Deebot Ozmo Slim 10 - Aspirateur robot ECOVACS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Deebot Ozmo Slim 10 ECOVACS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Aspirateur robot |
| Dimensions | Slim design pour un accès facile sous les meubles |
| Capacité du réservoir | Réservoir à poussière de taille adaptée pour un nettoyage efficace |
| Autonomie | Jusqu'à 110 minutes de nettoyage sur une seule charge |
| Temps de charge | Environ 300 minutes |
| Modes de nettoyage | Nettoyage par zones, nettoyage en profondeur, nettoyage automatique |
| Connectivité | Compatible avec l'application mobile pour un contrôle à distance |
| Filtration | Filtre HEPA pour capturer les allergènes |
| Entretien | Facilité d'accès au réservoir et aux brosses pour un nettoyage régulier |
| Sécurité | Système de détection des obstacles et protection contre les chutes |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans |
| Accessoires inclus | Brosses latérales, filtre de rechange, station de charge |
FOIRE AUX QUESTIONS - Deebot Ozmo Slim 10 ECOVACS
Questions des utilisateurs sur Deebot Ozmo Slim 10 ECOVACS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Deebot Ozmo Slim 10 - ECOVACS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Deebot Ozmo Slim 10 de la marque ECOVACS.
MODE D'EMPLOI Deebot Ozmo Slim 10 ECOVACS
Manuel d'instructions
Manuale d'uso
PykoBoDcTBO NO 3KcPJIyaTaCIN
EN Instruction Manual 2
DE Bedienungsanleitung 26
ES Manual de instrucciones 51
FR Manuel d'instructions 76
IT Manuale d'uso 101
RU RykoBoDCTBO NO 3KcPnyaTauu.. 126
Felicitations pour l'achat de vote robot ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Nous espereons qu'il vous apportera entiere satisfaction pendant de nombreuses années. L'achat de ce nouveau robot vous aidera a entretenir votre maison et vous permettra de liberer du temps pour d'autres activités.
Live Smart. Enjoy Life.
Si vous étés confronté à une situation qui n'a pas été correctement traitée dans ce manuel d'instructions, contactez le service clientèle. Nos techniciens se mettront à votre disposition pour résoudre votre problème ou répondre à une question particulière.
Pour plus d'informations, consultez le site Web officiel ECOVACS ROBOTICS : www.ecovacs.com
La société se reserve le droit d'apporter des modifications technologiques et/ou conceptuelles à ce produit pour en assurer l'amélioration continue.
Merci d'avoir besoin DEEBOT!
Table des matieres
- Consignes de sécurité importantes 78
2.Contenu de I'emballage 83 - Fonctionnement et programmation 86
- Entretien 91
- Sons d'alarme 96
- Dépannage 97
- Specifications techniques 100
1. Consignes de sécurité importantes
CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'un apparéil électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, dont les suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. CONSERVER CES INSTRUCTIONS
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou bien qui manquent d'expérience et de connaissances, à la condition qu'ils aient été informés sur la façon de se servir de l' apparéil de manière sure et qu'ils aient compris les risques eventuels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Les processus de nettoyage et d'entretien de routine ne doivent pas été effectuels par des enfants sans la surveillance d'unadulte.
-
Debarrasser la zone à nettoyer. Retirer les cordons d'alimentation et les petits objets présents sur le sol et susceptibles de se prendre dans l'appareil. Replier les franges sous les tapis et relever les rideaux et les nappes pour qu'ils ne traînent pas sur le sol.
- Si le sol presente une déclivité dans la zone à nettoyer (une marche ou un escalier, par exemple), veiller à ce que l'appareil puisse détecter la marche sans tomber. Il peut s'avérer nécessaire de placer une barrière physique aux abords de la déclivité pour empêcher l'appareil de tomber. S'assurer que la barrière physique ne présente pas de risque de chute.
- Utiliser l'appareil uniquement comme indiquedans le present manuel. Utiliser uniquementdes accessoires recommandes ou venduspar le fabricant.
- S'assurer que la tension d'alimentation correspond à cette indiquée sur la station d'accueil.
1. Consignes de sécurité importantes
- UNIQUEMENT destiné à un usage domestique en INTÉRIEUR. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur ni dans des environnements industriels ou commerciaux.
- Utiliser uniquement la batterie rechargeable et la station d'accueil d'origine fournies avec l'appareil par le fabricant. Les batteries non rechargeables sont interdites. Pour plus d'informations sur la batterie, se reporter à la section « Spécifications »
- Ne pas utiliser l'appareil sans réservoir à poussière et/ou sans filtré.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil en presence de bougies allumées ou d'objects fragiles.
- Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements très chauds ou très froids (température inférieure à -5 °C /23 °F ou supérieure à 40 °C/104 °F).
-
Éloigner les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps des orifices et des pièces mobiles.
-
Ne pas faire fonctionner l'appareil dans une piece dans laquelle un nourrisson ou un enfant mort.
- Ne pas utiliser l'appareil sur des surfaces humides ou recouvertes d'eau.
- Ne pas laisser l'appareil ramasser des objets volumieux comme des pierres, de gros morceaux de papier ou tout élément susceptible de l'obstruer.
- Ne pas utiliser l'appareil pour ramasser des matériaux inflammables ou combustibles (essence et toners d'imprimante ou de photocopierre, par exemple) ni dans des endroits où ces produits sont susceptibles d'être prêts.
- Ne pas utiliser l'appareil pour ramasser des objets en train de brûler ou de fumer ( comme des cigarettes, des alluméttes, des cendres chaudes) ou tout ce qui pourrait provoquer un incendie.
- Ne pas placer d'objet dans la tete d'aspiration.
Ne pas utiliser l'appareil si la tete d'aspiration est bloquée. Retirer de la tete d'aspiration la
1. Consignes de sécurité importantes
poussière, les peluches, les cheveux ou tout ce qui peut réduire le débit d'air.
- Veiller à ne pas endommager le cordon d'alimentation. Ne pas déplacer l'appareil ou la station d'accueil en tirant sur le cordon d'alimentation, ne pas utiliser le cordon d'alimentation comme une poignée, ne pas le coincer dans une porte et ne pastirer le cordon sur des bords ou coins tranchants. Ne pas faire rouler l'appareil sur le cordon d'alimentation. Maintenir le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces chaudes.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou son intermédiaire de service afin d'éviter tout accident.
- Ne pas utiliser la station d'accueil si elle est endommagée.
- Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou le réservoir est endommagé. Ne pas utiliser l'appareil ou la station d'accueil s'ilns ne fonctionnent pas correctement, ont subi une chute, ont ete endommages, sont
restés à l'extérieur ou sont entrés en contact avec de l'eau. Il doit être réparé par le fabricant ou son intermédiaire de service afin d'éviter tout accident.
- Couper l'alimentation avant le nettoyage ou l'entretien de l'appareil.
- Le bouchon doit être retire du réservoir avant le nettoyage ou l'entretien de la station d'accueil.
- Pour la mise au rebut de l'appareil, retirer l'appareil de la station d'accueil, couper l'alimentation et retarder la batterie.
- La batterie doit être déposée et mise au rebut conformément aux lois et réglementations locales avant la mise au rebut de l'appareil.
- Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux lois et réglementations locales.
- Ne pas incinerer l'appareil, même s'il est gravement endommaged. Les batteries peuvent exploser sous l'effet du feu.
- Si la station d'accueil n'est pas utilisée pendant une longue période, la débrancher.
1. Consignes de sécurité importantes
- L'appareil doit être utilisé conformément aux instructions figurant dans ce manuel d'instructions. Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage ou préjudice causé par une utilisation incorrecte.
- Le robot contient des batteries que seules des personnes qualifiées peuvent remplacer. Pour remplacer la batterie du robot, contacter le service clientèle.
- Si le robot n'est pas utilisé pendant une longue période, leMETTEHrs tension pour le ranger.Debrancher la station d'accueil.
- AVERTISSEMENT : seule l'unité d'alimentation amovible CH1630A fournie avec l'appareil doit être utilisée pour recharger la batterie.
Pour désactiver le module Wi-Fi du DEEBOT, mesure le commutateur du robot en position ON.
Placer le robot sur la station d'accueil en veillant à ce que les contacts de charge du robot DEEBOT et les broches de la station d'accueil soient connectés.
Appuyer sur le bouton de mode automatique du robot et le maintainir enforcé pendant environ 20 secondes jusqu'à ce que le DEEBOT émette trois bips.
Pour activer le module Wi-Fi du DEEBOT,mettre le commutateur en position OFF, puis en position ON. Au redemarrage du DEEBOT,le module Wi-Fi est activé.
1. Consignes de sécurité importantes
Pour satisfaire aux exigences d'exposition aux radiofréquences, une distance de séparation de 20 cm ou plus doit être maintainue entre cet apparéil et les personnes pendant le fonctionnement de l' apparéil.
Pour assurer la conformité, les opérations à une distance plus proche de cette distance ne sont pas recommandées. L'antenne utilisée pour cet émetteur ne doit pas être co-localisée en konjection avec une autre antenné ou émetteur.
| Classe II | |
| Transformateur d'isolement résistant aux courts-circuits | |
| Alimentation à découvertage | |
| Utiliser uniquement à l'intérieur |
Pour les pays de l'Union européen
Pour obtenir des informations sur la Déclaration de conformité de l'UE, visitez https://www.ecovacs.com/global/compliance

Mise au rebut correcte de ce produit
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas etre jeté avec les autres déchets menagers dans toute l'Union europeenne. Pour prévenir d'eventuels dommages à l'environnement ou la santé humaine suite au rejet non contrôle des déchets, recycler l'appareil de façon responsable afin d'assurer la réutilisation durable de ses ressources matérielles. Pour recycler votre apparéil usage, merci d'utiliser le système de retard et de collecte ou de contacter le détaillant qui vous l'a vendu. Il peut recycler ce produit en toute sécurité.
2. Contenu de l'emballage
2.1 Contenu de l'emballage

Robot (4) Brosses lateralesStation d'accueil



Manuel d'instructions+ Guide de demarrage rapide

Plaque du chiffon de nettoyage

Chiffon de nettoyage en microfibre lavable/reutilisable

Filtre éponge et filtré haute efficacité
Remarque : Les figures et illustrations sont fournies uniquement a titre de reference, et peuvent ne pas representer l'apparance du produit. La conception et les specifications du produit peuvent etre modifiees sans preavis.
2. Contenu de l'emballage

2.2 Schéma du produit Robot


Vue de dessous

2. Contenu de l'emballage

Station d'accueil Systeme de lavage avancé

3. Fonctionnement et programmation
3.1 Remarques avant le nettoyage
AVERTISSEMENT : ne pas utiliser le DEEBOT sur des surfaces humides ou recouvertes d'eau.

Avant d'utiliser l'appareil sur un tapis à poil ras avec des bords à gland, replier les bords sur eux-memes.

Il peut s'avérer nécessaire de placer une barrière physique aux abords de la déclivité pour empêcher l'appareil de tomber.

Ranger la zone à nettoyer en mettant les meubles, par exemple les chaises, à leur place exacte.

Retirer les cordons d'alimentation et les petits objets présents sur le sol susceptibles d'obstruer le passage du robot.
3. Fonctionnement et programmation
3.2 Preparation

Enlevement de la bande de protection

Enlvement de la pellicule de protection


3 Positionnement de la station d'accueil

4 Installation des brosses laterales

5 Mise sous tension
Charge du robot DEEBOT

Remarque: Quand le robot DEEBOT a fini son cycle de nettoyage ou quand la batterie est faible, il returne automatique a la station d'accueil pour se recharger lui-même.
3. Fonctionnement et programmation

Demarrage



Toutes les fonctions mentionnées ci-dessus peuvent être activées sur l'application. Télécharger l'application ECOVACS HOME pour acceder à plus de fonctions, notamment le mode MAX, le nettoyage planifié, etc.
3. Fonctionnement et programmation
3.3 Mise en pause, réactivation et mise hors tension

1 Mise en pause
Remarque: Le panneau de commande du robot s'arrête de clignoter si celui-ci est en pause depuis quelques minutes. Appuyer sur le bouton du mode automatique pour réactiver le robot DEEBOT.

3Mise hors tension
Remarque: Lorsque le robot DEEBOT ne nettoie pas, il est recommandé de le laisser sous tension et en charge.

2 Reactivation
Appuyer sur le bouton de mode automatique pour reactiver le DEEBOT.
3. Fonctionnement et programmation
3.4 Système de lavage en option
Remarque : Vider le réservoir d'eau et retirer la plaque du chiffon de nettoyage avant de nettoyer des tapis/la moquette. Lors de l'utilisation de cette fonction de lavage, replier les bords du tapis sous celui-ci afin que le robot DEEBOT I'évite.

Remarque : Lorsque le robot DEEBOT a terminé de laver, vider I'eau eventuellement presente dans le réservoir.
4. Entretien
Pour proceder aux taches de nettoyage et d'entretien du robot DEEBOT, le mettre hors tension et debrancher la station d'accueil.
4.1 Système de lavage en option

4. Entretien
4.2 Réservoir à poussière et filtres
Réservoir à poussière







4. Entretien
4.3 Option Aspiration directe et brosses laterales
Remarque: Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l'entretien. Manipuler cet outil avec soin, car ses bords sont tranchants.
Option Aspiration directe Brosses laterales


1

2

3
4. Entretien
4.4 Autres composants

Remarque : Avant de nettoyer les contacts de charge et les broches de la station de charge, metre le robot hors tension et débrancher la station d'accueil.
4.5 Entretien régulier
Pour maintenir les performances optimes du robot DEEBOT, réaliser les tâches d'entretien et replacer les pieces à la fréquence suivante :
| Pièce du robot Fréquence | d'entretien Fréquence de remplacement | |
| Chiffon de nettoyageAprès chaque utilisation Tous les 50 lavages | ||
| Brosse latéraleUne fois toutes les 2 semaines Tous les 3 à 6 mois | ||
| Filtre éponge/Filtre haute efficacitéUne fois parSEAime Tous les 3 à 6 mois | ||
| Roue universellePare-chocs des capteurs antichuteContacts de chargeBroches de la station d'accueil | Une fois parSEAime / |
Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l'entretien. Manipuler cet outil avec soin, car ses bords sont tranchants.
Remarque : ECOVACS fabrique divers assemblages et pieces de remplacement. Veuillez contacter le service clientèle pour plus d'informations sur les pieces de remplacement.
5. Sons d'alarme
Le robot DEEBOT you indiquera la presence d'un dysfonctionnement par un voyant et des sonneries d'alarme. Une assistance complémentaire est disponible via l'application ECOVACS HOME et le site web.
Voyants
| Scénario Voyant | |
| Le robot est en cours de nettoyage Le bouton de mode automatique clignote en BLANC fixe | |
| Le robot est en charge Le bouton de mode automatique clignote en BLANC | |
| La batterie du robot est faible Le bouton de mode automatique clignote en ROUGE fixe | |
| Le robot a retrtré un problème Le bouton de mode automatique clignote en ROUGE |
Sons d'alarme
| Son d'alarme Problèmes Solution | ||
| Un bip La Brosse latérale est coincée. | Nettoyer la Brosse latérale tel qu'il est indiqué à la section 4 Entretien. | |
| Deux bips Dysfonctionnement des capteurs antichute Utiliser un chiffon pour nettoyer le capteur antichute. | ||
| Trois bips | Le réseau à poussière n'est pas installé correctement. | Assurez-vous que le réseau à poussière a été installé. Si c'est le cas, lesorting et le replacer correctement. |
| Bips continus | Le robot est suspendu ou la roue motrice est coincée. | Remettre le robot par terre ou tapoter doucement le pare-choc et nettoyer les roues motrices tel qu'il est indiqué à la section 4 Entretien. |
6. Dépannage
| N°. | Dysfonctionnement Causes possibles | Solutions | |
| 1 | Le DEEBOT ne se charge pas. | Le robot DEEBOT n'est pas sous tension. Mettre le robot DEEBOT sous tension. | |
| Le robot DEEBOT ne s'est pas connecté à la station d'accueil. | S'assurer que les contacts de charge du robot sont connectés aux broches de recharge. | ||
| La batterie est complètement déchargée. | Réactiver la batterie. Mettre le robot DEEBOT sous tension. Placer le robot DEEBOT sur la station d'accueil manuellement, le retirer après l'avoir laissé en charge pendant 3 minutes, répéter 3 fois cette opération, puis charger normalement. | ||
| 2 | Le robot DEEBOT ne returne pas à la station d'accueil. | La station d'accueil n'est pas placée correctement. | Se reporter à la section 3.2 pour savoir comment positionner la station d'accueil correctement. |
| 3 | Le robot DEEBOT est confronté à un problème pendant le nettoyage et s'arrête. | Le robot DEEBOT est bloqué par quelques chose au sol (cordons électriques, rideaux tombant au sol, frange de tapis, etc.). | Le robot DEEBOT va tenter de résoudre le problème de diverses manières. En cas d'échec, retirer à la main les obstacles et faire redémarrer le robot. |
| 4 | Le robot DEEBOT revient à la station d'accueil avant d'avoir terminé le nettoyage. | Lorsque la batterie devient faible, le robot DEEBOT bascule automatiquement en mode de return au chargeur et returne à la station d'accueil pour se recharger tout seul. | C'est normal. Il n'est pas nécessaire d'intervenir. |
| Le temps de travail varie selon la surface du sol, la complexité de la pièce et le mode de nettoyage sélectionné. | C'est normal. Il n'est pas nécessaire d'intervenir. | ||
6. Dépannage
| N°. | Dysfonctionnement Causes possibles | Solutions | |
| 5 | Le robot DEEBOT ne procèle pas au nettoyage automatique à l'heure planifiée. | La fonction de planification de l'houré est annulée. | Programmer le robot DEEBOT pour qu'il nettoie à des heures précises en utilisant l'application ECOVACS HOME. |
| Le robot DEEBOT est hors tension. Mettre le robot DEEBOT sous tension. | Mettre DEEBOT sous tension. | ||
| La batterie du robot est faible. | Laisser le robot DEEBOT sous tension et connecté à la station d'accueil pour s'assurer que sa batterie est totalement chargeée et préte à fonctionner à tout moment. | ||
| La tête d'aspiration du robot est bloquée et/ou ses composants sont encombrés par des débris. | Mettre le robot DEEBOT hors tension, nettoyer le réservoir à poussière et returner le robot. Nettoyer la tête d'aspiration, les brosses latérales et larosse principale comme indiqué à la section 4. | ||
| La tête d'aspiration du robot est bloquée et/ou ses composants sont encombrés par des débris. | Mettre le robot DEEBOT hors tension, nettoyer le réservoir à poussière et returner le robot. Nettoyer la tête d'aspiration, les brosses latérales et larosse principale comme indiqué à la section 4. | ||
| 6 | Le robot DEEBOT ne nettoie pas l'ensemble de la zone. | La zone de nettoyage n'est pas rangée. | Retirer les petits objets prêtsents sur le sol et ranger la zone à nettoyer avant le début du nettoyage. |
| 7 | En cycle de lavage, l'eau ne s'écoule pas du réservoir. | Le réservoir d'eau est vide. Remplir le réservoir d'eau. | Nettoyer les sorties d'eau, le cas échéant. |
| Les sorties d'eau sur le dessous du robot DEEBOT sont bloquées. | |||
| Les sorties d'eau sur le dessous du réservoir sont bloquées. | Dévisser la sortie d'eau sur le dessous du réservoir et nettoyer le filtr. |
6. Dépannage
| N°. | Dysfonctionnement Causes possibles | Solutions | |
| 8 | Le robot DEEBOT n'est pas en mesure de se connecter à un réseau Wi-Fi domestique. | Le nom d'utilisateur ou le mot de passer pour le Wi-Fi domestique est incorrect. | Saisir le nom d'utilisateur et le mot de passer corrects pour le Wi-Fi domestique. |
| Le robot DEEBOT se trouve hors de la zone de couverture du signal Wi-Fi domestique. | S'assurer que le robot DEEBOT se trouve dans la zone de couverture du signal Wi-Fi domestique. | ||
| La configuration reseau a début avant que le robot DEEBOT ne soit prêt. | Allumer l'appareil. Appuyer sur le bouton de réinitialisation pendant 3 secondes. Le robot DEEBOT est prét pour la configuration reseau lorsqu'il joue une mélodie et que son voyant Wi-Fi clignote lentement. | ||
| Le système d'exploitation du smartphone doit être mis à jour. | Mettre à jour le système d'exploitation du smartphone. L'application ECOVACS HOME s'exécuté sur iOS 9.0 et versions ultérieures, ainsi que sur Android 4.0 et versions ultérieures. |
7. Spécifications techniques
| Modèle DK3G | |||
| Entrée nominale 20 V | ---, 0,8 A | ||
| Modèle de la station d'accueil | CH1630A | ||
| Courant nominal d'entrée | 100-240 V ~, 50-60 Hz, 25 W | Courant de sortie nominal 20 | V, 0,8 A--- |
| Bandes de fréquence 2400MHz~ | 2483,5MHz | ||
| Puisance en mode désactivé / veille | Moins de 0,50 W | ||
| Puisance en veille réseau Moins | de 2,00 W | ||
Puisance de frquence radio du module Wi-Fi inférieure a 100mW
Remarque: Ces specifications techniques peuvent etre modifiées à des fins d'amélioration continue.
Pour obtenir des Informations sur la Déclaration de conformité de l'UE en plusieurs langues, visitez https://www.ecovacs.com/global/compliance