SONY VPLPWZ10 - Proiettore

VPLPWZ10 - Proiettore SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VPLPWZ10 SONY in formato PDF.

📄 179 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice SONY VPLPWZ10 - page 114
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : VPLPWZ10

Categoria : Proiettore

Scarica le istruzioni per il tuo Proiettore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VPLPWZ10 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VPLPWZ10 del marchio SONY.

MANUALE UTENTE VPLPWZ10 SONY

Informazioni sulla Guida rapida all’usoQuesta Guida rapida all’uso spiega le operazioni di base per la proiezione di immagini. Inoltre, sono descritte note e precauzioni importanti a cui prestare attenzione durante l’uso di questa unità.Consultare “Spie” e “Pulizia del filtro dell’aria”, secondo le necessità.Per i dettagli sulle operazioni, consultare le Istruzioni per l’uso contenute nel CD-ROM in dotazione. Informazioni sulla Guida rapida all’uso Preparazione.................................... Pagina 11 Collegamento .................................. Pagina 13 Proiezione ......................................... Pagina 14 Spie........................................................ Pagina 18 Pulizia del filtro dell’aria.......................... Pagina 21 Punto 1 Punto 2 Punto 33

AVVERTENZA Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’unità, e conservarlo per riferimenti futuri. AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparato alla pioggia o all’umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire l’involucro. Per l’assistenza rivolgersi unicamente a personale qualificato. AVVERTENZA

QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE

COLLEGATO A MASSA. ATTENZIONE Se una batteria non viene sostituita correttamente vi è il rischio di esplosione. Sostituire una batteria con una uguale o simile seguendo le raccomandazioni del produttore. Per lo smaltimento della batteria, attenersi alle norme in vigore nel paese di utilizzo. ATTENZIONE Una batteria al litio (CR2025) è in dotazione con il telecomando RM-PJ8. Per evitare rischi di esplosione, utilizzare una batteria al litio (CR2025). AVVERTENZA Durante l’installazione dell’apparecchio, incorporare un dispositivo di scollegamento prontamente accessibile nel cablaggio fisso, oppure collegare la spina di alimentazione ad una presa di corrente facilmente accessibile vicina all’apparecchio. Qualora si verifichi un guasto durante il funzionamento dell’apparecchio, azionare il dispositivo di scollegamento in modo che interrompa il flusso di corrente oppure scollegare la spina di alimentazione. ATTENZIONE Informazioni sul connettore LAN Per ragioni di sicurezza, non collegare il connettore per il cablaggio del dispositivo periferico che potrebbe avere una tensione eccessiva in questa porta. AVVERTENZA

1. Utilizzare un cavo di alimentazione

(a 3 anime)/connettore per l’apparecchio/spina con terminali di messa a terra approvati che siano conformi alle normative sulla sicurezza in vigore in ogni paese, se applicabili.

2. Utilizzare un cavo di alimentazione

(a 3 anime)/connettore per l’apparecchio/spina confrmi alla rete elettrica (voltaggio, ampere). In caso di domande relative all’uso del cavo di alimentazione/connettore per l’apparecchio/spina di cui sopra, rivolgersi al personale qualificato. IMPORTANTE La targhetta di identificazione è situata sul fondo. Rivolgersi al personale qualificato Sony per il supporto di montaggio, l’installazione a parete o soffitto. Per i clienti in Europa, Australia e Nuova Zelanda AVVERTENZA Questo è un apparecchio compatibile con la classe A di CISPR 32 e come tale, in un ambiente residenziale, può causare interferenze radio. Per i clienti in Europa L’apparecchio non deve essere utilizzato in aree residenziali. ITIT

AVVERTENZA Come per qualsiasi sorgente luminosa intensa, non fissare direttamente il fascio di luce, RG2 IEC 62471-5:2015. AVVERTENZA Non guardare nella lente durante l’uso. ATTENZIONE L’uso di comandi o regolazioni o l’esecuzione di procedimenti diversi da quelli specificati in questo manuale possono causare esposizione a radiazioni pericolose. ATTENZIONE L’uso di strumenti ottici con questo prodotto aumenta il rischio di danni alla vista. IEC 60825-1:2014

AVVERTENZA Informazioni sulla posizione delle etichette Specifiche sorgente luminosa Diodi laser 4,5 W 21 pcs

Wavelength: 450 - 460 nm *1: VPL-PHZ10 *2: VPL-PWZ10 Angolo di divergenza del raggio dall’obiettivo dell’unità Laser Aperture CLASS 1 label

6 Precauzioni Precauzioni

  • Verificare che la tensione di funzionamento dell’unità corrisponda alla tensione della rete elettrica locale. Se è necessaria una regolazione della tensione, rivolgersi a personale Sony qualificato.
  • Se dei liquidi o degli oggetti dovessero cadere nel mobile, scollegare l’unità e, prima di utilizzarla nuovamente, farla controllare da personale Sony qualificato.
  • Se l’unità non sarà utilizzata per diversi giorni, scollegarla dalla presa di rete.
  • Per scollegare il cavo, tirarlo fuori afferrando la spina. Non tirare mai direttamente il cavo.
  • La presa di rete dovrebbe essere vicina all’unità e facilmente accessibile.
  • Finché l’unità è collegata alla presa a muro, non è elettricamente isolata dall’alimentazione CA, anche se l’unità è stata spenta.
  • Non guardare nella lente durante l’uso.
  • Quando si accende il proiettore, accertarsi che nessuno stia sbirciando nell’obiettivo di proiezione.
  • Non lasciare che i bambini utilizzino l’unità senza controllo da parte di un adulto.
  • Non avvicinare mani o oggetti alle prese di ventilazione: l’aria che ne fuoriesce è molto calda.
  • Nel regolare l’altezza dell’unità, prestare attenzione a non pizzicare le dita nel supporto (regolabile). Non premere con forza la parte superiore dell’unità quando il dispositivo di regolazione è allungato.
  • Per trasportare l’unità sono necessarie due persone per poter afferrare entrambi i lati.
  • Non usare un cavo di prolunga di tensione nominale inferiore che potrebbe causare corti circuiti e infortuni.
  • Nello spostare il proiettore installato sul pavimento, non pizzicare le dita fra l’unità e la superficie del pavimento.
  • Prestare attenzione a non incastrare le dita nella ventola di raffreddamento.
  • Non trasportare il proiettore con il mobile e il coperchio aperto.
  • Non installare l’unità in una posizione prossima a sorgenti di calore quali radiatori o condotti di aria, oppure in un luogo esposto alla luce solare diretta, a polvere o umidità eccessiva, vibrazione meccanica o urti.
  • Se un utente smonta, ripara o altera in altro modo l’unità, potrebbe provocare un problema grave alla propria sicurezza.
  • Se il proiettore non funziona correttamente o è danneggiato, rivolgersi al personale Sony qualificato.
  • Se i fori di aerazione sono ostruiti, il calore potrebbe accumularsi all’interno e causare incendi o danni all’unità. Per consentire un’adeguata circolazione dell’aria e impedire l’accumulo di calore all’interno, attenersi alle indicazioni riportate di seguito:
  • Posizionare l’unità lasciando spazio sufficiente dai muri o altri oggetti (pagina 8).
  • Evitare di coprire i fori di aerazione (scarico/aspirazione). Sicurezza7
  • Non collocare l’unità sull’imballaggio originale, su tessuti morbidi, carta, tappeti o frammenti di carta. I fori di aerazione potrebbero aspirare tali materiali.
  • Non mettere alcun oggetto davanti all’obiettivo affinché non oscuri la luce durante la proiezione. Il calore dovuto alla luce potrebbe danneggiare l’oggetto. Utilizzare il tasto della funzione di disattivazione dell’immagine per escludere l’immagine.
  • Non utilizzare la barra di sicurezza, pensata per impedire il furto, al fine di trasportare o installare l’unità. Se l’unità viene sollevata o viene appesa per mezzo della barra di sicurezza, l’unità potrebbe cadere e danneggiarsi, provocando eventualmente infortuni. Per rivenditori
  • Se si installa il proiettore sul soffitto, utilizzare per l’installazione una staffa Sony o equivalente consigliata.
  • Fissare saldamente il coperchio dell’unità per una installazione sul soffitto sicura.
  • Non montare mai il proiettore sul soffitto né spostarlo da soli. Rivolgersi al negozio in cui è stato acquistato il proiettore o a un installatore specializzato.
  • Se si installa l’unità sul soffitto, accertarsi di utilizzare un cavetto di sicurezza, ecc., per impedire la caduta dell’unità. Per l’installazione, rivolgersi al negozio in cui è stato acquistato il proiettore o a un installatore specializzato. Attenzione Se i fori di ventilazione fossero rivolti verso il basso quando si installa l’unità con l’angolo illustrato, installare un vassoio di metallo (min. 40 cm × 40 cm) alla distanza indicata di seguito, immediatamente sotto i fori di ventilazione. Assicurarsi che eventuali materiali estranei o liquidi non cadano nei fori di ventilazione. Precauzioni di sicurezza per l’installazione dell’unità sul soffitto

Verticale (I pulsanti dell’unità sono rivolti in basso)Da 50 cm a 70 cmVassoio di metalloIT 8 Precauzioni

  • Durante l’installazione dell’unità, lasciare uno spazio tra qualsiasi parete, ecc. e l’unità come illustrato.
  • Evitare di utilizzare l’unità in un ambiente in cui la temperatura o l’umidità è molto elevata o in cui la temperatura è molto bassa.
  • Evitare di installare l’unità in un luogo su cui è diretta l’aria fredda o calda di un climatizzatore. L’installazione in una posizione di questo genere potrebbe provocare problemi di funzionamento dell’unità, dovuti alla condensazione dell’umidità o all’aumento della temperatura.
  • Evitare di installare l’unità in prossimità di un sensore di calore o di fumo. L’installazione in tali posizioni può causare problemi di funzionamento del sensore.
  • Non installare l’unità in un ambiente molto polveroso o estremamente fumoso. Ciò potrebbe intasare il filtro dell’aria, causando un malfunzionamento o guasto dell’unità.
  • Quando si usa l’unità a una quota di

1.500 m o superiore, impostare

“Modo quota el.” su “Inser.” nel menu Installazione. Se non viene impostato questo modo quando l’unità è usata a quote elevate, potrebbero presentarsi effetti negativi, come la riduzione dell’affidabilità di alcuni componenti.

  • Impostare “Modo installazione” sul menu Installazione in modo corretto in base all’angolo di installazione. Un uso continuo dell’impostazione errata può influire negativamente sull’affidabilità del componente.
  • Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa CA prima della pulizia.
  • Non sfregare l’unità con un panno non pulito, onde evitare di graffiarla.
  • Se l’unità è esposta a materiali volatili, come gli insetticidi, o se rimane in contatto con un prodotto in gomma o resina di vinile per un periodo prolungato, l’unità potrebbe deteriorarsi e il rivestimento potrebbe staccarsi.
  • Non toccare la finestra di proiezione a mani nude.
  • Pulizia della superficie della finestra di proiezione e del telaio: Pulire delicatamente la finestra di proiezione con un panno morbido, ad esempio un panno per la pulizia degli occhiali. Rimuovere le macchie persistenti con un panno morbido Informazioni sull’installazione più di 50 cm più di 50 cm più di 50 cm Pulizia della finestra di proiezione e del telaio9

Precauzioni leggermente inumidito con acqua. Non utilizzare solventi quali alcol, benzina o diluenti, detergenti alcalini, abrasivi o acidi, oppure panni per pulizia contenenti agenti chimici.

  • Pulizia del telaio: Pulire delicatamente il telaio con un panno morbido. Rimuovere le macchie ostinate utilizzando un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata e strizzato, quindi asciugare con un panno morbido asciutto. Non utilizzare solventi quali alcol, benzina o diluenti, detergenti alcalini, abrasivi o acidi, oppure panni per pulizia contenenti agenti chimici. Per ottenere l’immagine migliore, la parte anteriore dello schermo non dovrebbe essere esposta a illuminazione diretta o alla luce del sole. La temperatura dell’involucro del proiettore può aumentare durante o immediatamente dopo l’utilizzo. Tuttavia non si tratta di un malfunzionamento. Se si utilizza uno schermo avente una superficie non uniforme, talvolta potrebbero apparire dei motivi a strisce in funzione della distanza fra lo schermo e l’unità o dell’ingrandimento dello zoom. Non si tratta di un malfunzionamento dell’unità. Il proiettore è munito di una ventola interna per impedire l’innalzamento della temperatura interna, pertanto potrebbe produrre qualche rumore. È un risultato normale del processo di fabbricazione e non è indice di problemi di funzionamento. Tuttavia, in caso di rumori anomali è consigliabile rivolgersi a personale Sony qualificato. Poiché l’unità utilizza un laser, quando si esegue la manutenzione o il controllo delle parti relative alla sorgente luminosa, è necessario prestare particolare attenzione e operare in un ambiente sicuro. Per l’installazione rivolgersi a personale Sony qualificato. Non smaltire insieme i prodotti usati e i rifiuti generici. Smaltire correttamente i prodotti usati per evitare di danneggiare l’ambiente o la salute propria e degli altri. Seguire le norme di smaltimento della propria zona. Il proiettore LCD è prodotto con una tecnologia di alta precisione. Tuttavia potrebbero essere visibili dei puntini neri e/o luminosi (rossi, blu o verdi) che appaiono in modo permanente sul proiettore LCD. Questo è un risultato normale del processo di fabbricazione e non costituisce un guasto. Inoltre, usando più proiettori LCD per proiettare su uno schermo, anche se Illuminazione Informazioni sulla dissipazione di calore Schermo Ventola Per il controllo delle parti relative alla sorgente luminosa Smaltimento dei prodotti usati Proiettore LCDIT 10 Precauzioni sono dello stesso modello, la risoluzione dei colori dei vari proiettori può cambiare in quanto il bilanciamento dei colori potrebbe essere impostato diversamente da un proiettore all’altro. Se la temperatura dell’ambiente dove il proiettore installato cambia rapidamente, o se il proiettore viene improvvisamente spostato da una stanza fredda a una calda, è possibile che sul proiettore si formi condensa. Dato che la condensa può provocare malfunzionamenti, prestare attenzione alle regolazioni delle impostazioni di temperatura del condizionatore d’aria. Se si forma condensa, lasciare il proiettore acceso per circa due ore prima dell’uso.

IMPLEMENTAZIONE DI MISURE DI

PROTEZIONE ADEGUATE SUI

  • In base all’ambiente operativo, terze parti non autorizzate alla rete potrebbero essere in grado di accedere all’unità. Quando si collega l’unità alla rete, accertarsi di confermare che la rete è efficacemente protetta.
  • Il contenuto trasmesso può essere intercettato inconsapevolmente da terze parti non autorizzate che si trovano in prossimità dei segnali. Quando si utilizza la comunicazione LAN wireless, implementare misure di protezione per proteggere il contenuto della comunicazione.
  • Per garantire la protezione, quando si utilizza l’unità collegata alla rete, si consiglia di accedere alla finestra di controllo tramite un browser Web e di modificare le impostazioni della limitazione di accesso rispetto ai valori predefiniti (consultare “Utilizzo delle funzioni di rete” nelle Istruzioni d’uso). Si consiglia anche di modificare la password regolarmente.
  • Non accedere ad altri siti con il browser Web durante o dopo la determinazione delle impostazioni. Poiché lo stato di accesso rimane nel browser Web, chiudere il browser una volta completate le impostazioni per impedire che terze parti non autorizzate possano utilizzare l’unità o eseguire programmi pericolosi. Informazioni sulla condensa Note sulla sicurezza Note
  • Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA

LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O

MANCATA CONTINUAZIONE PER

PreparazioneTelecomando RM-PJ8 (1)Batteria al litio (CR2025) (1)La batteria è già installata. Prima di utilizzare il telecomando, rimuovere la pellicola di isolamento.Cavo di alimentazione CA (1)Guida rapida all’uso (questo manuale) (1) Istruzioni d’uso (CD-ROM) (1)Il manuale può essere letto esclusivamente su un computer su cui è installato Adobe Reader.È possibile scaricare gratuitamente Adobe Reader dal sito web di Adobe. 1 Aprire il file index.html nel CD- ROM. 2 Selezionare e fare clic sul manuale che si desidera leggere. In caso di perdita o di danneggiamento del CD-ROM, è possibile acquistarne uno nuovo da un rivenditore Sony o rivolgendosi all’assistenza Sony. 1 Estrarre la batteria al litio dal relativo alloggiamento. Estrarre dall’alloggiamento la batteria con un bastoncino come illustrato. 2 Inserire una batteria al litio. 3 Chiudere l’alloggiamento della batteria al litio. Preparazione Punto 1 Verifica degli accessori in dotazione Uso del manuale su CD-ROM Nota Inserimento delle pile Con la parte anteriore (+) rivolta verso l’alto.IT 12 Preparazione L’impostazione di fabbrica relativa alla lingua di visualizzazione di menu, messaggi e simili è l’inglese.Per cambiare la lingua delle indicazioni a schermo, procedere come indicato di seguito: 1 Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa a muro. 2 Accendere il proiettore. Premere il tasto / sull’unità principale oppure il tasto sul telecomando. 3 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Se non è possibile visualizzare correttamente le indicazioni, regolare la messa a fuoco, la dimensione e la posizione dell’immagine proiettata (pagina 15). 4 Selezionare la lingua per i menu.

Premere il tasto o per selezionare il menu Operation ( ), quindi premere il tasto ENTER. Premere il tasto o per selezionare “Language ( )”, quindi premere il tasto ENTER. Premere il tasto /// per selezionare una lingua, quindi premere il tasto ENTER. 5 Premere il tasto MENU per chiudere la schermata di menu. Selezione della lingua del menu

Collegamento• Spegnere tutti le apparecchiature prima di effettuare qualsiasi collegamento.• Usare cavi adatti a ciascun collegamento.• Inserire saldamente le spine dei cavi; eventuali collegamenti instabili potrebbero ridurre le prestazioni dei segnali di immagine o causare malfunzionamenti. Per scollegare un cavo, tirare la spina, non il cavo stesso.• Per maggiori informazioni, fare riferimento anche ai manuali d’uso delle apparecchiature collegate.

  • Utilizzare apparecchi compatibili con HDMI, provvisti del logo HDMI.
  • Utilizzare cavi HDMI ad alta velocità su cui sia riportato il logo del tipo di cavo. (Si consiglia di utilizzare prodotti Sony.)
  • Il connettore HDMI di questo proiettore non è compatibile con il segnale DSD (Direct Stream Digital, streaming digitale diretto) o CEC (Consumer Electronics Control, controllo elettronica di consumo). Collegamento Note Collegamento di un computer Note Punto 2 Connettore di uscita HDMICavo HDMI (non in dotazione)Computer Per informazioni su altri metodi di collegamento, consultare “Collegamento del proiettore” nelle Istruzioni d’uso fornite nel CD-ROM in dotazione.IT 14 Proiezione Le dimensioni dell’immagine proiettata dipendono dalla distanza tra il proiettore e lo schermo. Installare il proiettore in modo che l’immagine proiettata rientri nelle dimensioni dello schermo. Per i dettagli sulle distanze di proiezione e sulle dimensioni dell’immagine proiettata, consultare “Distanza di proiezione e campo di decentramento ottico” nelle Istruzioni d’uso fornite nel CD-ROM in dotazione. 1 Inserire il cavo di alimentazione CA nella presa a muro. 2 Collegare tutte le apparecchiature al proiettore (pagina 13). 3 Premere il tasto / per accendere l’unità. 4 Accendere l’apparecchiatura collegata. 5 Selezionare la sorgente d’ingresso. Premere il tasto INPUT sul proiettore per visualizzare sullo schermo il menu di commutazione del segnale di ingresso. Premere più volte il tasto INPUT oppure premere il tasto / per selezionare un’immagine da proiettare. Proiezione Proiezione dell’immagine Punto 3 ComputerApparecchiatura videoProiettorePresa a muro

Proiezione 6 Per proiettare un’immagine proveniente da un computer, commutare l’uscita del computer sul monitor esterno. Il metodo di commutazione dell’uscita varia in funzione del tipo di computer. (Esempio) Per riprodurre video e audio tramite la connessione USB, vedere “Riproduzione di video e audio tramite la connessione USB”. Per utilizzare la Funzione di presentazione tramite rete, vedere “Funzione di presentazione tramite rete”. 7 Regolare la messa a fuoco, le dimensioni e la posizione dell’immagine proiettata (pagina 15).

Regolazione della messa a fuoco, delle dimensioni e della posizione dell’immagine Messa a fuoco Dimensione (zoom) Posizione (spostamento obiettivo) Leva della messa a fuoco Leva dello zoom Ghiera di decentramento ottico VGhiera di decentramento ottico HIT 16 Proiezione Far scorrere il coperchio della regolazione del decentramento ottico come indicato di seguito. Regolazione dell’inclinazione del proiettore tramite i piedini anteriori (regolabili) Modificando l’inclinazione del proiettore con i piedini anteriori (regolabili), è possibile regolare la posizione dell’immagine proiettata. Come modificare l’angolo 1 Tenendo premuto il pulsante, posizionare l’unità principale con l’angolo desiderato. 2 Ruotare i piedini anteriori (regolabili) destro e sinistro sotto l’unità per impostare con precisione la posizione.

  • Prestare attenzione a non pizzicare le dita sotto il proiettore.
  • Non premere con forza la parte superiore del proiettore quando i piedini anteriori (regolabili) sono allungati. Potrebbe causare un malfunzionamento. Note Coperchio della regolazione del decentramento ottico

Proiezione 1 Premere il tasto / sull’unità o sul telecomando. Il proiettore si spegne e l’alimentazione viene disattivata. 2 Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro. Spegnimento Se fosse necessario regolare ulteriormente le immagini proiettate, consultare “Proiezione/regolazione dell’immagine” nelle Istruzioni d’uso fornite nel CD-ROM in dotazione.IT 18 Spie Spie È possibile verificare lo stato o anomalie del proiettore controllando lo stato di illuminazione/lampeggiamento della spia ON/STANDBY e della spia WARNING sulla parte anteriore. Se le spie lampeggiano in rosso, risolvere il problema come indicato in “Spie di avvertimento e soluzioni” (pagina 19). Indicazione dello stato di funzionamento Spia ON/STANDBYSpia WARNING Stato spia Stato di funzion- amento Significato Attesa Viene fornita alimentazione al proiettore e il proiettore è in modo di attesa secondo le impostazioni. Riscaldamento Il proiettore si sta riscaldando dopo l’accen- sione. Accensione Il proiettore è pronto per la proiezione. Altro stato di attesa Il proiettore è in modalità No s. ingr. (Speg. Luce), attesa Riavvio Veloce, oppure Imp. altoparlante è impostato su “Sempre inser.” (Disin.)(Accesa, rossa) (Disin.)(Lampeggiante,verde) (Disin.)(Accesa, verde) (Disin.)(Accesa, arancione)19

Spie Spie di avvertimento e soluzioni Stato spia Numero di lam- peggiamenti Significato Soluzioni Due Il filtro dell’aria non è ben fissato. Controllare come è stato installato il filtro dell’aria, assicurandosi che sia ben fissato. Tre La sorgente lumi- nosa non illumina correttamente. Scollegare il cavo di ali- mentazione CA e accer- tarsi che la spia ON/ STANDBY si spenga, quindi inserire la spina del cavo di alimentazione CA nella presa a muro e accendere il proiettore. Sei È stato rilevato che il proiettore ha subito un urto vio- lento. Se non vi sono anomalie visibili, scollegare il cavo di alimentazione CA e accer- tarsi che la spia ON/ STANDBY si spenga, quindi inserire la spina del cavo di alimentazione CA nella presa a muro e accendere il proiettore. Due La temperatura del proiettore è anomala.

  • Verificare se il filtro dell’aria è intasato, quindi pulirlo o sostituirlo (pagina 21).
  • Verificare se le prese di ventilazione (aspirazione/scarico) non siano ostruite dalla parete o da eventuali oggetti e assicurare uno spazio sufficiente.
  • Verificare la temperatura ambiente e utilizzare il proiettore entro la gamma di temperatura di funzionamento. (Lampeg giante, rossa) (Accesa, rossa) (Lampeg giante, rossa) (Lampeg giante, rossa) Entrambe le spie lampeggianoIT 20 Spie Se le spie lampeggiano in modi differenti da quelli descritti, scollegare il cavo di alimentazione CA e accertarsi che la spia ON/STANDBY si spenga. Inserire quindi la spina del cavo di alimentazione CA nella presa a muro e accendere il proiettore. Se il problema persiste, rivolgersi a personale Sony qualificato. Se si verificano problemi o viene visualizzato un messaggio di errore sullo schermo, consultare “Elenco dei messaggi” o “Risoluzione dei problemi” nelle Istruzioni d’uso fornite nel CD-ROM in dotazione.21

Pulizia del filtro dell’aria Pulizia del filtro dell’aria Quando sull’immagine proiettata compare il messaggio per la pulizia del filtro dell’aria, procedere con la pulizia del filtro dell’aria. Se non è possibile togliere la polvere dal filtro dell’aria anche dopo la pulizia, sostituirlo con un filtro nuovo. Per i dettagli sul nuovo filtro dell’aria, rivolgersi al personale Sony qualificato. Se si continua a utilizzare il proiettore dopo la comparsa del messaggio, la polvere potrebbe accumularsi, causandone l’ostruzione. Di conseguenza, la temperatura interna dell’unità potrebbe aumentare, comportando problemi di funzionamento o incendi. 1 Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa CA. Se si rimuove il coperchio laterale mentre il cavo di alimentazione CA non è stato estratto dalla presa CA e l’alimentazione non è spenta, non toccare la ventola all’interno dell’unità per evitare lesioni. 2 Allentare le viti (tre) sul coperchio laterale. 3 Sollevare la parte inferiore del coperchio laterale per rimuoverlo. Attenzione Nota Coperchio laterale Coperchio lateraleIT 22 Pulizia del filtro dell’aria 4 Allentare le viti (sei) sul filtro dell’aria. 5 Rimuovere il filtro dell’aria. 6 Pulire il filtro dell’aria con un aspirapolvere. Prima di fissare il filtro dell’aria all’unità, verificare che il feltro sul telaio del filtro non sia allentato. 7 Sostituire il filtro dell’aria e fissare il coperchio laterale.

  • Fissare saldamente il filtro dell’aria; in caso contrario, non è possibile accendere l’alimentazione.
  • Fissare saldamente il coperchio laterale. Un fissaggio non corretto del coperchio può causare problemi di funzionamento. Nota Filtro dell’ariaFeltro NoteCS