SRU4010 - Controle remoto PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SRU4010 PHILIPS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SRU4010 PHILIPS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Controle remoto em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SRU4010 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SRU4010 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR SRU4010 PHILIPS
Inserir as pilhas 34
Testar o telecomando 34
Programar o telecomando 34-36
- Teclas e funções 36
Lista decottiges de todasasmarcas /equipamento 52-58
Informacoes ao consumidor 62
1. Introdução
Parabéns por ter adquirido o telecomando universal SRU 4010 da Philips.
Depois de instalar o telecomando, ele pode comandar a maioria das funções de quase todas as marcas de televisores. Pode obter informações sobre como preparar o telecomando no capítilo 'Instalar o telecomando'.
2. Instalar o telecomando
Inserir as pilhas
1 Carregue na tampa para dentro e faça-a deslizar na direção da seta.
2 Coloque das pilhas tipo AAA no as scompartimento das pilhas, conforme indicado.
3 FaçaDSLizar a tampa para a posicao inicial até ouvir um estalido.

Testar o telecomando
O telecomando da Philips foi programado para comendar a maioria dos aparelhos da Philips. Uma vez que o SRU 4010 pode usar sinaisVRTentes para cada marca e mesmo para modelos differsente da mesma marca, é aconseñvel que teste se o tevisor responde ao SRU 4010. O exemplo a seguir fornece instruções sobre como deve proceeder.
1 Ligue o televator manualmente ou utilize o telecomando de origem. Sintonize para o canal 1.
2 Verifique se todas as teclas está a funciona. Para obter uma visão geral das teclas e respectivas funções, consulhe '3. Teclas e funções'.
Se o tevisor responder devidamente a todos os comandos das teclas, o SRU 4010 está pronto a ser utilizado.

Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das teclas, sina as instruções da secção 'Programar o telecomando', ou para programação em LINHA, háo endereço: www.philips.com/urc.
Programar o telecomando
Este procedimentosole necessario se o tevisor não responder ao SRU 4010. Se foro caso, o SRU 4010 não reconhece a marca e/ou modelo do tevisor é necessario programar o telecomando para o fazer. Pode programar o telecomando automatica ou manualmente.
Programarmanualmente o telecomando
1 Ligue o tevisor manualmente ou utilize o telecomando de origem. Sintonize para o canal 1.
2 Procure a marca do seu televisor na lista de)códigos no verso este manual. Cada marca tem um ou mais)códigos com quatre digitos. Tomenota do primeiro)código.
No/DD www.philips.com/ucr pode seleccionar directamente o numero de tipo do aparecido para encontrar o)'cado correcto.

3 Com uma caneta ou clip de papel, prima a tecla Configuração e mantenha-a premida durante 5 segculos até a tecla Espera piscar das vezes e fazer acesa.

4 Em seguida, introduza o Código que anotou no passo 2'utilizando as teclas digitais.
- A tecla Espera pisca ahora das vezes. Se a tecla piscar uma vez por um periodo prolongado,ippo significica que o)codigo não foi corretoamente inserido ou que foi inserido o codigo errado. Comece novamente a partir do passo 2.

5 Aponte o SRU 4010 para o televisor e verifiese responde correctamente.
Se o tevisor responder a todos os comandos das teclas, o SRU 4010 está pronto a ser utilizado. Não se esqueça de anotar o)córgo.
- Se o aparecido não responder a todos ou a algunos comandos das teclas, comece novamente a partir do passo 2 e experimento o documento segunte da lista.
Programar automaticamente o telecomando
O telecomando procura ahora automaticamente orowningo correcto para o aparelho.
1 Verifique se o televisor está ligado e selecione um canal utilizingo o telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemple, o canal 1).
2 Com uma caneta ou clip de papel, prima a tecla Configuração e mantenha-a premida durante 5 segudos até a tecla Espera piscar das vezes e fazer acesa.
3 Mantenha premida a tecla de espera do SRU 4010.

- O SRU 4010 Começa então a emitir todos os sinais de desactivação de televisor conheçados, um a um. De cada vez que éenviado um)códio, a tecla de espera acende.

4 Quando o televisor se desligar (passando a modo de espera), solte imeditamente a tecla de espera do SRU 4010.

O SRU 4010 encontrar um número que funciona con o seu teovisor.
5 Verifique se conseque'utilizar todas as funções do televisor com o SRU 4010.
- Se não for este o caso, pode repetir a programação automatica. O SRU 4010 procurará quando um Código que funciona melhor.
- Quando o SRU 4010aabar de vericar todos oscottosconhecidos,a pesquas parar automatamente e a tecla de espera deixar de piscar.
A programação automática de um teletor demora 6关键时刻, no maior.
3. Teclas e funções
A ilustracao da网页 3, fornce uma visao geral de todas as teclas e respectivas funcaoes.
① Espera............ liga e desligar o televator.
② Configuração ... seleciona o modo de configuração.
(3) Teclas de atalho ao teletexto: vermelha, verde, amarela e azul.
④ MENU / liga/desiga o teletexto.
- quando premida em conjunto com SHIFT (7): abre o menu de TV.
AV / ... - silencia o som da TV.
- quando premida juntamente com SHIFT (7):
seLECTIONA entradas de som/imagem externas, ligadas às fichas SCART do seu equipamento (funcao A/V).
OK / . - selecciona TV de ecran largo (em fornato 16:9).
- quando premida juntamente com SHIFT (7): confirmá a sua seleção.
BACK / ☐ . - retrocede um passo no menu, ou desliga o menu.
- desligo o texto da TV.
⑤ -VOL + . -ajustao volume da TV.
- premida juntamente com SHIFT ⑦:
cursor para a esquerda/direita num menu
⑥ Teclas de
algarismos . . . escolha directa de canais ou faixas.
⑦ SHIFT ... para funções extra. quando premida em simulâneo com outras tecla,essa tecla acquire uma funcçãoDIFFERente.Todas as teclas azuis podem ser usadas com SHIFT.Por exemplo
Experimente outras combinações de teclas com a tecla SHIFT no seu equipamento, para descobrir que outras funções está disponíveis. Não está disponível as funções indicadas no telecomando original.
(8) -/-- selecciona entre numeros de canais com um oudoes algarismos
- PROG + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- selezione um canal ou programa anterior ou segunte.
-
premida emconjunto comSHIFT ⑦ : desloca o cursor para baixo ou para cima num menu.
-
Se o aparecido não responder a todos ou a nenhum comando das teclas, sina as instruções da�� 'Programar o telecomando'.
É possével que tenha de introduzir outras)códigos para o aparelho.
περτχόμενα
- Eiaaywn 37
- EykataoTaon Tou mLeexeiPoiTpiou 37-39
Tootheonrwvmuataipwv 37
_1 Tou TnAeEepiOtnpiou 37
Pou Tou Tnlexepiopnpiou 37-39
- Iaiktpa kal aeitoupyies 39
PR Informações ao consumidor
Eliminação do seu antigo produto
O seu produit foi desenhado e fabricado com materiaias-primas e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando thissymbolo,com um latao traçado, está afxado a um
produito significa que o produits é abrangido pela Direciva Europaia
2002/96/EC
Informe-se acerca doSYSTEMa de recolha selectiva local para produits electricos e electronicos.

Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seuicos antigos
produtos com o lixo domestico comum.A correctao eliminao do seu antigo produits ajuda a
evitar potenciais consequencias negativas para o meio ambiente e para a saude publica.
GR IAnpophiieysia nV npoostaio tou nepiBaalovtos
Nome, endereço e assinatura da loja