SRU4010 - Remoto PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SRU4010 PHILIPS en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Control remoto universal |
| Compatibilidades | Compatible con muchos dispositivos, incluidos televisores, decodificadores, reproductores de DVD y sistemas de audio. |
| Alimentación eléctrica | Pilas AAA (no incluidas) |
| Dimensiones aproximadas | Aproximadamente 22,5 cm x 5,5 cm x 2,5 cm |
| Peso | Aproximadamente 150 g |
| Funciones principales | Control de varios dispositivos, funciones de programación, botones de acceso directo para canales favoritos. |
| Tipo de batería | Pilas alcalinas AAA |
| Tensión | 1,5 V por pila |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco. Evitar productos químicos agresivos. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles. Verifique la garantía para reparaciones. |
| Información general | Fácil de configurar, ideal para reemplazar varios controles remotos. Verifique la compatibilidad con sus dispositivos antes de la compra. |
Preguntas frecuentes - SRU4010 PHILIPS
Preguntas de los usuarios sobre SRU4010 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SRU4010 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SRU4010 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO SRU4010 PHILIPS
- Introduccion 31
- Instalación del mando a distancia 31-33
Insercion de las pilas 31
Verificacion del mando a distancia 31
Configuración del mando a distancia 31-33
- Teclas y unidades 33
Lista de@cógidos de todas las marcas o equipos 52-58
Informacion al consumidor 62
1. Introduccion
Enhorabuena por la adquisión del mando a distancia universal Philips SRU 4010. Una vez instalado el mando a distancia, este pueda controlar las functions más realizadas de casi todas las marcas de TV. Para Obtener más información sobre la configuración de este mando a distancia, consulte el capítulo 'Instalación del mando a distancia'.
2. Instalación del mando a distancia
Inserción de las pilas
1 Empujé la cubierta hacía dentro desplazándola en la direccion de la flecha.
2 Coloque dos pilas de tipo AAA en el compartmentimiento de las pilas, tal como se muestra.
3 Vuelva a introducir la cubierta hasta que hagaabic y estebien encajada..

Verificacion del mando a distancia
El mando a distancia está programado para que funciona con la mayoría de dispositivos Philips. Como el modelo SRU 4010 pueda usar diferentes señales para cada marca e incluso para modelos diferentes de la mesmamarca, se recomienda que verifique si el TV responde al mando SRU 4010. En el exemplekee suigiente se explicac como realizar esta Verifiedacion.
Encienda el televator manualmente o utilise el mando a distancia original.
Sintonice el canal 1.
2 Compruebe que todas las teclas funciona Para Obtener una descripción de las teclas y sus unidades, consulte la sección '3. Teclas y unidades'.
Si el tevisor responde correctamente a todos los comandos de tecla, el mando a distancia SRU 4010 se pueda usar.

- Si el dispositivo no responde a ninguno o solo a algunos comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección 'Configuración del mando a distancia', o para configuración en linea, vaya a: www.philips.com/urc.
Configuración del mando a distancia
Este proceso solo esnecessary si el TV no responde al mando a distancia SRU 4010. Si es asi, el mando SRU 4010 no reconoce lamarca y/o el modelo del TV en cuestion y deben programarlo para que lo reconozca. Puede configurar el mando a distancia automatamente o manualmente.
Configuración manual del mando a distancia
1 Encienda el teovisor manualmente o utilise el mando a distancia original. Sintonice el canal 1.
2 Busque lamarca del television en la lista de@códigos que seencuentra al dorso de este manual.A cada marca le corresponde uno o mas@códigosde quatre cífras.Tome notadel primer@cógo.

3 Con un bolígra o clip, presione la tecla Setup y manténgala presionada durante 5 segundos hasta que la tecla Espera parpadee dos vezes y se quede encendida.

4 A continuación, introduzca el número anotado en el paso 2 mediante las teclas digitales.
- Ahora la tecla Espera parpadea dos veces. Si la tecla parpadea una vez durante un periodo largo, el número no ha sido introducido correctamente o se ha introducido un número incorrecto. Vuelva a empezar desde el paso 2.

5 Apunte el mando a distancia SRU 4010 al tevisor y verifique que responde. Si el tevisor responde a todos los comandos de teclas, el mando a distancia SRU 4010 se pueda usar. No olvide anotar el numero.
- Si el dispositivo no responde a ninguno o solo a algunos comandos de tecla,whelming a empezar desde el paso 2 y pruebe con elsiguiente cuestiono de la lista.
Configuración automática del mando a distancia
Ahora el mando a distancia buscará automatistically el número correcto para el dispositivo.
1 Asegúrese de que el telector está encendido y selección un canal con el mando a distancia original o las teclas del telector (por exemple, el canal 1).
2 Con un bolígra o clip, presione la tecla Setup y manténgala presionada durante 5 segundos hasta que la tecla Espera parpadee dos veces y se quede encendida.
3 Pulse la tecla de espera del SRU 4010 y mantengala aparenda.


- El mando a distancia SRU 4010 comienza a emitir todas las señales conocidas de 'apagar TV', una por una. Cada vez que se envía un número, la tecla de espera se enciende.
4 Cuando el televisor se apague (Estado de espera),rone depulsar la tecla de espera del SRU 4010. - El mando a distancia SRU 4010 ha sentido el número que funciona con el televisor.

5 Compruebe que todas las functions del teovisor funcionan con el mando a distancia SRU 4010.
- Si no es asi, repita el proceso de configuración automatística. El mando a distancia SRU 4010oculara un número que funciona mejor.
- Una vez que el mando a distancia SRU 4010 ha verificado todos loscottigos conocidos, la búsqueda se detiene automatistically y la tecla de espera deja de parpadear.
La programación automática de un televisor llama como máximo 6关键时刻.
3. Teclas y unidades
La ilustración de la párgina 3 proportionsa una descripción de todas las teclas y sus sistemas.
① Espera ②...... enciende o apaga el teovisor.
② Setup ... selección el modo de configuración.
③ Teclas de teletexto roja, verde,amarilla y azul.
(4) MENU / ... - activa/ desactiva el teletexto.
- cuando se pulsa junto con SHIFT (7): abide el menu del televisor.
AV/ ..-silencia el sonido del televisor.
- cuando se pulsa junto con SHIFT (7): selección entradas de audio/video externas, conectadas a los connectores SCART (s) de su equipo (función A/V).
OK / . - selecciona pantalla ancha de TV (16:9).
- cuando se pulsa junto con SHIFT (7): confirmla la seleccion.
BACK / . - retrocede un nivel hacía más en el menu o desactiva el menu.
- desactiva el teletexto.
(5) -VOL + . -ajustale volumendeletevisor.
- cuando se pulsa+junto con SHIFT ⑦: cursor hacía la izquierda, derecha en un menu.
(6) Teclas digitales.... Controlan la selección de canales y pistas
⑦ SHIFT.......funciones adiconiales. Si se pulsa al mesmo tiempo que otra tecla, lasegunda tecla adquiereotra funciona. Todas las teclas etiquetadas de color azul puedeutilizarse junto conSHIFT. Porejemplo:
SHIFT +▶...... ... abre la guía del programa de TV electrónico.
SHIFT + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - aparece el menu del televator.
Pruebeorascombinacionesjuntoconla teclaSHIFTdeldispositivopara saberquefunidadesestándisponibles.Sóloestarándisponibleslasfunecionesdelmandoadistanciaoriginal.
8 -- .selectiona entreTheye de canales de una y dos cifras.
- PROG + . - selecciona el canal / programa anterior o suiviente.
-
cuando se pulsa+junto con SHIFT ⑦:desplaza el cursor hacía arriba,abajo en un menu.
-
Si el dispositivo no responde a ninguno o solo a algunos comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección 'Configuración del mando a distancia'. Es posible que tengue que introducir otherwise para el dispositivo.
Indices
- Introducao 34
- Instalar o telecomando 34-36
SHIFT +▶...... abre o guia electrónico de programas de TV.
SHIFT + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ES Información al consumidor
Desecho del producto antiquo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que seSEO.
puede reciclar y volver a utiliser.
Cuando este símbolo de contentedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que estállume la directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de produits electricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no desecha los productos antiguos con los desechos domesticos. El desecha correcto del producto antiguo ayudará a evaporar consecuencias negativas para el medioambiente y la salute humana.

Nombre, direccion y firma del distribuidor