VPLPWZ10 - Proiettore SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VPLPWZ10 SONY in formato PDF.
Domande degli utenti su VPLPWZ10 SONY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Proiettore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VPLPWZ10 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VPLPWZ10 del marchio SONY.
MANUALE UTENTE VPLPWZ10 SONY
Si el problema persiste, consulte con personal especializzato de Sony.
Informazioni sulla Guida rapida all'uso
Questa Guida rapida all'uso spiega le operazioni di base per la proiezione di immagini. Inoltre, sono descritte note e precauzioni importanti a cui prestare attenzione durante l'uso di esta unità.
Consultare "Spie" e "Pulizia del filtro dell'aria", secondo le necessità.
Per i dettagli sulle operazioni, consultare le Istruzioni per l'uso contenate nel CD-ROM in dotazione.
Punto 1
Preparazione.. .Pagina 11
Punto 2
Collegamento . 13
Punto 3
Proiezione . 14
Spie. 18
Leggere attendamente quello manuale prima di utilizzato l'unità, e conservarlo per riferimenti futuri.
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparato alla pioggia o all'umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire l'involucro. Per l'assistenza rivolgersi unicamente a personale qualificato.
AVVERTENZA
QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A MASSA.
ATTENZIONE
Se una batteria non viene sostituita correttamente vi è il rischio di esplòsione. Sostituire una batteria con una uguale o simile seguendo le raccomandazioni del produttore. Per lo smaltimento della batteria, atteneri alle norme in vigore nel paese di utilizzo.
ATTENZIONE
Una batteria al litio (CR2025) è in dotazione con il telecomando RM-PJ8. Per evitare rischi di esplosione, utilizzato una batteria al litio (CR2025).
AVVERTENZA
Durante l'installazione dell'apparecchio, incorporare un dispositivo di scollegamento prontamente accessibile nel cablaggio fisso, oppure collegare la spina di alimentazione ad una presa di corrente disponiente accessibile vicina all'apparecchio. Qualora si verificchi un guasto durante il funzionamento dell'apparecchio, azionare il dispositivo di scollegamento in modo che interrompa il flusso di corrente oppure scollegare la spina di alimentazione.
ATTENZIONE
Informazioni sul connettore LAN
Per ragioni di sicurezza, non collegare il connettore per il cablaggio del disposativo periferico che potrebbe avere una tensioneccessiva inquesta porta.
AVVERTENZA
- Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/connettore per l'apparecchio/spina con terminali di messa a terra approvati che siano conformi alle normative sulla sicurezza in vigore in agli paese, se applicabili.
- Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/connettore per l'apparecchio/spina confirmi alla rete elettrica (voltaggio, ampere).
In caso di fornando relative all'uso del cavo di alimentazione/connettoro per l'apparecchio/spina di cui sopra, rivolgersi al personale qualificato.
IMPORTANT
La targhetto di identificazione è situata sul fondo.
Rivolgersi al personale qualificato Sony per il supporto di montaggio, l'installazione a parete o soffitto.
Per i clienti in Europa, Australia e Nuova Zelanda
AVVERTENZA
Questo è un apparecchio compatibile con la classe A di CISPR 32 e come tale, in un ambiente residenziale, cui causare interferenze radio.
Per i clienti in Europa
L'apparecchio non deve essereutilizzato in aree residenziali.

IEC 60825-1:2014 PRODUCTO LAsER DE CLASE 1

Come per qualiasi sorgente luminosa intensa, non fissare direttamente il fascio di luce, RG2 IEC 62471-5:2015.
AVVERTENZA
Non guardare nella lente durante I'uso.
ATTENZIONE
L'uso di comandi o regolazioni o l'esecuzione di procedimenti diversi da quelli specificati in quello manuale possono causare esposizione a radiazioni pericolose.
ATTENZIONE
L'uso di strumenti ottici con questo prodotto aumento il rischio di danni alla vista.

Informazioni sulla posizione delle etichette
Specifiche sorgente luminosa
Diodi laser 4,5 W
21 pcs*1
20 pcs*2
Angolo di divergenza del raggio dall'obiettivo dell'unità

Laser emission port
Nome modello Zoom massimo: Zoom minimo:
VPL-PHZ10/PWZ10 42^30^
Precauzioni
Sicurezza
- Verificare che la tensione di funzionamento dell'unità corrisponda alla tensione della rete elettrica locale. Se è necessaria una regolazione della tensione, rivolgersi a personale Sony qualificato.
- Se dei liquidi o degli oggetti dovessero cadere nel mobile, scollegare l'unità e, prima diutilizzarla nuovamente, farla controllare da personale Sony qualificato.
- Se l'unità non sare utilizzata per diversi giorni, scollegarla alla presa di rete.
- Per scollegare il cavo, tirarlo fuori afferrando la spina. Non tirare mai direttamente il cavo.
- La presa di rete dovrebbe essere vicina all'unità e lavoramente accessibile.
- Finché l'unità è collegata alla presa a muro, non è elettricamente isolata dall'alimentazione CA, although se l'unità è stata spenta.
Non guardare nella lente durante I'uso. - Quando si accende il proietto, accertarsi che nessuno stia sbirciando nell'obiettivo di proiezione.
Non lasciare che i bambini utilizzino l'unita nella controlo da parte di un adulto.
Non avvincare mani o oggetti alle prese di ventilazione: l'aria che ne fuoriesce è molto calda. - Nel regolare l'altezza dell'unità, prestare attenzione a non pizzicare le dita nel supporto (regolabile). Non premere con forza la parte superiore dell'unità quando il disposativo di regolazione è allungato.
- Per trasportare l'unità sono necessarie due persone per poter afferrare entrambi i lati.
Non usare un cavo di prolunga di tensione nominale inferiore che potrebbe causare corti circuiti e infortuni.
- Nello spostare il proiettre installato sul pavimento, non pizzicare le dita fra l'unità e la superficie del pavimento.
- Prestare attenzione a non incastrare le dita nella ventola di raffreddamento.
Non trasportare il proietto con il mobile e il coperchio aperto.
Non installare l'unità in una posizione prossima a sorgenti di calore quali radiatori o condotti di aria, oppure in un luogo esporto alla luce solare diretta, a polvere o umidità eccessiva, vibrazione meccanica o urti.
- Se un utente smonta, ripara o altera in altri modo l'unità, potrebbe provocare un problema grave alla propria sicurezza.
Se il proiettre non funziona correttamente o è danneggiato, rivolgersi al personale Sony qualificato.
- Se i fori di aerazione sono ostruiti, il calore potrebbe accumularsi all'interno e causare incendi o danni all'unità. Per consentire un'adeguata circolazione dell'aria e impedire l'accumulo di calore all'interno, atteneri alleindicazioni riportate di seguito:
- Posizione l'unità lasciando spazio sufficiente dai muri o altri oggetti (pagea 8).

- Evitare di coprire i fori di aerazione (scarico/aspirazione).

Non collocare l'unità sull'imballaggio originale, su tessuti morbidi, carta, tappeti o frammenti di carta. I fori di aerazione potrebbero aspirare tali materiali.

Non mettere alcun oggetto davanti all'obiettivo affinché non oscuri la luce durante la proiezione. Il calore dovuto alla luce potrebbe danneggiare I'oggetto. Utilizzare il tasting della funzione di disattivazione dell'imagine per escludere I'imagine.

Non utilizzato la barra di sicurezza, pensata per impedire il furto, al fine di trasportare o installare l'unità. Se l'unità viene sollevata o viene appesa per mezzo della barra di sicurezza, l'unità potrebbe cadere e danneggiarsi, provocando eventualmente infortuni.

Per rivenditori
-
Se si installa il proiettre sul soffitto, utilizzato per l'installazione una staffa Sony o equivalente consigliata.
-
Fissare saldamente il coperchio dell'unità per una installmente sul soffitto sicura.
Attenzione
Se i fori di ventilazione fosso rivi.
verso il basso quando si installa
l'unità con l'angolo illustrato,
installare un vassoio di metallo (min. 40cm× 40cm) alla distanza indicata
di seguito, immediatamente quello i fori di ventilazione.
Assicurarsi che eventuali materiali
estranei o liquidi non cadano nei fori
di ventilazione.
Verticale (I pulsanti dell'unità sono rivolti in basso)


Precauzioni di sicurezza per l'installazione dell'unità sul soffitto
Non montare mai il proietto sul soffitto né spostarlo da soli. Rivolgersi al negotio in cui è stato acquistato il proietto o a un installmentere specializzato.
- Se si installa l'unità sul soffitto, accertarsi di utilizzato un cavetto di sicurezza, ecc., per impedire la caduta dell'unità. Per l'installazione, rivolgersi al negotio in cui è stato acquistato il proiettre o a un installmentere specializzato.
Informazioni sull'installazione
- Durante l'installazione dell'unità, lasciare uno spazio tra qualsiapi parete, ecc. e l'unità come illustrato.

- Evitare di utilizzato l'unità in un ambiente in cui la temperature o l'umidità è molto elevata o in cui la temperature è molto Bassa.

- Evitare di installare l'unità in un luogo su cui è diretta l'aria fredda o calda di un climatizzatore. L'installazione in una posizione di questo genere potrebbe provocare problemi di funzionamento dell'unità, dovuti alla condensazione dell'umidità o all'aumento della temperatura.

- Evitare di installare l'unità in prossimità di un sensore di calore o di fumo. L'installazione in tali posizioni cui potrè causare problemi di funzionamento del sensore.

Non installare l'unità in un ambiente molto polveroso o estremamente fumoso. Ciò potrebbe intasare il filtrò dell'aria, causando un malfunzionamento o guasto dell'unità.

-
Quando si usa l'unità a una quota di 1.500 m o superiore, impostare "Modo quota el." su "Inser." nel menu Installazione. Se non viene impostato quello modo quando l'unità è usata a quote elevate, potrebbero presentarsi effetti negativi, come la riduzione dell'affidabilità di alcuni componenti.
-
Impostare "Modo installmente" sul menu Installazione in modo corretto in base all'angolo di installmente. Un uso continuo dell'impostazione errata cui influire negativamente sull'affidabilità del componente.
Pulizia della finestra di proiezione e del telaio
- Scollegare il cavo di alimentazione CA alla presa CA prima della pulizia.
Non sfregare l'unita con un panno non pulito,onde evitare di graffiarla. - Se l'unità è esposta a materiali volatili, come gli insetticidi, o se rimane in contatto con un prodotto in gomma o resina di vinile per un periodo prolongato, l'unità potrebbe deteriorarsi e il rivestimento potrebbe staccarsi.
Non toccare la finestra di proiezione a mani nude. - Pulizia della superficie della finestra di proiezione e del telaio: Pulire delicatamente la finestra di proiezione con un panno morbido, ad esempio un panno per la pulizia degli occhiali. Rimuovere le macchie persistenti con un panno morbido
leggermente inumidito con acqua. Non utilizzato solventi quali alcol, benzina o diluenti, detergenti alcalini, abrasivi o acidi, oppure panni per pulizia contenti agenti chimici.
- Pulizia del telaio: Pulire delicatamente il telaio con un panno morbido. Rimuovere le macchie ostinate utilizzando un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata e strizzato, quindi asciugare con un panno morbido asciutto. Non utilizzato solventi quali alcol, benzina o diluenti, detergenti alcalini, abrasivi o acidi, oppure panni per pulizia contenti agenti chimici.
Illuminazione
Per ottener l'immagine migliorie, la parte anteriore dello schermo non dovrebbe essere esposta a illuminazione diretta o alla luce del sole.
Informazioni sulla dissipazione di calore
La temperatura dell'involucro del proiettre cui augmentare durante o immediatamente dopo l'utilizzo. Tuttavia non si tratta di un malfunzionamento.
Schemo
Se siutilizzauno schermo avente una superficie non uniforme, talvolta potrebbero apparire dei motivi a strisce in funzione della distanza fra lo schermo e l'unita o dell'ingrandimento dello zoom. Non si tratta di un malfunzionamento dell'unità.
Ventola
Il proietto è munito di una ventola interna per impedire l'innalzamento della temperatura interna, pertanto potrebbe produrre quale rumore. è un risultato normale del processo di fabbricazione e non è indice di problemi di funzionamento. Tuttavia, in caso di rumori anomali è consigliabile rivolgersi a personale Sony qualificato.
Per il controllo delle parti relative alla sorgente luminosa
Poiché l'unitàutilizza un laser, quando si esegue la manutenzione o il controlo delle parti relative alla sorgente luminosa, è necessario prestare particolare attenzione e operare in un ambiente sicuro. Per l'infallazione rivolgersi a personale Sony qualificato.
Smaltimento dei prodotti usati
Non smaltire insieme i prodotti usati e i rifiuti generici.
Smaltire correttamente i prodotti usati per evitare di danneggiare l'ambiente o la salute propria e degli altri. Seguire le norme di smaltimento della propria zona.
Proiettre LCD
Il proiettre LCD è prodotto con una Tecnologia di alta precisione. Tuttavia potrebbero essere visibili dei puntini neri e/o luminosi (rossi, blu o verdi) che appaiano in modo permanente sul proiettre LCD.
Questo è un risultato normale del
processo di fabbricazione e non
costituisce un guasto.
Inoltre, usando più proiettori LCD per
proiettare su uno schermo,anche se
sono dello stesso modello, la risoluzione dei colori dei vari proiettori cui cui si sono il bilanciamento dei colori potrebbe essere impostato diversamente da un proiettre all'alto.
Informazioni sulla condensa
Se la temperatura dell'ambiente dove il proiettre installato cambia rapidamente, o se il proiettre viene improvisamente spostato da una stanza fredda a una calda, è possibile che sul proiettre si formi condensa. Dato che la condensa può provocare malfunzionamenti, prestare attenzione alle regolazioni delle impostazioni di temperature del condizionatore d'aria. Se si forma condensa, lasciare il proiettre acceso per circa due ore prima dell'uso.
Note sulla sicurezza
- SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO RISULTANTI DALLA MANCATA IMPLEMENTAZIONE DI MISURE DI PROTEZIONE ADEGUATE SUI DISPOSITIVI DI TRASMISSIONE, DA INEVITABILI DIFFUSIONI DI DATI RISULTANTI DALLE SPECIFICHE TECNICHE DELLA TRASMISSIONE O DA PROBLEMATICHE RELATIVE ALLA SICUREZZA DI QUALSIASI TIPO.
In base all'ambiente operativo, terze parti non autorizzate alla rete potrebbero essere in grado di accedere all'unità. Quando si collega l'unità alla rete, accertarsi di confirmare che la rete è efficacamente protetta. -
Il contentuto trasmesso può essere intercettato inconsapevolmente da terre parti non autorizzate che si trovano in prossimità dei segnali. Quando si utilizza la comunità LAN wireless, implementare misure di protezione per proteggere il contentuto della comunità.
-
Per garantire la protezione, quando si utilizza l'unità collegata alla rete, si consiglia di accedere alla finestra di controllotramite un browser Web e di modificare le impostazioni della limitazione di accesso rispetto ai valori predefiniti (consultare "Utilizzo delle funzioni di rete" nelle Istruzioni d'uso).
Si consigliaanche di modificare la password regolarmente.
- Non accedere ad altri siti con il browser Web durante o dopo la determinazione delle impostazioni. Poiché lo stato di accesso rimane nel browser Web, chiudere il browser una volta completinge le impostazioni per impedire che terre parti non autorizzate possano utilizzato l'unità o eseguire programmi pericolosi.
Note
- Verificare sempre che l'apparecchio stia funzionando correttamente prima di uso. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDità DELLA GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE.
- SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER RICHIESTE O RICORSI DI NESSUN TIPO PRESENTATI DA UTENTI DI QUESTO APPARATO O DA TERZI.
- SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA CANCELLAZIONE O LA MANCATA CONTINUAZIONE PER QUALSIASI CAUSA O CIRCOSTANZA DI SERVIZI CORRELATI A QUESTO APPARATO.
Punto 1
Preparazione
Verifica degli accessori in dotazione
Telecomando RM-PJ8 (1)
Batteria al litio (CR2025) (1)
La batteria è gli installata. Prima di utilizzato il telecomando, rimuovere la pellicola di isolamento.

Cavo di alimentazione CA (1)
Guida rapida all'uso (questo manuale) (1)
Istruzioni d'uso (CD-ROM) (1)
Il manuale può essere fatto.
esclusivamente su un computer su cui è installato Adobe Reader.
Épossible scaricare Gratisamente
Adobe Reader dal site web di Adobe.
1 Aprire il file index.html nel CD-ROM.
2 Selezionare e fare cli c sul
manuale che si desidera leggere.
Nota
In caso di perdita o di danneggiamento del CD-ROM, è possibile acquistare uno nuovo da un rivenditore Sony o rivolgendosi all'assistenza Sony.
Inserimento dellepile
1 Estrarre la batteria al litio dal relativivo alloggiamento.
Estrarre dall'alloggiamento la batteria con un bastocino come illustrato.

2 Inserire una batteria al litio.

3 Chiudere l'alloggiamoento della batteria al litio.
Selezione della lingua del menu
L'impostazione di fabbrica relativa alla lingua di visualizzazione di menu, messaggi e simili è l'inglese.
Per cancellare la lingua delleindicazioni a schermo, procedere come indicato di seguito:

1 Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa a muro.
2 Accendere il proiettre. Premere il tasto I/sull'unita principale oppure il tasto I sul telecomando.
3 Premere il tastingo MENU per visualizzare il menu. Se non è possibile visualizzare correttamente leindicazioni, regolare la messa a fuoco, la dimensione e la posizione dell'imagine proiettata (pagina 15).
4 Selezionare la lingua per i menu. ① Premere il tasting o per selezionare il menu Operation (quindi premere il tasting ENTER.
② Premere il tasting o per selezionare "Language (A, quindi premere il tasting ENTER.

③ Premere il tasto / / / per selezionare una lingua, quindi premere il tasto ENTER.
5 Premere il tasto MENU per chiudere la schermata di menu.
Punto 2
Collegamento
Note
- Spagnere tutti le apparecchiature prima di effettuare qualsiasi collegamento.
- Usare cavi adatti a ciascun collegamento.
- Inserire saldamente le spine dei cavi; eventuali collegamenti instabili potrebbero ridurre le prestazioni dei segnali di immagine o causare malfunzionamenti. Per scollegare un cavo, tirare la spina, non il cavo stesso.
- Per maggiori informazioni, fare riferimento anche ai manuali d'uso delle apparecchiature collegate.
Collegamento di un computer

Note
Utilizzare appearecchi compatibili con HDMI, provvisti del logo HDMI.
- Utilizzare cavi HDMI ad alla velocità su cui si ariportato il logo del tipo di cavo. (Si consiglia di utilizzato prodotti Sony.)
- Il connettore HDMI di quello proiettre non è compatibile con il segnale DSD (Direct Stream Digital, streaming digitale diretto) o CEC (Consumer Electronics Control, controlo elettronica di consumo).
Per informazioni su altri metodi di collegamento, consultare "Collegamento del proiettre" nelle Istruzioni d'uso fornite nel CD-ROM in dotazione.
Proiezione dell'immagine
Le dimensioni dell'immagine proiettata dipendono alla distance tra il proietto e lo schermo. Installare il proietto in modo che l'immagine proiettata rientri nelle dimensioni dello schermo. Per i dettagli sulle distance di proiezione e sulle dimensioni dell'immagine proiettata, consultare "Distanza di proiezione e Campo di decentramento ottico" nelle Istruzioni d'uso fornite nel CD-ROM in dotazione.

1 Inserire il cavo di alimentazione CA nella presa a muro.
2 Collegare tutte le apparecchiature al proiettre (pagina 13).
3 Premere il tasting I/O per accendere l'unità.
4 Accendere l'apparecchiatura collegata.
5 Selezionare la sorgente d'ingresso.
Premere il tasto INPUT sul proiettre per visualizzare sullo schermo il menu di commutazione del segnale di ingressso. Premere più volte il tasto INPUT oppure premere il tasto / per selezionare un'immagine da proiettre.
6 Per proiettare un'immagine proveniente da un computer, commutare l'uscita del computer sul monitor esterno.
Il metod di commutazione dell'uscita varia in funzione del tipo di computer.
(Esempio)

Per riproduire video e audiotramite la connessione USB, vedere "Riproduzione di video e audio tramite la connessione USB". Perutilizzare la Funzione di presentazione tramite rete, vedere "Funzione di presentazione tramite rete".
7 Regolare la messa a fuoco, le dimensioni e la posizione dell'imagine proiettata (pagina 15).
Regolazione della messa a fuoco, delle dimensioni e della posizione dell'imagine
| Messa a fuco Dimensione (zoom) Posizione | (spostamento obiettivo) | |
| ↓ | ||
| Leva della messa a fuoco | Leva dello zoom | Ghiera di Ghiera di decentramento ottico H ottico V |
Far scorrere il coperchio della regolazione del decentramento ottico come indicato di seguito.
Coperchio della regolazione del decentramento ottico

Regolazione dell'inclinazione del proietto tramite i piedini anteriors (regolabili)
Modificando l'inclinazione del proiettre con i piedini anteriors (regolabili), è possibile regolare la posizione dell'immagine proiettata.
Come modificare I'angolo
1 Tenendo premuto il pulsante, posizionare l'unità principale con l'angolo desiderato.
2 Ruotare i piedini anteriors (regolabili) destro e sinistro sotto l'unità per impostare con precisione la posizione.

Note
- Prestare attenzione a non pizzicare le dita quello il proiettre.
- Non premere con forza la parte superiore del proietto quando i piedini anteriors (regolabili) sono allungati. Potrebbe causare un malfunzionamento.
Spegnimento
1 Premere il tasto I/ ① sull'unità o sul telecomando. Il proietto si spegne e l'alimentazione viene disattivata.
2 Scollegare il cavo di alimentazione CA alla presa a muro.
Se fosse necessario regolare ulteriormente le immagini proiettate, consultare "Proiezione/regolazione dell'immagine" nelle Istruzioni d'uso fornite nel CD-ROM in dotazione.
Spie
È possibile verificare lo stato o anomalie del proiettre controllinglo lo stato di illuminazione/lampeggiamento della spia ON/STANDBY e della spia WARNING sulla parte anteriore. Se le spie lampeggiano in rosso, risolverve il problema come indicato in "Spie di averporto e soluzioni" (pagea 19).

Indicazione dello stato di funzionamento
| Stato spia Stato di funzion- amento | Significato | |
| (Disin.) | Attesa Viene fornita alimentazione al proiettre e il proiettre è in modo di attesa secondo le impostazioni. | |
| (Disin.) (L verde) | Riscaldamento Il proiettre si sta riscaldando dopo l'accen- sione. | |
| (Disin.) (A | Accensione Il proiettre è primo per la proiezione. | |
| (Accesa, arancione) (Disin.) | Altro stato di attesa | Il proiettre è in modalità No s. ingr. (Speg. Luce), attesa Riavvio Velocce, oppure Imp. altoparlante è impostato su "Sempre insert." |
Spiedi avertimento e soluzioni
| Stato spia | Numero di lampeggiamenti | Significato Soluzioni | |
| (Accesa,(Lampegrossa) giana,rossa) | Due Il filtrò dell'arianon è ben fissato. | Controllare come è stato installato il filtrò dell'aria, assicurandosi che sia ben fissato. | |
| Tre La sorgente lumi-nosa non illumina correttamente. | Scollegare il cavo di ali-mentatione CA e accer-tarsi che la spia ON/STANDBY si spenga, quando insertire la spina del cavo di alimentazione CA nella presa a muro e accendere il proiettore. | ||
| Sei è stato rilevato cheil proietto ha subito un urto vio-lento. | Se non vi sono anomalie visibili, scollegare il cavo di alimentazione CA e accer-tarsi che la spia ON/STANDBY si spenga, quando insertire la spina del cavo di alimentazione CA nella presa a muro e accendere il proiettore. | ||
| (Lampeg (Lampegiante, giana,rossa) rossa)Entrambe le spi lampeggiano | Due La temperaturedello proietto è anomala. | · Verificare se il filtrodell'aria è intasato, quando pulirlo o sostituirlo (pagea 21).· Verificare se le prese di ventilazione (aspirazione/scarico) non siano ostruite alla parete o da eventuali oggetti e assicurare uno spazio sufficiente.· Verificare la temperature ambiente e utilizzato il proietto entro la gamma di temperatura di funzionamento. |
Se le spie lampeggiano in modi differenti da quelli descritti, scollegare il cavo di alimentazione CA e accertarsi che la spia ON/STANDBY si spenga. Inserire quando la spina del cavo di alimentazione CA nella presa a muro e accendere il proietto. Se il problema persistsente, rivolgersi a personale Sony qualificato.
Se si verificano problemi o viene visualizzato un messaggio di erre sullo schermo, consultare "Elenco dei messaggi" o "Risoluzione dei problemi" nelle Istruzioni d'uso fornite nel CD-ROM in dotazione.
Pulizia del filtro dell'aria
Quando sull'immagine proiettata compare il messaggio per la pulizia del filtro dell'aria, procedere con la pulizia del filtro dell'aria.
Se non è possibile togliere la polvere dal filtrro dell'ariaancheafterpulizia, sostuirlo con un filtrro nuovo.Per idettagli sul nuovo filtrro dell'aria, rivolgersi al personale Sony qualificato.
Attenzione
Se si continua a utilizzato il proiettre dopo la comparsa del messaggio, la polvere potrebbe accumularsi, causandone l'ostruzione. Di conseguenza, la temperatura interna dell'unità potrebbe aumento, comportando problemi di funzionamento o incendi.
1 Spagnere il proietto e scollegare il cavo di alimentazione CA alla presa CA.
Nota
Se si rimuove il coperchio laterale除去 the cavo di alimentazione CA non è stato estratto alla presa CA e l'alimentazione non è spenta, non toccare la ventola all'interno dell'unità per evitare lesioni.
2 Allentare le viti (tre) sul coperchio laterale.

3 Sollevare la parte inferiore del coperchio laterale per rimuoverlo.

4 Allentare le viti (sei) sul filtro dell'aria.

7 Sostituire il filtro dell'aria e fissare il coperchio laterale.
Note
- Fissare saldamente il filtro dell'aria; in caso contrario, non è possible accendere l'alimentazione.
- Fissare saldamente il coperchio laterale. Un fissaggio non corretto del coperchio cui possare problemi di funzionamento.
5 Rimuovere il filtro dell'aria.

6 Pulire il filtro dell'aria con un aspirapolvere.
Nota
Prima di fissare ilhetto dell'aria all'unità, verificare che il feltro sul telaio delhetto non sia allentato.