EINHELL THDY 500 E - Avvitatore

THDY 500 E - Avvitatore EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo THDY 500 E EINHELL in formato PDF.

📄 136 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice EINHELL THDY 500 E - page 28

Domande degli utenti su THDY 500 E EINHELL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale THDY 500 E - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. THDY 500 E del marchio EINHELL.

MANUALE UTENTE THDY 500 E EINHELL

Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso

EINHELL THDY 500 E - 1

Attenzione! Portate cuffie antirumore. L'effetto del rumore può causare la perdita dell'udito.

EINHELL THDY 500 E - 2

Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali siouldere della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto!

EINHELL THDY 500 E - 3

Attenzione! Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il lavoro o schegge, trucoli e polveri scaraventate fuori dall'apparecchio possono causare la perdita della vista.

EINHELL THDY 500 E - 4

Grado di protezione II

Pericolo!

Nell'usare gli apparecchi si devono rispetto diverse avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attendamente queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consignate queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilita per incidenti o dati causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.

1. Avvertenze sulla sicurezza

Le relative avventenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.

Pericolo!

Leggete tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avventenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesions. Conservate tutte le avventenze e le istruzioni per eventuali necessità future.

2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti

2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1)

  1. Asta di profondità della vite
  2. Anello di regolazione della profondità
  3. Regolatore del numero di giri
  4. Interruttore di esercizio
  5. Pulsante di bloccaggio
  6. Commutatore del senso di rotazione
  7. Portautensile

2.2 Elementi forniti

Verifi cate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'appareccchio presentando un documento di acquisito valido entro e non及其他 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fine delle istruzioni.

  • Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
  • Togliete il materiale d'imballaggio e nelle fermi di trasporto / imballo (se presenti).

4. Caratteristiche tecniche

Tensionedi rete: 230V\~50Hz

Potenza assorbita: 500 W

Numero di giri a vuoto: .2200 min-1

Sede dell'utensile 6,35 mm esagonale

Diametro massimo vite: 5 x 50 mm

Grado di protezione:

Peso: 1,9 kg

Pericolo!

Rumore e vibrazioni

I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 62841.

Livello di pressione acustica L_pA 82 dB (A)

Incertezza K_pA 3 dB

Livello di potenza acustica L. 93 dB (A)

Portate cuffi e antirumore.

Leff etto del rumore cui causare la perdita dell'udito.

Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN 62841.

Avvitare senza colpi

Valore emissione vibrazioni ah ≤ 2,5m / s^2 Incertezza K = 1,5m / s^2

Il valore di emissione di vibrazioni indicate è stato misurato secondo un tipo di prova normalizzato e più variate a seconda del modo in cui l'elettrotendisle viene utilizzato e, in casi eccezionali, più essere superiore al valore riportato.

Il valore di emissione di vibrazioni significato più essere usato per il confronto tra elettrotensili di marchi diversi.

Il valore di emissione di vibrazioni cui essere utilizzatoanche per una valutazione preliminare dei rischi.

Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!

Utilizzate sostanto apparecchi in perfetto sta- to.
Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
Adattate il vosto mode di lavorare

all'apparecchio.

Non sovraccaricate l'apparecchio.
Fate eventually controllare l'apparecchio.
- Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzato.
- Indossate iguanti.

Attenzione!

Rischi residui

Anche se questo elettROUTensile viene utilizzato seconde le norme, continuano a susistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettROUTensile potrebbero presentarsi i seguenti pericolii:

  1. Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adeguata.
  2. Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffi e antirumore adequate.
  3. Danni alla salute derivanti da vibrazioni mano-braccio se I'apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata.

5. Prima della messa in esercizio

Prima di insere la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli di rete.

Avvertenza!

Staccate sempre la spina di alimentazione prima di agli impostazione all'utensile.

  • Utilizzate solo inserti per caccia-vite adatti e in perfetto stato.
    In caso di avvitamento su muri e pareti, verificate che non siano presenti condutture nascoste di corrente, gas e acqua.
    Il trapano avvitatore è dotato di un inesto a denti frontali. Il mandrino ruota solo quando la vita è premuta nel pezzo da lavorare.

5.1 Regolare la profondità di avvitamento (Fig. 2)

Con il relativo anello di regolazione (2), si cui preselezionare la profundità di avvitamento della vite nel materiale in vari gradi.

Direzione PIU:

maggiore profondità di avvitamento

Direzione MENO:

minore profondità di avvitamento

Il modo migliorie di accertare l'impostazione necessaria è facendo una prova di avvitamento. Premete con forza la punta della vite contro il materiale da avvitrare fi nché l'asta di profondità della vite (1) poggi sul pezzo da lavorare e l'innesto si via disaccoppiato.

La Scala (a) serve come orientamento indicativo se l'anello di regolazione della profondità di avvitamento (2) non fosse più in posizione corretta o se fosso necessarie alternamente diverse profondità di avvitamento.

5.2 Cambio dell'utensile

Per cancellare l'utensile, ruotate l'asta di profundità della vite (1) alla massima profundità di avvamento mediante il relative anello di regolazione (2) e togliete l'utensile sfi landolo in avanti, aiutando vientualemente con una pinza.

5.3 Avvitamento

Utilizzate preferibilmente viti con autocentramento (per es. Torx; intaglio a croce) che garantisco un lavoro sicuro. Fate attenzione che l'utensile utilizzato e la vite corrispondano in forma e dimensioni.

6. Uso

6.1 Interruftore ON/OFF (Pos. 4)

Accensione

Premete I'interruftore ON/OFF (4)

Esercizio continuo

Fissate I'interruttore ON/OFF (4) con il pulsante di bloccaggio (5).

Spegnimento

Premete brevamente l'interruttore ON/OFF (4).

6.2 Regolare il numero di giri (Pos. 4)

  • Potete comandare in continuo il numero di giri durante l'impiego.
  • Selezionate il numero dei giri premendo più o meno forte l'interruttore ON/OFF (4).
  • Selezione del numero giusto di giri: il numero di giri più appropriato dipende dal pezzo da lavorare, alla modalità operativa e alla punta impiegata.
  • Pressione limitata sull'interruttore ON/OFF (4): numero di giri basso (adatto a: viti piccole, materiali morbidi)

  • Pressione maggiore sull'interruttore ON/OFF (4): numero di giri elevato (adatto a: viti gran-di/lunghe, materiali duri)

6.3 Preselezione del numero di giri (Pos. 3)

L'anello di regolazione del numero di giri (3) vi da la possibilità di stabilire il numero massimo di giri. L'interruttore ON/OFF (4) più quando venire premuto fino al raggiungimento del numero massimo di giri impostato.
Regolate il numero di giritramite l'apposto anello (3) nell'interruttore ON/OFF (4).

6.4 Selettore movimento destrorso/sinistrorso (Pos. 6)

  • Eseguite il passaggio soltanto ad apparecchio fermo!
  • Con l'interruttore a scorrimento sopra l'interruttore ON/OFF potete regolare il senso di rotazione dell'avvitatore.

Senso di rotazione

Movimento destrorso

Posizione del selettore

Premuto a destra

Movimento sinistrorso

Premuto a sinistra

7. Sostituzione del cavo di alimentazione

Pericolo!

Se il cavo di alimentazione di quello apparecchio viene danneggiatto delve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualificata al fine di evitare pericoli.

8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio

Pericolo!

Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi- na alla presa di corrente.

8.1 Pulizia

  • Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l'apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l'aria compressa a pressione bassa.
  • Consiglio di pulire l'apparecchio subito\ ismo after 10 oso.
    Pulite l'apparecchio regolarmente con un

panno asciutto ed un po'di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questti ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno dell'apparecchio. La penetrazione di acqua in un elettroutensile aumento il rischio di una scossa elettrica.

8.2 Spazzole al carbone

In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate controllare le spazzole al carbone da un elettricista.

Pericolo! Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista.

8.3 Manutenzione

All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.

8.4 Ordinazione di pezzi di ricambio e accessori

In caso di ordinazione di pezioni di ricambio è necessarioindicarequanto segue:

  • Tipo di apparecchio
    -Numero di articolo dell'apparecchio
    -Numero di identificazione dell'apparecchio
    -Numero del pezzo di ricambio richiesto Per i prezi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info

EINHELL THDY 500 E - Ordinazione di pezzi di ricambio e accessori - 1

Consiglio! Per un buon risultato di lavoro consigliamo gli accessori di qualità di kwb! www.kwb.eu welcome@kwb.eu

9. Smaltimento e riciclaggio

L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i loro accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono esseregettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va segnato ad un apposto centro di racolta. Se non vi è noto nessun centro di racolta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunale.

EINHELL THDY 500 E - Smaltimento e riciclaggio - 1

Solo per paesi membri dell'UE

Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!

Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettrotensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.

Alternative di riciclaggio alla richiesta di restituzione:

il propriétario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternatively,[invece della restituzione,a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda I'apparecchio. L'apparecchio vecchio cui anche venire consecnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.

La ristampa o l'ulteriore riproduzione,anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della iSC GmbH.

Con riserva di apportare modifi che tecniche

Informazioni sul Servizio Assistenza

In tutti i Paesi indicate nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.

Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta all'uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.

Categoria Esempio
Parti soggetti ad usura * Spazzole di carbone
Materiale di consumo/parti di consumo *
Parti mancanti
  • non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!

In presenza di difetti o errorsi vi preghiamo di denunciare il caso sul site internet www.isc-gmbh.info. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in agli caso alle seguenti domande:

L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall'inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vosto parere che casa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)?

Descrivete che casa non funziona.

Certificato di garanzia

Gentili clienti,

i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controlo di qualità. Se l'appareccchio non dovesse tutte funzionale correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicate in questa schedà di garanzia. Siamo a vostra disposizioneanche Telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quando segue:

  1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persona fisiche che non intendono utilizzare quello prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore su indicate concede in aggiunta alla garanzia legaleagli acquirenti di nuovi appearechi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
  2. La prestazione di garanzia riguarda escludamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errorsi di materiale o di produzione, ed è limitata, a notre discrezione, all'eliminazione di quosti difetti dell'apparecchio o alla sostituzione dell'apparecchioesso.

Tenete presente che i nostri appearecchi non sono stati costruiti per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoporto a sollecitationi equivalenti.

3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:

  • Danni all'apparecchio causati alla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. colleague a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), alla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.

  • Danni all'apparecchio dovuti a usi improper o illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzato di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, anni dovuti al trasporto), all'impiego della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).

  • Danni all'apparecchio o a parti diesso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di alto tipo naturale.

  • Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire alla data di acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane后再o avere accertato il difetto. É esclude la rivendicazione di diritti di garanzia sulla scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostuzione dell'apparecchio non comporta una prerogha del periodo di garanzia e con这一点a prestazione per l'apparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizi a un nuovo periodo di garanzia. Ciò valeanche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul dato.

  • Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l'apparecchio è difettosotramite situ internet: www.isc-gmbh.info. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell'acquisto del vosto apparecchio nuovo. Apparecchi inviati sensa i relativi documenti o senza targhetta d'identificazione sono escludi alla prestazione di garanzia perché non possono essere classificati in modo corrispondente. Se il difetto dell'apparecchio rientra nella notre prestazione di garanzia, ricevete prontamente l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.

Naturalmente effettuiamo a pagamento ancche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del nostro Centro Assistenza.

Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.

DK/N

EINHELL THDY 500 E - DK/N - 1

Fare! - Lees betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for persorskade

EINHELL THDY 500 E - DK/N - 2

Csavarni utes nelkul

Rezgesemisszioertekek ah ≤ 2,5m / s^2 Bizonytalansag K =1,5 m/s2

1. Indicati di siguranta

Indicatiile de siguranta corespunzatoare le gasiin brosura anexata!

Pericol!

Apasati intrerupatorul pornire/oprire (4)

Functionarea de durata:

Apasati scurt intrerupatorul pornire/oprire (4).

6.2 Reglarea turatiei (Poz. 4)

In timpul utilizarii masinii de gaurit puteti regla taturia acesteia fara trepe.
- Prin apāsarea mai tare sau mai usoarā a intrerupātorului pornire/oprire (4) alegeti turatia.
Alegerea turatiei corecte: Turatia adecvatadepinde de piesa de prelucrat, de regimul defunctionare si de burghiul folosit.
Apasare usoarape intrerupatorul pornire/ oprire (4):turatie joasa (adecvatapentru: suruburi mici, materiale de prelucrat moi)
- Apasare mai sare pe intrerupatorul pornire/ oprire (4): turatie mai mare (adecvata pentru: suruburi mari/lungi, materiale dure)

6.3 Preselectia turatiei (Poz. 3)

I dichiarla la seguente conformità seconda la direttiva UE e le norme per l'articolo

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EINHELL

Modello : THDY 500 E

Categoria : Avvitatore