ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Aspirapolvere robot

Deebot Ozmo Slim 10 - Aspirapolvere robot ECOVACS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Deebot Ozmo Slim 10 ECOVACS in formato PDF.

📄 154 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - page 103
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Русский RU
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Deebot Ozmo Slim 10 ECOVACS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere robot in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Deebot Ozmo Slim 10 - ECOVACS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Deebot Ozmo Slim 10 del marchio ECOVACS.

MANUALE UTENTE Deebot Ozmo Slim 10 ECOVACS

Congratulazioni per aver acquistato ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Speriamo che vi dia grandi soddisfazioni per molti anni. Riteniamo che l'acquisto di quello nuovo robot vi aiuterà a tenere pulita la vostra casa e vi permetterà di averere più tempo libero per altre attività.

Live Smart. Enjoy Life.

Se doveste imbattervi in situazioni non trattate adeguatamente in quello Manuale d'uso, contattate il nostro Centro di assistenza. Un technique rispondere alle loro domande e vi aiuterà a risolverve il problema.

Per ulteriori informazioni, visitate il site Web ufficiale di ECOVACS ROBOTICS: www.ecovacs.com

L'azienda si riserva il diritto di apportare modifiche migliorative tecniche o di design al prodotto.

Grazie per aver scelto DEEBOT!

Indice

  1. Importanti istruzioni sulla sicurezza 103
    2.Contenuto della confezione 108
  2. Funzionamento e programmazione 111
    4.Manutenzione 116
  3. Segnali acustici di allarme 121
  4. Risoluzione dei problemi 122
  5. Specifiche tecniche 125

1. Importanti istruzioni sulla sicurezza

IMPORTANT ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA

Quando si usa un elettrodomestico, è necessario seguire delle precauzioni di base:

LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE

L'APPARECCHIO

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

  1. Questo appearecchio può essere usato da bambini di almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone che non ne conoscano il corretto utilizzato purché supervisionate o formate sull'uso sicuro dell'apparecchio e in grado di comprendre gli eventuali rischi correlati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini non supervisionati.
  2. Sgombrare l'area da pulire. Togliere dal pavimento cavi di alimentazione e piccoli oggetti che potrebbero intralciare

l'apparecchio. Piegare le frange dei tappeti,.
sottoagli stessie sollevare dal pavimento oggetti come tende e tovaglie.

  1. In caso di possibilità di caduta nell'area da pulire, ad esempio a causa di scalini, è necessario impostare l'apparecchio in modo che possa rilevare i gradini sulla cadere. Potrebbe essere necessario posizionare delle barriere sul bordo per evitare la caduta del robot. Assicurarsi che la barriera fisica non rappresenti un rischio di inciampo per le persone.
  2. Utilizzare l'apparecchio solo come previsto da quello manuale. Utilizzare solo accessori consigliati o venduti dal produttore.
  3. Assicurarsi che la tensione dell'alimentazione corrisponda a quella indicata sulla Docking Station.
  4. Solo per uso in INTERNI. Non utilizzato l'apparecchio in esterni o in ambienti commerciali o industriali.
  5. Utilizzare solo le batterie ricaricabili origini e la Docking Station del produttore in dotazione con l'apparecchio. Non è consentito l'utilizzo

1. Importanti istruzioni sulla sicurezza

di batterie non ricaricabili. Per informazioni sulle batterie,fare riferimento alla sezione Specifiche.

  1. Non utilizzato perché aver installato la cassetta di raccolta e i filtri.
  2. Nonutilizzare l'apparecchio in un'area con candele accese o oggetti fragili.
  3. Non utilizzato in condizioni ambientali estremamente calde o fredde (sotto i -5 °C o sopr a 40 °C).
  4. Tenere capelli, vestiti, dita e qualsiasi parte del corpo lontano dalle aperture e dalle parti mobili dell'apparecchio.
  5. Non utilizzato l'apparecchio in una stanza in cui sta dormendo un neonato o un bambino.
  6. Non utilizzato l'apparecchio su superfici bagnate o con acqua stagnante.
  7. Non consentire all'apparecchio di raccogliere oggetti grandi come pietre, grossi pezioni di carta o oggetti che potrebbero ostruire l'apparecchio.
  8. Non utilizzato l'apparecchio per raccogliere materiali infiammabili o combustibili come

benzina, toner per stampanti o fotocopiatrici, né utilizzato in aree dove questi potrebbero essere presenti.

  1. Non utilizzato l'apparecchio per raccogliere materiali incandescenti o che emettono fumo, come sigarette, fiammiferi, cenere ardente, o qualsiasi casa che potrebbe provocare un incendio.
  2. Non infrare oggetti nella presa di aspirazione. Non utilizzare l'apparecchio se la presa di aspirazione è ostruita. Mantenere la presa libera da polvere, garze, capelli, o qualsiasi casa che potrebbe ridurre il flusso d'aria.
  3. Fare attentiona non danneggiare il cavo di alimentazione. Non tirare o trascinare l'apparecchio o la Docking Station dal cavo di alimentazione, non utilizzato il cavo di alimentazione come maniglia, non chiudere il cavo di alimentazione in una porta e non strusciare il cavo di alimentazione su bordi o spigoli affiliati. Non far passare l'apparecchio sopra il cavo di alimentazione. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde.

1. Importanti istruzioni sulla sicurezza

  1. In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, sare necessario sostituirlo presso il produttore o tramite il servizio clienti per evitare rischi.
  2. Non utilizzato la Docking Station, se danneggiata.
  3. Non utilizzato l'apparecchio con prese o cavi di alimentazione danneggiati. Non utilizzato l'apparecchio o la Docking Station se non funzionano correttamente, in caso di caduta, se sono stati lasciati all'esterno o se sono venuti a contatto con acqua. In questo casi, sare necessaria la riparazione da parte del produttore otramite il servizio clienti per evitare rischi.
  4. Spagnere l'apparecchio prima di pulirlo o di effettuare operazioni di manutenzione.
  5. É necessario rimuovere la spina dalla presa di corrente prima di pulire o effettuare operazioni di manutenzione sulla Docking Station.
  6. Rimuovere l'apparecchio alla Docking Station e posizionare su OFF l'interruttore di

accensione prima di rimuovere la batteria per lo smaltimento dell'apparecchio.

  1. É necessario rimuovere e gettare la batteria secondo le leggi e le normative vigenti, prima dello smaltimento dell'apparecchio.
  2. Gettare le batterie usate secondo le leggi e le normative vigenti.
  3. Non incinerire l'apparecchioanche nel caso in cui sia molto danneggiato. Le batterie potrebbero esplodere e provocare un incendio.
  4. Scollegare alla presa di corrente la Docking Station in caso di mancato utilizzo prolongato.
  5. L'apparecchio dev'essere utilizzato secondo leindicazioni di questo Manuale d'uso. Il produttore non potra essere ritenuto responsable per eventuali danni o infortuni causati da un utilizzo inappropriato.
  6. Il robot contiene batterie sostituibili solo da personne competenti. Per sostuire la batteria del robot, contattare l'assistenza clienti.
  7. Se il robot non viene utilizzato per lungo tempo, spegnerlo per conservarlo e scollegare la Docking Station.

1. Importanti istruzioni sulla sicurezza

  1. AVVISO: Ai fini della ricarica della batteria, utilizzare solo l'unità di alimentazione rimovibile CH1630A fornita con l'apparecchio.

Per disattivare il modulo Wi-Fi su DEEBOT, accendere il robot.

Posizione are il robot sulla Docking Station assicurandosi che i contatti di ricarica su DEEBOT e i pin della Docking Station formino una connessione.

Tenere premuto il pulsante della modalità AUTO sul robot per 20 secondi finché DEEBOT non emette 3 segnali acustici.

Per attivare il modulo Wi-Fi su DEEBOT, spegnere il robot e riaccenderlo. Il modulo Wi-Fi viene attenuato al riavvio di DEEBOT.

Per soddisfare i requisiti di esposizione RF, è necessario Maintainere una distanza di separazione di 20 cm o più tra quello dispositivo e le persone durante il funzionamento del disposativo.

Per garantire la conformità, non è consigliabile operare a un livello più ravvicinato rispetto a但这a distanza. L'antenna utilizzata per questo trasmettitore non delve essere collocata in combinazione con altre antenne o trasmettitori.

Classe II
Trasformatore isolante di sicurezza anti cortocircuito
Alimentatore a commutazione
Solo per uso in interni

1. Importanti istruzioni sulla sicurezza

Per i paesi dell'Unione europea

Per informazioni sulla Dichiarazione di conformità

UE, visitare

Istruzioni per il corretto smaltimento del prodotto

Questo significato indica che il prodotto non dovrebbe essere smaltito insieme ad altri rifiuti domestici in tutte l'Unione europea. Per evitare danni all'ambiente o alla salute provocati da uno smaltimento di rifiuti non controllato, riciclare in maniera responsable per promuovere il riutilizzo sostinibile delle risorse materiali. Perriciclare l'apparecchio usato, usare i servizi di ritiro e raccolta o contattare il rivenditore dove è stato acquistato il prodotto, che sare in grado di smaltirlo correttamente.

2. Contenuto della confezione

2.1 Contenuto della confezione

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Contenuto della confezione - 1
Robot

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Contenuto della confezione - 2
Docking Station

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Contenuto della confezione - 3
(4) Spazzole laterali

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Contenuto della confezione - 4
Manuale d'uso + Guida di avvio rapido

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Contenuto della confezione - 5
Piatto per panno di pulizia

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Contenuto della confezione - 6
Panno di pulizia in microfibrata lavabile/riutilizzabile

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Contenuto della confezione - 7
Filtro di spugna e filtro ad alta efficienza

Nota: le figure e le illustrazioni sono solo per riferimento e potrebbero differire dal reale aspetto del prodotto. Il design e le specifiche del prodotto sono soggetti a modifiche alla preavviso.

2. Contenuto della confezione

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Contenuto della confezione - 1
2.2 Diagramma del prodotto Robot

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Contenuto della confezione - 2

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Contenuto della confezione - 3

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Contenuto della confezione - 4

2. Contenuto della confezione

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Contenuto della confezione - 1
Docking Station

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Contenuto della confezione - 2
Sistema di lavaggio avanzato

3. Funzionamento e programmazione

3.1 Note prima della pulizia

AVVISO: nonutilizzare DEEBOT su superfici bagnate o con acqua stagnante.

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Note prima della pulizia - 1

Ripiegare i bordi dei tappeti con nappe prima di utilizzare il prodotto in loro prossimità.

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Note prima della pulizia - 2

Potrebbe essere necessario posizionare delle barriere sul bordo del dislivello per evitare la caduta del robot.

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Note prima della pulizia - 3

Mettere gli arredi, come le sedie, al loro posto prima di pulire la zona desiderata.

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Note prima della pulizia - 4

Togliere dal pavimento cavi di alimentazione e piccoli oggetti che potrebbero intralciare il robot.

3. Funzionamento e programmazione

3.2 Preparazione

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Preparazione - 1
1 Rimuovere la fascia protettiva

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Preparazione - 2
2 Rimuovere la pellicola protettiva

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Preparazione - 3

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Preparazione - 4
3 Posizionamento della Docking Station

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Preparazione - 5
4 Installazione delle spazzole laterali

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Preparazione - 6
5 Accensione (ON)

6 Ricarica di DEEBOT
ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Preparazione - 7
Note: quando DEEBOT termina il ciclo di pulizia o quando la carica della batteria comincía a esaurirsi, DEEBOT torna automaticamente alla Docking Station per ricariciarsi.

3. Funzionamento e programmazione

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Funzionamento e programmazione - 1
7 Avvio

É possibile abilitare toutes le funzioni descripte sobre nell'app. Scaricare l'app ECOVACS HOME per accederere ad autres funzioni, tra cui la modalità MAX, la pulizia programmata, ecc.

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Funzionamento e programmazione - 2

3. Funzionamento e programmazione

3.3 Pausa, riattivazione, spegnimento

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Pausa, riattivazione, spegnimento - 1
1 Pausa

Note: Il pannello di controllo del robot smette di lampeggiare se il robot è in pausa da alcuni minuti. Premere il pulsante della modalità AUTO su DEEBOT per riattivare il robot.

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Pausa, riattivazione, spegnimento - 2
3 Spegnimento (OFF)

Nota: quando DEEBOT non sta pulendo, è consigliabile tenerlo acceso e in carica.

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Pausa, riattivazione, spegnimento - 3
2 Riattivazione
Premere il pulsante AUTO di DEEBOT per riattivarlo

3. Funzionamento e programmazione

3.4 Sistema di lavaggio opzionale

Nota: svotare il serbatoio e rimuovere il pietto per panno di pulizia prima di pulire la moquette.
Quando si utilizza il systemà di lavaggio, ripiegare i bordi dei tappeti in modo che DEEBOT eviti tappeto.

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Sistema di lavaggio opzionale - 1
Nota: Al terminé del lavaggio con DEEBOT, svotare l'acqua rimanente dal serbatoio.

4. Manutenzione

Prima di eseguire operazioni di pulizia e manutenzione su DEEBOT, spegnere il robot e scollegare la Docking Station.

4.1 Sistema di lavaggio opzionale

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Sistema di lavaggio opzionale - 1

4. Manutenzione

4.2 Cassetta di raccolta e filtri

Cassetta di raccolta

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Cassetta di raccolta e filtri - 1

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Cassetta di raccolta e filtri - 2
1
2

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Cassetta di raccolta e filtri - 3

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Cassetta di raccolta e filtri - 4
3

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Cassetta di raccolta e filtri - 5
4

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Cassetta di raccolta e filtri - 6
5
6

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Cassetta di raccolta e filtri - 7

4. Manutenzione

4.3 Opzione di aspirazione diretta e spazzole laterali

Note: E fornito uno strumento di pulizia multi-funzione per amplificare le operazioni di manutenzione. Maneggiare con cura: lo strumento di pulizia ha bordi taglienti.

Opzione di aspirazione diretta Spazzole laterali

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Opzione di aspirazione diretta e spazzole laterali - 1

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Opzione di aspirazione diretta e spazzole laterali - 2
1

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Opzione di aspirazione diretta e spazzole laterali - 3
2

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Opzione di aspirazione diretta e spazzole laterali - 4
3

4.4 Altri componenti

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 - Altri componenti - 1
Note: prima di pulire i contatti di ricarica del robot e i pin della Docking Station, spegnere il robot e scollegare la Docking Station.

4. Manutenzione

4.5 Manutenzione regolare

Per manenere DEEBOT in esecuzione con prestazioni ottimali, eseguire le operazioni di manutenzione e sostituzione dei componenti con le seguenti frequenze:

Parte robot Freqenza di manutenzione Freqenza di sostituzione
Panno di pulizia Doto agli uso Ogni 50 lavaggi
Spazzola laterale Ogni 2 settimane Ogni 3-6 mesi
Filtro di spugna / Filtro ad alla-efficienzaUna volta a settimana Ogni 3-6 mesi
Ruota universaleParaurti con sensori anticadutaContatti di ricaricaPin della Docking StationUna volta a settimana /

E fornito uno strumento di pulizia multi-funzione per amplificare le operazioni di manutenzione. Maneggiare con cura: lo strumento di pulizia ha bordi taglienti.

Note: ECOVACS produce diverse parti e accessori di ricambio. Contattare l'assistenza clienti per ulteriori informazioni sulle parti di sostituzione.

5. Segnali acustici di allarme

DEEBOT informa circa un eventuale problema con spie e segnali acustici di allarme Informazioni di assistenza più dettagliate sono disponibili nell'app ECOVACS HOME e sul site Web online.

Spie

Situazione Spla
Il robot è in fase di pulizia Il pulsante della modalità AUTO emette una luceBIANCA fissa
Il robot è in fase di ricarica Il pulsante della modalità AUTO lampeggia in BIANCO
La batteria del robot è scarica Il pulsante della modalità AUTO emette una luce ROSSA fissa
Il robot rileva un problema Il pulsante della modalità AUTO lampeggia in ROSSO

Segnali acustici di allarme

Segnale acustico di allarme Problème Soluzione
Un segnale acustico Spazzola laterale aggrovigliata.Pulire la spazzola laterale come indicato nella sezione 4 Manutenzione.
Due segnali acustici Malfunzionamento del sensore anticaduta Pulire il sensore anticaduta con un panno.
Tre segnali acustici Errata installazione della cassetta di raccolta.Assicurarsi che la cassetta di raccolta sia stata installata; in tal caso, estrarla e reinserirla correttamente.
Segnali acustici continuiArresto del robot o aggrovigliamento delle ruote motrici.

6. Risoluzione dei problemi

Malfunzionamento Possibili cause Souzioni
1DEEBOT non si ricarica.DEEBOT non è acceso. Accendere DEEBOT.
DEEBOT non è collegato alla Docking Station.Assicurarsi che i contatti di ricarica del robot siano collegati ai pin della Docking Station.
La batteria è completamente scarica.Riattivare la batteria. Accendere DEEBOT. Posizionare manualmente DEEBOT sulla Docking Station e rimuoverlo dopo averlo caricato per 3 minuti; ripetere 3 volte, quando caricare normalmente.
2DEEBOT non può tornare alla Docking Station.La Docking Station non è posizionata correttamente.Consultare la sezione 3.2 per posizionare correttamente la Docking Station.
3DEEBOT si blocca durante il funzionamento e si ferma.DEEBOT è incastrato su un oggetto sul pavimento (cavi elettrici, tende, frange di tappeti, ecc.).DEEBOT proverà a districarsi in vari modi. Qualora non dovesse riuscire, rimuovere manually gli ostacoli e riavviarlo.
4DEEBOT torna alla Docking Station prima di aver completato la pulizia.Quando il livello di carica della batteria diventa insufficiente, DEEBOT passa automaticamente alla modalità di ritorno in carica e torna alla Docking Station per ricaricarsi.Questo comportamento è normale. Non è necessario intervenire.
Il tempo di funzionamento varia in base alla superficie del pavimento, alla complessità della stanza e alla modalità di pulizia selezionata.Questo comportamento è normale. Non è necessario intervenire.

6. Risoluzione dei problemi

Malfunzionamento Possibili cause Souzioni
5DEEBOT non pulisce automaticamente all'ora programmata.La funzione di programmazione oraria è annullata.Programmare DEEBOT ad orari specifici di pulizia con l'app ECOVACS HOME.
DEEBOT è spento. Accendere DEEBOT.
La batteria del robot è quasi scarica.Tenere DEEBOT acceso e collegato alla Docking Station per assicurarsi che sua sempre completenesse carico e pronto a funzionare in qualsiast momento.
La presa di aspirazione del robot è bloccata e/o sui componenti è agrovigliata della sporcizia.Spagnere DEEBOT, pulire la cassetta di raccolta e rovesciare il robot. Pulire la presa di aspirazione del robot, le spazzole laterali e la spazzola principale come descritto nella sezione 4.
La presa di aspirazione del robot è bloccata e/o sui componenti è agrovigliata della sporcizia.Spagnere DEEBOT, pulire la cassetta di raccolta e rovesciare il robot. Pulire la presa di aspirazione del robot, le spazzole laterali e la spazzola principale come descritto nella sezione 4.
6DEEBOT non pulisce l'intera area.L'area da pulire non è priva di ostacoli.Rimuovere dal pavimento i piccoli oggetti e sistamare l'area da pulire prima che DEEBOT inizi la fase di pulizia.
7L'acqua non fuiesce dal serbatoio quando DEEBOT è in fase di lavaggio.Dal serbatoio fuoresce dell'accua. Aggiungereacqua nel serbatoio.
Le uscite dell'accua della parte inferiore di DEEBOT sono ostruite.Controllare le uscite dell'accua della parte inferiore e pulirle.
Il filtrlo della valvola di inserimento acqua situata sulla parte inferiore del serbatoio è ostruito.Svitare la valvola di inserimento acqua situata sulla parte inferiore del serbatoio e pulire il filtrlo.

6. Risoluzione dei problemi

Malfunzionamento Possibili cause SolUzioni
8Impossibile connettere DEEBOT alla rete Wi-Fi domestica.Nome utente o password della rete Wi-Fi domestica errato.Inserire il nome utente e la password corretti della rete Wi-Fi domestica.
DEEBOT non si trova nel raggio di copertura del segnale Wi-Fi domestico.Verificare che DEEBOT si trovi nel raggio di copertura del segnale Wi-Fi domestico.
La configurazione della rete è stata avviata prima che DEEBOT fosse pronto.Accendere l'interruttore di alimentazione (ON). Premere il pulsante RESET per 3 secondi. DEEBOT è pronto alla configurazione della rete quando riproduze un motivo musicae e la spia del Wi-Fi lampeggia lentamente.
È necessario aggiornare ilsystema operativo dello smartphone in uso.Aggiornare il systema operativo dello smartphone. L'app ECOVACS HOME è disponibile per iOS 9.0 o versioni successive e Android 4.0 o versioni successive.

7. Specifiche tecniche

Modello DK3G
Ingresso nominale 20 V=, 0,8 A
Modello di Docking Station CH1630A
Ingresso nominale100-240 V ~, 50-60 Hz, 25 WUscita nominale 20 V , 0,8 A=
Bande di frequenza 2400MHz~2483.5MHz
Alimentazione - Modalità Off / StandbyMeno di 0,50 W
Standby rete Meno di 2,00 W

Radiofrequency della potenza di uscita del modulo Wi-Fl inferiore a 100 mW.
Note: le specifiche tecniche e di progettazione potrebbero varie a seguito dei miglioramenti continui sul prodotto.

I03dpabnem c nokynkoi po6ota ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Hadeemcra, YTO Bb6yndeTe DOBOJIbHb ero pa6toB B TeueHne MHorix Jnt. Mbl Hadeemcra, YTO HObBi Po6ot NOMOKeT Bam NODepKINBaTb Dom B YNCTOTE, N Bbl CMOKeTe yDenltb 6onbwe BpemEn Dpym Denaam.

Live Smart. Enjoy Life.

Pn Bo3HKnHOBeHHn CnTuayn, He paccMOrpeHHbIX B HAcToaem pyKOBoDCTBe no 3KcnIyatauIN, ObaPATNEcB 3a NOMOJIbU B ATOpUNOpOBaHHbI cepBucHBi ceHTp, rJe Haun CneuaNtcbI CMOrYT NOMOBy Bam B peWeHN KOHKpeTHbIX np6JIem IJIn OTBeNTb Ha Baun BONPOcBi.

Per informazioni sulla Dichiarazione di conformità UE in più lingue, visitare https://www.ecovacs.com/global/compliance

Ecovacs Robotics Co., Ltd

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ECOVACS

Modello : Deebot Ozmo Slim 10

Categoria : Aspirapolvere robot