SRU4002B - Controle remoto PHILIPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SRU4002B PHILIPS em formato PDF.

Page 73
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PHILIPS

Modelo : SRU4002B

Categoria : Controle remoto

Baixe as instruções para o seu Controle remoto em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SRU4002B - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SRU4002B da marca PHILIPS.

MANUAL DE UTILIZADOR SRU4002B PHILIPS

PT Manual de utilização

Introdução74 Instalar o telecomando 74-76 Introduzir as pilhas74 Testar o telecomando74-75 Definir o telecomando 75-76 Teclas e funções77 Possibilidades adicionais78-80 Rotular os botões de favoritos 78 Guardar os botões de favoritos 78-79 Activar o modo Dual Standby 79 Repor as funções originais do telecomando 80 Resolução de problemas80 Informação ao Consumidor114

1. Introdução Este manual ajuda a instalar o telecomando, de modo a que possa operar o seu TV e / ou o seu descodificador digital (caixa de cabo, receptor de satélite, dispositivo Digital Video Broadcasting Terrestrial e descodificador de cabo). Leia atentamente as instruções.

2. Instalar o telecomando Introduzir as pilhas 1 Prima a tampa para dentro e levante-a. 2 Coloque duas pilhas de tipo AAA no compartimento das pilhas, como 3

ilustrado. Volte a deslizar o compartimento até ouvir um estalido.

Testar o telecomando Recomenda-se testar se o seu dispositivo (TV e / ou STB) responde ao SRU 4002, porque o SRU 4002 poderá utilizar sinais diferentes para cada marca e mesmo para diferentes modelos da mesma marca. O exemplo em baixo (com o televisor) indica-lhe como o pode fazer. Pode repetir os mesmos passos para a sua set top box (STB). Nota: depois de introduzir as pilhas, todos os botões operam o seu televisor. Se pretender testar o telecomando na sua set top box, primeiro, tem de programar o telecomando para operar a set top box. Os botões STB ficam disponíveis. Consulte ‘Definir o telecomando, posteriormente neste manual’.

Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando original. Aceda ao canal 1. Confirme se todas as teclas funcionam. Para obter uma descrição geral das teclas e das respectivas funções, consulte ‘3.Teclas e funções’. Se o televisor responder adequadamente aos comandos das teclas, o SRU 4002 está pronto a utilizar.

Se o dispositivo (TV e / ou STB) não responder a todos ou a alguns comandos das teclas, siga as instruções em ‘Definir o telecomando’ ou para uma configuração on-line, visite: www.philips.com/welcome

Definir o telecomando Para o TV, só é necessário se o seu TV não responder ao SRU 4002. Se for este o caso, o SRU 4002 não reconhece a marca e/ou modelo do seu TV e é necessária a programação do SRU 4002 para o reconhecimento. Para que possa operar a sua set top box, tem sempre de programar o SRU 4002 para STB. O exemplo em baixo (com o televisor) indica-lhe como o pode fazer. Pode repetir os mesmos passos para a sua set top box (STB). Nota: – Ao configurar o telecomando para operar a sua set top box, utilize a tecla do Número 1 em vez da tecla s (Sem som).

Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando original. Sintonize ao canal 1. Mantenha as teclas s (Sem som) e (Guia) premidas em simultâneo durante 3 segundos até que o LED pisque duas vezes (vermelho) e permaneça aceso.

Aponte o SRU 4002 para o TV e mantenha a tecla y (Standby) premida até o TV responder. Poderá demorar até 2 minutos. Em seguida, liberte imediatamente a tecla. O LED acende-se a vermelho.

Aponte o SRU 4002 para o TV e confirme se responde adequadamente. Se o televisor responder adequadamente aos comandos das teclas, o SRU 4002 está pronto a utilizar. Para guardar as suas definições, siga as instruções descritas no passo 5. Se o TV não responder, nem responderem os comandos das teclas, pode programar os botões do telecomando original com as funções do SRU 4002, botão a botão. Para o fazer, consulte ‘Configurar o telecomando aprendendo as funções de todos os botões’. Para guardar as suas definições, mantenha os botões s (Sem som) e (Guia) premidos em simultâneo durante três segundos até que o LED pisque duas vezes (a vermelho) e, em seguida, desligue.

PORTUGUÊS Configurar o telecomando aprendendo as funções de todos os botões Caso o método anterior não funcione, os três passos que se seguem garantem uma configuração com êxito. Pode guardar uma função sob qualquer dos botões disponíveis no SRU 4002. Para a aprendizagem de funções dos botões para o botão OK, consulte a secção ‘Aprendizagem do botão OK’ em seguida. 1 Mantenha o botão OK e o botão que pretende aprender sob pressão em simultâneo durante 3 segundos até que o LED pisque duas vezes (vermelho) e permaneça aceso. – O telecomando está agora no modo de aprendizagem. 2 Prima o botão que pretende copiar no telecomando original. Certifique-se de que ambos os telecomandos estão correctamente alinhados. Coloque o telecomando do SRU 4002 e o original numa superfície plana (por exemplo, uma mesa) e aponte-os um para o outro com cerca de 4 cm de distância.

O LED pisca duas vezes (vermelho), o botão aprendeu a nova função e o telecomando sai do modo de aprendizagem.Teste para ver se o botão aprendeu a função correctamente. Repita o procedimento acima para outros botões que pretenda atribuir uma nova função.

Aprendizagem do botão OK Sob o botão OK, pode guardar uma função do telecomando original (aprender) ou um número de canal favorito de 1 algarismo. 1 Mantenha os botões OK, + VOL (Aumentar volume) e + P (Canal para cima) premidos simultaneamente durante 3 segundos até que o LED pisque duas vezes (vermelho) e permaneça aceso. – O telecomando está agora no modo de aprendizagem. 2 Prima o botão que pretende copiar no telecomando original. – O LED pisca duas vezes (vermelho), o botão aprendeu a nova função/número de canal e o telecomando sai do modo de aprendizagem. Notas: – Se, durante a configuração, não forem premidos botões durante mais de 60 segundos, o LED pisca uma vez durante um período de tempo superior e o SRU 4002 sai automaticamente do modo de configuração. – Quando o SRU 4002 tiver sido programado com êxito para STB, as teclas STB ficam disponíveis. Para uma perspectiva geral das teclas e das suas funções, consulte ‘3. Teclas e funções’. Anular a configuração para STB • Mantenha as teclas + P (Canal para cima) e (Guia) premidas em simultâneo durante 3 segundos até que o LED pisque duas vezes (vermelho). – O telecomando já não opera a sua set top box.

3. Teclas e funções A ilustração na página 3 apresenta uma descrição geral de todas as teclas e respectivas funções. Existem teclas distintas para operar o TV e a set top box (STB). As teclas STB só ficam disponíveis quando o SRU 4002 é programado para operar uma set top box. Consulte ‘Definir o telecomando’. Quando o telecomando não é configurado para operar uma set top box, todos os botões operam o seu TV. Botões de TV sempre disponíveis 1 y (Standby) liga/desliga o TV. LEDacende-se a verde quando um comando de TV está a ser enviado. 2 s (Sem som)anula o som do TV. 3 + VOL - aumenta / diminui o volume do TV. 6 Erelação de aspecto. Selecciona entre ecrã regular (4:3) e plano (16:9). A/V selecciona a entrada interna / externa (áudio/vídeo) (TV). Botões de TV disponíveis quando o SRU 4002 não é programado para STB 4 Número 1 selecciona o canal de TV 1. 5 Teclas do cursor navegue pelo menu do TV. OKconfirma a selecção do menu. 6 abre o menu do TV. 7 Botões de favoritos - selecciona canais de TV 1, 2, 3, 4; - selecciona os canais de TV favoritos (se guardados sob os botões). 8 + P – selecciona o canal de TV seguinte / anterior. Botões STB disponíveis quando o SRU 4002 é programado para STB 1 y (Standby) liga/desliga a STB (quando o modo Dual Standby é activado). LEDacende-se a verde quando um comando STB está a ser enviado. 4 Número 1 selecciona o canal STB 1. 5 Teclas de cursornavegue pelo menu STB / EPG (Guia de Programação Electrónico). OKconfirma a selecção do menu. 6 abre o Guia de Programação Electrónico. 7 Botões de favoritos - selecciona canais de STB 1, 2, 3, 4; - selecciona os canais de STB favoritos (se guardados sob os botões). 8 + P – selecciona o canal de STB seguinte / anterior. Nota: se, durante a operação, for premido um botão ou combinação de botões por mais de 30 segundos ou se forem premidos dois botões em simultâneo, o telecomando pára a transmissão.

4. Possibilidades adicionais Com este telecomando, pode instalar 4 dos seus canais favoritos em 4 botões especiais.

Rotular os botões de favoritos Ao rotular os botões de Favoritos, pode sempre saber qual o canal favorito guardado em cada botão. 1 Levante e retire o aro em torno do botão, utilizando a unha.

Retire a tampa do botão. Retire o autocolante de papel da superfície do botão e substitua-o por um dos logótipos fornecidos.

Coloque novamente a tampa do botão e o aro. Prima suavemente até encaixar com um estalido.

Guardar os botões de favoritos

Notas: – Certifique-se de que tem o telecomando original do TV e / ou STB à mão. – Certifique-se de que ambos os telecomandos estão correctamente alinhados. Coloque o telecomando do SRU 4002 e o original numa superfície plana (por exemplo, uma mesa) e aponte-os um para o outro com cerca de 4 cm de distância. – Se não for premido qualquer botão durante 60 segundos depois de entrar no modo de aprendizagem, o LED pisca uma vez durante um período de tempo mais longo e o telecomando sai do modo de aprendizagem. – Se for premido um botão neste tempo (dentro de 60 segundos depois do anterior) e o LED piscar uma vez durante um período de tempo mais longo, o canal ou função não é guardado. Neste caso, repita os passos descritos acima e certifique-se de que ambos os telecomandos estão correctamente alinhados. Se isto não funcionar, a memória do telecomando está cheia. Neste caso, tem de repor as funções originais do telecomando para criar espaço na memória. Para isso, consulte ‘Repor as funções originais do telecomando’.

Guardar os canais STB / TV favoritos Os botões Favoritos são predefinidos para seleccionar os quatro primeiros canais do seu STB / TV. Se pretender pode guardar outros canais STB / TV (favoritos) sob estes botões. Podem ser guardados números de canais com um máximo de 3 algarismos (por exemplo, 1, 56, 999). Os números dos canais já guardados guardados nos botões serão eliminados. 1 Mantenha o botão OK e os botões de Favoritos pretendidos premidos em simultâneo durante 3 segundos até que o LED pisque duas vezes (vermelho) e permaneça aceso. – O telecomando está agora no modo de aprendizagem. 2 Introduza o número do canal favorito no telecomando (por exemplo, 111). Certifique-se de que introduz cada algarismo dentro de 60 segundos antes do anterior. – Depois de cada algarismo inserido, o LED pisca duas vezes (vermelho) e o telecomando aguarda 60 segundos pela entrada seguinte. – Depois de introduzir o último dígito, o LED pisca duas vezes (vermelho) e o telecomando sai do modo de aprendizagem. Pode sair do modo de aprendizagem, premindo o botão OK. – O canal favorito é agora guardado sob o botão Favoritos. Premir o botão selecciona imediatamente o canal favorito. 3 Repita o procedimento acima para outros canais favoritos que pretenda guardar sob os botões de Favoritos. Nota: em vez de guardar os cansis favoritos sob os botões Favoritos, também pode aprender as funções destes botões a partir do telecomando original. Podem ser guartdados até três comandos (funções) sob cada botão de Favorito. Por exemplo, no TV, ligue a STB e seleccione TV em ecrã plano. Também é possível uma combinação de comandos das teclas e números dos canais. Por exemplo, no TV, ligue a STB e seleccione o canal 8. Para isto, siga o procedimento acima e introduza comandos de botões em vez de números dos canais.

Activar o modo Dual Standby Por predefinição, premir o botão y (Standby) liga o seu TV. Se o modo Dual Standby estiver activo, premir este botão liga também a sua set top box. • Mantenha os botões y (Standby) e (Guia) premidos em simultâneo durante 3 segundos. – O LED pisca duas vezes (vermelho). O modo Dual Standby está agora activo e ao premir o botão y (Standby) liga o televisor e a set top box. • Mantenha os botões y (Standby) e (Guia) premidos em simultâneo novamente durante 3 segundos para desactivar o modo Dual Standby. – O LED pisca duas vezes (verde). O botão y (Standby) liga agora o seu TV. Nota: se o seu TV não ligar premindo o botão y (Standby), pode ligá-lo premindo o botão +P (Canal para cima).

PORTUGUÊS Repor as funções originais do telecomando Siga as instruções em baixo para reverter o SRU 4002 às definições de fábrica: 1 Mantenha os botões E (Relação de aspecto) e A/V premidos em simultâneo durante 3 segundos até que o LED pisque duas vezes (vermelho) e, em seguida, apague. – O SRU 4002 reverte para o estado em que estava quando o retirou da embalagem.

5. Resolução de problemas • –

O dispositivo que pretende operar não responde a uma pressão de um botão. Substitua as pilhas por duas pilhas novas tipo AAA. Aponte o SRU 4002 na direcção do dispositivo, certificando-se de que não existem obstruções entre o telecomando 4002 e o aparelho. Certifique-se de que a função que pretende operar está disponível no dispositivo. O SRU 4002 não responde adequadamente aos comandos. A memória do SRU 4002 está cheia. Reverta o SRU 4002 para as predefinições de fábrica para criar mais espaço na memória. Consulte ‘Repor as funções originais do telecomando’. O SRU 4002 parou o processo de aprendizagem / programação 60 segundos depois porque não foram recebidos sinais de infravermelhos. Verifique se o telecomando original está a funcionar correctamente. Tente definir o SRU 4002 novamente. Se o SRU 4002 continuar a não responder, contacte a nossa linha de assistência. O volume do TV reage muito lentamente. O SRU 4002 ainda não foi configurado. Para isso, siga as instruções em ‘Configurar o telecomando’.

Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos. Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.

PT Informações ao consumidor

Eliminação do seu antigo produto O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública. GR

¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈa ÙËÓ ÚÔÛÙaÛ›a ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜