SRU4010 - Fjernbetjening PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRU4010 PHILIPS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Fjernbetjening au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRU4010 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRU4010 de la marque PHILIPS.
BRUGSANVISNING SRU4010 PHILIPS
Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18 Isætning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Test af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Indstilling af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18 Knapper og funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Kodeliste over alle mærker / udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-58 Information til kunden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
1. Indledning Til lykke med erhvervelsen af Philips universal-fjernbetjeningen SRU 4010. Når fjernbetjeningen er installeret, kan den betjene alle de hyppigst anvendte funktioner på næsten ethvert fjernsynsmærke. Oplysninger om installering af denne fjernbetjening finder du i afsnittet ‘Installering af fjernbetjeningen’.
2. Installering af fjernbetjeningen Dansk
Isætning af batterier 1 Tryk på dækslet og skub det i pilens retning. 2 Sæt to batterier af type AAA i som angivet. 3 Skub dækslet tilbage til det klikker på plads. Test af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen er forberedt til betjening af det meste udstyr fra Philips. Da signalerne fra SRU 4010 en kan være forskellige alt efter mærke og selv pr. modelnummer, er det klogt at afprøve, om dit udstyr svarer på SRU 4010’en. I nedenstående eksempel er beskrevet, hvordan dette gøres.
Tænd fjernsynet manuelt eller brug den originale fjernbetjening til fjernsynet. Afstem på kanal 1. Kontroller at alle knapper virker. For en oversigt over knapperne og deres funktioner, se afsnit ‘3. Knapper og funktioner’. Hvis tv’et reagerer på alle knapper, er SRU 4010’en klar til brug. Hvis apparatet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige knapper, følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af fjernbetjeningen’, eller for indstilling online gå til: www.philips.com/urc.
Indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit udstyr ikke eller kun delvis kan betjenes via SRU 4010’en. I så tilfælde genkender SRU 4010’en ikke mærket og/eller model af dit udstyr, og du skal indstille fjernbetjeningen, så den genkender dit udstyr. Fjernbetjeningen kan indstilles enten automatisk eller manuelt. Manuel indstilling af fjernbetjeningen 1 Tænd fjernsynet manuelt eller brug den originale fjernbetjening til fjernsynet. Afstem på kanal 1.
Slå mærket på dit tv op i kodelisten bagest i denne brugsanvisning. Bag mærket står en eller flere 4-cifrede koder. Noter den første kode ned.
Brug en pen eller papirclips for at trykke Setup-knappen ned og hold den nede i 5 sekunder indtil Standby-knappen blinker to gange og efterfølgende forbliver tændt.
Indtast nu den kode, du har noteret i trin 2, ved at bruge de numeriske knapper. Standby-knappen vil nu blinke to gange. Hvis knappen viser et langt blink, er koden ikke indtastet korrekt eller der er indtastet en forkert kode. Gå tilbage til trin 2 og gentag fremgangsmåden.
På vores websted www.philips.com/urc kan du vælge apparatets typenummer direkte for at finde den korrekte kode.
Peg med SRU 4010’en på tv’et og kontroller, om det svarer korrekt. Hvis tv’et reagerer korrekt på alle knapper, er SRU 4010’en klar til brug. Husk at notere den nye kode ned. Gå tilbage til trin 2 og prøv den næste kode fra kodelisten, hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på alle knapper.
Automatisk indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen vil nu automatisk søge efter den rigtige kode til dit udstyr.
Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1) ved at bruge den originale fjernbetjening eller ved brug af knapperne på fjernsynet.
Brug en pen eller papirclips for at trykke Setup-knappen ned og hold den nede i 5 sekunder indtil Standby-knappen blinker to gange og efterfølgende forbliver tændt.
Tryk på Standby-knappen på SRU 4010’en og hold den nede.
SRU 4010’en begynder at sende alle kendte ‘Slå TV fra’signaler en ad gangen. Hver gang der sendes en kode, lyser Standby-knappen.
Når tv’et slukkes (standby), slip omgående Standby-knappen på SRU 4010’en. SRU 4010’en har nu fundet en kode, der virker med dit tv.
Kontroller at du kan betjene alle tv’ets funktioner med SRU 4010’en.
Hvis dette ikke sker, kan du foretage den automatiske indstilling på ny. SRU 4010’en fortsætter da med at søge efter en kode, der måske virker bedre.
Når SRU 4010’en har gennemgået alle de kendte koder, standser søgningen automatisk og Standby-knappen holder op med at blinke. Automatisk programmering af et fjernsyn tager højst 6 minutter.
3. Knapper og funktioner Afbildningen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner. 1 2 3 4
y Standby . . . . . . . . tænder eller slukker for tv’et Setup. . . . . . . . . . . . vælger installationsmodus. Røde, grønne, gule og blå hurtigteksttaster. MENU / . . . . . . . - slår tekst-tv til og fra. - når der trykkes på den sammen med SHIFT 7: vises TV-menuen A/V / s . . . . . . . . . . . - slår lyden på tv-apparatet til og fra. - når der trykkes på den sammen med SHIFT 7: vælges eksterne audio/video-indgange, som er tilsluttet SCART-stikket (stikkene) på dit udstyr (A/V-funktion). OK / . . . . . . . . . . . - vælger bredformat TV (16:9). - når der trykkes på den sammen med SHIFT 7: bekræftes dit valg. BACK / . . . . . . . . - går ét niveau tilbage i menuen eller slår menuen fra. - slår tekst-tv fra. 5 - VOL + . . . . . . . . . . . - regulerer tv-apparatets lydstyrke. - når der trykkes på den sammen med SHIFT 7: markør til venstre, til højre i en menu. 6 Numeriske knapper. . . . . . . . . . . til direkte valg af kanaler og spor. 7 SHIFT . . . . . . . . . . . . til ekstra funktioner. Hvis SHIFT trykkes ned sammen med en anden knap, får den anden knap en anden funktion. Alle blå markerede knapper kan anvendes sammen med SHIFT. For eksempel: SHIFT + 2 . . . . . . . . åbner den elektroniske TV-programguide. SHIFT + . . . . . . . viser TV-menuen. Prøv andre kombinationer med SHIFT-knappen på dit apparat for at finde ud af, hvilke funktioner der er tilgængelige. Kun funktioner, der var tilgængelige på den oprindelige fjernbetjening, er tilgængelige. 8 -/-- . . . . . . . . . . . . . . . vælger mellem 1- og 2-cifrede kanalnumre. 9 - PROG + . . . . . . . . . - vælger forrige eller næste kanal /program. - når der trykkes på den sammen med SHIFT 7: markør op, ned i en menu •
Hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige knapper, følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af fjernbetjeningen’. Du skal muligvis indtaste en anden kode for udstyret.
Bortskaffelse af dit gamle produkt Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC. Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit lokalområde. Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle produkter sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af dine gamle produkter er med til at skåne miljøet og vores.
Notice Facile