LS 50 - Bilance BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LS 50 BEURER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Bilance in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LS 50 - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LS 50 del marchio BEURER.
MANUALE UTENTE LS 50 BEURER
rato también queda excluida incluso si se reconoce una reclamación de la garantía en caso de daño del aparato.30 Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indica- zioni. ITALIANO Sommario Gentile cliente, grazie per avere scelto uno dei nostri prodotti. Il nostro marchio è garanzia di prodotti di elevata qualità, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, terapia dolce, pressione/dia- gnosi, peso, massaggio, bellezza, aria e baby. Cordiali saluti Il Beurer Team
1. Introduzione ...................................... 31
2. Spiegazione dei simboli ................... 31
3. Indicazioni importanti ..................... 31
4. Descrizione dell'apparecchio .......... 32
5. Uso .................................................... 33
5.1 Caricamento del power bank di
- LS 50 p. 33
- 5.2 Caricamento di un dispositivo mo-bile con LS 50 p. 335
- .3 Come pesare i bagagli p. 345
- .4 Accensione della torcia a LED p. 34
6. Che cosa fare in caso di problemi? /
Messaggi di errore ........................... 35
Fornitura 1 cinturino 1 LS 50 1 cavo di carica micro USB Istruzioni per l'uso LS 50 Travelmeister31
LS 50 Travelmeister consente di pesare i propri bagagli ovunque ci si trovi in tutta semplicità. Inoltre, dispone di un caricatore power bank integrato, vale a dire una fonte di alimentazione mobile e ricaricabile con la quale è possibile caricare il proprio smartphone o un altro di- spositivo elettronico ricaricabile attraverso la presa USB. Grazie al design compatto, LS 50 può anche essere portato comodamente con sé in viaggio. L'apparecchio dispone inoltre di una torcia a LED.
2. Spiegazione dei simboli
Nelle presenti istruzioni per l'uso vengono utilizzati i seguenti simboli: AVVERTENZA Segnalazione di rischio di lesioni o pericoli per la salute ATTENZIONE Segnalazione di rischi di possibili danni all'apparecchio Nota Indicazione di importanti informazioni
3. Indicazioni importanti
Utilizzare la bilancia pesabagagli integrata nell'apparecchio esclusivamente per pesare i bagagli. Non utilizzare la bilancia pesabagagli per pesare persone o animali.
Tenere lontani i bambini dal materiale d'imballaggio (pericolo di soocamento).
Tenere lontani i bambini dall'apparecchio. Questo apparecchio non è un giocattolo.
Non utilizzare moduli aggiuntivi non raccomandati dal produttore o non proposti come accessori.
Non utilizzare il moschettone del cinturino per arrampicarsi. Utilizzare il moschettone del cinturino esclusivamente per pesare i bagagli, come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso.
Le riparazioni possono essere eettuate solo dal Servizio clienti o da rivenditori autorizzati. Non aprire o riparare personalmente l'apparecchio per non comprometterne il corretto funzionamento. In caso contrario la garanzia decade.
La portata massima dell'apparecchio è di 50 kg (110 lb, 1763,7 oz), graduazione 10 g (0,02 lb, 0,35 oz).
La precisione dell'apparecchio può essere compromessa da forti campi elettromagnetici (ad es. telefoni cellulari).
L'apparecchio non è adatto all'utilizzo commerciale.
Se si porta LS 50 con sé in aereo, è necessario rispettare le condizioni di trasporto della compagnia aerea con cui si viaggia.
Se il liquido della batteria ricaricabile viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciac- quare le parti interessate con acqua e consultare il medico.32
Rischio di esplosione! Non gettare l'apparecchio nel fuoco. Proteggere le batterie ricaricabili dal caldo eccessivo. Non scomporre, aprire o frantumare le batterie ricaricabili. Per caricare il power bank di LS 50, utilizzare esclusivamente il cavo di carica micro USB fornito in dotazione. Le batterie ricaricabili devono essere caricate correttamente prima dell'uso. Rispettare le avvertenze del produttore e le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l'uso per caricare correttamente le batterie. Per ottenere un ciclo di vita più lungo possibile, caricare completamente la batteria rica-ricabile almeno due volte all’anno. ATTENZIONE
Non esporre l'apparecchio a urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti sbalzi di tempe- ratura e fonti di calore troppo vicine (forni, caloriferi). Per pulire l'apparecchio utilizzare un panno leggermente inumidito e, se necessario, una piccola quantità di detergente. Non immergere mai l'apparecchio in acqua. Non lavare l'apparecchio sotto l'acqua corrente.
4. Descrizione dell'apparecchio
Apparecchio 1 Cinturino2 Pulsante unità/pulsante TARA3 Display4 Interruttore a scorrimento5 Porta USB6 Torcia a LED7 Porta micro USB Display 1 Stato della batteria ricaricabile2 Icona batteria ricaricabile3 Unità peso chilogrammi (kg)4 Unità peso libbre (lb)5 Unità peso once (oz)6 Mantenere l'indicazione del peso (Hold)7 Indicazione tara
5.1 Caricamento del power bank di LS 50
Prima del primo utilizzo, caricare completamente il power bank di LS 50. Per caricare il power bank, procedere come segue:
Inserire l'estremità grande del cavo di carica micro USB fornito in dotazione in un compu- ter acceso.
Inserire l'estremità piccola del cavo di carica micro USB fornito in dotazione nella porta mi- cro USB di LS 50.
Quando il power bank è completamente carico, sul display di LS 50 sono visibili e fisse tutte le 4 barre dello stato della batteria ricaricabile.
Se dopo il processo di carica si estrae il cavo di carica da LS 50 e si accende l’apparecchio con l’interruttore a scorrimento, sul display vengo- no visualizzate le barre dello stato della batteria ricaricabile (modalità di carica). Per uscire dalla modalità di carica, attendere 5 secondi, finché il display non si spegne e premere infine il pulsante unità/TARA. Sul display compare la scritta "0.00". Solo dopo essere usciti dalla modalità di carica, è possibile pesare di nuovo i bagagli.
5.2 Caricamento di un dispositivo mobile con LS 50
Per caricare un dispositivo mobile (ad es. lo smartphone) con LS 50, procedere come segue:
Fare scorrere l’interruttore verso il pulsante uni- tà, finché non è fissato. LS 50 è ora acceso.
Collegare LS 50 con il dispositivo mobile tramite il cavo di carica del dispositivo mobile. Nota Se è stato caricato il power bank di LS 50 e si desidera infine caricare un dispositivo mobile tra- mite LS 50, è necessario prima spegnere e riac- cendere LS 50.
5.3 Come pesare i bagagli
Verificare che durante la misurazione LS 50 si trovi sempre in posizione orizzonta- le. In caso contrario, si potrebbero ottenere risultati errati.
Passare il cinturi- no della bilancia pesabagagli attra- verso il manico del bagaglio, come mostrato in figura.
Fissare la clip del cinturino co- me mostrato in figura.
Fare scorre- re l'interruttore verso il pulsan- te unità, finché non è fissato. Attendere che sul display ven- ga visualizzato il valore "0.00".
Sollevare LS 50 con il bagaglio mante- nendolo in posizio- ne orizzontale. Il pe- so viene visualizzato sul display. Quando il peso è stabile, rimane fisso e viene visualiz- zato "HOLD". Funzione tara LS 50 dispone anche di una funzione tara. Per attivarla, procedere come segue:
1. Pesare il bagaglio come descritto nel capitolo "5.3 Come pesare i bagagli".
Quando viene visualizzato "Hold" sul display, premere il pulsante unità/pulsante TARA. Sul display viene visualizzato "Tare" e "0.00". Il peso del bagaglio pesato viene memoriz- zato ed è possibile pesare un carico aggiuntivo. Questa procedura può essere ripetuta quante volte lo si desidera.
5.4 Accensione della torcia a LED
Per accendere la torcia a LED di LS 50, tenere premuto l'interruttore a scorrimento laterale in direzione delle porte. La torcia a LED si accende. Quando si rilascia l'interruttore a scor- rimento, la torcia a LED si spegne.35
6. Che cosa fare in caso di problemi? / Messaggi di errore
Problema/Messaggio di errore Soluzione Sul display viene visualizzato "ERR". Il bagaglio da pesare supera la portata massi- ma (50 kg, 110 lb, 1763,7 oz) di LS 50. Sul display viene visualizzato "LO" e l'icona della batteria ricaricabile lampeggia. La batteria ricaricabile di LS 50 è scarica. Ca- ricare la batteria ricaricabile come descritto al punto "5.1 Caricamento del power bank di LS 50". Sul display viene visualizzato "uNsT". Il bagaglio da pesare è stato pesato troppo presto. Prima di ogni misurazione, attende- re finché sul display non viene visualizzato il valore "0,00". Dopo il caricamento di LS50, sul display viene visualizzato e non è possibile pesare i bagagli. Sul display viene visualizzato , att endere 5 secondi, finché il display non si spegne e premere infine il pulsante unità/TA- RA. Sul display compare la scritta "0,00". Ora è possibile pesare di nuovo i bagagli.
Smaltire le batterie ricaricabili esauste e completamente scariche negli appositi punti di rac- colta, nei punti di raccolta per rifiuti tossici o presso i negozi di elettronica. Lo smaltimento delle batterie ricaricabili è un obbligo di legge. I seguenti simboli sono riportati su batterie ricaricabili contenenti sostanze tossiche: Pb = batteria contenente piombo Cd = batteria contenente cadmio Hg = batteria contenente mercurio A tutela dell'ambiente, al termine del suo utilizzo l'apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici. Lo smaltimento deve essere eettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento. La batería del aparato debe desecharse por separado. La batería no debe tirarse a la basura doméstica. Per informazioni sullo smaltimento, contattare il rivenditore autorizzato e le strutture pubbli- che incaricate dello smaltimento. Smaltire la confezione nel rispetto dell’ambiente.
Graduazione: 10 g, (0,02 lb, 0,35 oz)
Capacità batteria ricaricabile: 5000 mAh (Li-Ion)
Condizioni di trasporto: tra -20°C e +60°C, umidità relativa 20-95%,
Condizioni di stoccaggio: tra -20°C e +60°C, umidità relativa 20-95%,
Condizioni di funzionamento: tra 0°C e +40°C, umidità relativa 25-85%, Per ulteriori informazioni, ad esempio per richiedere la dichiarazione di conformità CE, ri- volgersi al servizio di assistenza indicato.
9. Garanzia / Assistenza
Per rivendicazioni nell‘ambito della garanzia, rivolgersi al rivenditore locale o alla sede locale (vedere l‘elenco „Service international“). Allegare al reso dell‘apparecchio una copia della prova d‘acquisto e una breve descrizio- ne del difetto. Si applicano le seguenti condizioni di garanzia:
1. La garanzia dei prodotti BEURER dura 5 anni oppure, se più lunga, fa fede la durata di
garanzia valida dalla data di acquisto di ciascun paese. In caso di rivendicazioni, la data di acquisto deve essere dimostrata tramite una prova d‘acquisto o una fattura.
2. La durata della garanzia non viene prolungata da riparazioni (dell‘intero apparecchio o di
3. La garanzia non ha validità per i danni derivanti da
a. Uso improprio, ad es. mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso. b. Riparazioni o modifiche eettuate dal cliente o da persone non autorizzate. c. Trasporto dal produttore al cliente o durante il trasporto al centro di assistenza. d. La garanzia non è valida per gli accessori soggetti a comune usura (manicotto, batterie, ecc.).
Notice-Facile