BEURER BF 1000 - Balance

BF 1000 - Balance BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BF 1000 BEURER en formato PDF.

📄 128 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BEURER BF 1000 - page 49
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre BF 1000 BEURER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BF 1000 - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BF 1000 de la marca BEURER.

MANUAL DE USUARIO BF 1000 BEURER

Instrucciones de uso 49

IT Bilancia diagnostica

Lea atentamente estas instrucciones de uso, conservelas para su futura utilizacion, póngalias a disposicion deOthersDMIAs y respete lasindicaciones.

Indices

  1. Información general 49
  2. Simbolos 50
  3. Indicaciones de advertencia y de seguridad.......50
  4. Información 51
  5. Descripción del aparato 52
  6. Puesta en funciona 53
  7. Configuración de la báscula diagnóstica con app .54
  8. Alternativa: configuración de la báscula diagnóstica sin app. 54
  9. Realizar la medicación 55

10.Analisis de los values medidos 56
11. Evaluación de los resultados 59
12. Transferir valores medidos mediente app 61
13. Más informacion 61
14. Limpieza y cuidado del aparato 62
15. Eliminación 62
16. Solucn de problemas 62
17. Datos&Tecnicos.. 63
18. Garantía/asistencia 64

Articulos suministrados

  • Báscula diagnóstica con pantalla elevada en soporte de aluminio
    4 pilas de 1,5 V tipo AA
  • Estas instrucciones de uso
    2 guias rapiadas
  • Set de montaje (4 tornillos con 2 tornillos de repuesto + llave Allen)
  • 4 patas para alfombra

Estimada cliente, estimado cliente:

Nos alegramos de que haya elegido un producto de nuestra gama. Nuestro nombre es sinónimo de produits de alta y comprobada calidad en el ambito de aplicación de calor, peso, presión arterial, temperatura corporal, pulso, tratimiento suave, masaje, belleza, bebés y aire.

Lea detenidamente estas instrucciones de uso, conservelas para su futura utilizacion, asegurese de que esten accesibles paraOthers usarios y respete lasindicaciones.

Atentamente,

El equipo de Beurer

1. Información general

Funciones del aparato

Esta báscula digital sirve para pesarse y para determinar sus datos personales de forma españica.

Está Concebida para el uso particular en el ambito privado.

La báscula dispone de las siguientes unidades, que pueda usar un máximo de 10 personas:

  • medación del peso corporal;
  • determinación de la proporción de grasa corporal;
  • proportiún de grasa visceral (grasa que envuelte los organos internos/grasa abdominal);
  • proporción de agua corporal,
  • masamuscular;
  • masa osea y
    metabolismo basal y activo.

Además, la báscula dispone de las siguientes unidades:

  • la medicación cruzada con 8 electrodos permite el análisis segmentado, es decir, una representation separada de lasDistinctas partedeselcuero (brazos,pierns y tronco);
  • innovadora guía de manos en la pantalla de gran tamaño (disponible en 5 idiomas);
  • conmutación entre kilogramo "kg", libra "lb" y stone "st";
  • indicación de cambio de pila en caso de pilas gastadas;

  • identificacion automática de sistemas;
    almacenamento de las 30 ultimas mediciones para 10 personas, si no es possible la transferencia a la app;

  • modo de invitado (sin funciona de almacenimiento).

2. Simbolos

En las presentes instrucciones de uso se utilizen los siguientes simbolos:

BEURER BF 1000 - Simbolos - 1

ADVERTENCIA Indicacion de advertencia sobre peligro de lesiones o daños para su salute.

BEURER BF 1000 - Simbolos - 2

ATENCLON Indicacion de seguridad sobre posibles daños del aparato o los accesos.

BEURER BF 1000 - Simbolos - 3

Nota Indicación de información importante.

3. Indicaciones de advertencia y de seguridad

BEURER BF 1000 - Indicaciones de advertencia y de seguridad - 1

ADVERTENCIA

  • Las personas que lleven implantes médicos (p. ej., marcapasos) no podran usar la báscula, ya que这些东西 podrián afectar negativamente a su funcionaimiento.
  • Nocedeutilizarse duranteel embarazo.
  • No suba nunca por un solo lado sobre el borde exterior de la báscula; [peligro de vuelco!
  • Mantenga a los niños alejados del material de embalaje (peligro de asfixia).
  • Atencion, no suba con los pies humedes a la bascula y no pise la bascula cuando la superficie este humeda. iPeligro de resbalamento!

BEURER BF 1000 - ADVERTENCIA - 1

Indicaciones para la Manipulacion de pilas

  • En caso de que el liquido de una pila entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y busque asistencia medica.
  • Peligro de asfixia! Los niños pequeños podrán tragarse las pilas y asfiarse. Guarde las pilas fuera del alcance de los niños.
  • Respete los SYMBOLOS más (+) y menos (-) que indican la polaridad.
  • Si se derrama el liquido de una pila,pongase guantes protectores y limpie el compartmento de las pilas con un pamo seco.
  • Proteja las pilas de un calor excessivo.
  • Peligro de explosión! No arroje las pilas al fuego.
  • Las pilas no se pueda cargar ni cortocircuito.
  • Si no va a utiliser el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas de su compartmento.
  • Utilice unicamente el mesmo tipo de pila o un tipo equivalente.
  • Bombie sempre todas las pilas a la vez.
  • No utilise pilas recargables!
  • No despiece, abra ni triture las pilas.

BEURER BF 1000 - Indicaciones para la Manipulacion de pilas - 1

Indicaciones generales

  • El aparato se ha concebido únicamente para uso particular, no para uso medico o commercial.
  • Tenga en cuenta que es posible que haya tolerancias de medicacion de caracter的技术ico, bajo que no se tratate de una bascula calibrada para uso medico professional.
  • En caso de resultados de medicación distinctos (entre la báscula y la app), deben utilizar exclusivamente los values indicados en la báscula.
  • La capacité de energia de la báscula es de 200 kg (440 lb, 31 st) como máximo. Durante la medicación del peso los resultados se muestran en intervalos de 50 g (0,1 lb).
  • Los resultados de medicación de la proporción de grasa corporal, agua corporal y masa muscular se muestran en intervalos de 0,1%.
  • Las necessities calóricas y la grasa visceral se indican en intervalos de 1 kcal y en númeroos enteros.
  • En el estado de suministro, en la báscula estájustadas las unidades "cm" y "kg".
  • Coloque la báscula sobre un sueño estable y plano; un revestimiento estable del sueño es el requisito para una medicación correcta.
  • Las reparaciones que dan reservadas exclusivamente al service de atencion al cliente de Beurer o a distribuidores autorizados. Antes de realizar该如何 reclamation, compruebe el estado de las pilas y sustituyalias si es necessario.

BEURER BF 1000 - Indicaciones generales - 1

Conservación y cuidado

La precisión de los values de medicación y la vidautil del aparato dependen de su correctautilizacion:

BEURER BF 1000 - Conservación y cuidado - 1

ATENCIón

No utilise produits de limpieza agresivos y nosumerja nunca el aparato en agua.
- Asegürese de que no se derrame ningun liquido sobre la bascula. No sumerja nunca la bascula en agua. No la lave nunca debajo del grifo.
- No colocque nuncabjecto sobre la bascula cuando no lautilice.
- Proteja el aparato de golpes, humedad, polvo, sustancias químicas, fuertes Cambios de temperatura y de la cercanía de fuentes de calor (hornos o radiadores).
- No presione el botón con mucha fuerza ni con objetos aflilados.
- No someta la báscula a altas temperatas o Campos electromagnéticos intensos

4. Información

Principio de medicación

Esta báscula funciona según el principio del análisis de impedancia bioeléctrica (BIA). De este modo, es possible determinar en cuestion desegundos las proportionsiones corporales a工程技术 de una corriente no perceptible, inocúa y segura.

Con esta medicación de la resistencia electrónica (impedancia) y el calculo de las constantes o de los valores individuales (idad, estatura, sexo, grado de actividad) pueda determinarse la proportión de grasa corporal y otros parámetros corporales. El tejido muscular y el agua poseen una buena conductividad electrónica y, por tanto, presentan una resistencia menor. Por el contrario, los huesos y los tejidos grasos poseen una menor conductividad, ya que las celulas grasas y los huesos apenas conducen la electricidad debido a una resistencia muy elevada. El contacto electrico con el cuerpo se optimiza mediante 4 electrodesdo de mano y 4 electrodesdo pie para consecuir una mayor precision en la medicacion y, por tanto, un mejor analisis.Esta技术和analisis es tan precisa que es possible que los values podan variar ligeramente al repetir las mediciones. El motivo son divergencias durante la medicacion de impedancia (p. ej.,除外 contacto electrico con los electrodesdo con manos y pies, una distribucióndistinct del agua en el cuerpo).

Tenga en cuenta que los values calculados por la基本情况 solo representan una aproximacion a los values obtenidos mediante analisis medicos reales del cuerpo. Solo un medico especialista peutesablencer las proportionsiones exactas de grasa corporal, agua corporal, masa muscular y estructura osea recurriendo a metodos profesionales (p. ej.,mediante tomografia computarizada).

Consejos generales

  • Pésese a ser posiblo a la misme hora del dia (lo ideal es que sea por la manana) despues de ir al bano, en ayunas y sin ropa para lograr resultados comparables.
  • Importante a la hora de medir: la grasa corporal solo se pueda calcular con medicacion en la mano y con los pies descalzos y las plantas de los pies ligeramente humedecidas.
  • Unas plantas totalmente secas o queratinizadas peuvent produir erros en los resultados, ya que presentan una conductividadblemado bajo.
  • Durante el proceso de medicación, permaneceqa quieto y en posición recta.
  • Espereunas horasdespuesdehaceralgun esfuerzo fisico no habitual.
  • Espere uno 15 horas antes de levantarse para que el agua del cuerpo pueda distribuirse.
  • Es importante que solo se considere la tendencia a长大o plazo. Por lo general, las diferencias de peso rápidas en el plazo de menos días son debidas a la perdida de liquidos; sin embargo, el agua corporal desempeña un papel importante en el bienestar.

Restricciones

Al calcular la grasa corporal y el resto de values, poder obtenperse values divergentes y no satisfactorios en los sueintes casos:

  • n他们在子里生活了10年;
  • personas con fiebre, en tratimiento de dialisis, con sintomas de edemas u osteoporosis;
  • personas que toman medicamentos para enfermedades cardiovasculares;
  • personas que toman medicamentos vasodilatadores o vasoconstrictores;
  • personas con desviaciones anátomicas considerables en las piernas con afecto al tameno total del cuerpo (piernas considerablemente largas o cortas);
  • deportistas de alto rendimiento y culturistas.

5. Descripción del aparato

BEURER BF 1000 - Descripción del aparato - 1

BEURER BF 1000 - Descripción del aparato - 2

1. Pantalla
2. Menu : botón hacía la derecha
3. Electrodos, mano derecha
4. Menu : botón para bajo
5. Menu : botón para subir
6. Botón de ajuste , confirmar entrada
7. Botón ON
8. Electrodos, mano izquierda
9. Menu : botón hacía la izquierda
10. Soporte de aluminio
11. Electrodos de pie, pie Derecho
12. Electrodos de pie, pie izquierdo

Pantalla

BEURER BF 1000 - Pantalla - 1

1. Fecha9. Consumo de calorías
2. Hora10. Proporción de grasa corporal con interpretación
3. Bluetooth®11. Proporción de agua corporal con interpretación
4. Vista deedaya junto12. Proporción de masa muscular con interpretación
5. Análisis segmentado13. Masa osea con interpretación
6. Representación graphical14. Peso corporal con interpretación del IMC
7. Registros de usuario15. Unidad de peso (kg, lb o st)
8. Valores medios

6. Puesta en funciona

Colocacion de la báscula

Cologne la báscula sobre una superficie estable y plana. Una superficie estable es el requisito para una medicación correcta.

BEURER BF 1000 - Colocacion de la báscula - 1

BEURER BF 1000 - Colocacion de la báscula - 2

BEURER BF 1000 - Colocacion de la báscula - 3

  1. Abrir la caja. 5. Colocar el soporte de aluminio en posicion verti

cal bajo de la caja. Desplazar la báscula hacía el borde...

BEURER BF 1000 - Colocacion de la báscula - 4

BEURER BF 1000 - Colocacion de la báscula - 5

  1. Retirar la cubierta de poliestireno a izquierda y derecha.

  2. ...y atornillar en la parte inferior.

BEURER BF 1000 - Colocacion de la báscula - 6

BEURER BF 1000 - Colocacion de la báscula - 7

  1. Levantar simultaneamente la parte supremior e inferior del soporte de aluminio.

  2. Sujetar con una mano el soporte y retirar la lámina con la另一边 mano.

BEURER BF 1000 - Colocacion de la báscula - 8

BEURER BF 1000 - Colocacion de la báscula - 9

  1. Encajjar la parte superior del soporte en la parte inferior y atornillar en la parte superior.

  2. Insertar las pilas en la parte inferior de la báscula con la polaridad correcta (+/-). Y colocar la báscula en posición vertical sobre una superficie plana.

7. Configuración de la báscula diagnóstica con app

Para poder determinar su proportiencia de grasa corporal y otros valores corporales deben memorizar sus datos de usuario personales en la báscula.

La báscula dispone de 10 posiciones de memoria para sistemas en las queusted y, por典型案例, los miembros de su familia peuvent guardar sus ajustes personales.

Los)."os.".los."los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los

HealthManager" instalada oambiando el perfil de usuario en la app (consulte los ajustes de la app).

Para que durante lapella en functionamento pueda mantenerse activa una conexion Bluetooth, permanezca con el smartphone circa de la basiacul.

Active Bluetooth® en los ajustes del smartphone.
- Descárguese la app gratuite "beurer HealthManager" en el Apple App Store (iOS) o en Google Play Store (Android™).
- Abra la app y siga las instrucciones.

  • En la app "beurer HealthManager" deben estar configurados o specificarse los siguientes ajustes:
Datas de usuario Valores de ajuste
Iniciales Max. 3 charateres (A-Z, 0-9)
Sexo Nombre (), mujer (
Estatura 100 a 250 cm (3' 3,5" a 8' 02")
Fecha de nthacimiento Año, mes, día
Grado de activitésAl elegir el grado de activités es fundamental considerarlo a medio y largo plazo:
1 Ninguna.
2 Baja: poco ejercicio fisico y de poca intensidad (p. ej., paseos, sencilloseworks en el jardín, ejercicios de gimnasia).
3 Media: ejercicio fisico en sesiones de 30 Minutes de 2 a 4 veces porsemana como minimumo.
4 Alta: ejercicio fisico en sesiones de 30 Minutes de 4 a 6 veces por semanacomino minimumo.
5 Muy alta: ejercicios fisicos intensivos, entregamente intensivo o trabajocorporal agotador, diariamente, al menos 1 hora cada día.
Peso objetivo kg/lb/st (para la representation graphical del proceso)
  • La app le asigna el asigne registró de usuario libre (persona 1 a persona 10).
  • Realizar la medicación: para la identificación automática de personas debe asignar la primera medicación a sus datos personales. La app le pedirá que lo haga. Consulte al respecto el capitulo "9. Realizar la medicación".

8. Alternativa: configuración de la báscula diagnóstica sin app

Recomendamosponer enfunctionamento y configurar la básculautilizinglaapp.Consulte el capitulo7. Configuración de la báscula diagnóstica con app".No obstar,la báscula tambiénuede ponserse en functiona- miento y configurarse directamente en el aparato.

Realice ajustes del aparato/la hora y fecha/el usuario en el mando. Paraarlo,realice la seleccion en general con los botones [ ]b [ ]y confirme cada uno de ellos con [SET ].

a.) Configurar hora y Fecha

SecuenciaValores de ajuste
FechaAño–Mes–Día
HoraHoras–Minutos

b.) Configurar aparato

Secuencia Valoresde ajuste
IdiomaDE EN FR ES IT
Unidad de medida kg-lb-st
Hora 24 h-12 h
Modo de invitado ON-OFF
Bluetooth®ON-OFFSi el estado es “OFF”, solo sera possible una connexion por Bluetooth si la báscula está encendada. Este couldes resulting util para prolongar la duración de las pilas o para evitar senales radioeléctricas no deseadas.

c.) Configurar datos de usuario

[SET]“AMB._USUARIO”[SE]

Datas de usuario Valores de ajuste
Iniciales Max. 3 caractéres (A-Z, 0-9)
Sexo Nombre (), mujer ( )
Estatura100 a 250 cm (3' -03" a 8' -02")
Fecha de nthacimientoAño, mes, día
Grado de activités 1a 5 (consulte el capítulo 7)
Peso objetivokg/lb/st (para la representationícula del proceso)
Pin de usuarioSe asigna automatistically para una posible UTILIZATION posterior de Bluetooth®.Esta información solo se necesita para configurar la app posteriormente si la app se instala posteriormente y se desearegar】,losqués que Utilizar la ),báscula.

BEURER BF 1000 - a.) Configurar hora y Fecha - 1

Registrar posterior en la app

Si ha puesto en funciona la báscula sin la app, pourraitregar a la app "beurer HealthManager" un usuario que ya utilise la báscula. Para ello seranecessary introducir el PIN de quatre digitos. El proceso se describe en la app.

9. Realizar la medicación

9.1 Medicación del peso corporal

  • Pulse el botón [d]el mando. Aparece 0.0 kg en la pantalla.
  • La基本情况 está preparada para medir el peso. Súbase a la基本情况 repartiendo bien el peso entre las dos piernas. Los datos del peso no se guardan, y no es possible asignar el usuario, ya que no se realiza ninguna medicación BIA a工程技术 de manos y pies.

9.2 Realizar medicación de invitado

En la prima medicion o si no se deean guardar datos de usuario. Para ello deberá estar activado el mode de invitado en los ajustes del aparato.

BEURER BF 1000 - Realizar medicación de invitado - 1

Activar "INVITADO" [SET] o encender la báscula

Datas de usuario Valores de ajuste
Sexo Nombre (), mujer ( )
Estatura100 a 250 cm (3' -03" a 8'-02")
Fecha de nthacimientoAño, mes, día
Grado de activités 1a 5 (consulte el capítulo 7)

9.3 Medicación con análisis de todo el cuerpo

-Pulse el botón del mando. Aparece 0.0 kg en la pantalla. Si se haactivado el modo de invitado en los ajustes de la báscula, colóquese sobre la báscula apagada. -Colóquese sobre la báscula descalzo y sujetefirmamente el mando entre las manos. Sujete el mando con la parte inferior del pulgar sobre los electrodes delanteros y presione con fuerza con los dedos los electrodes tritureros. -Apoyese cuidadosamente sobre la báscula repartiendo bien el peso entre las dos piernas. Tenga enIELD que no pueda haber contacto entre ambos pies, piernas, pantorrillas y muslos.
-Si la báscula le identifica automatistically, tras medir el peso se mide la impedancia para el análisis. Estose indicamedeja el símbolo del cuerpo en el que circula corriente. -En cuando concuye el análisisde todo el cuerpo, se muestra la vista general. El valor medido se memoriza automatistically.23-05-2018 18:33 683 P1 Iniciales Análisis segmentado

i Nota: La medicacion no se guarda en los seguidentes casos:

  • El usuario no se identifica automatistically. Si sucede este, significa que su peso difiere en ± 3 kg respecto a la ultima medicación o que除外amos valores similares a los suysos en ± 3 kg. En ese caso pulse el botón [ ] para seleccionar manualmente el usuario y volver a realizar la medicación.
  • El usuario está calzado sobre la báscula.
  • El usuario no tiene sujeto el mando entre las manos.

10. Analisis de los values medidos

BEURER BF 1000 - Analisis de los values medidos - 1

Los resultados se evaluan automaticallytras la medicion o tras la seleccion manual del usuario en el mando.
Seleccione su usuario con el boton [ ]. Confirme con el boton [SET] o espere 3 segundos.

BEURER BF 1000 - Analisis de los values medidos - 2

Vista de Conjunto

Antes o性和 de un analisis de todo el cuerpo del usuario aparece en la pan-talla la vista de conjunto.

BEURER BF 1000 - Vista de Conjunto - 1

BEURER BF 1000 - Vista de Conjunto - 2

disis segmentado de grasa corporal y masa muscularia

a) Grasa corporal del brazo izquierdo y derecho

  • Pulse el botón de menu [ repetitionamente hasta que se marque en la pantalla aparece el análisis segmentado de la grasa corporal del brazo izquierdo y derecho.

BEURER BF 1000 - a) Grasa corporal del brazo izquierdo y derecho - 1

BEURER BF 1000 - a) Grasa corporal del brazo izquierdo y derecho - 2

b) Grasa corporal de la pierna izquierda y derecha - Cambie con el botón [ ]a la REPRESENTación detallada de la grasa corporal de la pierna izquierda y derecha.23-05-2018 18:33
c) Grasa corporal del tronco - Cambie con el botón [ ]a la REPRESENTación detallada de la grasa corporal del tronco.23-05-2018 18:33
d) Grasa visceral (grasa que envuelte los organos internos/grasa abdominal) - Cambie con el botón [ ]a la REPRESENTación detallada de la grasa visceral.23-05-2018 18:33
e) Masa muscular del brazo izquierdo y derecho - Cambie con el botón [ ]a la REPRESENTación detallada de la masa muscular del brazo izquierdo y derecho.23-05-2018 18:33
f) Masa muscular de la pierna izquierda y derecha - Cambie con el botón [ ]a la REPRESENTación detallada de la masa muscular de la pierna izquierda y derecha.23-05-2018 18:33
g) Masa muscular del tronco - Cambie con el botón [ ]a la REPRESENTación detallada de la masse muscular del tronco.23-05-2018 18:33

BEURER BF 1000 - a) Grasa corporal del brazo izquierdo y derecho - 3

Representación graphical

a) Peso corporal - Pulse el botón de comida [ repetitionamente hasta que se marque . En la pantalla aparece la evolución de su peso corporal. La,evolución de su peso corporal se representa medición en medicación. Las medicaciones más recien- tes seañaden a la derecha. La linea de referencia representa el peso objetivo. El peso objetivo se pueda modifier cuando se(desse en los datos de username.23-05-2018 18:33
74ks
c) Proporción de agua ≅ - Bombie con el botón [ ]a la evolución de la proporción de agua . ≅ La evolución de la proporción de agua se representa de medicación en medicación. La linea de referencia representa el valor medio de todas las medicaciones de la proporción de agua, y las barras indican si los values han aumento o se han reducido.29-05-2018 18:33 64.3 62.3
d) Masa muscular - Bombie con el botón [ ]a la evolución de la masa muscular . La evolución de la proporción de masa muscular se representa de medicación en medicación. La linea de referencia representa el valor medio de todas las medicaciones de masa muscular, y las barras indican si los values han aumento o se han reducido.29-05-2018 18:33 42.4 40.4
  • Pulse el botón de menu [ repetitionamente hasta que se marque la pantalla aparece elultimate valor medido guardado. Arriba está la Fecha de la medicación y el número de posición de memoria (03-03), p. ej. la tercera = ultimaposición de memoria de las 3 posiciones de memoria occupied.
  • Desplacese con los botones [?] por las posiciones de memoria.

BEURER BF 1000 - Representación graphical - 1

Valores medios

  • Pulse el botón de comida [repetidamente hasta que se marque la噎a pantalla se representan todos los valores medios de las medicaciones guardadas.

i Arriba está la Fecha de la primera y de la ultima medicacion.

kcal Consumo de calorias

  • Pulse el botón de menu [ repetitionamente hasta que se marque . kcal La受害者 basal BMR calculada teoricamente y la受害者 metabólica activa AMR se representan en Kcal.

BEURER BF 1000 - kcal Consumo de calorias - 1

Apagar la báscula (modo de reposo)

  • Espere a que la pantalla se apague automatistically o pulse el botón [O] del mando para apagarlamanualmente. La Fecha y la hora siguen estando visibles.

11. Evaluación de los resultados

Proportion de grasa corporal

Los values de grasa corporal se representan en la pantalla y se valoran con el gráfico de barras. Los siguientes values de grasa corporal en % le indican una pauta (para más información, consulte a su medico).

Hombre

EdadNivel bajoNivel normalNivel altoNivel muy alto
10-14<11% 11-16% 16,1-21%>21 % 10-14 <16 % 16-21
15-19<12% 12-17% 17,1-22%>22 % 15-19 <17 % 17-22
20-29<13% 13-18% 18,1-23%>23 % 20-29 <18 % 18-23
30-39<14% 14-19% 19,1-24%>24 % 30-39 <19 % 19-24
40-49<15% 15-20% 20,1-25%>25 % 40-49 <20 % 20-25
50-59<16% 16-21% 21,1-26%>26 % 50-59 <21 % 21-26
60-69<17% 17-22% 22,1-27%>27 % 60-69 <22 % 22-27
70-100<18% 18-23% 23,1-28%>28 % 70-100100 <23 % 23-28

Mujer

EdadNivel bajoNivel normalNivel altoNivel muy alto
1-26%>26%
2,1-27%>27%
3,1-28%>28%
4,1-29%>29%
5,1-30%>30%
6,1-31%>31%
7,1-32%>32%
28,1-33%>33%

Los deportistas suelen Presented valores inferiores. En func tion de la disciplina que se practique, de la intensidad del entrega y de la constitución fisica, los values alcanzados peuvent estar por debajo de los values indicativos. Tenga en cuenta que conta con valores extremamente bajo peut suponer un riesgo para la salute.

Grasa visceral (grasa que envuelte los organos internos/grasa abdominal)

Por grasa visceral se entende la grasa que rodea los organos internos en la cavidad abdominal. Se sospecha que la grasa visceral favorece enfermedades como la hipertension o la diabetes.

La grasa visceral se representa en la pantalla con un numero entre 1 y 59.

Número de la proportión de grasa visceralValoración
1-12 La proportión de grasa visceral está en el rango normal.
13-59 La proportión de grasa visceral es demasiado alta.

Proporción de agua corporal

La proportiOn de agua corporal en % suele oscilar entre los siguientes rangos:

Hombre

......
Edad NivelmaloNivel buenaNivel muy buena
10-100<50%50-65%>65%

Mujer

EdadNivel maloNivel buenaNivel muy buena
10-100<45%45-60%>60%

La grasa corporal tiene una proportiencia de agua relativamente baja. Por ello, las personas con una elevada proportiencia de grasa corporal peuvent tener una proportiencia de agua corporal por debajo de los values indicativos. En caso, los deportistas de fondo peuvent superar los values indicativos bajo a su baja proportiencia de grasa y a su elevada proportiencia de masa muscular.

La determinación del agua corporal con esta báscula no está indicada para sacar conclusiones Médicas, como, por exemple, edemas relacionados con la edad. En caso necessario, consulte a sumedicalo. En general, es conveniente tener una elevada proportión de agua corporal.

Masa muscular

Al medir la proportiion de masa muscular, se calcula la masa del musculo esquelético. No se tenen en cunta los musculos de los organos. La masa muscular en % suele oscilar entre los siguientes rangelos:

Hombre

EdadNivel bajoNivel normalNivel alto
10-14<44% 44-57%>57% 10-14<36% 36-43% >43%
15-19<43% 43-56%>56% 15-19<35% 35-41% >41%
20-29<42% 42-54%>54% 20-29<34% 34-39% >39%
30-39<41% 41-52%>52% 30-39<33% 33
40-49<40% 40-50%>50% 40-49<31% 31-36%
50-59<33% 39-48%>48% 50-59<29% 29-34% >34%
60-69<38% 38-47%>47% 60-69<28% 28-33% >33%
70-100<37%37-46%>46%

Mujer

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
EdadNivel bajoNivel normalNivel alto
>38%
>36%
70-100<27%27-32%>32%

Masa osea

Al igual que el resto de是我国o cuerpo, nuestros huesos estan sometidos a procesos naturales de crecimiento, degeneracion y envejecimiento. Durante la infancia la masa osea augmenta rapidamente y alcanza su maximo entre los 30 y los 40 anos. Conforme augmenta la edad, la masa osea vuelva a reducirse. Una alimentacion saludable (especialmente calcio y vitamina D) y la actividad fisica regular peuvent ser eficaces contra this reduction. Con un desarrollo muscular especico,可以使 fortalecer de forma complementaria la estabilitad de su estrucura osea. Tenga en conta que esta bascula registra el contenido de minerales de los huesos. Apenas se puede inflir sobre la masa osea, pero esta oscila ligeramente segun diversos factores (peso, estatura, edad y sexo). No existen pautas o recomendaciones reconocidas.

BEURER BF 1000 - Masa osea - 1

Atencion

No confunda la masa osea con la densidad osea. La densidad osea solo pueda determinarse mediante un examen medico (p. ej., tomografia computarizada, ultrasonido). Por ello, con esta báscula no es possible sacar conclusiones de las modificaciones de los huesos y de la dureza de这些东西 (por exemple, osteoporosis).

BMR

La tasa metabólica basal (BMR = Basal Metabolic Rate) es la calidad de energia corporal necesaria para tener las functions sociales cuando el organismo se encuesta en un estado de inactividad total (p. ej., si se pasan 24 horas en casa). Este valor depende fundamentalmente del peso, de la estatura y de la edad. En la báscula diagnóstica, este valor se visualiza en launidad kcal/día y se calcula mediante la formula de Mifflin-St. Jeor, reconocida@cientificamente.

Estas es la cantidad minima de energia que necesita el cuerpo y queiene que recibir en forma de alimento. Si recibe menos energia durante mucho tiempo, peut ser perjudicial para la salute.

AMR

La tasa metabólica activa (AMR = Active Metabolic Rate) es la calidad de energia diaria que consume el cuerpo en estado deactividad.El Consumo de energia de una persona es mayor conforme augmenteda la actividad fisica. En la bascula diagnóstica se determina a工程技术 del grade de actividad indicado (1-5).

Para Maintener el peso actual se debe aporar al cuerpo la energia consumida en forma de comida y bebida. Si, durante un长大o periodo de tiempo, se ingiere menos energia de la consumida, el cuerpo recupera esta diferencia principalmente a partir de las reservas de-grasa, lo que provoca una perdida de peso. Si, en cambio, durante un长大o periodo de tiempo se ingiere mas energia que la tasa metabólica activa (AMR) calculada, el cuerpo no consigue quamar este excesso de energia, que se almacena en forma de grata en el cuerpo, lo que provoca un aumento de peso.

Relación temporal de los resultados

BEURER BF 1000 - Relación temporal de los resultados - 1

Tenga en cuenta que solo es importante la tendencia a largo plazo. Las diferencias de peso rápidas en el plazo de poco días suelen deberse a la perdida de liquidos.

La interpretación de los resultados se rige por los Cambios del peso total y por los de la proportión de grasa corporal, agua corporal y masa muscular, asi como por el tiempo durante el que ocurren dichos ambios. Deben diferenciarse los Cambios bruscos en cuestion de días de los Cambios a medio plazo (semanas) y los ambios a长大o plazo (meses).

Por regla general, loseturns a corto plazo en el peso practicamente solo suponen ambios en la proportiOn de agua,minteras que losambios a medio y largoplazo también pueben alectar a la masa muscular y a la proportiOn de grasa.

  • Si el peso disminuye a corto plazo, pero la proportiencia de grasa aumento o permanece igual, significa que solo ha perdido agua (por exemple, después deentar, de ir a la sauna o de seguir una dieta restrictiva para perdir peso rápidaamente).
  • En cambio, cuando el peso;aumenta a medio plazo, pero la proporcion de grasa corporal disminuye o permanece igual,uede haber generado una valiosa masa muscular.
  • Cuando el peso y la proportiion de grasa corporal disminuyen a la vez, es que su dieta está funcionando y está perdiendo masa adiposa.
  • L o ideal es que acoma n su dieta con actividad fisica, entrenamento o ejercicios de fuerza. De este modo podra augmentar su masa muscular a medio plazo.
  • La grasa corporal, el agua o la masa muscular noSEOuen sumarse (el tejido muscular también incluye componentes de agua corporal).

12. Transferir valores medidos mediante app

Si la app no está abierta, las新品as medicaciones asignadas se almacenan en la báscula. En la báscula se pueda almacenar como máximo 30 medicaciones por cada usuario. Los values almacenados se transfieren automatically a la app si la abre en el radio de alcance de Bluetooth. también es possible la transferencia automatica con la báscula apagada si la funciona Bluetooth® estáactivada en los ajustes del aparato.

13. Más informacion

Borrar datos de la báscula

a) Borrar usuario con todos los ajustes y valores guardados

  • Tras encender la báscula selección un usuario pulsando el botón [ ] . Pulse en su caso el botón repetidamente y confirmé con [SET].
  • Si aparece la indicacion 0.0, pulse el boton [SET] durante 12 segundos para borrar el usuario.
  • Selezione con los botones [☑, ☑] "Si" y confirma la pregunta con el botón [SET]. Si no desea borrar el usuario, confirmare "NO" con el botón [SET].

BEURER BF 1000 - Borrar datos de la báscula - 1

Se borran todos los ajustes y valores guardados de este usuario.

b) Borrar un valor guardado de un usuario

  • Seleccion en el registrar de sistemas valor y pulse el boton [SET] del mando brevemente para barrar el valor visualizzato.
  • Esto se pueda hacer también inmediamente afterwards de la medicación.
  • Selezione con los botones [O, O] "Si" y confirmire la pregunta con el botón [SET]. Si no desea bórrar el valor, confirmire "NO" con el botón [SET].

c) Borrar todos los valores guardados de un usuario

  • Acceda al registrar de sistemas M pulse el boton [SET] del mando durante aprox. 5 segundos para boring todos los valeurs.
  • Seleccione con los botones [O, O] "Si" y confirme la pregunta con el botón [SET]. Si no desea borrar nada, confirmme "NO" con el botón [SET].

Cambiar las pilas

El mando dispone de un indicator de cambio de pilas. En la pantalla aparece BATERIA_BAJA si las pilas de la báscula está muy gastadas. En este caso, deben sustituirse las pilas. Después, vuelva a conectar la báscula con la app. La hora delsystema seactualiza.

BEURER BF 1000 - Cambiar las pilas - 1

NOTA:

  • Cada vez queonga que cambiar las pilas, hagalo porunas del mismo tipo y de la mismamarca y capacité.
  • No utilise pilas recargables.
  • Utilice pilas sin metales pesados.

14. Limpieza y cuidado del aparato

El aparato debe limpiarse de vez en cuando.

Para la limpieza use un paño humedo, al que podraañadir un poco de lavavajillas si esnecessary.

BEURER BF 1000 - Limpieza y cuidado del aparato - 1

ATENCIón

  • No utilise nunca detergentes ni disolventes agresivos!
  • jNosumerjuncaelaparatoenagua!
  • jNo lave el aparato en el lavavajillas!

15. Eliminación

Las pilas usadas y Completely descargadas deben desecharse en contentedores de recogidaignalados de forma especial, los+puntos de recogida de residuospeciales oenta distribuidordequipos

electrónicos. Los usuario está obligados por ley a(deschar las pilas correctamente.

Estos@simbolos seencuentran en pilas que contienen sustancias toxicas:

Pb = la pila contiene plomo, Cd = la pila contiene cadmium, Hg = la pila contiene mercurio.

BEURER BF 1000 - Eliminación - 1

A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato统计数据 al final de su vida uyil no lo deseches con la basura domestica. Se possible deschar en los punto de recogida adecuados disponibles en su zona.

Deseche el aparato según lo dispuesto en la Directiva europea sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE). Para más información,pongase en contacto con la autoridad municipal competente

en materia de eliminacion de residuos.

Eliminar el embalaje Respectando el medio ambiente

BEURER BF 1000 - Eliminación - 2

16. Solución de problemas

Si la báscula detecta un error al realizar la medicación, se做不到 lo siguientes:

Indicación en la pantallaCausa Solución
SOBRECCARGASe ha superado la capacité de cargo máximo de 200 kg.Solo puede pesarse 200 kg.
BATERIA_BAJALas pilas está casi gastadas. Bombie las pilas (consulte el capítulo “Cam- biar las pilas”).
MEMORIA_LLENAHay 30 medicaciones guardadas. Transfieralos valores medidos.
ERROR_contactO ERRORLa resistencia electrica entre los electro- dos y la planta del pie es demasiado alta (p. ej., en caso de durezas pronuncidas).Repita la medicación descalzo. Humedezca en su caso ligeramente las plantas de los pies. Elimine en su caso las durezas de las plantas de los pies. Sujete los electrodos de mano con los dedos detrás y con la base de la mano delante.
ERROR_DATOSLa medicación BIA fue correcta pero la proportión de grasa está fuera del rango* mediible (inferior al 3% o superior al 65%).Repita la medicación descalzo o con las plantas de los pies ligeramente humedes. Modifique en su caso el grado de本次活动 ajustado.
Ninguna indica- cciónLas pilas está Completely gastadas.Cambie las pilas (consulte el capítulo “Cam- biar las pilas”).
Las pilas no se han colocado correcta- mente.Compruebe que la polaridad sea correcta (consulte “Puesta en función”—> "Cambiar las pilas").
Solo se indica el peso, falta el diagnósticoMedicina desconocida, ya que la asignación de sistemas está fuera del límite o no es posible una asignación inequivoca.Selección el usuario en la báscula con el botón [ ]o repita la asignación de usuario en la app. Sujete los electrodos del mando y súbase descalzo a la plataforma.

Medicina de peso erronea

Posibles erroses Solución
El punto cerr de la báscula es incorrecto. Enciende la báscula, espere aprox. 5segundos y repita la mediciación.
La báscula está sobre una alfombra o moqueta.Coloque la báscula sobre un suejo plano y estable.Colloquese hacerfuera todo lo que pueda sin inclinar la báscula.Si la utilizesobre una alfombra o moqueta, coloque las patas incluidas en el suministro.
Se visualiza un peso erróneo. Quédese quieto.
Se visualiza un peso erróneo. Espere a que la báscula vuelva a apagarse sola. Repita a conti-nuación la medicación.

Sin conexión Bluetooth® (falta el symbolo)

Posibles wrongs Solución
Conexión inalábricaEl radio de alcance minimo al aire libre es de aprox. 10 m. Las paredes y los techos reducen el radio de alcance. La presencia de otheras ondas radioeléctricas pueda interferir en la transferencia. Por este motivo, no colocoque la báscula cerca de otheros equipos, como, p. ej., routers WLAN, microondas o coci-nas de inducción.
Conexión Bluetooth®Cierre por complete lo app (tambien si está abierta en segundo plano). Desactive la funciona Bluetooth® y vuelva a activarla. Apague el smartphone y vuelva a encenderlo. Retire brevamente las pilas de la báscula y vuelva a insertarlas. Encontrará las preguntas frecuentes en www.beurer.com.
Se tardablemado en establercer la cone-xiónIntervalo Bluetooth más=rápido con la báscula encendida.

17. Datos&Tecnicos

Dimensiones de la báscula 380 × 390 × 1000 mm

Pilas de la báscula 4 de 1,5 V tipo AA
Rango de medicación De 8 a 200 kg
Transferencia de datos por Bluetooth® wireless technologyEl producto utilizes Bluetooth® low energy technology, banda de Frequencias 2,402 - 2,480 GHz, potencia de emisión max. 0 dBm, compatible con smartphones/ tablets Bluetooth® 4.0
En elARRY enlace encontrará la lista de smartphones compatibles, informacion sobre el software y detailles sobre los aparatos: connect.beurer.com
Requisitos del sistema para la app "beurer HealthManager"iOS ≥ 9.0, Android™ ≥ 5.0Bluetooth® ≥ 4.0

Salvo modificaciones sociales.

Garantizamos que este producto cumple la Directiva europea 2014/53/UE de equipos radioeléctricos.

Encontrará la declaración de conformidad CE de este producto en:

18. Garantía/asistencia

En caso de reclamaciones en el marco de la garantía dirijase a su distribuidor local o a la delegación local (ver lista "Service international").

Cuando nos envie el aparato, adjunte una copia del recibo de compra y una breve descripción del problema.

Se aplican las siguientes conditiones de garantía:

  1. El periodo de garantía para productos de BEURER es de 5 años o, si es superior, se aplicá el periodo de garantía vigente en el País correspondiente a partir de la Fecha de compra. En caso de una reclamación de la garantía, la Fecha de compra deverá demostrarse con el recibo de compra o una factura.
  2. Las reparaciones (tod el aparato o solo的一些 piezas) no hacen que se prolongue el periodo de garantía.
  3. La garantía noiene validez para daños debidos a

a. Uso indefinido, p. ej. si no se siguen las instrucciones de uso.
b. Reparaciones o cambio realizados por el cliente o por una persona no autorizada.
c. Transporte del fabricante al cliente o durante el transporte al centro de servicios.
d. La garantía noiene validez para accesos sometidos al desgaste habitual (brazalete, pilas, etc.).

  1. La responsabilidad por daños derivados directos o indirectos provocados por el aparato también queda excluida incluso si se reconoce una reclamación de la garantía en caso de daño del aparato.

ITALIANO

BEURER BF 1000 - ITALIANO - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEURER

Modelo : BF 1000

Categoría : Balance