Lumix DMWBGG9 - Fotocamera PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Lumix DMWBGG9 PANASONIC in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PANASONIC Lumix DMWBGG9 - page 55
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : Lumix DMWBGG9

Categoria : Fotocamera

Scarica le istruzioni per il tuo Fotocamera in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Lumix DMWBGG9 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Lumix DMWBGG9 del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE Lumix DMWBGG9 PANASONIC

  • Non installare o posizionare questa unità in librerie, armadietti o altri spazi confinati. Accertarsi che l’unità sia ben ventilata. ITALIANO DVQX1339.book 55 ページ 2017年11月14日 火曜日 午前11時3分DVQX1339 (ITA)
  • Non scaldare e non esporre alla fiamma.
  • Non lasciare la batteria/le batterie per molto tempo in un’automobile, esposte alla luce solare diretta e con le portiere e i finestrini chiusi. -Se vedete questo simbolo- PRECAUZIONE
  • Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il pericolo di esplosione. Sostituire solo con il tipo raccomandato dal produttore.
  • Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento. Attenzione Rischio di incendi, esplosioni e ustioni. Non smontare le batterie, non riscaldarle oltre i 60 xC e non incenerirle. Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese. Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente. Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune. Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale. Note per il simbolo batterie (simbolo sotto): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. DVQX1339.book 56 ページ 2017年11月14日 火曜日 午前11時3分57 (ITA) DVQX1339 Precauzioni
  • Questa unità è un battery grip per fotocamera digitali Panasonic. La facilità di utilizzo e di presa migliorano quando l'unità è in posizione verticale durante la registrazione. Il gruppo batterie

(opzionale) installato in aggiunta alla batteria nella fotocamera digitale, garantisce una maggiore autonomia di registrazione. ¢ Indicato come gruppo batterie o batteria nel testo.

  • Dispositivi compatibili (informazioni aggiornate a novembre 2017) Dispositivi compatibili: DC-G9 Per le informazioni più recenti sui dispositivi compatibili, consultare le istruzioni per l'uso, il catalogo o il sito Web della fotocamera digitale. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ ∫ Utilizzo dell’unità
  • Il fatto che questa unità sia a prova di polvere e schizzi non è garanzia di una totale protezione dalle infiltrazioni di polvere e acqua. Prestare attenzione a quanto segue durante l’utilizzo. Se l’unità non funziona in modo appropriato, contattare il rivenditore dove è stato effettuato l’acquisto o Panasonic.
  • Installare saldamente questa unità sulla fotocamera digitale.
  • Chiudere saldamente lo sportello della batteria e il coperchio dell'accoppiatore CC.
  • Assicurarsi che sabbia, polvere o acqua non si attacchino né entrino nella parte terminale, nella fotocamera digitale o in questa unità quando si attacca o rimuove questa unità.
  • Questa unità non è impermeabile e pertanto non può essere utilizzata sott'acqua. È costruita in modo da prevenire l'ingresso di schizzi. Se su questa unità finiscono degli schizzi, ecc., dopo l'utilizzo rimuoverli con un panno morbido e asciutto.
  • Non esporre l’unità a forti vibrazioni o urti. In caso contrario è possibile che si verifichino guasti e malfunzionamenti.
  • Fare inoltre riferimento al manuale della fotocamera digitale. Accessori in dotazione I codici dei prodotti sono aggiornati a novembre 2017. È possibile che subiscano delle modifiche.
  • La batteria è opzionale. Coperchio del terminale

Il coperchio del terminale è installato sul battery grip al momento dell'acquisto. DVKV1001Z DVQX1339.book 57 ページ 2017年11月14日 火曜日 午前11時3分DVQX1339 (ITA)

Nome dei componenti 1 Perni di fissaggio della fotocamera 2 Contatti elettrici 3 Alloggiamento coperchio 4 Joystick 5 Selettore posteriore 6 Pulsante [AF/AE LOCK] 7 Vite di fissaggio 8 Coperchio del coupler CC 9 Sportello della batteria 10 Leva di sgancio 11 Attacco treppiede 12 Interruttore di accensione/ spegnimento

Pulsante [ ] (Sensibilità ISO) 14 Pulsante [ ] (Bilanciamento del bianco) 15 Pulsante di scatto otturatore 16 Selettore anteriore

Pulsante [ ] (Compensazione dell'esposizione) 18 Supporto per l’attacco della tracolla

  • Prima dell'uso si consiglia di installare la tracolla in dotazione con la fotocamera digitale per prevenire cadute accidentali. (Leggere le istruzioni per l'uso della fotocamera digitale per informazioni su come installare la tracolla.)

DVQX1339.book 58 ページ 2017年11月14日 火曜日 午前11時3分59 (ITA) DVQX1339 Installazione sulla fotocamera digitale e rimozione dalla stessa

  • Controllare che la fotocamera digitale sia spenta. (Se si installa l’unità sulla fotocamera o la si rimuove mentre la fotocamera è accesa è possibile che si verifichino problemi, per cui si sconsiglia di farlo.) 1 1Rimuovere il coperchio del connettore del battery grip sulla fotocamera digitale.
  • Il coperchio del connettore del battery grip può essere riposto nell'alloggiamento del coperchio nel battery grip. 2Rimuovere il coperchio del terminale dai contatti elettrici del battery grip.
  • Riportare il coperchio del connettore del battery grip e il coperchio del terminale nella loro posizione originale dopo l'utilizzo per proteggere i terminali.
  • Fare attenzione a non perdere il copriterminale. 2 Inserire allineando la vite di fissaggio, i contatti elettrici e i perni di fissaggio della fotocamera.

Ruotare la vite di fissaggio nella direzione indicata dalla freccia per assicurare il fissaggio.

  • Controllare che la vite di fissaggio non sia allentata durante l’utilizzo. Nota
  • Tenere il coperchio del terminale lontano dalla portata dei bambini per evitare rischi di ingerimento. ∫ Rimuovere il battery grip dalla fotocamera digitale
  • Controllare che la fotocamera digitale sia spenta e ruotare la vite di fissaggio nella direzione opposta a quella per il fissaggio. DVQX1339.book 59 ページ 2017年11月14日 火曜日 午前11時3分DVQX1339 (ITA)

Inserimento/Rimozione della batteria

  • Utilizzare la batteria dopo averla caricata con un caricabatterie specifico.
  • È possibile utilizzare il battery grip sia quando la batteria è inserita nella fotocamera digitale sia quando è nel battery grip.
  • Verificare che la fotocamera digitale sia spenta. 1 Ruotare la leva di sgancio del battery grip verso [OPEN] e aprire lo sportello della batteria.

Prestando attenzione all’orientamento, inserire saldamente fino in fondo finché non si sente uno scatto e controllare che la leva

sia agganciata alla batteria.

  • Quando si rimuove la batteria, spingere la leva 1 verso la freccia ed estrarre la batteria. 3 Chiudere lo sportello della batteria e ruotare la leva di sgancio verso [LOCK].

Utilizzare sempre batterie Panasonic originali (DMW-BLF19E: opzionale).

  • Se si utilizzano batterie diverse, non è possibile garantire la qualità di questo prodotto. DVQX1339.book 60 ページ 2017年11月14日 火曜日 午前11時3分61 (ITA) DVQX1339 Nota
  • Rimuovere la batteria dopo l’utilizzo. (Se viene lasciata inutilizzata per un lungo periodo di tempo, la batteria si esaurirà.)

La batteria è calda dopo l’uso, durante la ricarica e al termine della ricarica. Anche il battery grip si scalda durante l’uso, ma non si tratta di un malfunzionamento.

Controllare che non vi siano corpi estranei sullo sportello della batteria. ∫ Utilizzare 2 batterie È possibile utilizzare la fotocamera digitale per un lungo periodo di tempo quando sono inserite delle batterie sia nella fotocamera digitale che nel battery grip. (Quando una batteria si esaurisce, passerà all’altra batteria.)

  • La batteria che si utilizza per prima va inserita nella fotocamera digitale. Per maggiori dettagli, leggere le istruzioni per l’uso della fotocamera digitale. Nota
  • Non rimuovere la batteria quando si sta utilizzando la batteria nel battery grip. (La fotocamera digitale si spegnerebbe.) ∫ Utilizzo di un alimentatore CA (opzionale) e di un accoppiatore CC (opzionale) invece della batteria
  • Utilizzare sempre un accoppiatore CC Panasonic originale (DMW-DCC12: opzionale). È possibile utilizzare la fotocamera digitale senza preoccuparsi dell’esaurimento della batteria collegando l’alimentatore CA connesso a una presa. Per utilizzare l’alimentatore CA è necessario un accoppiatore CC. Nota
  • Quando si monta il DC coupler, la copertura del DC coupler si apre e quindi la struttura smette di essere a prova di polvere e di schizzi. Assicurarsi che sabbia, polvere o acqua non si attacchino né entrino nella struttura. Dopo l'utilizzo, controllare che non vi siano corpi estranei attaccati alla copertura del DC coupler e chiuderla saldamente.
  • Leggere le istruzioni per l’uso dell’alimentatore CA e dell’accoppiatore CC.

È possibile che alcuni accessori opzionali non siano disponibili in determinati paesi.

  • Quando si utilizza un alimentatore CA, assicurarsi che l’accoppiatore CC (DMW-DCC12: opzionale) e l’alimentatore CA (DMW-AC10E: opzionale) siano entrambi Panasonic.

Utilizzo del battery grip Le funzioni dei selettori, del joystick e dei pulsanti sul battery grip sono le stesse della fotocamera digitale. Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l’uso della fotocamera digitale. 1 Posizionare l’interruttore di alimentazione della fotocamera digitale su [ON]. 2 Posizionare l’interruttore di accensione/spegnimento del battery grip su [ON].

  • Abilita le funzioni dei selettori, del joystick e dei pulsanti.
  • Non è in grado di accendere/spegnere l’alimentazione della fotocamera digitale. Nota

Quando si afferra l’impugnatura per tenere la fotocamera digitale, il pulsante sul battery grip potrebbe essere premuto per sbaglio. In tal caso, posizionare l’interruttore di accensione/spegnimento del battery grip su [OFF]. Precauzioni per l’uso ∫ Informazioni sull’unità Tenere l’unità al riparo da spruzzi di insetticidi e di altre sostanze volatili.

  • Qualora l’unità fosse esposta a tali spruzzi o sostanze, la superficie esterna potrebbe deteriorarsi o la vernice potrebbe scrostarsi.
  • Non lasciare l’unità a contatto prolungato con oggetti in gomma o PVC.
  • Non usare o non lasciare mai l'unità nelle seguenti condizioni, per evitare danni o malfunzionamenti:
  • Esposta alla luce solare diretta o su una spiaggia in estate
  • In luoghi caratterizzati da elevati livelli o forti sbalzi di temperatura e umidità
  • In prossimità di fuochi
  • Vicino a caloriferi, condizionatori d’aria o umidificatori
  • Esposta a vibrazioni
  • All’interno di un’auto DVQX1339.book 62 ページ 2017年11月14日 火曜日 午前11時3分63 (ITA) DVQX1339
  • Non lasciar cadere l’unità, non farla urtare contro altri oggetti e non esporla ad alcun tipo di impatto violento.
  • Questa unità possiede un contatto elettrico che è collegato alla fotocamera digitale elettricamente. Quando questa unità non è installata sulla fotocamera digitale, attaccare il coperchio del terminale in dotazione ed evitare che un qualsiasi oggetto metallico (come le graffette) entri in contatto. Non usare toccando direttamente questa unità a temperature basse per lungo tempo.
  • In luoghi freddi (ambienti al di sotto degli 0 oC, come piste da sci), un contatto diretto prolungato con le parti in metallo di questa unità può causare lesioni alla pelle. Usare guanti o simili quando si usa a lungo questa unità. ∫ Pulizia Per pulire l’unità, strofinarla con un panno asciutto e morbido.
  • Quando l’unità è estremamente sporca, è possibile pulirla rimuovendo la sporcizia con un panno umido strizzato, e quindi passando un panno asciutto.
  • Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, alcol, detergenti da cucina, ecc. per pulire l’unità, per evitare di deteriorare la superficie o di rimuovere la finitura esterna.

Specifiche È possibile che le specifiche subiscano delle modifiche senza preavviso. Battery Grip (DMW-BGG9): Informazioni per la sicurezza dell'utente I simboli su questo prodotto (compresi gli accessori) rappresentano quanto segue: Alimentazione: CC 8,4 V (8,4 V ) Numero di immagini che è possibile riprendere Circa 780 immagini (quando si utilizzano 2 batterie)

  • Si tratta di condizioni di ripresa Panasonic quando si è collegati a una fotocamera digitale DC-G9.
  • È possibile riprendere un numero inferiore di immagini a seconda delle condizioni di utilizzo. Dimensioni Circa 136,1 mm (L)

75,5 mm (P) (escluse le parti sporgenti) Massa Circa 332 g (con la batteria) Circa 254 g Resistente alla polvere e agli schizzi

a 40 oC ¢ Le prestazioni della batteria (numero di immagini registrabili/autonomia di funzionamento) possono diminuire temporaneamente quando viene usata ad una temperatura tra j10 oC e 0 oC (in posti freddi come località sciistiche o ad alta quota). Umidità operativa 10%RH a 80%RH CC (corrente continua) DVQX1339.book 64 ページ 2017年11月14日 火曜日 午前11時3分65 (TCH) DVQX1339