BF 1000 - Bilance BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BF 1000 BEURER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Bilance in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BF 1000 - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BF 1000 del marchio BEURER.
MANUALE UTENTE BF 1000 BEURER
3. Segnalazione di rischio e indicazioni di sicurezza . 66
4. Informazioni ........................................................... 67
5. Descrizione dell'apparecchio ................................ 68
6. Messa in funzione .................................................. 69
7. Configurazione della bilancia diagnostica con
la app ..................................................................... 70
8. In alternativa: configurazione della bilancia
diagnostica senza app ........................................... 70
9. Esecuzione della misurazione ............................. 71
12. Trasmissione dei valori misurati tramite app ....... 77
13. Ulteriori informazioni ............................................ 77
14. Pulizia e cura dell'apparecchio ............................78
15. Smaltimento ........................................................ 78
16. Che cosa fare in caso di problemi? ..................... 78
ilancia diagnostica con display elevato su supporto in alluminio
e presenti istruzioni per l'uso
it di montaggio (4 viti con 2 viti di ricambio + chiave per cava esagonale)
piedini per tappeto Gentile cliente, siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio è garanzia di prodotti di elevata qualità, controllati nei dettagli, destinati ad ambiti quali: calore, peso, pressione, temperatura corporea, pulsazioni, terapia dolce, massaggio, Beauty, Baby e aria. Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni. Cordiali saluti Il team Beurer
Funzioni dell'apparecchio Questa bilancia digitale consente di pesarsi e di rilevare i dati relativi alla forma fisica dell'utente. L'apparecchio è destinato all'uso privato. La bilancia dispone delle seguenti funzioni, utilizzabili da un massimo di 10 persone:
alcolo della massa grassa
ercentuale di grasso viscerale (grasso sugli organi / sull'addome),
ercentuale di acqua corporea
ercentuale di massa muscolare
asso metabolico basale e attivo. La bilancia dispone inoltre delle seguenti funzioni:
isurazione incrociata con 8 elettrodi, che permette l'analisi dei segmenti, cioè una rappresentazione separata delle singole parti del corpo (braccia, gambe, tronco)
nnovativa guida sotto forma di menu su ampio display (disponibile in 5 lingue)
ommutazione tra chilogrammi "kg", libbre "lb" e Stone "st"
ndicazione di sostituzione batterie in caso di batterie scariche Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni. Contenuto66
iconoscimento automatico dell'utente
emorizzazione delle ultime 30 misurazioni per 10 persone, se non possono essere trasferite alla app
odalità ospite (senza funzione di memorizzazione).
2. Spiegazione dei simboli
Nelle istruzioni per l'uso vengono utilizzati i seguenti simboli: AVVERTENZA Avvertimento di pericolo di lesioni o di pericoli per la salute. ATTENZIONE Avvertenza di sicurezza su possibili danni all'apparecchio/agli accessori. Nota Nota su importanti informazioni.
3. Segnalazione di rischio e indicazioni di sicurezza
a bilancia non può essere utilizzata da persone con impianti medicali (ad es. pacemaker) per non comprometterne il funzionamento.
on utilizzare durante la gravidanza.
on salire sul bordo esterno della bilancia e solo su un lato: pericolo di ribaltamento!
enere lontani i bambini dal materiale d'imballaggio (pericolo di soffocamento).
ttenzione: non salire sulla bilancia con i piedi bagnati, se la superficie è umida. Pericolo di scivolamento! Avvertenze sull'uso delle batterie
e il liquido delle batterie viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciacquare le parti interessate con acqua e consultare il medico.
Pericolo di ingestione! I bambini potrebbero ingerire le batterie e soffocare. Tenerle quindi lontano dalla portata dei bambini.
restare attenzione alla polarità positiva (+) e negativa (-).
n caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie, indossare guanti protettivi e pulire il vano batterie con un panno asciutto.
roteggere le batterie dal caldo eccessivo.
Pericolo di esplosione! Non gettare le batterie nel fuoco.
e batterie non devono essere ricaricate o mandate in cortocircuito.
ualora l'apparecchio non dovesse essere utilizzato per un periodo prolungato, rimuovere le batterie dal rela- tivo vano.
tilizzare solo tipologie di batterie uguali o equivalenti.
ostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente.
on utilizzare batterie ricaricabili!
on smontare, aprire o frantumare le batterie. Indicazioni generali
'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso personale e non è previsto un suo utilizzo medico o commerciale.
enere presente che sono possibili tolleranze di misurazione poiché non si tratta di una bilancia calibrata per utilizzo medico professionale.
n caso di risultati di misurazione diversi (tra bilancia e app) è necessario utilizzare esclusivamente i valori visualizzati sulla bilancia.
l carico massimo della bilancia è 200 kg (440 lb, 31 st). La misurazione del peso viene visualizzata in intervalli di 50 g (0,1lb).
risultati relativi a massa grassa, percentuale di acqua e massa muscolare vengono visualizzati in intervalli di 0,1%.
l fabbisogno calorico e il grasso viscerale vengono indicati in intervalli di 1 kcal e con valori interi.
l momento della consegna la bilancia è impostata sulle unità "cm" e "kg".
osizionare la bilancia su un fondo piano e solido; un piano solido è il presupposto per una misurazione corretta.
e riparazioni possono essere effettuate solo dal Servizio clienti di Beurer o da rivenditori autorizzati. Tuttavia prima di inoltrare eventuali reclami, testare le batterie e se necessario sostituirle.67 Conservazione e cura La precisione dei valori misurati e la durata dell'apparecchio dipendono da un utilizzo attento e scrupoloso: ATTENZIONE
on utilizzare detergenti aggressivi e non immergere mai l'apparecchio in acqua.
ccertarsi che non vi sia del liquido sulla bilancia. Non immergere mai la bilancia in acqua. Non sciac- quare mai sotto l'acqua corrente.
on posizionare alcun oggetto sulla bilancia quando non viene utilizzata.
on esporre l'apparecchio a urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti sbalzi di temperatura e fonti di calore troppo vicine (forni, caloriferi).
on azionare i pulsanti bruscamente o con oggetti appuntiti.
Principio di misurazione Questa bilancia utilizza il principio di misurazione B.I.A., l'analisi dell'impedenza bioelettrica. Nel giro di pochi secondi, una corrente impercettibile, assolutamente innocua e non pericolosa, determina le diverse percentuali corporee. Grazie alla misurazione della resistenza elettrica (impedenza) e prendendo in considerazione costanti e/o valori individuali (età, statura, sesso, livello di attività) è possibile determinare la percentuale di massa grassa e altre caratteristiche corporee. I tessuti muscolari e l'acqua presentano una buona conducibilità elettrica e di conse- guenza una resistenza più bassa. Le ossa e i tessuti adiposi sono invece caratterizzati da una scarsa conduci- bilità in quando le cellule adipose e le ossa presentano un'elevata resistenza che ostacola la conduzione della corrente. Il contatto elettrico con il corpo attraverso i 4 elettrodi per le mani e i 4 elettrodi per i piedi viene ottimizzato per ottenere una precisione di misurazione più elevata e pertanto un'analisi migliore. Con questa tecnica di analisi sensibile è possibile che in caso di misurazioni ripetute si ottengano valori leggermente diversi. Il motivo risiede nelle differenze durante la misurazione dell'impedenza (ad es. un diverso contatto elettrico tra elettrodi e mani e piedi, una diversa distribuzione dell'acqua nel corpo). I valori rilevati dalla bilancia diagnostica si avvicinano solo ai valori reali ottenuti con analisi mediche. Solo uno specialista è in grado di eseguire il calcolo esatto di massa grassa, percentuale di acqua, massa muscolare e massa ossea attraverso metodi medici (ad es. la TAC). Suggerimenti generali
er ottenere risultati confrontabili è consigliabile pesarsi possibilmente sempre alla stessa ora (preferibilmente al mattino), a digiuno e senza vestiti.
mportante durante la misurazione: il calcolo della massa grassa può essere eseguito solo mediante la misura- zione con le mani e a piedi nudi ed eventualmente inumidendo leggermente le piante dei piedi.
e piante dei piedi completamente asciutte o callose possono produrre risultati insoddisfacenti in quanto pre- sentano una conducibilità insufficiente.
estare dritti e fermi durante il processo di pesatura.
ttendere alcune ore dopo uno sforzo fisico inusuale.
ttendere circa 15 minuti dopo essersi alzati in modo che l'acqua all'interno del corpo possa distribuirsi.
iene considerata solo la tendenza a lungo termine. Generalmente le variazioni di peso a breve termine nell'arco di pochi giorni dipendono da una perdita di liquidi; tuttavia la percentuale di acqua nel corpo è un fat- tore importante per il benessere. Limitazioni Durante il calcolo della massa grassa e di altri valori possono presentarsi risultati difformi e non plausibili in:
ambini al di sotto dei 10 anni circa
ersone con febbre, in dialisi, che presentano sintomi di edema o affette da osteoporosi
ersone che assumono farmaci cardiovascolari (per il sistema cardiocircolatorio)
ersone che assumono vasodilatatori o vasocostrittori
ersone che presentano anomalie anatomiche alle gambe che si ripercuotono sulla statura (gambe significati- vamente più lunghe o più corte)
oggetti molto allenati e soggetti che praticano bodybuilding.68
5. Descrizione dell'apparecchio
1. Display 2. Menu: pulsante destra 3. Elettrodi, mano destra 4. Menu: pulsante Giù 5. Menu: pulsante Su 6. Pulsante impostazione, conferma dei valori immessi 7. Pulsante ON 8. Elettrodi, mano sinistra 9. Menu: pulsante sinistra10. Supporto in alluminio11. Elettrodi per piede, piede destro12. Elettrodi per piede, piede sinistroDisplay
Massa grassa con interpretazione3. Bluetooth
Percentuale di acqua corporea con interpreta-zione4. Panoramica comples- siva
Massa muscolare con interpreta-zione5. Analisi dei segmenti13. Massa ossea con interpretazione6. Rappre-sentazione grafica14. Peso corporeo con interpreta-zione IMC7. Memoria utente Unità di peso (kg, lb o st)8. Valori medi69
6. Messa in funzione
Posizionamento della bilancia Appoggiare la bilancia su una base piana e solida. Una superficie solida è il presupposto per una misurazione corretta.
1. Aprire la confezione. 5. Mettere il supporto in alluminio in posizione verti-
cale all'interno della confezione. Spingere la bilan- cia verso il bordo...
2. Rimuovere la copertura in polistirolo
espanso a sinistra e a destra.
...e avvitare in basso.
3. Sollevare contemporaneamente la parte
superiore e inferiore del supporto in alluminio.
Con una mano tenere fermo il supporto e con l'al- tra rimuovere la pellicola.
4. Infilare la parte superiore del supporto in
alluminio nella parte inferiore e avvitare in alto.
Inserire le batterie nella parte inferiore della bilancia con i poli (+/-) posizionati in base alle indicazioni. Eappog- giare la bilancia di coltello su una superficie piana.70
7. Configurazione della bilancia diagnostica con la app
Per determinare la massa grassa e altri valori, è necessario memorizzare i dati utente personali sulla bilancia. La bilancia dispone di 10 posizioni di memoria in cui l'utente e i familiari possono memorizzare impostazioni per- sonali. Inoltre, gli utenti possono essere attivati tramite altri dispositivi mobili dotati dell'app "beurer HealthManager" oppure tramite cambio di profilo nell'app (vedere Impostazioni dell'app). Per mantenere una connessione Bluetooth
attiva durante la messa in funzione, restare con lo smartphone nelle vicinanze della bilancia.
ttivare il Bluetooth
nelle impostazioni dello smartphone.
vviare l'app e seguire le istruzioni.
e seguenti impostazioni devono essere effettuate o inserite nella app "beurer HealthManager". Dati utente Valori di impostazione Iniziali max 3 caratteri (A-Z, 0-9) Sesso Maschio (
Statura Da 100 a 250 cm (da 3' 3,5" a 8' 02") Data di nascita anno, mese, giorno Liv. attività Per la selezione del livello di attività si distingue fra osservazione a medio e a lungo termine: Attività fisica 1 Nessuna
Ridotta: attività fisica ridotta e leggera (ad es. passeggiare, lavori di giardi
naggio leggeri, esercizi ginnici)
Media: attività fisica, almeno 2-4 volte alla settimana, 30 minuti per ses
Impegnativa: attività fisica, almeno 4-6 volte alla settimana, 30 minuti per sessione
Molto impegnativa: attività fisica intensa, allenamento intensivo o lavoro fisico pesante, quotidiano, per almeno un'ora Peso desiderato kg/lb/st (per rappresentazione grafica dell'andamento)
'app mostra le successive memorie utente della bilancia libere (Persona 1-Persona 10).
secuzione della misurazione: per il riconoscimento automatico della persona, assegnare alla prima misura- zione i dati personali dell'utente. L'app li richiede. Al riguardo vedere il capitolo “9. Esecuzione della misura- zione”.
8. In alternativa: configurazione della bilancia diagnostica senza app
Si consiglia di eseguire la messa in funzione e tutte le impostazioni tramite app. Vedere il capitolo “7. Configura- zione della bilancia diagnostica con la app”. Tuttavia, è possibile anche procedere sull'apparecchio. Effettuare le impostazioni apparecchio/ora/utente sul dispositivo di comando. Selezionare l'opzione desiderata tramite i pulsanti [ ] o [ ] e confermare con il pulsante [SET ]. a.) Impostazione dell'ora
[SET ] "IMPOSTA ORA" [SET ]
Sequenza Valori di impostazione Data Anno – Mese – Giorno Ora Ore – Minuti71 b.) Impostazione dell'apparecchio
[SET ] "IMPOSTA APPAR." [SET ]
Sequenza Valori di impostazione Lingua D G F E I Unità di misura kg – lb – st Ora 24 h – 12 h Modalità ospite ON – OFF Bluetooth
è possibile solo quando la bilancia è accesa. Questo può essere importante per aumentare la durata delle batterie o per evitare l'e- missione indesiderata di onde. c.) Impostazione dei dati utente
[SET ] "CAMBIA PERSONA" [SET ]
Dati utente Valori di impostazione Iniziali max 3 caratteri (A-Z, 0-9) Sesso Maschio (
Altezza Da 100 a 250 cm (da 3'-03" a 8'-02") Data di nascita anno, mese, giorno Livello di attività Da 1 a 5 (vedere capitolo 7) Peso desiderato kg/lb/st (per rappresentazione grafica dell'andamento) Pin utente Viene assegnato automaticamente per un eventuale utilizzo Bluetooth
successivo. Questa informazione è necessaria solo in caso di installazione successiva della app, se gli utenti della bilancia esistenti vengono aggiunti con installazioni di app successive. Registrazione nell'app in un secondo momento Se la bilancia è stata messa in funzione senza app, gli utenti della bilancia esistenti possono essere aggiunti nella app "beurer HealthManager". A questo scopo è necessario inserire il proprio pin utente "PIN" di 4 cifre. Questa procedura viene descritta nell'app.
9. Esecuzione della misurazione
9.1 Misurazione del peso corporeo
remere il pulsante [ ] sul dispositivo di comando. Viene visualizzato 0.0 kg sul display.
a bilancia è pronta per la misurazione del peso. A tale scopo, posizionarsi sulla bilancia cercando di distri- buire il peso in modo uniforme sulle gambe. I dati del peso non vengono memorizzati, l'assegnazione utente non è possibile, poiché la misurazione dell'impedenza bioelettrica (BIA) non avviene su mani e piedi.
9.2 Esecuzione della misurazione dell'ospite
In caso di misurazione occasionale o se non devono essere memorizzati i dati utente. A questo scopo nelle impostazioni apparecchio deve essere attivata le modalità ospite. [ ] "Ospite" [SET ] o accendere la bilancia Dati utente Valori di impostazione Sesso Maschio (
Altezza Da 100 a 250 cm (da 3'-03" a 8'-02") Data di nascita anno, mese, giorno Livello di attività Da 1 a 5 (vedere capitolo 7)72
9.3 Misurazione utente, analisi del corpo
remere il pulsante [ ] sul dispositivo di comando. Viene visualizzato 0.0kg sul display. Se nelle impostazioni della bilancia era stata attivata la modalità ospite, salire sulla bilancia spenta.
osizionarsi sulla bilancia a piedi nudi e tenere il dispositivo di comando saldamente in mano. Tenere premuto il dispositivo di comando con la parte inferiore dei pollici sugli elettrodi anteriori e le dita sugli elettrodi posteriori.
estare fermi sulla bilancia cercando di distribuire il peso in modo uni- forme sulle gambe. Prestare attenzione che non vi sia contatto tra i piedi, le gambe, i polpacci e le cosce.
e la bilancia riconosce automaticamente l'utente, dopo la misurazione del peso avviene la misurazione dell'impedenza per l'analisi. Tale operazione è segnalata dal simbolo del corpo attraversato da corrente.
on appena l'analisi del corpo è terminata, viene visualizzata la panora- mica. Il valore misurato viene memorizzato automaticamente. 18:33
kcal 23-05-2018 Iniziali Analisi dei segmenti Nota: non avviene alcuna memorizzazione della misurazione nelle seguenti condizioni:
'utente non viene riconosciuto automaticamente. Se questo accade, il peso misurato potrebbe variare di +/- 3 kg dall'ultima misurazione oppure essere simile a quello di un altro utente con una differenza di + /- 3kg. Premere quindi il pulsante [ ] per selezionare manualmente l'utente.
'utente è salito sulla bilancia con le scarpe.
'utente non tiene in mano il dispositivo di comando.
10. Analisi dei valori misurati
L'analisi dei risultati avviene automaticamente dopo la misurazione oppure dopo la selezione utente manuale sul dispositivo di comando. Selezionare l'utente con il pulsante [ ]. Confermare con il pulsante [SET] o attendere 3 secondi. Panoramica complessiva Prima o dopo l'analisi del corpo dell'utente, sul display viene visualizzata una panoramica complessiva a colpo d'occhio. 23-05-201818:33
Analisi dei segmenti per massa grassa e massa muscolare a) Massa grassa del braccio sinistro e del braccio destro
remere il pulsante menu [ ] ripetutamente fino a che viene selezio- nato. Sul display viene visualizzata l'analisi dei segmenti relativa alla massa grassa del braccio sinistro e destro. 23-05-201818:33
Braccio sinistro Braccio destro73 b) Massa grassa delle gambe sinistra e destra
on il pulsante [ ] passare alla rappresentazione dettagliata della massa grassa delle gambe sinistra e destra. 23-05-2018 18:33
on il pulsante [ ] passare alla rappresentazione dettagliata della massa grassa del tronco. 23-05-2018 18:33
d) Grasso viscerale (grasso sugli organi / sull'addome)
on il pulsante [ ] passare alla rappresentazione dettagliata del grasso viscerale. 23-05-2018 18:33
on il pulsante [ ] passare alla rappresentazione dettagliata della massa muscolare del braccio sinistro e del braccio destro. 23-05-2018 18:33 f) Massa muscolare delle gambe sinistra e destra
on il pulsante [ ] passare alla rappresentazione dettagliata della massa muscolare delle gambe sinistra e destra. 23-05-2018 18:33 g) Massa muscolare del tronco
on il pulsante [ ] passare alla rappresentazione dettagliata della massa muscolare del tronco. 23-05-2018 18:33 Rappresentazione grafica a) Peso corporeo
remere il pulsante menu [ ] ripetutamente fino a che viene selezio- nato. Sul display viene visualizzato l'andamento del peso corporeo. L'anda- mento del peso corporeo viene rappresentato di misurazione in misurazione. Le misurazioni più recenti vengono inserite a destra. La linea di riferimento indica il peso desiderato. Il peso desiderato può essere modificato nei dati utente in qualsiasi momento. 23-05-2018 18:33 b) Massa grassa
on il pulsante [ ] passare all'andamento della massa grassa . L'andamento della massa grassa viene rappresentato di misurazione in misura
zione. La linea di riferimento rappresenta il valore medio di tutte le misurazioni della massa grassa, le barre indicano se i valori sono variati verso l'alto o verso il basso. 23-05-2018 18:33 BF74 c) Percentuale di acqua
on il pulsante [ ] passare all'andamento della percentuale di acqua . L'andamento della percentuale di acqua viene rappresentato di misurazione in misurazione. La linea di riferimento rappresenta il valore medio di tutte le misu
razioni della percentuale di acqua, le barre indicano se i valori sono variati verso l'alto o verso il basso. 23-05-2018 18:33 d) Massa muscolare
on il pulsante [ ] passare all'andamento della massa muscolare . L'andamento della massa muscolare viene rappresentato di misurazione in misurazione. La linea di riferimento rappresenta il valore medio di tutte le misu
razioni della massa muscolare, le barre indicano se i valori sono variati verso l'alto o verso il basso. 23-05-2018 18:33 Visualizzazione dei valori memorizzati
remere il pulsante menu [ ] ripetutamente fino a che viene selezio- nato. Sul display viene visualizzato l'ultimo valore misurato. In alto vi è la data della misurazione e il numero della posizione di memoria (03-03) ad es. la terza = l'ultima posizione di memoria di 3 posizioni di memoria impostate in totale.
on i pulsanti [ , ] cambiare posizione di memoria. 23-05-2018
remere il pulsante menu [ ] ripetutamente fino a che viene selezio- nato. Sul display vengono visualizzati tutti i valori medi dalle misurazioni memorizzate. In alto vi è la data della prima e dell'ultima misurazione. 23-05-2018 18:33
remere il pulsante menu [ ] ripetutamente fino a che viene selezio- nato. L'indice metabolico basale BMR e attivo AMR teoricamente calcolati vengono visualizzati in Kcal. 23-05-2018 18:33 kcal KCAL KCAL BMR: AMR: Spegnimento della bilancia (Modalità standby)
ttendere finché il display non si spegne automaticamente oppure premere il pulsante [ ] sul dispositivo di comando per spegnere manualmente il display. Data e ora rimangono visibili.75
11. Valutazione dei risultati
Percentuale di massa grassa I valori relativi alla massa grassa vengono visualizzati sul display e valutati in base al diagramma a barre. Di seguito sono riportati i valori percentuali di riferimento per la massa grassa (per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio medico). Uomo Donna Età bassa normale alta molto alta Età bassa normale alta molto alta 10 – 14 <11% 11–16% 16,1–21% >21% 10 – 14 <16% 16–21% 21,1–26% >26% 15 –19 <12% 12 –17 % 17,1– 22% >22% 15 –19 <17% 17–22% 22,1–27% >27% 20 – 29 <13% 13–18 18,1–23% >23% 20 – 29 <18% 18–23% 23,1–28% >28% 30 – 39 <14% 14-19 19,1–24% >24% 30 – 39 <19% 19–24% 24,1–29% >29% 40 – 49 <15% 15–20% 20,1–25% >25% 40 – 49 <20% 20–25% 25,1–30% >30% 50 – 59 <16% 16–21% 21,1–26% >26% 50 – 59 <21% 21–26% 26,1–31% >31% 60 – 69 <17% 17–22% 22,1–27% >27% 60 – 69 <22% 22–27% 27,1–32% >32% 70 – 100 <18% 18–23% 23,1–28% >28% 70 – 100 <23% 23–28% 28,1–33% >33% Gli sportivi presentano spesso un valore ridotto. A seconda della disciplina sportiva praticata, dell'intensità dell'allenamento e della costituzione è possibile raggiungere valori ancora inferiori ai valori di riferimento indicati. In presenza di valori estremamente bassi possono tuttavia sussistere dei rischi per la salute. Grasso viscerale (grasso sugli organi / sull'addome) Per grasso viscerale si intende il grasso che circonda gli organi interni della cavità addominale. Si sospetta che il grasso viscerale possa favorire l'insorgenza di malattie come l'ipertensione o il diabete. Il grasso viscerale viene rappresentato sul display con un valore compreso tra 1 e 59. Valore della percentuale di grasso viscerale Valutazione 1 –12 La percentuale di grasso viscerale è a un livello normale. 13 –59 La percentuale di grasso viscerale è troppo alta. Percentuale di acqua corporea La percentuale di acqua è generalmente compresa nei seguenti range: Uomo Donna Età pessima buona ottima Età pessima buona ottima 10 – 100 <50 % 50–65% >65 % 10 – 100 <45% 45–60% >60% Il grasso corporeo non contiene molta acqua. Di conseguenza le persone con una massa grassa elevata pos- sono presentare una percentuale di acqua corporea inferiore ai valori di riferimento. In coloro che praticano sport di resistenza i valori di riferimento possono invece essere superati a causa della massa grassa ridotta e dell'ele- vata massa muscolare. Il calcolo dell'acqua corporea con questa bilancia non consente di trarre conclusioni mediche ad es. per quanto riguarda la ritenzione idrica legata all'età. Consultare eventualmente il proprio medico. In generale è consigliabile raggiungere un'elevata percentuale di acqua corporea.76 Percentuale di massa muscolare Per la misurazione della massa muscolare viene misurata la massa muscolo-scheletrica. Non vengono presi in considerazione muscoli organici. La percentuale di massa muscolare è generalmente compresa nei seguenti range: Uomo Donna Età bassa normale alta Età bassa normale alta 10 – 14 <44% 44–57% >57% 10 – 14 <36% 36–43% >43% 15 –19 <43% 43–56% >56% 15 –19 <35% 35–41% >41% 20 – 29 <42% 42–54% >54% 20 – 29 <34% 34–39% >39% 30 – 39 <41% 41–52% >52 % 30 – 39 <33% 33–38% >38% 40 – 49 <40% 40–50% >50% 40 – 49 <31% 31–36% >36 % 50 – 59 <39% 39–48 % >48% 50 – 59 <29% 29–34% >34% 60 – 69 <38% 38–47% >47% 60 – 69 <28% 28–33% >33% 70 – 100 <37% 37–46% >46% 70 – 100 <27% 27–32% >32% Massa ossea Come il resto del corpo, le ossa sono naturalmente sottoposte a processi di calcificazione, sgretolamento e invecchiamento. La massa ossea cresce rapidamente durante l'infanzia e raggiunge il suo punto massimo all'età di circa 30-40 anni per poi tendere a ridursi con il passare dell'età. Una sana alimentazione (in particolare un corretto apporto di calcio e vitamina D) e una regolare attività fisica possono contrastare lo sgretolamento delle ossa. Un aumento della massa muscolare consente di migliorare ulteriormente la stabilità dello scheletro. Si ricorda che questa bilancia indica la massa minerale ossea. È pressoché impossibile influire sulla massa ossea, che però non presenta significative variazioni per quanto riguarda i fattori determinanti (peso, statura, età, sesso). Non sono disponibili direttive e suggerimenti riconosciuti. Attenzione Non confondere la massa ossea con la densità ossea. La densità ossea può essere determinata solo tramite una visita medica (ad esempio tomografia computerizzata, ultrasuoni). La bilancia non è pertanto in grado di diagno- sticare eventuali alterazioni delle ossa e della loro durezza (ad esempio l'osteoporosi). BMR L'indice metabolico basale (BMR = Basal Metabolic Rate) è la quantità di energia di cui il corpo necessita a riposo per il mantenimento delle funzioni fisiche di base (ad es. se si rimane a letto per 24 ore). Tale valore dipende principalmente dal peso, dalla statura e dall'età. È visualizzato dalla bilancia diagnostica in kcal/giorno e viene calcolato sulla base della formula Mifflin-St.Jeor riconosciuta a livello scientifico. Si tratta della quantità di energia di cui il corpo ha bisogno in ogni caso e deve essere reintegrata sotto forma di cibo. L'assunzione di una quantità inferiore di energia per un periodo prolungato può causare danni alla salute. AMR Il tasso metabolico attivo (AMR = Active Metabolic Rate) è la quantità di energia di cui il corpo ha bisogno ogni giorno quando è in attività. Il consumo energetico di una persona aumenta in base alla maggiore attività fisica e viene determinato dalla bilancia diagnostica mediante il livello di attività impostato (1-5). Per mantenere il peso attuale, l'energia consumata dal corpo deve essere reintegrata sotto forma di cibo e di liquidi. Se per un lungo periodo l'energia consumata supera quella reintegrata, il corpo preleva la differenza dalle riserve di grassi accantonate e il peso diminuisce. Quando invece per un lungo periodo l'energia reintegrata supera il tasso metabolico attivo (AMR) calcolato, il corpo non è in grado di bruciare l'eccesso di energia che viene accumulato come grasso e il peso aumenta.77 Relazione temporale dei risultati Viene considerata solo la tendenza a lungo termine. Generalmente le variazioni di peso a breve termine nell'arco di pochi giorni dipendono da una perdita di liquidi. L'interpretazione dei risultati si basa sulle variazioni del peso e delle percentuali di massa grassa, acqua corporea e massa muscolare, nonché sul tempo di realizzazione delle variazioni. È necessario distinguere fra variazioni repentine nell'arco di pochi giorni e variazioni a medio termine (nell'arco di settimane) e a lungo termine (mesi). Come regola generale si può considerare che le variazioni di peso a breve termine sono determinate esclusiva
mente da variazioni del contenuto di acqua mentre quelle a medio e lungo termine coinvolgono anche la massa grassa e quella muscolare.
e il peso si riduce a breve termine mentre la massa grassa aumenta o resta stabile, si tratta solo di una per- dita di liquidi, ad es. dovuta ad allenamento, sauna o a una dieta volta unicamente a una rapida perdita di peso.
e il peso aumenta a medio termine mentre la massa grassa diminuisce o resta stabile, può essere intervenuto un aumento della massa muscolare.
e il peso e la massa grassa diminuiscono contemporaneamente, significa che la dieta funziona e che si perde peso.
a dieta deve essere integrata con attività fisica, allenamento e allenamento di potenziamento. Ciò consente di aumentare la massa muscolare a medio termine.
a massa grassa, la percentuale di acqua o la massa muscolare non possono essere sommate (i tessuti muscolari contengono anche una percentuale di acqua).
12. Trasmissione dei valori misurati tramite app
Se l'app non è attiva, le misurazioni assegnate vengono salvate sulla bilancia. Nella bilancia può essere salvato un massimo di 30 misurazioni per utente. I valori memorizzati vengono inviati automaticamente alla app, se quest'ultima è attiva e a portata di Bluetooth. La trasmissione automatica è possibile anche a bilancia spenta se il Bluetooth
nelle impostazioni apparecchio è attivo.
13. Ulteriori informazioni
Cancellazione dei dati dalla bilancia a) Cancellazione dell'utente con tutte le impostazioni e i valori misurati
elezionare l'utente dopo l'accensione tramite il pulsante [ ]. A tale scopo, premere ripetutamente il pul- sante e confermare con [SET].
uando compare 0.0, premere il pulsante [SET] per 12 secondi per cancellare l'utente.
on i pulsanti [ , ] scegliere "SÌ" e confermare la richiesta con il pulsante [SET]. Se non si desidera can- cellare l'utente, confermare "NO" con il pulsante [SET]. Tutti i valori e le impostazioni memorizzate di questo utente vengono cancellate. b) Cancellazione di un singolo valore misurato di un utente
elezionare nella memoria utente un valore e premere brevemente il pulsante [SET] sul dispositivo di comando per cancellare il valore memorizzato visualizzato.
uesta operazione può essere effettuata anche direttamente dopo la misurazione.
on i pulsanti [ , ] scegliere "SÌ" e confermare la richiesta con il pulsante [SET]. Se non si desidera can- cellare il valore, confermare "NO" con il pulsante [SET]. c) Cancellazione di tutti i valori memorizzati di un utente
ichiamare la memoria utente e premere il pulsante [SET] sul dispositivo di comando per ca. 5 secondi per cancellare tutti i valori.
on i pulsanti [ , ] scegliere "SÌ" e confermare la richiesta con il pulsante [SET]. Se non si desidera can- cellare niente, confermare "NO" con il pulsante [SET]. Sostituzione delle batterie Il dispositivo di comando è dotato di un'icona di sostituzione delle batterie. Sul display viene visualizzato "BATT. SCARICA" se le batterie della bilancia sono troppo scariche. In questo caso è necessario sostituire le batterie. Collegare quindi di nuovo la bilancia con l'app. L'ora del sistema viene aggiornata.78 NOTA: – A ogni sostituzione delle batterie, utilizzare batterie dello stesso tipo, della stessa marca e della stessa capacità.
on utilizzare batterie ricaricabili.
tilizzare preferibilmente batterie prive di metalli pesanti.
14. Pulizia e cura dell'apparecchio
Di tanto in tanto è opportuno pulire l'apparecchio. Per la pulizia utilizzare un panno leggermente inumidito e, se necessario, un po' di detergente. ATTENZIONE
on utilizzare mai detergenti o solventi aggressivi!
on immergere mai l'apparecchio in acqua.
on lavare l'apparecchio in lavastoviglie!
Smaltire le batterie esauste e completamente scariche presso gli appositi punti di raccolta, i punti di raccolta per rifiuti tossici o i negozi di elettronica. Lo smaltimento delle batterie è un obbligo di legge. Sulle batterie contenenti sostanze tossiche sono riportati i seguenti simboli: Pb = batteria contenente piombo, Cd = batteria contenente cadmio, Hg = batteria contenente mercurio. A tutela dell'ambiente, al termine del suo ciclo di vita, l'apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici, ma conferito negli appositi centri di raccolta. Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per eventuali chiarimenti rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento. Smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente.
16. Che cosa fare in caso di problemi?
Se durante la misurazione la bilancia riscontra un errore, vengono visualizzate le seguenti indicazioni: Indicazione sul display Causa Soluzione SOVRACCARICO! È stata superata la portata massima di 200 kg. Non caricare sulla bilancia pesi superiori a 200 kg. BATT. SCARICA Batterie quasi esaurite. Sostituire le batterie (vedere capitolo "Sostitu- zione delle batterie"). MEMORIA PIENA Sono memorizzate 30 misurazioni. Trasmettere i valori misurati. ERR. CONTATTO! ERRORE La resistenza elettrica tra gli elettrodi e la pianta dei piedi è troppo alta (ad es. in caso di calli molto spessi). Ripetere la misurazione a piedi nudi. Inumidire leggermente le piante dei piedi. Rimuovere eventuali calli dalle piante dei piedi. Tenere gli elettrodi per le mani con le dita sul dietro e il palmo sul davanti. CAMPO MISURA! La misurazione dell'impedenza bioelettrica (BIA) è stata effettuata ma la percentuale di grasso è al di fuori dell'intervallo misu- rabile (inferiore al 3% o superiore al 65%). Ripetere la misurazione a piedi nudi o even- tualmente inumidire leggermente le piante dei piedi. Modificare eventualmente il livello di attività impostato. Nessuna indica
zione Le batterie sono completamente scariche. Sostituire le batterie (vedere capitolo "Sostitu- zione delle batterie"). Le batterie non sono inserite corretta
mente. Verificare la polarità corretta (vedere "Messa in funzione" ->"Sostituzione delle batterie"). Solo indicazione del peso, manca la diagnosi Misurazione sconosciuta, in quanto al di fuori del limite di assegnazione utente oppure non è possibile un'assegnazione chiara. Selezionare l'utente sulla bilancia con il pul
sante [ ] oppure ripetere l'assegnazione utente nell'app. Tenere in mano gli elettrodi del dispositivo di comando e stare a piedi nudi sulla piatta- forma.
PAP79 Misurazione del peso errata Possibile errore Soluzione La bilancia presenta un valore di base diverso da 0.0. Accendere la bilancia, attendere circa 5 secondi, quindi ripetere la misurazione. La bilancia si trova su un tappeto. Posizionare la bilancia su una superficie piana e solida. Posizionarsi il più possibile all'esterno senza far ribaltare la bilan
cia. In caso di utilizzo su tappeti, inserire i piedini per tappeto forniti in dotazione. Viene visualizzato un peso errato. Restare fermi il più possibile. Viene visualizzato un peso errato. Attendere che la bilancia si spenga da sola. Ripetere quindi la misurazione. Nessuna connessione Bluetooth
( il simbolo non è visualizzato). Possibile errore Soluzione Collegamento radio La portata minima in campo libero è di circa 10 m. Pareti e sof- fitti riducono la portata. Altre onde radio possono disturbare la trasmissione. Non posi- zionare quindi la bilancia nelle vicinanze di apparecchi come rou- ter WLAN, microonde o piani di cottura a induzione. Connessione Bluetooth
Chiudere completamente l'app (anche in background). Disattivare e riattivare il Bluetooth
Spegnere e riaccendere lo smartphone. Rimuovere brevemente le batterie dalla bilancia e reinserirle. Vedere le FAQ sul sito www.beurer.com. La creazione della connessione dura troppo a lungo. Intervallo Bluetooth più rapido a bilancia accesa.
Dimensioni della bilancia 380 x 390 x 1000 mm Batterie bilancia 4 batterie da 1,5 V tipo AA Range di misurazione Da 8 kg a 200 kg Trasmissione dei dati tramite Bluetooth
wireless technology Il prodotto utilizza Bluetooth
low energy technology, banda di frequenza 2,402 – 2,480 GHz, potenza di trasmissione max. 0 dBm, compatibile con smartphone Bluetooth
4.0/tablet L'elenco degli smartphone compatibili, le informazioni e il software così come maggiori dettagli sugli appa
recchi sono disponibili al seguente link: connect.beurer.com Requisiti di sistema per l'app "beurer HealthManager"
≥ 4.0 Salvo modifiche tecniche. Con la presente confermiamo che il prodotto è conforme alla direttiva europea RED 2014/53/EU. La dichiarazione di conformità CE relativa al presente prodotto è disponibile all'indirizzo: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php80 Salvo errori e modifiche
18. Garanzia/Assistenza
Per rivendicazioni nell‘ambito della garanzia, rivolgersi al rivenditore locale o alla sede locale (vedere l‘elenco „Service international“). Allegare al reso dell‘apparecchio una copia della prova d‘acquisto e una breve descrizione del difetto. Si applicano le seguenti condizioni di garanzia:
1. La garanzia dei prodotti BEURER dura 5 anni oppure, se più lunga, fa fede la durata di garanzia valida dalla
data di acquisto di ciascun paese. In caso di rivendicazioni, la data di acquisto deve essere dimostrata tramite una prova d‘acquisto o una fattura.
2. La durata della garanzia non viene prolungata da riparazioni (dell‘intero apparecchio o di parti di esso).
3. La garanzia non ha validità per i danni derivanti da
a. Uso improprio, ad es. mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso. b. Riparazioni o modifiche eettuate dal cliente o da persone non autorizzate. c. Trasporto dal produttore al cliente o durante il trasporto al centro di assistenza. d. La garanzia non è valida per gli accessori soggetti a comune usura (manicotto, batterie, ecc.).
4. La responsabilità per danni diretti o indiretti causati dall‘apparecchio è esclusa se viene riconosciuta una
rivendicazione della garanzia per il danno dell‘apparecchio.81
Notice-Facile