BF 1000 - Bilance BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BF 1000 BEURER in formato PDF.
Domande degli utenti su BF 1000 BEURER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bilance in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BF 1000 - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BF 1000 del marchio BEURER.
MANUALE UTENTE BF 1000 BEURER
Istruzioni per l'uso. 65
TR Diyagnoz terazisi
Kullanim kilavuzu 81
RUДиarHOCHTUeCKNe BeCbI
IHCtpyKznaNo npImeHnIO.....96
Leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alleindicazioni.
Contenuo
- Introduzione 65
- Spiegazione dei symboli 66
- Segnalazione di rischio eindicazioni di sicurezza.66
- Informazioni 67
- Descrizione dell'apparecchio 68
- Messa in funzione 69
- Configurazione della bilancia diagnostica con la app 70
-
In alternatively: configurazione della bilancia diagnostica alla app. 70
-
Esecuzione della misurazione 71
10.Analisi dei valori misurati 72 - Valutazione dei risultati 75
- Trasmissione dei valori misurati tramite app .... 77
- Ulteriori informazioni 77
- Pulizia e cura dell'apparecchio 78
- Smaltimento 78
- Che casa fare in caso di problemi? 78
- Dati tecnici 79
18.Garanzia/Assistenza 80
Fornitura
- Bilancia diagnostica con display elevato su supporto in alluminio
- 4 batterie AA da 1,5 V
- Le presenti istruzioni per l'uso
2 guide rapide
Kit di montaggio (4 viti con 2 viti di ricambio + chiave per cava esagonale) - 4 piedini per tappeto
Gentile cliente,
siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio è garanzia di prodotti di elevata qualità, controllati nei dettagli, destinati ad ambiti quali: calore, peso, pressione, temperatura corporea, pulsazioni, terapia dolce, massaggio, Beauty, Baby e aria.
Leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso, conservare per impieghi futuri, renderle accessibili ad altriti utenti e attenersi alle indicazioni.
Cordiali saluti
II team Beurer
1. Introduzione
Funzioni dell'apparecchio
Questa bilancia digitale consente di pesarsi e di rilevare i dati relativi alla forma fisica dell'utente.
L'apparecchio è destinato all'uso privato.
La bilancia dispone delle seguenti funzioni, utilizzabili da un massimo di 10 persone:
- calcolo del peso
calcolo della massa grassa - percentuale di grasso viscerale (grasso sugli organi / sull'addome),
percentuale di acqua corporea.
percentuale di massa muscolare - massa ossea nonché
tasso metabolico basale e attivo.
La bilancia dispone inoltre delle seguenti funzioni:
- misurazione incrociata con 8 elettrodi, che permette l'analisi dei segmenti,cisione una rappresentazione separata delle singole parti del corpo (braccia, gambe, tronco)
innovativa guida除去 forma di menu su ampio display (disponibile in 5 lingue) - commutazione tra chilogrammi "kg", libbre "lb" e Stone "st"
-
individazione di sostituzione batterie in caso di batterie scariche
-
riconoscimento automatico dell'utente
- memorizzazione delle ultime 30 misurazioni per 10 persone, se non possono essere trasferite alla app
- modalità ospite (senza funzione di memorizzazione).
2. Spiegazione dei symboli
Nelle istruzioni per l'uso vengono utilizzati i seguenti symboli:

AVVERTENZA Avvertimento di pericolo di lesioni o di pericoli per la salute.

ATTENZIONE Avverenza di sicurezza su possibili danni all'apparecchio/agli accessori.

Nota Notasuimportanti informazioni.
3. Segnalazione di rischio eindicazioni di sicurezza

AVVERTENZA
- La bilancia non può essere utilizzata da persona con impianti medicali (ad es. pacemaker) per non comprometterne il funzionamento.
Nonutilizzardurante lagravidanza. - Non salire sul bordo esterno della bilancia e solo su un lato: pericolo di ribaltamento!
- Tenere lontani i bambini dal materiale d'imballaggio (pericolo di soffocamento).
- Attenzione: non salire sulla bilancia con i piedi bagnati, se la superficie è umida. Pericolo di scivolamento!

Avvertenze sull'uso delle batterie
- Se il liquido delle batterie viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciacquare le parti interessate con acqua e consultare il medico.
- Pericolo di ingestione! I bambini potrebbero ingerire le batterie e soffocare. Tenerle quindi lontano alla portata dei bambini.
- Prestare attenzione alla polarità positiva (+) e negativa (-).
- In caso di fuoriuscita di liquido delle batterie, indossare quanti protettivi e pulire il vano batterie con un panno asciutto.
- Proteggere le batterie dal caldo eccessivo.
- Pericolo di esplosion! Non gettare le batterie nel fuoco.
- Le batterie non devono essere ricaricate o mandate in cortocircuito.
- Qualora l'apparecchio non dovesse essere utilizzato per un periodo prolongato, rimuovere le batterie dal relativivo vano.
- Utilizzare solo tipologie di batterie uguali o equivalenti.
- Sostituire sempre todas le batterie contemporaneously.
- Nonutilizzare batterie ricaricabil!
- Non smontare, après o frantumare le batterie.

Indicazioni generali
- L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso personale e non è previsto un suo utilizzo medico o commerciale.
- Tenere presente che sono possibili tolleranze di misurazione poiché non si tratta di una bilancia calibrata per utilizzo medico professionale.
- In caso di risultati di misurazione diversi (tra bilancia e app) è necessario utilizzato esclusivamente i valori visualizzati sulla bilancia.
- Il carico massimo della bilancia è 200 kg (440 lb, 31 st). La misurazione del peso viene visualizzata in intervallii di 50 g (0,1 lb).
- I risultati relativi a massa grassa, percentuale di acqua e massa muscolare vengono visualizzati in intervalli di 0,1%.
- Il fabbisogno calorico e il grasso viscerale vengono indicati in intervalli di 1 kcal e con valori interi.
- Al momento della consegna la bilancia è impostata sulle unità "cm" e "kg".
- Posizione la bilancia su un fondo piano e solido; un piano solido è il presupposto per una misurazione corretta.
- Le riparazioni possono essere effettuate solo dal Servizio clienti di Beurer o da rivenditori autorizzati. Tuttavia prima di inoltrare eventuali reclami, testare le batterie e se necessario sostituirle.

Conservazione e cura
La precisione dei valori misurati e la durata dell'apparecchio dipendono da un utilizzo attendo e scrupoloso:

ATTENZIONE
Nonutilizzare detergenti aggressivi non immergeremei l'apparecchio in acqua.
- Accertarsi che non vi sia del liquido sulla bilancia. Non immershere mai la bilancia in acqua. Non sciacquare mai fatto l'acqua corrente.
- Non posizionare alcun oggetto sulla bilancia quando non viene utilizzata.
Non esporre l'apparecchio a urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti sbalzi di temperatura e fonti di calore troppo vicine (forni, caloriferi).
Non azionare i pulsanti bruscamente o con oggetti appuntiti.
- Non esporre la bilancia a temperature elevate o a forti campi elettromagnetic.
4. Informazioni
Principio di misurazione
Questa bilancia utilizes il principio di misurazione B.I.A., l'analisi dell'impedenza bioelettrica. Nel giro di pochi secondi, una corrente impercettibile, assolutamente innocua e non pericolosa, determina le diverse percentuali corporee.
Grazie alla misurazione della resistenza elettrica (impedenza) e prendendo in considerazione costanti e/o valori individuali (età, statura, sesso, livello di attività) è possibile determinare la percentuale di massa grassa e altre caratteristiche corporee. I tessuti muscolari e l'acqua presentano una buona conducibilità elettrica e di seguenza una resistenza più bassa. Le ossa e i tessuti adiposi sono invece caratterizzati da una scarsa conducibilità in quando le cellule adipose e le ossa presentano un' elevata resistenza che ostacola la conduzione della corrente.
Il contatto elettrico con il corpoattraverso i 4 elettrodi per le mani e i 4 elettrodi per i piedi viene ottimizzato per ottenere una precisione di misurazione più elevata e pertanto un'analisi migliorare. Con esta tecnia di analisi sensibile è possibile che in caso di misurazioni ripetute si ottengano valori leggermente diversi. Il motivo risiede nelle differenze durante la misurazione dell'impenenza (ad es. un diverso contatto elettrico tra elettrodi e mani e piedi, una diversa distribuzione dell'acqua nel corpo).
I valori rilevati alla bilancia diagnostica si avvincinano solo ai valori reali ottenuti con analisi mediche. Solo uno specialista è in grado di esserequire il calcolo esatto di massa grassa, percentuale di acqua, massa muscolare e massa osseaattraverso metodi medici (ad es.la TAC).
Suggerimenti generali
- Per ottener risultati confrontabili è consigliabile pesarsi possibilmente sempre alla stessa ora (preferibilmente al mattino), a digiuno e alla vestiti.
- Importante durante la misurazione: il calcolo della massa grassa può essere eseguito solo mediante la misurazione con le mani e a piedi nudi ed eventualmente inumidendo leggermente le piante dei piedi.
- Le piante dei piedi completeness ascuitte o callose possono produrre risultati insoddisfacenti in quanto presentano una significibilità insufficiente.
- Restare dritti e fermi durante il processo di pesatura.
- Attendere alcune ore loro sforzo fisico inusuale.
- Attendere circa 15 minuti dopo essersi alzati in modo che l'acqua all'interno del corpo possa distribuirsi.
- Viene considerata solo la tendenza a lungo termine. Generalmente le variazioni di peso a breve termine nell'arco di pochi giorni dipendono da una perdita di liquidi; tuttavia la percentuale di acqua nel corso è un fatto importante per il benessere.
Limitazioni
Durante il calcolo della massa grassa e di altri valori sono presentarsi risultati diflormi e non plausibili in:
- bambini al di除去 dei 10 anni circa
- persone con febbre, in dialisi, che presentano sintomi di edema o affette da osteoporosi
- persone che assumono farmaci cardiovascolari (per il systema cardiocircolatorio)
- persone che assumono vasodilatatori o vasocostrittori
- persone che presentano anomiale anatomiche alle gambe che si ripercuotono sulla statura (gambe significativamente più lunghe o più corte)
- soggetti molto allenati e soggetti che praticano bodybuilding.
5. Descrizione dell'apparecchio


| 1. Display |
| 2. Menu: pulsante destra |
| 3. Elettrodi, mano destra |
| 4. Menu: pulsante Giù |
| 5. Menu: pulsante Su |
| 6. Pulsante impostazione, conferma dei valori immessi |
| 7. Pulsante ON |
| 8. Elettrodi, mano sinistra |
| 9. Menu: pulsante sinistra |
| 10. Supporto in alluminio |
| 11. Elettrodi per piede, piede destro |
| 12. Elettrodi per piede, piede sinistro |
Display

| 1. Data | 9. Consumo calorico |
| 2. Ora | 10. Massa grassa con interpretazione |
| 3. Bluetooth® | 11. Percentuale di acqua corporea con interpretazione |
| 4. Panorama comples-siva | 12. Massa muscolare con interpretazione |
| 5. Analisi dei segmenti | 13. Massa ossea con interpretazione |
| 6. Rappre-sentazione grafica | 14. Peso corporeo con interpretazione IMC |
| 7. Memoria utente | 15. Unità di peso (kg, lb o st) |
| 8. Valori medi |
6. Messa in funzione
Posizionamento della bilancia
Appoggiare la bilancia su una base piana e solida. Una superficie solida è il presupposto per una misurazione corretta.



- Aprire la confezione. 5. Mettere il supporto in alluminio in posizione verticale all'interno della confezione. Spingere la bilancia verso il bordo...


-
Rimuovere la copertura in polistirolo espanso a sinistra e a destra.
-
...e avvitare in basso.


-
Sollevare contemporaneamente la parte superiore e inferiore del supporto in alluminio.
-
Con una mano tenere fermo il supporto e con l'altra rimuovere la pellicola.


-
Infilare la parte superiore del supporto in alluminio nella parte inferiore e avvitare in alto.
-
Inserire le batterie nella parte inferiore della bilancia con i poli (+/-) posizionati in base alleindicazioni. E appoggiare la bilancia di coltello su una superficie pianà.
7. Configurazione della bilancia diagnostica con la app
Per determinare la massa grassa e altri valori, è necessario memorizzare i dati utente personali sulla bilancia.
La bilancia dispone di 10 posizioni di memoria in cui l'utente e i familiari possono memorizzare impostazioni personali.
Inoltre, gli utenti possono essere attivati tramite altri dispositivi mobili dotati dell'app "beurer HealthManager" oppure tramitechio di profilo nell'app (vedere Impostazioni dell'app).
Per mantenere una connessione Bluetooth® attiva durante la messa in funzione, restare con lo smartphone nelle vicinanze della bilancia.
- Attivare il Bluetooth® nelle impostazioni dello smartphone.
- Scaricare l'app gratuite "beurer HealthManager" dall'Apple App Store (iOS) oppure da Google Play (Android™).
-
Avviare l'app e seguire le istruzioni.
-
Le seguenti impostazioni devono essere effettuate o inserte nella app "beurer HealthManager".
| Dati utente Valori di impostazione | |
| Iniziali max 3 caratteri (A-Z, 0-9) | |
| Sesso Maschio ( ) , femmina ( ) | |
| Statura Da 100 a 250 cm (da 3' 3,5" a 8' 02") | |
| Data di nascita anno, mese, giorno | |
| Liv. attività | Per la selezione del livello di attività si distinguue fra osservazione a medio e a lungo termine: |
| Attività fisica | |
| 1 Nessuna | |
| 2 Ridotta: attività fisica ridotta e leggera (ad es. passeggiare, lavori di giardi-naggio leggeri, esercizi ginnici) | |
| 3 Media: attività fisica, almeno 2-4 volte alla settimana, 30 minuti per ses-sione | |
| 4 Impegnativa: attività fisica, almeno 4-6 volte alla settimana, 30 minuti per sessione | |
| 5 Molto impregnativa: attività fisica intensa,allenamento intensivo o lavoro fisico pesante, quotidiano, per almeno un'ora | |
| Peso desiderato kg/lb/st (per rappresentazione grafica dell'andamento) | |
- L'app在哪 le successive memorie utente della bilancia libre (Persona 1-Persona 10).
- Esecuzione della misurazione: per il riconoscimento automatico della persona, assegnare alla prima misurazione i dati personali dell'utente. L'appi richiede. Al riguardo vedere il capitolo "9. Esecuzione della misurazione".
8. In alternatively: configurazione della bilancia diagnosticaenza app
Si consiglia di eseguire la messa in funzione e tutte le impostazioni tramite app. Vedere il capitolo "7. Configura-zione della bilancia diagnostica con la app". Tuttavia, è possibleanche procedere sull'apparecchio.
Effettuare le impostazioni apparetcchio/ora/utente sul dispositivo di lavoro. Selezionare l'opzione desiderata tramite i pulsanti [ ] o [ ] e confirmare con il pulsante [SET ].
a.) Impostazione dell'ora
| Sequenza | Valori di impostazione |
| Data | Anno–Mese–Giorno |
| Ora | Ore–Minuti |
b.) Impostazione dell'apparecchio
| Sequenza Valori di | impostazione |
| Lingua | DE EN FR ES IT |
| Unità di misura kg- | b-st |
| Ora 24 h-12 h | |
| Modalità ospite ON | -OFF |
| Bluetooth® | ON-OFF i Se "OFF", la connessione Bluetooth® è possibile solo quando la bilancia è accesa. Questo può essere importante per augmentare la durata delle batterie o per evitare l'emissione indesiderata di onions. |
c.) Impostazione dei dati utente
[SET] "AMBIA PERSONA" [SEF]
| Dati utente Valori di impostazione | |
| Iniziali max 3 caratteri (A-Z, 0-9) | |
| Sesso Maschio ( ) , femmina ( ) | |
| Altezza | Da 100 a 250 cm (da 3'-03" a 8'-02") |
| Data di nascita | anno, mese, giorno |
| Livello di attività | Da 1 a 5 (vedere capitolo 7) |
| Peso desiderato | kg/lb/st (per rappresentazione grafica dell'andamento) |
| Pin utente | Viene assegnato automaticamente per un eventuale utilizzo Bluetooth® successivo. Questa informazione è necessaria solo in caso di installmente successiva della app, se gli utenti della bilancia esistenti vengono aggiunti con installazioni di app successive. |

Registrazione nell'app in un secondo momento
Se la bilancia è stata messa in funzioneswana app, gli utenti della bilancia esistenti possono essere aggiunti nella app "beurer HealthManager". A questo scopo è necessario insere il proprio pin utente "PIN" di 4 cifre. Questa procedura viene descritta nell'app.
9. Esecuzione della misurazione
9.1 Misurazione del peso corporeo
- Premere il pulsante [O] sul dispositivo di commando. Viene visualizzato 0.0 kg sul display.
- La bilancia è pronta per la misurazione del peso. A tale scopo, positizonarsi sulla bilancia cercando di distribuire il peso in modo uniforme sulle gambe. I dati del peso non vengono memorizzati, l'assegnazione utente non è possibile, poiché la misurazione dell'impenenza bioelettrica (BIA) non avviene su mani e piedi.
9.2 Esecuzione della misurazione dell'ospite
In caso di misurazione occasionale o se non devono essere memorizzati i dati utente. A questo scopo nelle impostazioni apparentechio deve essere attivata le modalità ospite.

"Ospite" [SET] o accendere la bilancia
| Dati utente Valori di impostazione | |
| Sesso Maschio ( ) | femmina ( ) |
| Altezza | Da 100 a 250 cm (da 3' - 03" a 8' - 02") |
| Data di nascita | anno, mese, giorno |
| Livello di attività | Da 1 a 5 (vedere capitolo 7) |
9.3 Misurazione utente, analisi del corpo
| - Premere il pulsante sul dispositivo di lavoro. Viene visualizzato 0.0 kg sul display. Se nelle impostazioni della bilancia era stata arrivata la modalità ospite, salire sulla bilancia spenta. - Posizionarsi sulla bilancia a piedi nudi e tenere il dispositivo di lavoro saldamente in mano. Tenere premuto il dispositivo di lavoro con la parte inferiore dei pollici sugli elettrodi anteriors e le dita sugli elettrodi posteriori. - Restare fermi sulla bilancia cercando di distribuire il peso in modo uni- forme sulle gambe. Prestare attentione che non vi sia contatto tra i piedi, le gambe, i polpacci e le cosce. | |
| - Se la bilancia riconisce automaticamente l'utente, dopo la misurazione del peso avviene la misurazione dell'impenenza per l'analisi. Tale operazione è segnalata dal symbolo del corso attraversato da corrente. - Non appena l'analisi del corso è terminata, viene visualizzata la panorama- mica. Il valore misurato viene memorizzato automaticamente. | 23-05-2018 18:33 988 P M Q kcal Iniziali Analisi dei segmenti |
Nota: non avviene alcuna memorizzazione della misurazione nelle seguenti condizioni:
- L'utente noniene riconosciuto automaticamente. Se questo accade, il peso misurato potrebbe variare di +/-3 kg dall'ultima misurazione oppure essere simile a quello di un altro utente con una differenza di +/- 3 kg. Premere quindi il pulsante [per selezionare manualmente l'utente.
-L'utente e salito sulla bilancia con le scarpe. - L'utente noniene in mano il dispositivo di lavoro.
10. Analisi dei valori misurati

L'analisi dei risultati avviene automaticamente dopo la misurazione oppure dopo la selezione utente manuale sul dispositivo di dato. Selezionare l'utente con il pulsante [Confermare con il pulsante [SET] o attendere 3 secondi.

Panorama complessiva
Prima o dopo l'analisi del corpo dell'utente, sul display viene visualizzata una panoramicica complessiva a colpo d'occhio.


alisi dei segmenti per massa grassa e massa muscolare ,
a) Massa grassa del braccio sinistro e del braccio destro

selezio-
- Premere il pulsante menu [ri]ripeturamente fino a chenato. Sul display viene visualizzata l'analisi dei segmen grassa del braccio sinistro e destro.

| b) Massa grassa delle gambe sinistra e destra - Con il pulsante [ ] passare alla rappresentazione dettagliata della massa grassa delle gambe sinistra e destra. | 23-05-2018 18:33 |
| c) Massa grassa del tronco - Con il pulsante [ ] passare alla rappresentazione dettagliata della massa grassa del tronco. | 23-05-2018 18:33 |
| d) Grasso viscerale (grasso sugli organi / sull'addome) - Con il pulsante [ ] passare alla rappresentazione dettagliata del grasso viscerale. | 23-05-2018 18:33 |
| e) Massa muscolare del braccio sinistro e del braccio destro - Con il pulsante [ ] passare alla rappresentazione dettagliata della massa muscolare del braccio sinistro e del braccio destro. | 23-05-2018 18:33 |
| f) Massa muscolare delle gambe sinistra e destra - Con il pulsante [ ] passare alla rappresentazione dettagliata della massa muscolare delle gambe sinistra e destra. | 23-05-2018 18:33 |
| g) Massa muscolare del tronco - Con il pulsante [ ] passare alla rappresentazione dettagliata della massa muscolare del tronco. | 23-05-2018 18:33 |

Rappresentazione grafica
| a) Peso corporeo - Premere il pulsante menu [①] ripetutamente fino a che vene selezionato. Sul display viene visualizzato l'andamento del peso corporeo. L'andromento del peso corporeo vuene rappresentato di misurazione in misurazione. Le misurazioni più recenti vengono inserte a destra. La linea di riferimento indica il peso desiderato. Il peso desiderato può essere modificato nei dati utente in qualsiassi momento. | 23-05-2018 18:33 * 74ks |
| b) Massa grassa BP - Con il pulsante [②] passare all'andamento della massa grassa . BP L'andromento della massa grassa vuene rappresentato di misurazione in misura-zione. La linea di riferimento rappensa il valore medio di tutte le misurazioni della massa grassa, le barre indicano se i valori sono variati versusl al'alto o verso il basso. | 23-05-2018 18:33 * 29.3 252% 20.2 |
| c) Percentuale di acqua ≈ - Con il pulsante [ ]passare all'andamento della percentuale di acqua . ≈ L'andamento della percentuale di acqua viene rappresentato di misurazione in misurazione. La linea di riferimento rappensa il valore medio di tutte le misu-razioni della percentuale di acqua, le barre indicano se i valori sono variati verso l'alto o verso il basso. | 23-05-2018 18:33 64.3 62.3 |
| d) Massa muscolare - Con il pulsante [ ]passare all'andamento della massa muscolare . L'andamento della massa muscolare viene rappresentato di misurazione in misurazione. La linea di riferimento rappensa il valore medio di tutte le misu-razioni della massa muscolare, le barre indicano se i valori sono variati verso l'alto o verso il basso. | 23-05-2018 18:33 42.4 40.4 |
M Visualizzazione dei valori memorizzati
- Premere il pulsante menu [ripetutamente sono a che vene selezionato. Sul display viene visualizzato l'ultimo valore misurato. In alto vi è la data della misurazione e il numero della posizione di memoria (03-03) ad es. la terza = l'ultima posizione di memoria di 3 positioni di memoria impostate in totale.
- Con i pulsanti [cambiare posizione di memoria.

Valori medi
- Premere il pulsante menu [ripetutamente sono a che vene selezionato. Sul display vengono visualizzati tutti i valori medi delle misurazioni memorizzate.
In alto vi è la data della prima e dell'ultima misurazione.

kcal Consumo calorico
- Premere il pulsante menu [ripetutamente fino a che selezionato. L'indice metabolico basale BMR e attivo AMR teoricamente calculati vengono visualizzati in Kcal.

Spegnimento della bilancia (Modalità standby)
- Attendere finché il display non si spegne automaticamente oppure premere il pulsante sul disposativo di lavoro per spegnere manualmente il display. Data e ora rimangono visibili.
11. Valutazione dei risultati
Percentuale di massa grassa
I valori relativi alla massa grassa vengono visualizzati sul display e valutati in base al diagramma a barre. Di seguito sono riportati i valori percentuali di riferimento per la massa grassa (per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio medico).
Uomo Donna
Gli sportivi presentano spesso un valore ridotto. A seconda della disciplina sportiva praticata, dell'intensità dell'allenamento e della costituzione è possibile raggiungere valori alla corona inferiori ai valori di riferimento indicati. In presenza di valori extremamente bassi possono tuttavia sussistere dei rischi per la salute.
Grasso viscerale (grasso sugli organi/sull'addome)
Per grasso viscerale si intende il grasso che circonda gli organi interni della cavity addominale. Si sospetta che il grasso viscerale possa favorire l'insorgenza di malattie come l'ipertensione o il diabete. Il grasso viscerale viene rappresentato sul display con un valore compreso tra 1 e 59.
| Valore della percentuale di grasso viscerale | Valutazione |
| 1-12 | La percentuale di grasso viscerale è a un livello normale. |
| 13-59 | La percentuale di grasso viscerale è troppo alta. |
Percentuale di acqua corporea
La percentuale di acqua è generalmente compresa nei seguenti range:
Uomo
| ... | |||
| Età | pessima | buona | ottoma |
| 10-100 | <50% | 50-65% | >65% |
Donna
| ... | |||
| Età | pessima | buona | ottoma |
| 10-100 | <45% | 45-60% | >60% |
Il grasso corporeo non contiene molta acqua. Di conseguenza le persone con una massa grassa elevata posso sono presentare una percentuale di acqua corporea inferiore ai valori di riferimento. In coloro che praticano sport di resistenza i valori di riferimento possono"Ince estere superati a causa della massa grassa ridotta e dell'elevata massa muscolare.
Il calcolo dell'acqua corporea con但这a bilancia non consente di trarre conclusioni mediche ad es. per quanto riguarda la ritenzione idrica legata all'età. Consultare eventually il proprio medico. In generale è consigliabile raggiungere un'elevata percentuale di acqua corporea.
Percentuale di massa muscolare
Per la misurazione della massa muscolare viene misurata la massa muscolo-scheletrica. Non vengono presi in considerazione muscoli organici. La percentuale di massa muscolare è generalmente compresa nei seguenti range:
Uomo Donna
| ... | TiK: | ||
| ... | ... | ||
| Età Bassa | normale alta | Età Bassa | normale alta |
| 10-14<4% 44-57% | >57% 10-14<36% | 36-43% >43% | |
| 15-19<43% 43-56% | >56% 15-19<35% | 35-41% >41% | |
| 20-29<42% 42-54% | >54% 20-29<34% | 34-39% >39% | |
| 30-39 | <41% | 41-52% | >52% |
| 40-49 | <40% | 40-50% | >50% |
| 50-59 | <39% | 39-48% | >48% |
| 60-69<38% 38-47% | >47% 60-69<28% | 28-33% >33% | |
| 70-100 | <37% | 37-46% | >46% |
Come il resto del corpo, le ossa sono naturalmente sottoposte a processi di calcificazione, sgretolamento e invecchiamento. La massa ossea cresce rapidamente durante l'infanzia e raggiunge il suo punto massimo all'èà di circa 30-40 anni per poi tendere a ridursi con il passare dell'èà. Una sana alimentazione (in particolare un corretto apporto di calcio e vitamina D) e una regolare attività fisica possono contrastare lo sgretolamento delle ossa. Un aumento della massa muscolare consente di migliorare ulteriormente la stabilità dello scheletro. Si ricorda che但这a bilancia indica la massa minerale ossea. è pressché impossibile inflire sulla massa ossea, che pero non presenta significative variazioni per quanto riguarda i fattori determinanti (peso, statura, età, sesso). Non sono disponibili direttive e suggerimenti riconosciuti.

Attenzione
Non confondere la massa ossea con la densità ossea. La densità ossea può essere determinata solotramite una visita medica (ad esempio tomografia computerizzata, ultrasuoni). La bilancia non è pertanto in grado di diagnosticare eventuali alterazioni delle ossa e della loro durezza (ad esempio l'osteoporosi).
BMR
L'indice metabolico basale (BMR = Basal Metabolic Rate) è la quantità di energia di cui il corpo necessita a riposo per il mantenimento delle funzioni fisiche di base (ad es. se si rimane a fatto per 24 ore). Tale valore dipende principamente dal peso, alla statura e dall'età. É visualizzato alla bilancia diagnostica in kcal/giorno e viene calculato sulla base della formula Mifflin-St.Jeor riconosciuti a livello scientifico.
Si tratta della quantità di energia di cui il corpo ha bisogno in agli caso e deve essere reintegrata nelle forma di cibo. L'assunzione di una quantità inferiore di energia per un periodo prolongato può essere danni alla salute.
AMR
Il tasso metabolico attivo (AMR = Active Metabolic Rate) è la quantità di energia di cui il corpo ha bisogno agli giorni quando è in attività. Il consumo energetico di una persona aumento in base alla maggiore attività fisica e viene determinato alla bilancia diagnostica mediante il livello di attività impostato (1-5).
Per mantenere il peso attuale, l'energia consumata dal corpo deve essere reintegrata nelle liquidi. Se per un lungo periodo l'energia consumata supraQLa quella reintegrata, il corpo preleva la differenza delle riserve di grassi accantonate e il peso diminuisce. Quando invece per un lungo periodo I'energia reintegrata supera il tasso metabolico attivo (AMR) calculato, il corpo non è in grado di bruciare I'ecesso di energia che viene accumulato come grasso e il peso aumenta.
Relazione temporale dei risultati

Viene considerata solo la tendenza a lungo termine. Generalmente le variazioni di peso a breve termine nell'arco di pochi giorni dipendono da una perdita di liquidi.
L'interpretazione dei risultati si basa sulle variazioni del peso e delle percentuali di massa grassa, acqua corporea e massa muscolare, nonché sul tempo di realizazione delle variazioni. è necessario distinguere fra variazioni repentine nell'arco di pochi giorni e variazioni a medio termine (nell'arco di settimane) e a lungo termine (mesi). Come regola generale siouldo considerare che le variazioni di peso a breve termine sono determinate esclusivamente da variazioni del contento di acqua nellezza a medio e lungo termine coinvolgono anche la massa grassa e quella muscolare.
- Se il peso si riduce a breve termine nelle massa grassa aumento o resta stabile, si tratta solo di una perdita di liquidi, ad es. dovuta ad allenamento, sauna o a una dieta volta unicamente a una rapida perdita di peso.
- Se il peso aumento a medio termine während la massa grassa diminuise o resta stabile, cui esere intervenuto un aumento della massa muscolare.
Se il peso e la massa grassa diminuiscono contemporaneamente, significa che la dieta funziona e che si perde peso. - L a dieta deve essere integrata con attività fisica,Allenamento eAllenamento di potenziamento. Ci o consente di augmentare la massa muscolare a medio termine.
- L a massa grassa, la percentuale di acqua o la massa muscolare non possono essere sommate (i tessuti muscolari contengonoanche una percentuale di acqua).
12. Trasmissione dei valori misurati tramite app
Se l'app non è attiva, le misurazioni assegnate vengono Salvate sulla bilancia. Nella bilancia più essere salvato un massimo di 30 misurazioni per utente. I valori memorizzati vengono inviati automaticamente alla app, se quest'ultima è attiva e a portata di Bluetooth. La trasmissione automatica è possibileanche a bilancia spenta se il Bluetooth® nelle impostazioni appearecchio è attivo.
13. Ulteriori informazioni
Cancellazione dei dati alla bilancia
a) Cancellazione dell'utente con tutte le impostazioni e i valori misurati
- Selezionare l'utente dopo l'accensione tramite il pulsante []. A tale scopo, preme ripeturamente il pulsante e confirmare con [SET].
- Quando compare B.G, premere il pulsante [SET] per 12 secondi per cancellare l'utente.
- Con i pulsanti [☑,☑] scegliere "SI" e conformare la richiesta con il pulsante [SET]. Se non si desidera cancellare l'utente, conformare "NO" con il pulsante [SET].

Tutti i valori e le impostazioni memorizzate di quello utente vengono cancellate.
b) Cancellation di un singolo valore misurato di un utente
- Selezionare nella memoria utente M' valore e premere brevamente il pulsante [SET] sul dispositivo di lavoro per cancellare il valore memorizzato visualizzato.
- Questa operazione può essere effettuataanche direttamente dopo la misurazione.
- Con i pulsanti [☑,☑] scegliere "SI" e confirmare la richiesta con il pulsante [SET]. Se non si desidera cancellare il valore, confirmare "NO" con il pulsante [SET].
c) Cancellation di tutti i valori memorizzati di un utente
- Richiamare la memoria utente M premere il pulsante [SET] sul dispositivo di lavoro per ca. 5 secondi per cancellare tutti i valori.
- Con i pulsanti [☑,☑] scegliere "SI" e confirmare la richiesta con il pulsante [SET]. Se non si desidera cancellare niente, confirmare "NO" con il pulsante [SET].
Sostituzione delle batterie
Il dispositivo di lavoro è dotato di un'icona di sostituzione delle batterie. Sul display viene visualizzato "BATT. SCARICA" se le batterie della bilancia sono troppo scariche. In quello caso è necessario sostituire le batterie.
Collegare quindi di nuovo la bilancia con l'app. L'ora delsystema viene aggiornata.

NOTA:
- A agli sostituzione delle batterie, utilizzare batterie dello stesso tipo, della stessamarca e della stessa capacità.
Nonutilizzarebatteriericaricabili. - Utilizzare preferibilmente batterie prive di metalli pesanti.
14. Pulizia e cura dell'apparecchio
Di tanto in tanto è opportuno pulire l'apparecchio.
Per la pulizia'utilizzare un panno leggermente inumidito e, se necessario, un po' di detergente.

ATTENZIONE
Nonutilizzare mai detergenti o solventi aggressivi!
Non immergere mai l'apparecchio in acqua.
Non lavare I'apparecchio in lavastoviglie!
15. Smaltimento
Smaltire le batterie esauste e completenesse scariche presso gli apposti puniti di raccolta, i puniti di raccolta per
rifiuti tossici o i negoti di elettronica. Lo smaltimento delle batterie è un obbligo di legge.
Sulle batterie contenti sostanze tossiche sono riportati i seguenti simboli:
Pb = batteria contente piombo, Cd = batteria contente cadmio, Hg = batteria contente mercurio.

A tutela dell'ambiente, al termine del suo ciclo di vita, l'apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici, ma conferito negli appositi centri di raccolta.
Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per eventuali chiarimenti rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento.

Smaltire la confecione nel rispetto dell'ambiente.

16. Che casa fare in caso di problemi?
Se durante la misurazione la bilancia riscontra un erre, vengono visualizzate le seguenti indicazioni:
| Indicazione sul display | Causa Soluzione | |
| SOVRACCARICO! | È stata superata la portata massima di 200 kg. | Non caricare sulla bilancia pesi superiori a 200 kg. |
| BATT. SCARICA | Batterie quasi esaurite. Sostituire le batterie | (vedere capitolo "Sostitu-zione delle batterie"). |
| MEMORIA PIENA | Sono memorizzate 30 misurazioni. Trasmettere i valori misurati. | |
| ERR. CONTATO! ERRORE | La resistenza elettrica tra gli elettrodi e la pianta dei piedi è troppo alta (ad es. in caso di calli molto spessi). | Ripetere la misurazione a piedi nudi. Inumidire leggermente le piante dei piedi. Rimuovere eventuali calli dalle piante dei piedi. Tenere gli elettrodi per le mani con le dita sul dietro e il palmo sul davanti. |
| CAMPO MISURA! | La misurazione dell'im impedenza bioelettrica (BIA) è stata effettuata ma la percentuale di grasso è al di fuori dell'intervaldo misu-rabile (inferiore al 3% o superiore al 65%). | Ripetere la misurazione a piedi nudi o eventualmente inumidire leggermente le piante dei piedi. Modificare eventualmente il livello di attività impostato. |
| Nessuna indica-zione | Le batterie sono completamente scariche. | Sostituire le batterie (vedere capitolo "Sostitu-zione delle batterie"). |
| Le batterie non sono inserte corretta-mente. | Verificare la polarità corretta (vedere "Messa in funizione" ->"Sostituzione delle batterie"). | |
| Soloindicazione del peso, manca la diagnosi | Misurazione sconosciuta, in quanto al di fuori del limite di assegnazione utente oppure non è possibile un'assegnazione chiara. | Selezionare l'utente sulla bilancia con il pul-sante [1]oppure ripetere l'asseg Nazione utente nell'app. Tenere in mano gli elettrodi del dispositivo di lavoro e stare a piedi nudi sulla piatta-forma. |
Misurazione del peso errata
| Possible erre Soluzione | |
| La bilancia presenta un valore di base diverso da 0.0. | Accendere la bilancia, attendere circa 5 secondi, quando ripetere la misurazione. |
| La bilancia si trova su un tappeto. Posizionare | la bilancia su una superficie piana e solida. Posizionarsi il più possibile all'esterno perché far ribaltare la bilanca. In caso di utilizzo su tappeti, insere i piedini per tappeto forniti in dotazione. |
| Viene visualizzato un peso errato. Restare fermi il più possibile. | |
| Viene visualizzato un peso errato. Attendere che la bilancia si spenga da sola. Ripetere quando la misurazione. |
Nessuna connessione Bluetooth® (il symbolo non è visualizzato).
| Possible erre Soluzione | |
| Collegamento radio | La portata minima in Campo libero è di circa 10 m. Pareti e sof-fitti riducono la portata.Altre onde radio possono disturbare la trasmissione. Non posi-zionare quando la bilancia nelle vicinanze di apparecchi come rou-ter WLAN, microonde o piani di cottura a induzione. |
| Connessione Bluetooth® | Chiudere completamente l'app (anche in background).Disattivare e riattivare il Bluetooth®.Spagnere e riaccendere lo smartphone.Rimuovere brevamente le batterie alla bilancia e reinserirle.Vedere le FAQ sul site www.beurer.com. |
| La creazione della connessione dura troppo a lungo. | Intervallo Bluetooth più rapido a bilancia accesa. |
17. Dati tecnici
Dimensioni della bilancia 380× 390× 1000mm
Range di misurazione Da 8 kg a 200 kg
Transmission dei dati tramite Bluetooth® wireless technology
Il prodotto utilizza Bluetooth® low energy technology, banda di frequenza 2,402 - 2,480 GHz, potenza di trasmissione max. 0 dBm, compatibile con smartphone Bluetooth® 4.0/tablet
L'elenco degli smartphone compatibili, le informazioni e il software sono come maggiori dettagli sugli apparecchii sono disponibili al seguente link: connect.beurer.com

Requisiti di sistema per l'app "beurer HealthManager"
iOS ≥ 9.0, AndroidTM ≥ 5.0
Bluetooth ≥ 4.0
Salvo modifiche tecniche.
Con la presente confermiamo che il prodotto è conforme alla direttiva europea RED 2014/53/EU. La dichiarazione di conformità CE relativa al presente prodotto è disponibile all'indirizzo:
18. Garanzia/Assistenza
Per rivendicazioni nell'ambito della garanzia, rivolgersi al rivenditore locale o alla sede locale (vedere l'elenco „Service international").
Allegare al reso dell'apparecchio una copia della prova d'acquisto e una breve descrizione del difetto.
Si applicano le seguenti condizioni di garanzia:
- La garanzia dei prodotti BEURER dura 5 anni oppure, se più lunga, fa fede la durata di garanzia valida alla data di acquisito di ciascun paese.
In caso di rivendicazioni, la data di acquisito deve essere dimostrata tramite una prova d'acquisto o una fattura.
- La durata della garanzia non viene prolongata da riparazioni (dell'intero appearecchio o di parti diesso).
- La garanzia non ha validità per i dati derivanti da
a. Uso improprio, ad es. mancata osservanza delle istruzioni per l'uso.
b. Riparazioni o modifiche effettuate dal cliente o da persona non autorizzate.
c. Trasporto dal produttore al cliente o durante il trasporto al centro di assistenza.
d. La garanzia non è valida per gli accessori soggetti a comune usura (manicotto, batterie, ecc.).
- La responsabilità per anni diretti o indiretti causati dall'apparecchio è escluda se viene riconosciuta una rivendicazione della garanzia per il danno dell'apparecchio.
TÜRKÇE
