SRU4002B - Remoto PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SRU4002B PHILIPS en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Control remoto universal |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de las marcas de televisores, decodificadores y dispositivos de audio |
| Funciones principales | Control de la televisión, del decodificador y de los dispositivos de audio, programación de canales, funciones de volumen |
| Alimentación eléctrica | Baterías (no incluidas) |
| Tipo de batería | Baterías AA |
| Dimensiones aproximadas | Aproximadamente 22 cm x 5 cm x 2 cm |
| Peso | Aproximadamente 150 g |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles, producto no reparable |
| Seguridad | No exponer a la humedad, mantener fuera del alcance de los niños |
| Información general | Fácil de programar, interfaz de usuario intuitiva, ideal para reemplazar varios controles remotos |
Preguntas frecuentes - SRU4002B PHILIPS
Preguntas de los usuarios sobre SRU4002B PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SRU4002B - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SRU4002B de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO SRU4002B PHILIPS
- Introduccion 67
- Instalacion del mando a distancia 67-69
Colocacion de las pilas 67
Prueba del mando a distancia. 67-68
Configuración del mando a distancia 68-69
- Botones ymericanes 70
- Funciones adiconiales 71-73
Almacenimiento de los botones de favoritos. 71-72
Activación del modo de espera dual. 72
Restablecimiento de las functions originales del mando a distancia. 73
- Solucn de problemas 73
Informacion al consumidor 114
1. Introduccion
Este manual le guiará en la instalación del mando a distancia, de forma que pueda controlar su teovisor y/o sintonizador (receptor por cable, receptor de satélite, TDT y descodificador de cable).
Lea detenidamente las instrucciones.
2. Instalación del mando a distancia
Colocacion de las pilas
1 Presione la tapa hacia bajo y levante la.
2 Coloque dos pilas tipo AAA en el compartmento de las pilas, tal y como se muestra.
3 Vuelva a colocar la tapa y ajustela en su situio.

Prueva del mando a distancia
Se recomienda probar si el dispositivo (television y/o sintonizador) responde al SRU 4002, ya que este pueda utiliser diferentes señales para cadamarca o incluso paradietentes modelos de la mesmamarca. En el.), esquiviente ejemplo (television) se explicá como hacerlo. Puede repetir los mismos pasos con el sintonizador.
Note: Después de colocar las pilas, todos los botones configuraran con el televisor. Antes de probar el mando a distancia con el sintonizador, deben programar el mando a distancia para utiliser con el mesmo.
Los botones del sintonizador estarán ahora disponibles. Paraarlo, consulte 'Configuración del mando a distancia' más adelante.
68 ESPANOL
1 Encienda el telesor de forma manual o con el mando a distancia original. Sintonice el canal 1.
2 Compruebe si todos los botones funciona. Para ver una descripción general de los botones y de sus sistemas, consulte '3. Botones y sistemas'.
Si el telector responde correctamente a todos los comandos de los botones, el SRU 4002 está lista para usar.

- Si el dispositivo (television y/o sintonizador) no responds a algunos o todos los comandos de los botones, siga las instrucciones que se encontrartran en la sección 'Configuración del mundo a distancia'. Internacionalmente, para ser generalizable, se consideraron como un concepto.
Configuración del mando a distancia
Para el telectorsolensecessaryosireno respondealSRU4002.Enesecase,elSRU4002no reconocelamarca oelmodelodeltelevisor ydeberaprogramelSRU4002parahacerlo.Para podercontrolarlesintonizador,siempretienequeprogramarelSRU4002paradichodispositivo.Enelsiguienteejemplo(televisor)seexplicacomohacerlo.Puede repetirlosismospasosconel sintonizador.
Nota:
- Cuando configure el mando a distancia para controlar el sintonizador, utilise el botón número 1 en lugar del botón (Mute).
1 Encienda el televisor de forma manual o con el mando a distancia original. Sintonice el canal 1.
2 Mantenga pulsado los botones (Mute) y (Guide) al mesmo tiempo durante 3segundos hasta que el LED parpadee dos veces (en rojo) y se quede encendido.
3 Apunte con el SRU 4002 al televisor y mantenga el botón (Standby) pulsado hasta que el televisor responds. Este peut tardar hasta 2 horas. A continuación, suele el botón inmediamente.
- El LED se ilumina en rojo.


4 Apunte con el SRU 4002 al televisor y compruebe si este responde correctamente.
-
Si el televisor responde correctamente a todos los comandos de los botones, el SRU 4002 está lista para usar. Para guardar los ajustes, siga las instruciones del paso 5.
-
Si el teovisor no responde a ningún botón, o sólo a algunos botones, el SRU 4002 pueda學習 las functions del mando a distancia original, botón por botón. Paraarlo, consulte la sección 'Configuración del mando a distancia mediate el aprendizaje de las functions de todos los botones'.
5 Para guardar los ajustes, mantenga pulsados los botones (Mute) y (Guide) al mesmo tiempo durante tres segundos hasta que el LED parpadee dos veces (en rojo) y se apague.

Configuración del mando a distancia mediante el aprendizaje de las sistemas de todos los botones Si el método anterior no funciona, los tres pasos Mentionados a continuación le permitirán configurar el mando a distancia correctamente. Puede guardar una función en cualesra de los botones disponibles del SRU 4002. Para;apearler functions de botones en el boton OK, consulte 'Aprendizaje del boton OK' a continua.


1 Mantenga pulsados el botón OK y el botón cuya funciona desea aplender al mesmo tiempo durante 3segundos hasta que el LED parpadee dos veces (en rojo) y se quede encendido.
- El mando a distancia está ahora en modo de aprendizaje.
2 Pulse una vez el botón que desee copiar del mando a distancia original.
- Asegúrese de que tambiénMANDOS a distancia estén bien alineados. Colque el SRU 4002 y el mando a distancia original sobre una superficie plana (por exemple, una mesa) y apunte el uno contra el othero dejando una distancia entre ellos de 4 cm.
- El LED parpadea dos vezes (en rojo), el botón ha aparecido lareshareshando a distanciasale del modo deapuridaze. Compruebe si el botón ha apareido lafunciúncorrectamente.
3 Repita el procedimiento anterior para teneras functionsrientes de botones.
Aprendizaje del botón OK
En el botón OK puede guardar una función del mando a distancia original (aprendida) o un número de canal favorito de 1 digito.

1 Mantenga pulsados los botones OK, + VOL (Volume up) y + P (Channel up) al mesmo tiempo durante 3segundos hasta que el LED parpadee dos veces (en rojo) y se quede encendido.
El mando a distancia estará ahora en modo de aprendizaje.
2 Pulse el botón que deseee copiar del mando a distancia original.
- El LED parpadea dos veces (en rojo), el botón ha aparecido laewsuda función o el numero de canal y el mando a distancia sale del modo de aprendizaje.
Notas:
- Si durante la configuración no se pulsa ningún botón transcuridos 60 seguidos, el LED parpadeará una vez durante un tiempo prolongado, el SRU 4002 saldra automatístico del modo de configuración y se guardarán los ultimos ajustes.
- Cuando el SRU 4002 se haya programado correctamente para controlar un sintonizador, sus botones correspondientes estarán disponibles. Para ver una descripción general de los botones y de sus sistemas, consulte '3. Botones y unidades'.
Cómo deshacer la configuración para el sintonizador
- Mantenga pulsados los botones + P (Channel up) y [Guide] al misismo tiempo durante 3segundos hasta que el LED parpadee dos veces (en rojo).
El mando a distancia ya no controlaré el sintonizador.

3. Botones y unidades
La ilustración de la págin3 ofrece una descripción general de todos los botones y sus functions. Hay botones distinctos para controlar el televisor y el sintonizador. Los botones para el sintonizadorsole estan disponible cuando el SRU 4002 esta programado para controlar un sintonizador. Paraarlo, consulte 'Configuracion del mando a distancia'. Si el mando a distancia no está configurado para controlar un sintonizador, todos los botones controlaran el televisor.
Botones del televator (disponibles siempre)
① (Standby)......encienda y apaga el teovisor. LED....se ilumina en verde cuando se está enviando un commando al teovisor.
(2) (Mute).silencia el sonido del televisor.
③ +VOL ·…………………………………………………………………………………aumenta/disminuye el volumen del televator.
⑥ .relación de aspecto. Seccióna entre pantalla normal (4:3) y panorárica (16:9).
A/V .selectiona las entradas de audio/video externas o internas del televisor.
Botones del televisor (disponibles cuando el SRU 4002 no está programado para controlar un sintonizador)
④ Dígito 1....... selección el canal 1 de television.
⑤ Botones del cursor......para navegar por los nombres del televisor.
OK....confirma la selección en los nombres.
⑥ . ..abre el menu del televator.
Botones de .... ..- seleccionan hasta 4 canales de television; favoritos .... ..- seleccionan los canales de television favoritos (si se han guardado en esos botones).
8 +P .selectiona el canal de television anterior o seguiente.
Botones del sintonizador (disponibles cuando el SRU 4002 está programado para controlar un sintonizador)
① (Standby)......enciende o apaga el sintonizador (cuando el modo de espera dual está activado).
LED..se ilumina en verde cuando se está enviando un commando al sintonizador.
④ Dígito 1....... selección el canal 1 del sintonizador.
⑤ Botones del cursor......para navegar por los manos del sintonizador o por la guía electrónica de programación (EPG).
OK. confirmla selección en los manos.
⑥ .abre la guia electrònica de programación.
⑦ Botones de favoritos.- seleccionan hasta 4 canales del sintonizador; - seleccionan los canales favoritos del sintonizador (si se han guardado enthose botones).
⑧ +P - .selectiona el canal del sintonizador anterior o seguiente.
Note: Si durante el funciona, se pulsa un botón o una combinación de botones durante más de 30seguidos, o si se pulsan dos botones al mesmo tiempo, el mando a distanciadeferá de transmitir.
4. Funciones adicondales
Con este mando a distancia能把 instalar cuando de sus canales favoritos en cuando botones especialies.
Etiquetado de los botones de favoritos
Al etiquetar los botones de favoritos, siempre sabra qué canal favorito está guardado en cada botón.
1 Levante el anillo que rodea al botón y quítelo con la Úña.

2 Extraiga la tapa del botón.
3 Quite la pegatina de papel de la superficie del botón y sustitúyala por uno de los logotipos que se suministran.
4 Vuelva a colocar la tapa del botón y el anillo. Presione suavamente hasta que encajen en su posición.


Almacenimiento de los botones de favoritos
Notas:
Asegürese de tener a mano los mandos a distancia originales del televisor y/o del sintonizador.
-
Asegúrese de que tambiénMANDOS a distancia estén bien alineados. Coloque el SRU 4002 y el mando a distancia original sobre una superficie plana (por ejemplo, una mesa) y apunte el uno contra el othero dejando una distancia entre ellos de 4 cm.
-
Si no pulsa ningún botón durante 60segundos antes de acceder al modo deDSPendizaje, el LED parpadeará una vez durante un tiempo prolongado yel mando a distancia saldra del mode deDSPendizaje.
-
Si pulsa un botón en un plazo de 60segundos despues de haber pulsado other y el LED parpadea una vez durante un tiempo prolongado, significa que no se ha guardado un canal o una función. En este caso, repita los pasos descriños y asegúrese de que los mandos a distancia estén alineados correctamente. Si esno funciona, significa que la memoria del mando a distancia está llena. En este caso tendrá que restablecer las functiones originales del mando a distancia para recuperar el spacing en la memoria. Paraarlo, consulte Restablecimiento de las functions originales del mando a distancia'.

72 ESPANOL
Almacenacimiento de canales favoritos de television y del sintonizador
De forma predeterminada, los botones de favoritos estan configurados para selectionar los primeros quatre canales del sintonizador o de la television. Si lo desea, suee guardar en这些东西 botones除外 canales favoritos de television o del sintonizador. Se pueda guardar canales@cuyosTheyonganha3digitos (por ejemplo, el 1, 56 o 999). LosTheyros de canales previamente almacenados en los botones se borraran.
1 Mantenga pulsados el botón OK y el botón de favoritos deseado al tiempo tiempo durante 3segundos hasta que el LED parpadee dos veces (en rojo) y se quede encendidido.

El mando a distancia estará ahora en modo de aprendizaje.
2 Introduzca el numero del canal favorito en el mando a distancia original
(por exemple, el 111). Asegürese de que no pasen más de 60segundos desdequeintroduce un digito hasta que introduce elsiguito.
- Después de introducir cada digito el LED parpadea dos vezes (en rojo) y el mando a distancia espera 60segundos para que se introduzca el singular.
- Después de introducir elultimate digito,el LED parpadea dos veces (en rojo) y el mando a distancia sale del modo de aprendizaje. Puede partir del mode de aprendizaje en cualquier momento pulsando el botón OK.
- Ahora, el canal favorito está almacenado en el botón de favoritos. Al pulsar ese botón, selecciónar inmediamente el canal favorito.
3 Repita el procedimiento anterior con los demás canales favoritos que desee guardar en los botones de favoritos.
Nota: En lugar de guardar canales favoritos en los botones de favoritos, el mando a distancia pueda aplender las functions de these botones del mando a distancia original. En cada boton de favoritos seedium guardar hasta tres comandos de botones (funeciones). Por exemple, encender el tevisor, encender el sintonizador y seleccionar el modo de pantalla panoramicma. Internacional seedium combinar comandos de botones yNumeros de canales. Por example, encender el tevisor, encender el sintonizador y selectionar el canal 8. Para eligo, siga el procedimiento anterior e introduzca los comandos de botones en lugar deNumeros de canales.
Activación del modo de espera dual
De forma predeterminada, al pulsar el botón (Standby), se encenderá el teovisor. Si el modo de espera dual está activado, al pulsar este botón también se encenderá el sintonizador.
- Mantenga pulsados los botones (Standby) y (Guide) al mismotiempo durante 3segundos.
- El LED parpadea dos veces (en rojo). El modo de espera dual está ahora activado y al pulsar el botón (Standby) se encenderá tanto el tevisor como el sintonizador.
- Vuelva a mantener pulsados los botones (Standby) y (Guide) al mesmo tiempo durante 3seguidos para desactivar el modo de espera dual.
El LED parpadea dos vezes (en verde). Ahora, el botón (Standby) sólo encenderá el televator.

Nota: Si el teovisor no se enciende al pulsar el botón (Standby),SEO, Puedecenderlo con el botón +P Channel up).
Restablecimiento de las/DDes originales del mando a distancia
Siga las siguientes instrucciones para restablecer los values predeterminados de fabrica del SRU 4002:
1 Mantenga pulsados los botones (Aspect ratio) y A/V al mesmo tiempo durante 3segundos hasta que el LED parpadee dos veces (en rojo) y se apague.
- Ahora, el SRU 4002 habrasyuelto al estado en que estaba cuando lo sacó del embalaje.

5. Soluciones de problemas
Problema
SolutiOn
- El dispositivo que quiere controlar no responde al pulsar un botón.
Sustituya las pilas usadas por dos pilas cuales de tipo AAA. - Apunte con el SRU 4002 hacía el dispositivo y asegúrese de que no haya obstáculos entre el SRU 4002 y el dispositivo.
- Asegürese de que la funciona que desea usar está disponible en el dispositivo.
- El SRU 4002 no responde correctamente a los comandos.
- La memoria del SRU 4002 está llena. Restablezca el SRU 4002 a los values predeterminados de fabricula para recuperar espacio en memoria. Consulte 'Restablecimiento de las sistemas originales del mando a distancia'.
- El SRU 4002 ha detenido el proceso de aprendizaje/programación cuando de 60 seguidos sin recibir señales IR. Compruebe si el mando a distancia original funciona correctamente.
- Intente configurar el SRU 4002 de nuevo. Si el SRU 4002cede sin responder, llame a nuestro servicios de ayuda.
- El volumen del telector recciona con demasiada lentitud.
- El SRU 4002 no se ha configurado todavia. Para SOLUTIONAR este, siga las instruetiones de 'Configuracion del mando a distancia'.
74 PORTUGUES
Indices
- Introducao 74
- Instalar o telecomando 74-76
ES Información al consumidor
Desecho del producto antiquo
El producto se ha dibrado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueda reciclar y volver a utiliser.
Cuando este símbolo de contentedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que este cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos electricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no desecha los productos antiguos con los desechos domesticos. El desecha correcto del producto antigoa ayudar a evaporar consecuencias negativas para el medioambiente y la salute humana.
