SRU4010 - Telecomando PHILIPS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SRU4010 PHILIPS in formato PDF.
Domande degli utenti su SRU4010 PHILIPS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telecomando in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SRU4010 - PHILIPS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SRU4010 del marchio PHILIPS.
MANUALE UTENTE SRU4010 PHILIPS
Sette inn batteriene
- Introduzione 28
- Installazione del telecomando 28-30
Inserimento delle batterie 28
Collaudio del telecomando 28
Configurazione del telecomando 28-30
- Tasti e funzioni 30
Liadelcodici per tutte le marche /apparecchi 52-58
Informazioni per il consumatore 62
1. Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del telecomando universale Philips SRU 4010. Dopo la configurazione, il telecomando potrà controllare le funzioni maggiornente utilizzate dei TV di qualsiasimarca. Nel capitolo 'Installazione del telecomando' troverete le informazioni necessarie per preparare il telecomando all'uso.
2. Installazione del telecomando
Inserimento delle batterie
1 Premete sul coperchio e fateo scorrere nella direzione della freccia.
2 Inserite due batterie AAA nel vano batterie, come illustrato.
3 Richiudete il coperchio (scatta in posizione con un cli).

Collaudio del telecomando
Il telecommando è stato programmato per funzionare con la maggioranza degli apparecchi Philips. Poiché l'SRU 4010 potrebbe utilizzato segnali differenti per ciascunamarca e modello, è opportuno verificare se il TV risponde ai comandi inviati dall'SRU 4010.
L'esempio che segue descrive la procedura per il collaudo.
1 Accendete il teilevisore direttamente o tramite il suo telecomando originale. Sintonizzate il canale 1.
2 Controllate se funzionano tutti i tasti. Per una panoramicica sui tasti e le relative funzioni, consultate '3. Tasti e funzioni'.
Se il TV risponde correttamente a tutti i comandi abbinati ai tasti, l'SRU 4010 è primo per l'uso.

Se l'apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, passate alle istruzioni descripte in 'Configurazione del telecomando', oppure per l'impostazione in linea andate al situ: www.philips.com/urc.
Configurazione del telecomando
Questa procedura va svolta solo se il TV non risponde ai comandi inviati dall'SRU 4010. Se ciò accade significà che l'SRU 4010 non riconisce lamarca e/o il modello di TV ed è quando necessario programmare il telecomando in base alle specifiche dell'apparecchio.
Potete programmare il telecomando via automaticamente che manualmente.
Impostazione manuale del telecomando
1 Accendete il teilevisore direttamente o tramite il suo telecomando originale.
Sintonizzate il canale 1.
2 Individuate lamarca del vostro TV nella lista dei codici inclusa alla fine di esta guida. Per ciascauna marca sono elencati uno o più codici a quattro cîfre. Annotate il primo codice.
Sul nostro site www.philips.com/urc potete selezionare direttamente il numero dell'apparechio per trovare il codice giusto.

3 Utilizzate una penna o una graffiti per premere il tasto Setup, tenendolo premuto per 5 secondi, finché il tasto Standby lampeggia due volte per poi rinanere acceso.

4 A Anything punto inserte il codice annotato al punto 2, mediate i tasti numerici.
Il tasto Standby a Anything punto lampeggerà due volte. Se il tasto lampeggia una volta per un periodo prolongato, non è stato inserto correttamente il codice oppure si tratta di un codice errato. Ripetete la procedura a partire dal punto 2.

5 Punctate l'SRU 4010 in direzione del TV e verificate se l'apparecchio risponde correttamente ai comandi inviati.
Se il TV risponde a tutti i comandi abbinati ai tasti, l'SRU 4010 è pronto per l'uso. Non scordate di annotare il codice.
Se l'apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, ripetete la procedura a partire dal punto 2 inserendo il secondo codice elencato nella lista.
Impostazione automatica del telecomando
Il telecomando ora effettuerà la ricerca automatica del corretto codice per il vostro apparecchio.
1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo telecomando originale, od i tasti del pannello del teilevisore (ad esempio il canale 1).
2 Utilizzate una penna o una graffiti per premere il tasto Setup, tenendolo premuto per 5 secondi, finché il tasto Standby lampeggia due volte per poi rinanere acceso.
3 Tenete premuto il tasto Standby del telecomando SRU 4010.
L'SRU 4010 inizia ad inviare tutti i segnali noti di 'spegnimento TV', uno alla volta. Ogni volta che viene inviato un codice, il tasto Standby si illumina.
4 Quando il tevisore si spegne (standby), rilasciate immediatamente il tasto Standby del telecomando SRU 4010.
L'SRU 4010 ha quindi trovato un codice adatto al vostro TV.
5 Verificate se l'SRU 4010 è in grado di controllare tutte le funzioni del teilevisore.
- Nel caso contrario, potete ripetere l'impostazione. L'SRU 4010 quando ricercherà un codice che funzione meglio.
- Quando l'SRU 4010 ha inviato tutti i codici noti, la ricerca si arresta automaticamente ed il tasto Standby cessa di lampeggiare.
La programmazione automatica di una TV impiega massimo 6 minuti.
3. Tasti e funzioni
L'illustrazione a pagina 3 fornisce una panoramicà di tutti i tasti e le relative funzioni.
① Standby. accende o spegne il TV.
② Setup .seleziona la modalita di configurazione.
③ Tasti fasttext grosso, verde, giallo e blu.
(4) MENU / .attiva/disattiva il televideo.
- se premuto insieme a SHIFT (7): après il menu del tevisore.
AV/ .. -silenzia l'audio del teilevisore.
- se premuto insieme a SHIFT ⑦:
seleziona gli ingressi audio/video esterni, collegati ai connettori SCART dell'apparechio (funzione A/V).
OK / 13. - selezione il teilevisore a grande schermo (16:9).
- se premuto insieme a SHIFT ⑦: confirma la selezione.
BACK / - saliva indietro di un livello nel menu o lo spegne.
- disattiva il testo del teilevisore.
⑤ -VOL + regola il volume del teilevisore.
- se premuto insieme a SHIFT ⑦:
cursoro versusinistra o destra nel menu.
(6) Tasti numerici . . . selezione diretta di canali e brani.
⑦ SHIFT......rende disponibili funzioni aggintive. Se premuto
simultaneamente ad un altro tasting, il secondo tasting attiva
un'altra funzione associata. Tutti i tasti etichettati in blu posso
essereutilizzati conSHIFT.Ad esempio:
SHIFT +▶. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apre la guida elettronica dei programmi TV.
SHIFT + . . . . . . Entra nel menu del tevisore.
Provate altre combinazioni del tasting SHIFT con il vosto apparecchio per verificare le funzioni disponibili.
Sono disponibili sono le funzioni presenti nel telecommando originale.
(8) --- selezione tra numero di canale ad una e due cifre.
9 PROG+ .seleziona un programma/canale precedente o successivo.
-
se premuto insieme a SHIFT ⑦: cursore verso l'alto o il basso nel menu.
-
Se l'apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, passate alle istruzioni descripte in 'Configurazione del telecomando'.
Puo essere necessario inseire un'alto codice per l'apparecchio.
Contendo
IT Informazioni per il consumatore
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trovà il significato di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.

Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.
Atteneri alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e nongettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenere l'inquinamento ambientale o possibili danni alla salute.
Anoppyn naio npoiovros
To npoiou auto exei oxediaotei kai kataoekuaotei e uynnc nioiTnac uika ka
Eapntmuata nou mtopov va avakukkwthetauva vaxavxpnoimtoov.
O'otav eva pioiov fepei tnv evdei evo ciaaypaevou kdou ie po8ec, toe to pioiov auto kaulntetai ano tv Odyia 2002/96/EK

Papakaloume va eynepwtheta ixetika e to toTiko ouotma
Exomega ptingoull oovkai nektpovikw npoiovtwv.
Napakaoloue va akoloutheta Tny totikv ovooosia kai va nuvt aopittte Ta tlaia oac tpoiovta na z ta okiakac aoc atopipmuata H. Owotni mebodog onappiyns wv taiwov as npoiovtwv thu maiaea otnty anofuyn apvntikwv emttwooeewv 0r nepiialov kai n v aepwniy uyeia.
Nome, indirizzo e firma del fornitore