SRU4010 - Kaukosäädin PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRU4010 PHILIPS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Kaukosäädin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRU4010 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRU4010 de la marque PHILIPS.
KÄYTTÖOHJE SRU4010 PHILIPS
Käyttöohje Sisällys 1. 2.
Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-27 Paristojen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Kauko-ohjaimen testaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-27 Painikkeet ja toiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Eri merkkien ja laitteiden koodiluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-58 Tiedote kuluttajille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
1. Johdanto Onnittelumme siitä, että hankit Philips SRU 4010-yleiskauko-ohjaimen. Kauko-ohjaimen asentamisen jälkeen sillä voi ohjata lähes minkä tahansa merkkisen television yleisimmin tarvittavia toimintoja. Lisätietoja kauko-ohjaimen valmistelemisesta käyttöä varten on kohdassa Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön.
2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Paristojen asettaminen 1 Paina kantta sisäänpäin ja liu’uta sitä nuolen suuntaan. 2 Aseta kaksi AAA-tyyppistä paristoa paristolokeroon kuvan 3
osoittamalla tavalla. Liu’uta kansi takaisin paikalleen ja napsauta se kiinni.
Kauko-ohjaimen testaaminen
Kauko-ohjain on ohjelmoitu niin, että sillä voidaan käyttää useimpia Philips-laitteita. Koska SRU 4010-kauko-ohjaimessa voidaan käyttää eri signaaleja kutakin merkkiä - ja jopa saman valmistajan eri malleja - varten, on suositeltavaa kokeilla, vastaako laite SRU 4010-kauko-ohjaimella annettuihin komentoihin. Alla olevassa esimerkissä kuvataan tämä television osalta. Kytke televisio päälle joko sen omasta virtakytkimestä tai käyttämällä sen omaa kaukoohjainta.Vaihda television kanavaksi 1. Tarkista, toimivatko kaikki painikkeet. Painikkeet ja niiden toiminnot on kuvattu kohdassa 3. Painikkeet ja toiminnot. Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden käyttämiseen, SRU 4010-kauko-ohjain on käyttövalmis. Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen olevia ohjeita, tai vieraile online-asetusta varten sivustolla: www.philips.com/urc.
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen RU 4010-kauko-ohjaimen asetukset tarvitsee määrittää vain silloin, kun laite ei reagoi sillä annettuihin komentoihin.Tässä tapauksessa SRU 4010 ei tunnista laitteen merkkiä tai mallia, ja se pitää ohjelmoida laitetta varten.Voit asettaa kauko-ohjaimen joko automaattisesti tai manuaalisesti. Kauko-ohjaimen asetus manuaalisesti 1 Kytke televisio päälle joko sen omasta virtakytkimestä tai käyttämällä sen omaa kaukoohjainta.Vaihda television kanavaksi 1. 25
Etsi television merkki tämän käyttöoppaan takakannessa olevasta luettelosta. Luettelossa kullekin merkille on vähintään yksi nelinumeroinen koodi. Merkitse ensimmäinen koodi muistiin. Sivustolla www.philips.com/urc voit valita suoraan laitteesi tyyppinumeron oikean koodin löytämiseksi.
Paina Asetus-painiketta kynällä tai paperiliittimellä ja pidä sitä painettuna 5 sekunnin ajan, kunnes Valmiustila-painike vilkkuu kaksi kertaa ja jää sitten palamaan.
Anna sitten numeropainikkeilla kohdassa 2 muistiin merkitsemäsi koodi. Näppäin Valmiustila vilkkuu nyt kahdesti. Jos näppäin vilkkuu pitemmän aikaa, koodia ei ole syötetty oikein tai on syötetty väärä koodi. Aloita uudelleen vaiheesta 2.
Suuntaa SRU 4010-kauko-ohjain televisiota kohti ja tarkista sen toiminta. Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden käyttämiseen, SRU 4010-kauko-ohjain on käyttövalmis. Muista merkitä oikea koodi muistiin. Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, aloita uudelleen vaiheesta 2 käyttämällä luettelon seuraavaa koodia.
Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti Kauko-ohjain hakee nyt automaattisesti oikean koodin laitettasi varten.
Varmista, että televisio on kytketty päälle.Valitse sitten kanava (esimerkiksi kanava 1) television omalla kauko-ohjaimella tai sen etupaneelin painikkeilla.
Paina Asetus-painiketta kynällä tai paperiliittimellä ja pidä sitä painettuna 5 sekunnin ajan, kunnes Valmiustila-painike vilkkuu kaksi kertaa ja jää sitten palamaan.
Paina SRU 4010 -kauko-ohjaimen Valmiustilan (Standby) näppäintä ja pidä sitä painettuna.
Paina lyhyesti SRU 4010-kauko-ohjaimen valmiustilapainiketta. Näppäin Standby syttyy palamaan aina koodi lähetettäessä.
Kun TV sammuu (valmiustila), vapauta SRU 4010kauko-ohjaimen valmiustilanäppäin välittömästi. SRU 4010-kauko-ohjain on nyt löytänyt televisiotasi vastaavan koodin.
Tarkista, että television kaikkia toimintoja voi käyttää SRU 4010-kauko-ohjaimella.
Jos näin ei ole, suorita asetusten automaattinen määrittely uudelleen. SRU 4010-kauko-ohjain hakee sen jälkeen paremmin toimivan koodin.
Kun SRU 4010-kauko-ohjain on käynyt läpi kaikki siihen tallennetut koodit, haku lopetetaan automaattisesti ja Standby-painikkeen vilkkuminen loppuu. Kauko-ohjaimen automaattinen ohjelmointi televisiota varten kestää enintään 6 minuuttia.
3. Painikkeet ja toiminnot Sivulla 3 on yleiskatsaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista. y Valmiustila. . . . . . . . . television kytkeminen päälle ja pois päältä. Asetus . . . . . . . . . . . . . . asetustilan ottaminen käyttöön. Punainen, vihreä, keltainen ja sininen tekstitelevisiopainike. MENU / . . . . . . . . . . - kytkee tai katkaisee teksti-TV:n toiminnon. - painettuna yhdessä SHIFT 7:n kanssa avaa TV-valikon. A/V / s . . . . . . . . . . . . . . - vaimentaa TV:n äänen. - painettuna yhdessä SHIFT 7:n kanssa valitsee ulkopuolisia audio/video syöttöjä, kytkettynä laitteen SCARTliittimeen/liittimiin (A/V-toiminto). OK / . . . . . . . . . . . . . . - valitsee laajakaista-TV:n (16:9). - painettuna yhdessä SHIFT 7:n kanssa vahvistaa valintasi. BACK / . . . . . . . . . . . - hyppää takaisin yhden tason verran valikossa tai katkaisee valikon pois päältä. - katkaisee teksti-TV:n pois päältä. 5 - VOL + . . . . . . . . . . . . . . - säätää TV:n äänenvoimakkuuden. - painettuna yhdessä SHIFT 7:n kanssa; kohdistin vasemmalla, oikealla valikossa 6 Numeronäppäimet . . kanavien ja kappaleiden suoravalintatoiminto. 7 SHIFT . . . . . . . . . . . . . . . ylimääräisiä toimintoja varten. Painettuna samanaikaisesti toisen näppäimen kanssa, toinen näppäin saa toisenlaisen toiminnon. Kaikkia sinitarraisia näppäimiä voidaan käyttää yhdessä SHIFT:n kanssa. Esimerkiksi: SHIFT + 2 . . . . . . . . . . . avaa elektronisen TV:n ohjelmaoppaan. SHIFT + . . . . . . . . . . ottaa esille TV-valikon.
Kokeile muita yhdistelmiä laitteen SHIFT-näppäimen kanssa saadaksesi selville, mitä toimintoja on tarjolla.Vain alkuperäisessä kauko-ohjaimessa olevat toiminnot ovat tarjolla. 8 -/-- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . valitsee yksi- ja kaksinumeroisten kanavanumeroiden välillä. 9 - PROG + . . . . . . . . . . . . - valitsee aikaisemman tai seuraavan kanavan / ohjelman. - painettuna yhdessä SHIFT 7:n kanssa, kohdistin ylös, alas valikossa. •
Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen olevia ohjeita. Laitteelle voi myös joutua määrittämään jonkin muun koodin.
Avhending av gamle produkter Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt. Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002/96/EU. Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø. Overhold lokale regler, og ikke kast gamle produkter sammen med husholdningsavfallet. Riktig avhending av de gamle produktene dine vil hjelpe til med å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse.
SF Tiedote kuluttajille
Vanhan tuotteen hävittäminen Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EC soveltamisalaan. Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta kierrätysjärjestelmästä alueellasi. Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita tavallisen talousjätteen mukana.Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
Notice Facile