SICHERHEIT HINWEISE FÜR AKKUPACK
a) Zellen bzw. Akkupack nicht zerlegen, öffnen oder zerdrücken.
b) Akkupack nicht kurzschreiben. Akkupacks nicht wahllos in einer Schachtel oder Schublade aufbewahren, wo sie einander kurzschreiben oder durch andere leitfähige Materialien kurzgeschlossen werden konnten.
c) Zellen bzw. Akkupacks nicht Hitze oder Feuer aussetzen. Lagerung in direktem Sonnenlicht vermeiden.
d) Akkupack nicht mechanischen Stößen aussetzen.
e) Im Fall, dass Flüssigkeit aus dem Akku austritt, damit diese nicht in Kontakt mit der Haut oder den Augen kommt. Sollte dies Dennoch geschehen, den betroffenen Bereich sofort mit viel Wasser spulen und einen Arzt aufsuchen.
f) Beim Verschlucken einer Zelle oder eines Akkupacks muss sofort ein Arzt herangezogen werden.
g) Akkupack sauber und trocken halten.
h) Sollten die Klemmen des Akkupacks schmutzig werden, diese mit einem sauberen, trockenen Tuch abwischen.
i) Akkupackmuss vor Gebrauch aufgeladen werden. Immer diesen Anweisungen
beachten und den korrekten Ladevorgang ausführren.
j) Akkupack bei Nichtverwendung nicht langere Zeit aufladen halten.
k) Nach längerer Lagerung des Gerätes ist es eventuell notwendig, die Zellen oder das Akkupack mehrere Male aufzuladen und zu entladen, um eine optimale Leistung zu erhalten.
I) Akkupacks Funktionieren bei normaler Zimmertemperatur (20^ ± 5^) am besten.
m) Beim Entsorgen von Akkupacks sollenn Akkupacks mit verschiedene elektrochemischen Systemen voneinander getrennt gehalten werden.
n) Nur mit dem von POSITEC bezeichneten Ladegerät aufladen. Ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkupackgreeignet ist, kann bei Verwendung mit einem anderen Akkupack eine Brandgefahr darstellen.
o) Bei Nichtverwendung des Akkupacks ist这点es von Metallgegenständen fernzuhalten, wie etwa Buroklammern, Munzen, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, wo sich die Batterieklemmen berühren konnten. Das Kurzschlieben der Batterieklemmen kann Verbrennungen bzw. einen Brand verursachen.
p) Bei Missbrauch kann es sein, dass Flüssigkeit aus dem Akkupack austritt; Berührung vermeiden. Sollte es noch versehentlich zum Kontakt kommt, mit Wasser spulen. Falls die Flüssigkeit in die Augen gerät, muss arztliche Hilfe beansprucht werden. Aus dem Akku austretende Flüssigkeit kann zu Reizungen oder Verbrennungen führen.
q) Die Kontaktstellen des Akkupacks sowie die des Gerätes vor dem Einsetzen des Akkus reinigen.
r) Erschöpftes Akkupacksofar herausnahmen.
s) Kein Ladegerät verwenden, das nicht ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist.
t) Kein Akkupack verwenden, das nicht für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist.
u) Akkupacks von Kindern fernhalten.
v) Nach längerer Lagerung des Gerätes ist es eventuell notwendig, die Zellen oder das Akkupack mehrere Male aufzuladen und zu entladen, um eine optimale Leistung zu erhalten.
w) Die originalen Produktunterlagen zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
x) Den Akku bei Nichtverwendung aus dem Gerätnehmen.
y) Ordnungsgemäß entsorgen.
SYMBOL

Zur Reduzierung der Verletzungsgefahritte die Bedienungsanleitung durchlesen

WARNING!

Tragen Sie einen Gehorschutz

Tragen Sie eine Schutzbrille

Tragen Sie eine Staubmaske

Nicht im Freien verwenden

Vor Regen und Feuchtigkeit schützen

Nicht verbrennen

Akku nicht in den Haushaltsmull geben. Bringen Sie den leeren Akku zu ihrer lokalen Sammel- oder Recyclingstelle.

HINWEISE ZUM BETRIEB

HINWEIS: Lesen Sie das Handbuch vor Inbetriebnahme des Werkzeuges
sorgfältig durch.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Eindrehen und Losen von Schrauben sowie zum Bohren in Holz, Metall, und Kunststoff.
VOR DEM EINSATZ A) LADEN DES AKKUS
Das mitgelieferte Akku-Ladegerät ist dem in der Maschine eingebauten Lithium-lonen-Akku angepasst. Verwenden Sie kein anderes Akku-Ladegerät. Der Lithium-lonen-Akku ist gegen übermäßiges Entladen geschützt. Wenn der Akku leer ist, wird die Maschine von einem Schutzkreis ausgeschaltet: Der Werkzeughalter dreht sich nicht mehr.
In einer warmen Umgebung oder nach extremem Gebrauch konnte der Akku zu heiss geworden sein, um einen Ladevorgang einzuleiten. Lassen Sie den Akku sich erst gut abkühlen, bevor Sieihn aufladen.
Wird der Akku erstmalig oder nach längerer Zeit aufgeladen, nach mehrmaligen Lade- und Entladezyklen akzeptiert der Akku jedoch ein Aufladen von 100% .
B) SO ENTNEHMEN SIE DAS AKKUPACK (Siehe A1)
Drücken Sie zuerst fest auf den Entriegelungsknopf für das Akkupack (6), undziehen Sie dann das Akkupack aus ihrer Werkzeughereaus.
C) SO INSTALLIEREN SIE DAS AKKUPACK (Siehe A2)
Schieben Sie das voll aufgeladene Akkupack mit genugend Kraft wieder in das Werkzeug hinein, bis es einrastet.
HINWEISE ZUM BETRIEB
1. EIN/AUS-SCHALTER (Siehe B)
Zum Einschalten des Werkzeugs drucken Sie auf den Schalter. Zum Stoppen halten Sie
den Schalter wieder los. Der Ein/Aus-Schalter bietet zugleich eine Bremsfunktion, die das Bohrfutter augenblicklich stoppt, wenn Sie den Schalter loslassen.
Je nach Betätigungsdruck konnen Sie mit dem Ein-/Ausschalter auch die Drehzahl steuern: Je stärker der Druck,esto größter Drehzahl und Drehmoment. Die Drehzahl wird durch den Druck auf den Schalter reguliert.

WARNING: Nicht über längerere Zeiträume bei niedriger
Geschwindigkeit betreiben, bzw. kannes zu großer Hitzeentwicklung im Geräteinneren kommt.
2. SCHALTERVERRIEGELUNG
Der Schalter kann in der OFF (AUS)-Position verriegelt werden. Dies vermindert die Gefahr des unbeabsichtigten Anlaufens des Bohrers. Stellen Sie den Laufrichtungswahlschalter in die Mittelposition, um die Schalterverriegelung zu aktivieren.
3. EINSTELLUNG DER DREHRICHTUNG (Siehe C1, C2)
Zum Bohren und Schrauben nutzen Sie den Vorwärtslauf, dieser ist markiert als 一 ^ 一 (Hebel ist zur linken Seite umgelegt). Nutzen Sie die Rücklauffunktion, markiert als 一 ^ 一 (Hebel ist zur rechten Seite umgelegt) nur, um Schrauben hersauszudrehen oder um eingeklemmte Bohrer hersauszuholen.

WARNING: Andern Sie die Arbeitsrichtung niemals bei
laufendem Bohrer. Warten Sie, bis der Bohrer steht!
4. ZWEISTUFIGE GANGSCHALTUNG (Siehe D)
Die Bohrmaschine hat eine 2-Gangschaltung für Bohren und Schrauben mit niedriger LO (1) oder hoher HI (2) Drehzahl. Ein Schieber an der Oberseite dient der Einstellung der Drehzahl auf LO oder HI. In der Geschwindigkeitsstufe LO arbeitet die Bohrmaschine mit niedriger Geschwindigkeit; Leistung und Drehmoment sind jedochHigher. In der Geschwindigkeitsstufe HI arbeitet die Bohrmaschine dagegen mit higherer Geschwindigkeit; Leistung und Drehmoment sind jedoch geringer.
I Gang
Niedrige Umdrehungszahl: Für Anziehen von Schrauben oder Arbeiten mit großen Bohrdurchmessern
II Gang
Hohe Umdrehungszahl: Für Arbeiten mit kein den Bohrdurchmessern

WARNING: Warten Sie immer, bis der Motor vollig stillteht, ehe Sie
die Geschwindigkeit oder die Drehrichtigung ändern; andernfalls kann das Getriebe beschädigt werden.
5. BOHRFUTTEREINSTELLUNG (Siehe E)
Zum Öffnen des Bohrfutters drehen Sie den vorderen Teil des Bohrfutters. Setzen Sie das Bit zwischen die Bohrfutterbacken und drehen Sie den vorderen Teil des Bohrfutters wieder in Gegenrichtung. Achten Sie darauf, dass das Bit tatsäch in der Mitte des Bohrfutters sitszt. Abschlussendziehen Sie das Bohrfutter fest an. Der Bohrer ist nun richtig im Bohrfutter eingespannt.
6. EINSTELLUNG DES DREHMOMENTS (Siehe F)
Die Schraubkraft Ihres Akku-Bohrschraubers) Das Drehmoment wird durch Verdrehen des Drehmomenteinstellrings eingestellt. Das Drehmoment wird grober, wenn Sie den Drehmomenteinstellring in Richtung groBere Einstellwerte drehen. Das Drehmoment wird kleiner, wenn Sie den Drehmomenteinstellring in Richtung Kleinere Einstellwerte drehen. Nutzen Sie folgende Einstellungen:
| 1 - 4 Zum Eindrehen kleiner Schrauben | |
| 5 - 9 Zum Eindrehen von Schrauben in weiches Material | |
| 10 - 15 Zum Eindrehen von Schrauben in weiches und hartes Material | |
| Ü | Für schwere Boharbeiten |
7.AUTOMATISCHE
SPINDELARRETIERUNG (Siehe G)
Die automatische Spindelarretierung gestattet Ihnen, das Werkzeug wie einen normalen Schraubendreher zu verwenden. Sie konnen die Spindelarretierung verwenden, um eine Schraube besonders festzuziehen,
eine festsitzende Schraube zu lockern oder das Arbeitsen fortzusetzen, wenn der Akku nachlasst. Wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, wird der Schraubkopf automatisch verriegelt und kann zum manuellen Schrauben verwendet werden.
8. ARBEITSlicht
Das Arbeitslicht leuchtet bereits bei geringem Druck auf den Ein-Aus-Schalter, das Gerät lauft aber noch nicht an. Wenn Sie den Ein-/ Ausschalter loslassen, gehen das Licht wieder aus.
LED-Beleuchtung für bessere Sicht an dunklen Stellen. Die LED informiert Sie auch über den Energiestand des Akkus. Bei niedrigem Energiestand blinkt die LED.
9. BOHREN
Verwenden Sie beim Bohren in hartes Material einen Korner, um den gewünschten Bohrungspunkt zu markieren. Ein kleiner Kornerpunkt verhindert, dass der Bohrer beim Anbohren verläuft. Halten Sie das Werkzeug fest und setzen Sie die Bohrerspitze auf den Bohrpunkt. Starten Sie den Bohrer durch Betätigkeiten des Schalters. Bringen Sie ausreichend Kraft auf, damit die Bohrerspitze sich in das Material arbeitet. Versuchen Sie jedoch niemals, den Bohrer mit Gewalt oder durch freihtlichen Druck weiter in das Material zu treiben.

Für Arbeiten in Mauerwerk und Beton sollenn Sie immer
Wolframkarbidbohrer verwenden. Für Arbeiten in Metall sollenn Sie ausschließlich HSS-Bohrer in einwandfreiem Zustand verwenden. Verwenden Sie beim Arbeiten mit kurzen Schrauberklingen immer einen magnetischen Bit-Halter (nicht inbegriffen). Geben Sie beim Eindreten von Schrauben eine keine Menge Seitenwasser o. ä. auf das Gewinde, um das Eindreten zu erreichtern.
10. ENTSORGUNG VON AKKUS

Der Umwelt zuliebe sollenn Sie ausgediente Akkus vorschrifsmäßig entsorgen oder einem Recycling
zuführen. Der Akku enthalt Lithiumbatterie.
Erkundigen Sie sich bei ihrer lokalen Abfallentsorgungsstelle über bestehner Recycling- und/oder
Entsorgungsmöglichkeiten. Entleeren Sie den Akku in der Kreissäge und nehmen Sieihn dann hersaus. Kleben Sie die metallischen Anschlüsse des Akkus mit Industriebeleband ab, um zu verhindern, dass durch einen Kurzschluss des Akkus Energie freigesetzt wird. Versuchen Sie unter keinen Umständen, eine der Componenten zu entfernen oder zu öffnen.
11. iBERLASTUNGSSchUTZ
Bei Überlastung halt der Motor an. Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie bis sich das Gerät ausreichend abgekühlt hat bevor Sie wieder einschalten. Verringern Sie die Belastung des Gerätes.
12. TEMPERATURABhängIGER üBERLASTSchUTZ
Bei bestimmungsgemänen Gebrauch kann das Elektrowerkzeug nicht überlastet werden. Bei zu starker Belastung oder überschreitung der zulässigen Akku-Temperatur von 75^ schaltet die Elektronik das Elektrowerkzeug ab, bis diese wieder im optimalen Betriebstemperaturbereich ist.
13. TIEFENTLADUNGSSchUTZ
Der Li-lonen-Akku ist durch das "Discharging Protection System" gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abgeschaltet: Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr.
PROBLEMBEHEBUNG
1. wARUM LäSST Slich DIE BOhRMASchINE BEIM DRücKEN DES SchALTERS Nicht EINSchALTEN?
Der Drehrrichtungsschalter (Vorwärts/ Rückwärts) befindet sich in der Verriegelungsposition. Entsperren Sie den Schalter, indem die gewünschte Drehrichtigung einstellen. Beim Drücken des Schalters fängt die Bohrmaschine an, sich zu drehen.
2. DER BOHRER STOPPT, Ehe DIE SchRAUBE RichTIG FESTGEZOGEN IST
Überprüfen Sie die Drehmorenteinstellung am Drehmorenteinstellring (zwischen dem Spannfutter und Gehäuse). Position 1 ist die Einstellung für das niedrigste Drehmoment (zum Schrauben eindrehen); Position 15 die für das höchste Drehmoment (zum Schrauben eindrehen). Position wird zum Bohren verwendet. Stellen Sie das Drehmoment hoher ein, um ein optimales Ergebnis zu erzielen.
3. GRÜNDEFürUntERSchIEDLichE EINSATZZEITEN
Probleme beim Laden oder längerere Zeiten des Nichtgebrauchs können die Einsatzzeit des Akkus betrachtlich herabsetzen. Nach mehreren Lade- und Entladevorgangen wird der Akku seine volle Leistung wieder erreichen. Harte Einsatzbedingungen wie z. B. das Eindrehen großer Schrauben in hartes Holz verbrauchen mehr Energie als weniger schwere Arbeiten. Laden Sie den Akku nicht bei Temperaturen unter 0^ bzw. über 45^ ; andernfalls wird die Leistung beeinträchtigt.
WARTUNG
Ihr Werkzeug bestehtigt keine zusätzliche Schmierung oder Wartung.
Es enthalt keine Teile, die Sie warten müssen. Reinigen Sie Ihr Werkzeug niemals mit Wasser oder chemischen Loesungsmitteln. Wischen Sie es mit einem trockenen Tuch sauber. Lagern Sie Ihr Werkzeug immer an einem trockenen Platz. Sorgen Sie dazu, dass bei staubigen Arbeiten die Luftungsöffnungen frei sind. Falls es erforderlich sein sollte, den Staub zu entfern, trennen Sie zuerst das Elektrowerkzeug vom Stromversorgungsznetz. Verwenden Sie nichtmetallische Objekte zum Entfernen von Staub und vermeiden Sie das Beschädigten innerer Teile.
UMWELTSCHUTZ

Elektroprodukte)durfen nicht mit dem normalen Haushaltsmull entsorgt werden, sondern sollenn nach
Möglichkeit zu einer Recyclungstelle gebracht werden. Ihr zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ohnen hierzu keinige Auskunft.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir,
POSITEC Germany GmbH
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668Koln
Erklärern hiermit, dass unser Produkt,
Beschreibung WORX Schnurloser Lithium-Ionen-Bohrer/Schraubendreher
Typ WX156 WX156.1 WX156.2 WX166
WX166.1 (1-Bezeichnung der Maschine, repräsentiert die Akku-Bohrmaschine)
Funktionen Bohren
Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht:
Maschinenrichtlinie 2006/42/EC
EMV-Richtlinie 2004/108/EC
RoHS Weisung 2011/65/EU
Werte nach
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 60745-1
EN 60745-2-1
EN 60745-2-2
Name Russell Nicholson
Anschrift Positec Power Tools (Europe)
POSITEC Qualitätsleiter
5. REGLAGE DU MANDRIN (Voir E)
Nous, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668Koln
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668 Köln
Gebruik ALTiJD scherpe beitels, boren en messen.
Die Schraubkraft Ihres Schlagbohrers
3. REDENEN VOOR VERSCHILLENDE ACCUDUUR
Wij, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln
Vi, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln
Erklærer herved, at produitet, Beskrivelse WORX Trådløs bore og skruemaskine med lithium-ion batteri Type WX156 WX156.1 WX156.2 WX166 WX166.1 (1- udpegning af maskiner,represented for Ledningfri boremaskine) Funktioner Boremaskine
Er i overensstemmelse med ffolgende direktiver,
Maskindirektiv 2006/42/EF
Elettromagnetiske kompatibilitetsdirektiv 2004/108/EF
RoHS Direktiv 2011/65/EU
Standarder i overensstemmelse med
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 60745-1
EN 60745-2-1
EN 60745-2-2
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668Koln
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668 Köln
Erklaerer at Produktet,
Beskrivelse WORX litium-ion tradløs
bore-/skruemaskin
11. ÜberBELASTNINGSSKYDD
Vi, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668Koln
Tanimi tipi ve islevi,
Tanimi WORX Lityum iyon kablosuz matkap/tornavida
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668Koln
3aBnE,TO n3DeHne
OnicaHne AkkymyTOpHaJ dpeJIb/ wypynOBepT c NHTn-NOHHo 6aTaapeeWORX
Mодени Wx156 Wx156.1 Wx156.2
WX166 WX166.1 (1-обозсанneMHcTpymeHTa,ДрелakkymyTOpHа)
Ha3naeHne CbeprHeHne
CoOTBeTCTByET NOLOXKeHnM DInpeKtNB,
ДиpeKtNBa O MaUHax I MexaHn3Max
2006/42/EC
DnpeKtNbA NO 3JIeKtpOMarHHTHOI
COBMECTUMOCTU 2004/108/EC
DInpeKTHBa No ORpaHnueHnIO nCNoIb3OBaHnA
BpeiNbIX BeIeCTB 2011/65/EU
I cTaHdapTaM
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 60745-1
EN 60745-2-1
EN 60745-2-2
MRA Russell Nicholson
Ampec Positec Power Tools (Europe)