PANASONIC SDZP2000 - Macchina per il pane

SDZP2000 - Macchina per il pane PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SDZP2000 PANASONIC in formato PDF.

📄 226 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PANASONIC SDZP2000 - page 86
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : SDZP2000

Categoria : Macchina per il pane

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina per il pane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SDZP2000 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SDZP2000 del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE SDZP2000 PANASONIC

Leggere attentamente le istruzioni per utilizzare il prodotto in modo corretto e sicuro.

Prima di utilizzare questo prodotto, prestare particolare attenzione a Precauzioni di sicurezza (P. IT3 – IT5) e Informazioni importanti (P. IT5) di queste istruzioni.

Conservare queste istruzioni per riferimenti futuri.

Panasonic non accetterà alcuna responsabilità se il prodotto viene usato in modo improprio oppure le istruzioni non sono seguite. SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 2SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 2 2022/5/25 13:26:362022/5/25 13:26:36IT3 Per ridurre il rischio di lesioni personali, scosse elettriche o incendi, osservare quanto segue:

I seguenti segnali indicano il grado di lesioni e danni in caso di uso non corretto del apparecchio. AVVERTENZA: Indica un potenziale rischio che potrebbe causare gravi lesioni o morte. ATTENZIONE: Indica un potenziale rischio che potrebbe causare lesioni lievi o danni materiali.

I simboli sono classificati e spiegati come segue. Questo simbolo indica divieto. Questo simbolo indica la necessità di adottare determinati accorgimenti. AVVERTENZA Per evitare il rischio di scosse elettriche, incendi dovuti a cortocircuito, fumo, ustioni o lesioni.

Non permettere a neonati e bambini di giocare con il materiale d’imballaggio. (Ciò può causare soffocamento.)

Non smontare, riparare o modificare l’apparecchio.

Rivolgersi al rivenditore o a un centro assistenza Panasonic.

Non danneggiare il cavo di alimentazione o la spina. Le seguenti azioni sono severamente vietate: Modificare, toccare o collocare nelle vicinanze di serpentine o superfici calde, piegare, torcere, tirare, appendere / tirare su spigoli vivi, collocare oggetti pesanti sopra, legare il cavo di alimentazione o trasportare l'apparecchio dal cavo di alimentazione.

Non usare l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o se la spina è mal collegata alla presa elettrica domestica.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dalla casa produttrice o da un agente autorizzato al servizio oppure da persona analogamente qualificata per evitare pericoli.

Non connettere o sconnettere la spina con le mani umide.

Non immergere l'apparecchio nell'acqua e non spruzzarlo con acqua e / o altri liquidi.

Non toccare, ostruire o coprire le aperture per la fuoriuscita del vapore durante l’utilizzo dell’apparecchio.

Prestare particolare attenzione in presenza di bambini.

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con poca esperienza e conoscenza, qualora siano stati istruiti all'uso sicuro dell’ap- parecchio e comprendano i rischi a esso legati. I bambini non possono giocare con l’apparecchio. La pulizia e altre forme di manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sotto supervisione. Precauzioni di sicurezza Attenersi alle presenti istruzioni. Italiano SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 3SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 3 2022/5/25 13:26:362022/5/25 13:26:36IT4 AVVERTENZA Per evitare il rischio di scosse elettriche, incendi dovuti a cortocircuito, fumo, ustioni o lesioni.

Mantenere l’apparecchio e il suo cavo di alimentazione lontano dalla portata dei bambini inferiori agli 8 anni.

Assicurarsi che il voltaggio indicato sulla targa del apparecchio sia quello della rete locale. Evitare anche di collegare altri dispositivi alla stessa presa di rete, per evitare surriscaldamento della stessa. Tuttavia, se sono collegate più spine, assicurare che il wattaggio totale non superi il wattaggio nominale della presa d’alimentazione domestica.

Inserire stabilmente la spina.

Spolverare regolarmente la spina.

Staccare la spina, e pulirla con un panno asciutto.

Interrompere immediatamente l’utilizzo dell’apparecchio e scollegarlo dalla presa elettrica nel caso in cui smetta di funzionare correttamente. Ad es. per anomalie o guasti:

La spina e il cavo di alimentazione si surriscaldano troppo.

Il cavo d’alimentazione è danneggiato o l’alimentazione del apparecchio è interrotta.

Il corpo principale è deformato, presenta danni visibili o si surriscalda eccessivamente.

Si ode un rumore anomalo durante il funzionamento.

Si avverte un odore sgradevole.

Vi è un’altra anomalia o un guasto.

Consultare il rivenditore o il centro di assistenza Panasonic per l’ispezione o la riparazione. ATTENZIONE Per evitare il rischio di scosse elettriche, incendi, ustioni, lesioni o danni materiali.

Non utilizzare l’apparecchio nei posti seguenti.

Su superfici irregolari, collocando gli apparecchi elettrici, ad esempio sul frigorifero, su materiali quali tovaglie o tappeti, ecc.

Luoghi dove potrebbe essere spruzzata dell’acqua o nei pressi di una sorgente di calore.

Collocare l'apparecchio su un piano di lavoro resistente al calore e stabile, asciutto, pulito, piano ad almeno 10 cm dal bordo del piano di lavoro e ad almeno 5 cm dalle pareti adiacenti e altri oggetti.

Non rimuovere il cestello del pane né scollegare l’apparecchio mentre è in funzione. Precauzioni di sicurezza Attenersi alle presenti istruzioni.

SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 4SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 4 2022/5/25 13:26:372022/5/25 13:26:37IT5 Questo simbolo sul apparecchio indica “Superfici roventi che non devono essere toccate senza adottare precauzioni”. Informazioni importanti

Non utilizzare l'apparecchio all'aperto, in ambienti ad elevata umidità e non applicare una forza eccessiva sulle parti, come mostrato a destra, per evitare anomalie o deformazioni.

Non utilizzare un coltello o altri strumenti affilati per rimuovere i residui.

Non lasciar cadere l’apparecchio per evitare danni allo stesso.

Non conservare ingredienti nel cestello del pane. ATTENZIONE Per evitare il rischio di scosse elettriche, incendi, ustioni, lesioni o danni materiali.

Non toccare le parti calde quali ad esempio il cestello del pane, l’interno dell’unità, la serpentina o la parte interna del coperchio quando l’apparecchio è in funzione o dopo la cottura degli alimenti. Le superfici accessibili potrebbero diventare calde durante l'uso. Fare attenzione alla fonte di calore residua soprattutto dopo l'uso.

Per evitare ustioni, utilizzare sempre guanti da forno quando si rimuove il cestello del pane o il pane cotto. (Non utilizzare guanti da forno bagnati.)

Non utilizzare un timer esterno, ecc.

Questo apparecchio non è stato progettato per funzionare con un timer esterno o con un sistema di controllo remoto separato.

Non inserire alcun oggetto nelle fessure.

Non superare la quantità massima di farina (500 g) e ingredienti lievitanti come lievito secco granulare (7 g) o lievito bianco in polvere (13 g). (vedere a pag. IT21)

Scollegare la spina di alimentazione quando l’apparecchio non è in funzione.

Assicurarsi di tenere saldamente la spina quando la si stacca. Non tirare mai il cavo d’alimentazione.

Prima di maneggiare, spostare o pulire, scollegare l'apparecchio e lasciarlo raffreddare.

Questo prodotto è destinato esclusivamente a un uso domestico.

Accertarsi di pulire l'apparecchio, in particolare le superfici a contatto con gli alimenti dopo l'uso. (vedere a pag. IT17) Sensore della temperatura Interno del coperchio Serpentina Parte collegata Italiano SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 5SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 5 2022/5/25 13:26:372022/5/25 13:26:37IT6 Aperture per la fuoriuscita del vapore Nomi delle parti e istruzioni Unità principale Unità principale & Accessori Il cestello del pane e la lama impastatrice sono dotati di un rivestimento in ceramica per impedire la formazione di macchie e rendere più semplice rimuovere il pane.

Per evitare di danneggiare il loro strato in ceramica, seguire le istruzioni riportate di seguito:

Non utilizzare utensili duri o affilati come coltelli o forchette per rimuovere il pane dal cestello del pane e / o rimuo- vere la lama impastatrice dal pane o dal cestello del pane.

Se il pane si attacca al cestello del pane e non può essere facilmente rimosso lasciare ra󰀨reddare il cestello del pane per 5 – 10 minuti. Rovesciare in giù il cestello con dei guanti da forno (edere a pag. IT12). Picchiettare con entrambe le mani su un piano di cottura pulito e coperto da un canovaccio no a quando il pane non esce. La lama impastatrice può rimanere bloccata nel pane. Se vi rimane, attendere che il pane si raffreddi e toglierla prima di tagliarlo.

Se la lama impastatrice non può essere rimossa dal cestello del pane, versare nel cestello del pane acqua calda e attendere 5–10 minuti. Se è ancora di󰀩cile rimuoverla, ruotare la lama impastatrice lateralmente ed estrarla. Utilizzare una spugna morbida per la pulizia del cestello del pane e della lama impastatrice. Non utilizzare prodotti abrasivi come detergenti o pagliette di lana d’acciaio.

Ingredienti duri, granulosi o grossi come farine con chicchi di grano interi o macinati grossolanamente, zucchero, oppure l’aggiunta di noci e semi potrebbero danneggiare il loro strato in ceramica. Se si utilizzano ingredienti in pezzi grossi, romperli o tagliarli in pezzi piccoli. Si prega di seguire le informazioni relative agli Ingredienti aggiuntivi (vedere a pag. IT9) e le quantità indicate nella ricetta.

Utilizzare solamente la lama impastatrice in dotazione per questo apparecchio. Il cestello del pane, la lama impastatrice e il pane possono essere molto caldi dopo la cottura. Maneggiare sempre con cura. Bicchiere dosatore Cucchiaio dosatore (15 mL) (5 mL) Spina * Coperchio Maniglia Pannello di controllo Cavo di alimentazione Cestello del pane Perno di appoggio del meccanismo per impastare Lama impastatrice

  • La forma delle componenti della spina possono essere differenti rispetto all'illustrazione.

Stato di funzionamento Mostra la fase attuale del programma, ad eccezione di e . : Indica l'interruzione di corrente.

Indica l'aggiunta manuale di ingredienti. (Menu 2, 3, 5, 7, 10, 11, e 12.)

Indica l'esecuzione di operazioni manuali. (Menu 12 and 15.)

Tempo rimanente alla fine della cottura.

Quando si aggiungono gli ingredienti manualmente, il display indicherà il tempo rimanente fino al momento del programma in cui sarà possibile introdurre gli ingredienti aggiuntivi.

l menu richiede qualche passaggio manuale; sul display viene visualizzato il tempo rimanente fino all'avvio del processo, dopodiché premere il pulsante Avvio.

Premere una volta questo pulsante per entrare in modalità impostazione.

Premere di nuovo questo pulsante per cambiare il numero del Menu. (Per avanzare più rapidamente, tenere premuto il pulsante). Vedere a pag. IT10 per il numero del menu.

La spia lampeggia quando la macchina deve essere impostata o se è necessario eseguire un'operazione manuale. È possibile premere il pulsante di avvio.

La spia sempre accesa indica che la macchina si trova nello stato di esecuzione del programma. Non è possibile premere il pulsante di avvio. Non si accenderà nemmeno se collegato.

Dimensioni Premere questo pulsante per selezionare le dimensioni. Vedere a pag. IT10 per il menu disponibile.

Crosta Premere questo pulsante per selezionare il livello di doratura della crosta. Vedere a pag. IT10 per il menu disponibile. Medium (Media) Light (Chiara)

Avvio Premere questo pulsante per avviare il programma.

Arresto Per annullare l'impostazione / arrestare il programma. (Tenere premuto per circa 1 secondo.)

Impostazione della partenza ritardata (tempo rimanente fino a cottura ultimata del pane). Per il menu disponibile, è possibile impostare fino a 13 ore. (vedere a pag. IT10) ad es.: Ora sono le 21:00 e si desidera avere il pane pronto alle 6:30 della mattina successiva.

Impostare il timer alle 9:30 (fra 9 ore e 30 minuti).

9 ore 30 min da questo momento Ora attuale Ora della cottura ultimata

Impostare il tempo per i menu 13 e 18:

  • Menu 13 Premere il pulsante una sola volta farà avanzare il tempo di lievitazione, ivi compreso il tempo di lievitazione aggiuntivo di 1 minuto.

Menu 18 Premere il pulsante una sola volta farà avanzare il tempo di cottura, ivi compreso il tempo di cottura aggiuntivo di 1 minuto.

L'immagine mostra tutte le parole e i simboli, ma durante il funzionamento vengono visualizzati solo quelli rilevanti.

Premere questo pulsante per aumentare il tempo.

Premere questo pulsante per diminuire il tempo. ( Per avanzare più rapidamente, premere una volta questo pulsante e tenerlo premuto) Italiano SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 7SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 7 2022/5/25 13:26:382022/5/25 13:26:38IT8 Ingredienti per il pane Farina E’ l’ingrediente principale del pane. La proteina nella farina genera glutine durante l’impasto. Il glutine fornisce struttura e consistenza e consente al pane di lievitare.Utilizzare farina forte per pane. La farina forte per pane viene prodotta da grano duro e presenta un elevato contenuto di proteine necessarie per la formazione del glutine.L’anidride carbonica prodotta durante la fermentazione viene intrappolata neltessuto elastico del glutine e consente all’impasto di lievitare. Lievito secco granulare Fa lievitare il pane.Accertarsi di utilizzare lievito secco granulare e non in polvere e che non necessiti di prefermentazione (Non usare lievito secco granulare che richieda la fermentazione prima dell'uso).Si consiglia l'uso di lieviti secchi che hanno le diciture Lievito Istantaneo, di Facile Miscelazione, Azione Rapida o Panificazione Facilitata scritte sulla confezione. Quando si adopera il lievito in bustine, richiudere immediatamente la bustina dopo l’utilizzo e conservarla in frigorifero. (Utilizzare entro la data di scadenza consigliata dal produttore) Prodotti caseari Maggior sapore e valore nutrizionale. Se si utilizza il latte al posto dell’acqua, il valore nutrizionale del pane sarà maggiore; in tal caso non utilizzare l’impostazione “timer” poiché non potrebbe mantenersi fresco per tutta la notte. Ridurre di conseguenza il contenuto d'acqua. Zucchero (zucchero semolato, zucchero di canna, miele, melassa, ecc.) Aumenta l’azione lievitante, addolcisce e aggiunge gusto al pane, cambian-done il colore della crosta. Utilizzare quantità minori di zucchero se si aggiungono all’impasto uvetta o altri frutti contenti fruttosio. Acqua Utilizzare la normale acqua di rubinetto. Quando la temperatura ambiente è bassa, utilizzare acqua tiepida per i menu 1, 2, 3, 9, 11, o 14. Quando la temperatura ambiente è alta, utilizzare acqua fredda per i menu 12. Indipendentemente dalla temperatura ambiente, utilizzare acqua refrigerata per i menu 6 e 7.Misurare sempre i liquidi utilizzati mediante il bicchiere dosatore in dotazione. Grassi Arricchisce il sapore e conferisce morbidezza al pane.Utilizzare burro (non salato), margarina o olio. Sale Arricchisce il gusto e dà maggiore forza all’azione del glutine contribuendo a far lievitare il pane.Il pane potrebbe risultare di dimensioni minori / perdere gusto se la misurazione non è precisa. Ingredienti senza glutine

Le farine senza glutine comprendono le farine di riso, riso integrale, mandorle, semi, fecola di patate, ecc., le quali non contengono proteine che intervengono per addensare il glutine e che non possiedono da sole questa proprietà elastica durante la panificazione. La gomma di xantano è un agente addensante che agisce in sostituzione della proteina del glutine durante la fermentazione nella panificazione del pane senza glutine. È estremamente importante utilizzare le misure corrette degli ingredienti per ottenere risultati ottimali. Ingredienti liquidi Utilizzare il bicchiere dosatore o il cucchiaio dosatore forniti in dotazione. Se le ricette prevedono una miscela (il liquido più uovo), gli ingredienti devono essere pesati su una bilancia. L'utilizzo di una bilancia digitale è raccomandato. Ingredienti secchi Devono essere pesati sulle bilance o misurati con il cucchiaio dosatore in dotazione per le piccole quantità. Si raccomanda l'uso della bilancia digitale. È possibile arricchire il sapore del pane aggiungendo altri ingredienti.

UovaAumentano il valore nutrizionale e migliorano il colore del pane. Ridurre di conseguenza il contenuto d'acqua. Sbattere le uova quando si aggiungono. Non utilizzare l'impostazione del timer per la ricetta con uova. Le uova vanno a male rapidamente e potrebbero non mantenersi fresche. CruscaAumenta il contenuto in fibre del pane. Utilizzare al max.30 g (2 cucchiai). Germe di granoDona al pane un sapore simile a quello della noce. Utilizzare al max. 30 g (2 cucchiai). Spezie, erbe aromaticheArricchiscono il gusto del pane.Utilizzare solo in piccole quantità (max. 1 cucchiaio) per le spezie.Utilizzare un massimo di 1 – 2 cucchiai di erbe aromatiche secche.Per quelle fresche, seguire le istruzioni indicate nella ricetta. Utilizzo di miscele per pane...

Miscele per pane contenenti lievito secco granulare Porre la miscela nel cestello del pane, quindi aggiungere acqua. (Seguire le istruzioni riportate sulla confezione per la quantità di acqua necessaria) Selezionare il menu 9, scegliere una dimensione in base al volume della miscela e iniziare la cottura.

500 g – L 400 g – M La quantità di lievito secco granulare e sale contenuti in alcune miscele non è specificata in maniera esatta; potrebbe pertanto essere necessario fare alcune prove prima di ottenere i risultati desiderati.

Miscele per pane con sacchetto di lievito secco granulare separato

Mettere prima il lievito secco granulare nel cestello del pane, poi amalgamare il composto secco e versare l'acqua. Impostare la macchina in base al tipo di farina contenuta nella miscela e iniziare la cottura. Ingredienti per la preparazione del pane SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 8SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 8 2022/5/25 13:26:382022/5/25 13:26:38IT9 Ingredienti aggiuntivi (Frutta secca, noci, pancetta, formaggio ecc.) Informazioni Senza Glutine Menu Disponibili 2, 3, 5, 7, 10, 11, e 12 Sarà possibile ottenere pane personalizzato mescolando uniformemente gli ingredienti aggiuntivi. Procedura Dopo aver premuto il pulsante di Avvio, sentirai il segnale acustico. Posiziona manualmente gli altri ingredienti nello cestello del pane mentre lampeggia. Tempo (approssimativo) dall'inizio al segnale acustico.

Menu 2 / Pane Bianco con Uvetta: ca. 20 – 25 minuti Menu 3 / Pane Bianco farcito: ca. 20 – 25 minuti Menu 5 / Pane Integrale con Uvetta: ca. 1 ora e 25 minuti – 1 ora e 55 minuti Menu 7 / Pane Rustico con Uvetta: ca. 1 ora – 2 ore e 35 minuti Menu 10 / Pane in Cassetta con Uvetta: ca. 50 minuti – 1 ora e 15 minuti Menu 11 / Pane in Cassetta con Uvetta Rapido: ca. 20 – 25 minuti Menu 12 / Brioche: ca.55 minuti Attenzione agli ingredienti Seguire la ricetta / le istruzioni del menu per le quantità di ogni ingrediente. In caso contrario,

Gli ingredienti possono fuoriuscire dal cestello del pane e provocare odori sgradevoli e fumo. Il pane potrebbe non lievitare bene. Ingredienti secchi / insolubili Da aggiungere ai menù con Uvetta: Menu 2, 5, 7, 10, e 11. Frutta secca Tritare a pezzetti da ca. 1 cm. Noci, Semi Tritare a pezzetti da ca. 1 cm. Le noci riducono l’effetto del glutine; si consiglia pertanto di non utilizzarle in grandi quantità. L’utilizzo di semi grandi e duri potrebbe graffiare il rivestimento del cestello del pane. Ingredienti per uno spuntino saporito Da aggiungere al menù Pane Farcito Menu 3. Pancetta, salame, olive, pomodori secchi Tagliare pancetta e salame a dadini. Tagliare le olive in ¼. Formaggio, cioccolato Tagliare il formaggio a dadini da 1 cm. Tritare finemente il cioccolato.Il procedimento per la preparazione del pane senza glutine è molto diverso rispetto a quello del pane normale. Se si prepara pane senza glutine per motivi di salute è molto importante aver consultato il proprio medico e seguire le linee guida indicate di seguito.

Questo programma è stato sviluppato in particolare per determinati tipi di miscele senza glutine; pertanto con l’utilizzo di altre miscele potrebbe non essere possibile ottenere gli stessi buoni risultati.

Quando si seleziona l’opzione senza glutine, è necessario seguire attentamente le indicazioni di ciascuna ricetta. (Altrimenti il pane potrebbe non riuscire bene.) Esistono due tipi di miscele pronte: miscele a basso contenuto di glutine e miscele preparate con farina senza glutine. Se si sceglie una delle due, consultare prima il proprio medico.

I risultati di cottura e l’aspetto del pane possono variare in base al tipo di miscela utilizzata. Occasionalmente potrebbe rimanere della farina su un lato della pagnotta.Le miscele di farine senza glutine producono risultati maggiormente variabili. Per ottenere un risultato migliore, attendere che la pagnotta si sia raffreddata prima di tagliarla a fette.

Il pane deve essere conservato in un luogo fresco e asciutto e consumato entro 2 giorni. Qualora non si utilizzi l’intera pagnotta entro il periodo di tempo sopra specificato, è possibile suddividere la parte avanzata in comode porzioni e congerlarle servendosi degli appositi sacchetti per congelatore. Avvertenza per gli utenti che utilizzano questo programma per motivi di salute: Quando si segue il programma “Senza glutine”, è necessario consultare il proprio medico o l’Associazione Celiachia e utilizzare esclusivamente gli ingredienti adatti alle proprie condizioni di salute. Panasonic non si assume alcuna responsabilità per eventuali conseguenze derivanti da ingredienti utilizzati senza aver consultato professionisti del settore sanitario. È estremamente importante evitare la contaminazione con farine contenenti glutine nel caso in cui il pane venga preparato per determinati motivi alimentari. È necessario prestare particolare attenzione alla pulizia del cestello del pane e della lama impastatrice nonché a tutti gli utensili che vengono utilizzati. Italiano SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 9SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 9 2022/5/25 13:26:382022/5/25 13:26:38IT10

La macchina si arresta o si muove durante il processo in base al programma in funzione. Il tempo necessario per ogni fase varia in base alla temperatura dell’ambiente.DimensioniCrostaTimerTotale Pagnotta croccante

Abbreviazioni utilizzate in queste istruzioni: min = minuti; ora = ora (rio). *1 Note ( ): Il menù prevede di aggiungere altri ingredienti o effettuare operazioni manuali quando viene emesso il segnale acustico. La macchina funzionerà per una breve fase durante la lievitazione (per garantire lo sviluppo ottimale del glutine). *3 All'inizio viene eseguita una fase di impasto da 3 minuti in base alla temperatura dell'ambiente circostante.

La fase di impasto comprende un periodo di lievitazione. *5 C'è un intervallo di tempo dedicato alla raschiatura durante la fase di impasto. *6 Durante la fase di impasto è previsto un processo manuale. *7 Durante la fase di lievitazione è previsto un processo manuale. Tabella dei menu e opzioni di cottura Numero dei menu Menu Opzioni Total Note

Fase Rif. PaginaKnead(Impasto) Rest (Riposo) Bake (Cottura)Rise * (Lievitazione *

SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 10SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 10 2022/5/25 13:26:382022/5/25 13:26:38IT11 Prima dell’utilizzo Preparazioni ● Per il primo utilizzo rimuovere il materiale d'imballaggio e pulire la macchina. (P. IT17)● Pulire la macchina quando non viene utilizzata da molto tempo. (P. IT17)

Aprire il coperchio, rimuovere il cestello del pane (1) e posizionare la lama impastatrice nel perno d'appoggio del meccanismo per impastare. (2) (1)

(2) Inserire saldamente la lama impastatrice nel perno di appoggio del meccanismo per impastare.Controllare accuratamente tutto intorno al perno di appoggio del meccanismo per impastare e internamente alla lama impastatrice e assicurarsi che questi componenti siano puliti. (P. IT17)Perno di appoggio del meccanismo per impastare

Preparare gli ingredienti attenendosi scrupolosamente al dosaggio indicato nella ricetta.

Disporre gli ingredienti misurati nel cestello del pane in ordine dall'alto verso il basso.(3)

Posizionare il lievito secco granulare lontano dalla lama impastatrice e dal perno di appoggio del meccanismo per impastare. Se un po' di lievito dovesse entrarvi, il pane potrebbe non lievitare bene.

Mettere gli ingredienti secchi sopra il lievito secco granulare. Deve essere tenuto separato da qualsiasi liquido fino all'inizio della miscelazione.

Dopodiché versare il liquido a filo del bordo laterale del cestello del pane per evitare spruzzi. (4)

Eliminare qualsiasi traccia di liquido e farina intorno al cestello del pane e riporlo nell'unità principale. (5) Chiudere il coperchio.

Collegare la spina della macchina del pane a una presa elettrica 230 V. Assicurarsi di completare le fasi di preparazione prima di impostare il menu. Istruzioni per l’uso e ricette (3) Disposizione degli ingredienti Esempio (4) Pane BiancoLievito secco granulare 1 tspFarina forte per pane bianco 400 gBurro 10 gZucchero ¾ tspSale 1¾ tspAcqua 260 mL (5)

Premere il tasto menu ( ) per selezionare un menu.● Scegliere le opzioni per il menu selezionato. Vedere a pag. IT10.

Doratura della crosta

Timer: impostarlo per ritardare il processo di panificazione fino a 13 ore. * Le opzioni di ogni menu sono indicate anche dall'icona riportata nella ricetta.

Premere il pulsante ( ) Avvio per avviare la macchina. Il display mostra il tempo rimanente fino al completamento del programma selezionato.* Il tempo restante cambia in base alla temperatura dell’ambiente circostante.

Menu 2, 3, 5, 7, 10, e 11 (Menù che prevedono ingredienti aggiuntivi) Il display mostra il tempo mancante all'inserimento di ingredienti aggiuntivi. Quando senti il segnale acustico, inserisci manualmente gli ingredienti aggiuntivi, poi premi il tasto per riavviare. L'impasto continuerà anche se il tasto non viene premuto. (Il segnale acustico si sentirà dopo 3 minuti).

  • Completare l'introduzione degli ingredienti aggiuntivi mentre lampeggia sul display. Se il segnale smette di lampeggiare, il display mostra il tempo rimanente. * Non aggiungere ingredienti dopo che il display mostra il tempo rimanente.

Per ottenere risultati ottimali, aprire il coperchio solo se il menu lo richiede, poiché ciò influisce sulla qualità del pane.

Quando il pane è pronto (la macchina emette 8 segnali acustici e lampeggia End (Fine)), premere il pulsante ( ) Arresto e scollegare.

Rimuovere il pane immediatamente utilizzando guanti da forno asciutti e posizionarlo su una griglia metallica. (6) / (7) Cottura del pane (Menu 1 – 11) Istruzioni per l’uso e ricette

Muovere il perno può danneggiare la forma del pane. (6) Afferra la maniglia del cestello indossando i guanti da forno e scuoti il pane verso l'esterno. (7) Se riscontri delle difficoltà dopo (6), capovolgi il cestello del pane e scuotilo su un panno da cucina tenendo entrambi i lati del cestello del pane, finché il pane non fuoriesce. (Vedere a pag. IT6)Perno posizionato alla base del cestello del pane. Rimuovere sempre la lama impastatrice prima di tagliare il pane.Tempo rimanente SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 12SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 12 2022/5/25 13:26:392022/5/25 13:26:39IT13 Menu 1 Pane bianco Lunghezza programma: 3 ore 15 min intervallo preimpostato: 3 ore 15 min – 13 ore Pane Bianco Lievito secco granulare 1 tspFarina forte per pane bianco 400 gBurro 10 gZucchero ¾ tspSale 1¾ tspAcqua 260 mL Menu 5 Pane integrale con uvetta Lunghezza programma: 5 ore 5 min circa 1 ora 25 min – 1 ora 55 min dopo il punto 7 (si udiranno segnali acustici) Pane Integrale con Uvetta Lievito secco granulare 1 tspFarina forte per pane integrale 400 gBurro 20 gZucchero 1½ tspSale 1¾ tspAcqua 300 mLUva passa * 100 g Menu 9 Pane in cassetta rapido Lunghezza programma: 2 ore Light (Chiara), Medium (Media) M, L Pane in Cassetta Rapido M L Lievito secco granulare1 tsp 1¼ tspFarina forte per pane bianco400 g 500 gBurro 15 g 25 gZucchero 1 tsp 1½ tspSale 1 tsp 1¼ tspAcqua 280 mL 350 mL Menu 2 Pane bianco con uvetta Lunghezza programma: 3 ore 20 min circa 20 – 25 min dopo il punto 7 (si udiranno segnali acustici) Pane Bianco con Uvetta Lievito secco granulare 1 tspFarina forte per pane bianco 400 gBurro 10 gZucchero ¾ tspSale 1¾ tspAcqua 280 mLUva passa * 150 g Menu 6 Pane rustico Lunghezza programma: 6 ore intervallo preimpostato: 6 ore – 13 ore Pane Rustico Lievito secco granulare ¾ tspFarina forte per pane bianco 300 gSale 1 tspAcqua (5 °C ) 220 mL Menu 10 Pane in cassetta con uvetta Lunghezza programma: 4 ore Light (Chiara), Medium (Media) M, L circa 50 min – 1 ora 15 min dopo il punto 7 (si udiranno segnali acustici) Pane in Cassetta con Uvetta M L Lievito secco granulare¾ tsp 1 tspFarina forte per pane bianco400 g 500 gBurro15 g 25 gZucchero 1 tsp 1½ tspSale 1 tsp 1¼ tspAcqua 280 mL 350 mLUva passa * 120 g 150 g Menu 3 Pane bianco farcito Lunghezza programma: 3 ore 20 min circa 20 – 25 min dopo il punto 7 (si udiranno segnali acustici) Pane Bianco Farcito Lievito secco granulare 1 tspFarina forte per pane bianco 400 gBurro 10 gZucchero ¾ tspSale 1¾ tspAcqua 280 mLPancetta * 150 g Menu 7 Pane rustico con uvetta Lunghezza programma: 6 ore 5 min circa 1 ora – 2 ore 35 min dopo il punto 7 (si udiranno segnali acustici) Pane Rustico con Uvetta Lievito secco granulare ¾ tspFarina forte per pane bianco 300 gSale 1 tspAcqua (5 °C ) 220 mLUva passa * 100 g Menu 11 Pane in cassetta con uvetta rapido Lunghezza programma: 2 ore Light (Chiara), Medium (Media) M, L circa 20 – 25 min dopo il punto 7 (si udiranno segnali acustici) Pane in Cassetta con Uvetta Rapido M L Lievito secco granulare1 tsp 1¼ tspFarina forte per pane bianco400 g 500 gBurro 15 g 25 gZucchero 1 tsp 1½ tspSale 1 tsp 1¼ tspAcqua 280 mL 350 mLUva passa * 120 g 150 g Menu 4 Pane integrale Lunghezza programma: 5 ore intervallo preimpostato: 5 ore – 13 ore Pane Integrale Lievito secco granulare 1 tspFarina forte per pane integrale 400 gBurro 10 gZucchero ¾ tspSale 1¾ tspAcqua 280 mL Menu 8 Pane in cassetta Lunghezza programma: 4 ore Light (Chiara), Medium (Media) M, L

intervallo preimpostato: 4 ore – 13 ore Pane in Cassetta M LLievito secco granulare ¾ tsp 1 tspFarina forte per pane bianco400 g 500 gBurro 15 g 25 gZucchero 1 tsp 1½ tspSale 1 tsp 1¼ tspAcqua 280 mL 350 mL*1 Tritare a pezzetti da ca. 1 cm.*2 Tagliare grossolanamente a pezzetti di circa 1 cm.● Abbreviazioni utilizzate in queste istruzioni: tsp = cucchiaino; tbsp = cucchiaio. Ricette per pane Le opzioni disponibili di ciascuna ricetta e le operazioni necessarie sono indicate nelle successive icone: Dimensioni pane Doratura della crosta Timer Disporre gli ingredienti pesati nel cestello del pane in ordine dall'alto verso il basso. Inserire ingredienti aggiuntivi o eseguire un'operazione manuale. Per scoprire tante gustose ricette, visita: www.experience-fresh.eu Italiano SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 13SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 13 2022/5/25 13:26:402022/5/25 13:26:40IT14

Vedere a pag. IT11 di Preparazione

Selezionare il menu 12, scegliere la doratura della crosta

Premere il pulsante per avviare.

Dopo circa 55 minuti. Aprire il coperchio quando si avverte il segnale acustico. Aggiungere il burro supplementare mentre sta lampeggiando (durata circa 5 minuti). Chiudere il coperchio e riavviare.

Dopo circa 45 – 50 minuti dal riavvio. Aprire il coperchio ed estrarre il cestello del pane quando si avvertono i segnali acustici. Estrarre l'impasto e la lama impastatrice dal cestello del pane.

Ungere con uno strato di burro l'interno del cestello del pane (senza ricetta) e riposizionare all'interno l'impasto lavorato.

Riposizionarlo all'interno dell'unità principale.

Chiudere il coperchio e riavviare. Completare i punti

û entro 10 minuti mentre sta lampeggiando. La macchina si avvia automaticamente dopo 10 minuti dal segnale acustico.

Premere il pulsante e rimuovere il pane quando la macchina emette 8 segnali acustici e End (Fine) lampeggia. Cottura di brioche Cottura di torte Lunghezza programma: 3 ore 40 min Light (Chiara), Medium (Media)Base BriocheLievito secco granulare 1 tspFarina forte per pane bianco 320 gBurro * 50 gZucchero 3½ tbspLatte magro in polvere 1½ tbspSale 1¼ tsp2 tuorli d'uovo (Medie)200 g1 uovo (Medie)AcquaBurro * 70 g Tagliato a cubetti da 2 – 3 cm e conservato in frigorifero. Tagliato a cubetti da 1 – 2 cm e conservato in frigorifero. Consigli ● Non aggiungere burro o ulteriori ingredienti quando sul display viene visualizzato il tempo restante. Per ingredienti aggiuntivi come l'uva passa, aggiungerli con il burro al punto 8. Sistema semplice per cuocere la brioche

Tagliare il burro a cubetti di 1 – 2 cm e conservarli in frigorifero. Introdurli con altri ingredienti all'inizio e seguire il punto 5. Saltare così il punto 8 due. Il Brioche sarà leggermente diverso.Lunghezza programma: 30 min – 1 ora 30 minTorta con frutta seccaBurro 200 gZucchero 180 g4 uova (Medie) 200 gLatte 30 mL Farina 00 300 gLievito bianco in polvere 13 gFrutta secca mista 200 g Consigli Il Timer imposta solo la durata della cottura.

Togliere la lama dell'impastatrice e ungere con uno strato di burro (senza ricetta) l'interno del cestello del pane.

In una ciotola grande, lavorare a crema il burro e lo zucchero fino a ottenere un composto leggero e soffice. Aggiungere le uova, una alla volta, sbattendo bene con la frusta per amalgamare il composto correttamente.

Aggiungere il latte, setacciata A e frutta secca mista, sbattendo bene il composto dopo ogni aggiunta. Menu 12 BriocheMenu 13 Solo cottura Miscela

Versare il composto nel cestello del pane e riposizionarlo all'interno dell'unità principale. Chiudere il coperchio e collegare la macchina.

Selezionare il menu 13

Impostare il tempo di cottura (Torta con frutta secca: 1 ora e 20 minuti)

Premere il pulsante per avviare.

Premere il pulsante e rimuovere la torta quando la macchina emette 8 segnali acustici e End (Fine) lampeggia. Cottura Ulteriore

Se la cottura non è completa, ripetere i passaggi 5 – 8. (Un ulteriore tempo di cottura può essere nuovamente impostato entro 50 minuti se l’unità è ancora calda. Il timer si riavvia da 1 minuto premendo il pulsante Timer come richiesto.) Istruzioni per l’uso e ricette

Il display mostra il tempo rimanente fino al segnale acustico. Il display mostra il tempo rimanente fino al completamento del programma. SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 14SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 14 2022/5/25 13:26:402022/5/25 13:26:40IT15

Vedere a pag. IT11 di Preparazione

Selezionare il menu 15

Premere il pulsante per avviare.

Dopo circa 2 minuti. Aprire il coperchio quando si avverte il segnale acustico. Pulire il cestello, spingendo verso il basso la farina entro 3 minuti mentre sta lampeggiando. Chiudere il coperchio e riavviare.

La fase dell'impasto continua dopo 3 minuti senza premere il pulsante .

Dopo circa 12 minuti. Aprire il coperchio quando si avverte il segnale acustico. Pulire, asportando l'impasto presente sulla parete laterale del cestello del pane mentre sta lampeggiando. Chiudere il coperchio e riavviare.

La fase dell'impasto continua dopo 3 minuti senza premere il pulsante .

Premere il pulsante e rimuovere la torta quando la macchina 8 segnali acustici e End (Fine) lampeggia. Cottura del pane senza glutine Cottura della torta senza glutine Consigli per il pane senza glutine:

Prima si deve mettere l'acqua, aggiungere successivamente gli altri ingredienti nel cestello del pane secondo l'ordine della ricetta. Il risultato varia in base alle ricette o al tipo di miscela per pane utilizzato. Seguire la ricetta sulla confezione della miscela pronta per pane senza glutine.Lunghezza programma: 1 ora 50 minPane senza glutineAcqua 430 mLOlio 1 tbspMiscela pronta per pane senza glutine 500 gLievito secco granulare 2 tspLunghezza programma: 1 ora 50 minTorta al cioccolato senza glutineBurro * 150 gZucchero 150 g3 uova (Grande), sbattuto 180 gCioccolato fondente, fuso 120 gFarina di riso bianco 120 gCacao in polvere 30 gLievito bianco in polvere 10 g Tagliato a cubetti da 1 cm. Consigli ● Utilizzare una spatola in gomma per evitare di danneggiare il cestello del pane. Non usare una spatola di metallo.● Se si scuote troppo energicamente per rimuovere la torta dal cestello del pane, si rovinerà la forma della torta.Menu 14 Pane senza glutine Menu 15 Torte senza glutinePane senza glutine e granoLatte 310 mL2 uova (Medie), sbattute 100 gAceto di mele 1 tbspOlio 2 tbspMiele 60 gSale 1¼ tspFarina di riso 150 gFecola di patate 300 gGomma di xantano 2 tspLievito secco granulare 2½ tsp Il display mostra il tempo rimanente fino al segnale acustico.

Vedere a pag. IT11 di Preparazione

Selezionare il menu 14

Premere il pulsante per avviare.

Premere il pulsante e rimuovere il pane quando la macchina emette 8 segnali acustici e End (Fine) lampeggia.

Vedere a pag. IT11 di Preparazione

Selezionare il menu 16

Premere il pulsante per avviare.

Premere il pulsante e rimuovere l'impasto quando la macchina emette 8 segnali acustici e End (Fine) lampeggia.

Modellare l’impasto e lasciarlo lievitare finché non raddoppia le dimensioni, quindi infornarlo.

Vedere a pag. IT11 di Preparazione

Selezionare il menu 18

Impostare il tempo di cottura. (Marmellata di fragole: 1 ora e 40 minuti)

Premere il pulsante per avviare.

Premere il pulsante e rimuovere la marmellata con cautela quando la macchina emette 8 segnali acustici e End (Fine) lampeggia. Ulteriore cottura

Se non si è addensata su󰀩cientemente ripetere i punti 6 – 9. (Un ulteriore tempo di cottura può essere impostato no a due volte entro 10 minuti – 40 minuti se l’unità è ancora calda. Il timer si riavvia da 1 minuto premendo il pulsante Timer come richiesto.) Consigli

Il timer imposta solo il tempo di cottura. (Predenito: 2 ore) Durante il ra󰀨reddamento la marmellata continuerà ad addensarsi. Fare attenzione a non cuocerla troppo. La marmellata potrebbe bruciarsi se lasciata nel cestello del pane. Versare prima possibile la marmellata pronta in un contenitore. Prestare attenzione a non bruciarsi quando si estrae la marmellata. Conservare la marmellata in un ambiente fresco e buio. A causa del basso contenuto di zucchero la data di scadenza non potrà essere lunga come quella delle confezioni acquistate nei negozi. Una volta aperta, conservare in frigorifero e consumare in breve tempo. Preparazione dell’impasto per pane Preparazione dell’impasto per pizza Per preparare marmellata Lunghezza programma: 2 ore 20 minImpasto BaseLievito secco granulare 1 tspFarina forte per pane bianco 500 gBurro 30 gZucchero 1½ tbspSale 1½ tspAcqua 310 mLLunghezza programma: 45 min intervallo preimpostato: 45 min – 13 hImpasto per pizzaLievito secco granulare 1 tspFarina forte per pane bianco450 gOlio 4 tbspSale 2 tspAcqua 240 mL

Vedere a pag. IT11 di Preparazione

Selezionare il menu 17 Lunghezza programma: 1 ora 30 min – 2 ore 30 minMarmellata di fragoleFragole, tagliate a pezzetti * 600 gZucchero * 400 gPectina in polvere * 13 g Introdurre gli ingredienti nel cestello del pane in base al seguente ordine: metà della frutta → metà dello zucchero → quantità rima-nente della frutta → quantità rimanente dello zucchero.*2 Distribuire la pectina sugli ingredienti nel cestello del pane prima di inserirlo nell’unità principale. Come addensare la marmellata

Le ricette in questo manuale permettono di produrre marmellate morbide grazie all'utilizzo di una minore quantità di zucchero. La frutta con un elevato livello di pectina si addensa facilmente ma con quantità minore di pectina non si addensa facilmente. È necessario avere una quantità adeguata di zuc-chero, acido e pectina.

Utilizzare frutta fresca e matura al punto giusto. La frutta eccessivamente matura o acerba non si addensa. Seguire attentamente la ricetta per la quantità di ogni ingrediente. In caso contrario, la marmellata non si ad-densa, trabocca o si brucia. Impostare il tempo di cottura adeguato.Menu 16 Impasto per pane Menu 17 Impasto per pizza Menu 18 Marmellata Istruzioni per l’uso e ricette

Premere il pulsante per avviare.

Premere il pulsante e rimuovere l'impasto quando la macchina emette 8 segnali acustici e End (Fine) lampeggia.

Dividere l’impasto e formare delle palline.

Coprirle con un panno umido e lasciali riposare per 10 minuti.

Dare una forma piatta circolare e praticare dei fori con una forchetta.

Distribuire la vostra salsa preferita e la guarnizione desiderata poi infornare.

Il display mostra il tempo rimanente fino al completamento del programma. Il display mostra il tempo rimanente fino al completamento del programma. Il display mostra il tempo rimanente fino al completamento del programma. SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 16SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 16 2022/5/25 13:26:412022/5/25 13:26:41IT17 Prima di pulire la macchina per il pane, scollegarla dalla presa e lasciarla raffreddare.

Dopo ogni utilizzo, pulire accuratamente la macchina e i suoi componenti.

Non lavare nessun componente della macchina per il pane in lavastoviglie.

Non utilizzare prodotti abrasivi (detergenti, pagliette in lana d’acciaio ecc.).

Non utilizzare benzina, diluenti, alcol o candeggina.

Dopo aver sciacquato le parti lavabili, asciugarle con un panno. Mantenere sempre le parti della macchina del pane pulite e asciutte. Pulizia & Conservazione Lavare con acqua tiepida e sapone e asciugare bene.

Non lavabili in lavastoviglie Cestello del pane

lama impastatrice Esterno & Aperture per la fuoriuscita del vapore Interno Bicchiere dosatore & Cucchiaio dosatore Rimuovere l'impasto rimanente, in particolare intorno al braccio di montaggio della lama impastatrice e al foro della lama impastatrice. Lavare con una spugna morbida o con un pennello da pasticcere, quindi asciugare accuratamente.

Qualsiasi impasto rimanente sul braccio di montaggio della lama impastatrice o sul foro della lama impastatrice può causare far sì che la lama si distacchi improvvisamente o che rimanga all'interno del pane.

Non immergere il cestello del pane in acqua. Se la lama impastatrice è difficile da rimuovere, versare acqua calda nel cestello del pane e attendere 5 minuti –10 minuti.

Non utilizzare un utensile appuntito o una spazzola a setole dure al fine di evitare di danneggiare la sua superficie. Pulire con un panno umido. Rimuovere i residui di prodotto alimentare. Utilizzare un panno umido per pulire l'interno della macchina, ad eccezione della serpentina e dell'area del sensore della temperatura.

Il colore dell'interno può cambiare con l'uso. Sensore della temperatura Serpentina Foro della lama impastatrice Perno di appoggio del meccanismo per impastare Italiano SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 17SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 17 2022/5/25 13:26:412022/5/25 13:26:41IT18 Problemi Causa e azione Il pane non lievita bene. La superficie del pane è irregolare.

La qualità del glutine presente nella farina impiegata è scadente oppure non è stata utilizzata una farina forte. (La qualità del glutine può variare in base alla temperatura, all’umidità, alla modalità di conservazione della farina e alla stagione del raccolto.)

Provare un altro tipo, un’altra marca o un’altra partita di farina.

L’impasto è diventato troppo duro perché non è stata utilizzata una quantità sufficiente di liquido.

La farina forte con contenuto proteico più elevato assorbe più acqua rispetto alle altre; si consiglia di aggiungere altri 10 – 20 mL di acqua.

Non si sta utilizzando il giusto tipo di lievito secco granulare.

Utilizzare lievito secco granulare in bustina con la dicitura “lievito secco granulare istantaneo” sulla confezione. Questo tipo di lievito non necessita di pre-fermentazione.

Non si sta utilizzando una quantità sufficiente di lievito secco granulare oppure il lievito secco granulare impiegato è vecchio.

Utilizzare il cucchiaio dosatore fornito in dotazione. Controllare la data di scadenza del lievito secco granulare. (Conservare il lievito secco granulare in frigorifero)

Il lievito secco granulare è entrato a contatto con del liquido prima dell’impasto.

Controllare di aver messo gli ingredienti nell'ordine corretto secondo la ricetta. (P. IT11)

È stato utilizzato troppo sale o una quantità insufficiente di zucchero.

Rileggere la ricetta e misurare le giuste quantità utilizzando il cucchiaio dosatore fornito in dotazione.

Verificare che sale e zucchero non siano inclusi in altri ingredienti. Il pane non lievita. Il pane è biancastro e appiccicoso.

Non si è utilizzato lievito secco granulare.

Mettere la corretta quantità di lievito secco granulare nel cestello del pane.

Non si sta utilizzando una quantità sufficiente di lievito oppure il lievito impiegato è vecchio.

Utilizzare il cucchiaio dosatore fornito in dotazione. Controllare la data di scadenza del lievito secco granulare. (Conservare il lievito secco granulare in frigorifero)

Si è verificata un’interruzione di corrente o la macchina è stata arrestata durante la lavorazione del pane.

La macchina si spegne se viene fermata per più di 10 minuti.

Rimuovere il pane dal cestello del pane e ripartire con nuovi ingredienti. Il pane è appiccicoso e non è possibile tagliare delle fette regolari.

Era troppo caldo quando è stato tagliato a fette.

Lasciar raffreddare il pane su una griglia prima di tagliarlo per far dissolvere il vapore. Il pane è lievitato troppo.

È stato utilizzato / a troppo / a lievito secco granulare / acqua.

Controlla la ricetta e misura gli ingredienti mediante il cucchiaio dosatore (lievito) / il bicchiere dosatore (acqua) forniti in dotazione.

Verificare che la quantità di acqua in eccesso non sia contenuta in altri ingredienti.

Si è usata troppa farina.

Misurare attentamente la farina utilizzando la bilancia. Il pane è pieno di bolle d’aria.

È stato utilizzato troppo lievito secco granulare.

Rileggere la ricetta e misurare la giusta quantità utilizzando il cucchiaio dosatore fornito in dotazione. [Pane in Cassetta]

È stato utilizzato troppo liquido.

Alcuni tipi di farine assorbono una maggiore quantità di acqua rispetto alle altre; si consiglia pertanto di utilizzare 10 – 20 mL di acqua in meno. Il pane sembra essersi sgonfiato dopo la lievitazione.

La qualità della farina non è molto buona.

Provare a utilizzare una marca diversa di farina. [Pane in Cassetta]

È stato utilizzato troppo liquido.

Provare a utilizzare 10 – 20 mL in meno di acqua. La crosta raggrinzisce e diventa morbida quando il pane si raffredda. [Pane in Cassetta]

Il vapore che rimane all’interno del pane dopo la cottura può passare nella crosta e ammorbidirla leggermente.

Per ridurre la quantità di vapore, provare a utilizzare 10 – 20 mL di acqua in meno. I lati del pane si sono abbassati e la base è umida.

Il pane è stato lasciato per troppo tempo nel cestello del pane dopo la cottura.

Rimuovere immediatamente il pane dopo la cottura.

Si è verificata un’interruzione di corrente o la macchina è stata arrestata durante la lavorazione del pane.

  • La macchina si spegne se viene fermata per più di 10 minuti. Come si può mantenere croccante la crosta?

Per rendere la crosta più croccante, si può continuare la panificazione in forno a 200 °C / 392 °F a gas 6 per altri 5 – 10 minuti. C’è troppo olio alla base della brioche. La crosta è oleosa. Il pane ha buchi molto grandi.

È stato aggiunto del burro entro 5 minuti dal segnale acustico?

Non introdurre burro quando il display indica il tempo rimanente per il termine della cottura. (Punto 8 di pag. IT14) Il sapore del burro potrebbe essere impercettibile, ma potrebbe essersi cotto nel forno. Durante o dopo la cottura Prima di rivolgersi al servizio assistenza, consultare questa sezione. Risoluzione dei problemi SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 18SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 18 2022/5/25 13:26:412022/5/25 13:26:41IT19 Problemi Causa e azione La brioche non viene bene se si utilizza la funzione “Miscele per Pane”.

Provare i seguenti accorgimenti:

Potrebbe cuocersi meglio diminuendo leggermente la quantità di lievito secco granulare quando si utilizzano i menu 12. (Se si aggiunge il lievito secco granulare separatamente).

Seguire la ricetta riportata sulla miscela pronta per pane, ma la quantità di quest’ultima deve essere compresa tra 350 e 500 g.

Mettete prima il lievito secco granulare, seguito dagli altri ingredienti secchi, il burro e successivamente l'acqua nel cestello del pane. Per quanto riguarda gli ingredienti ulteriori, aggiungerli successivamente. (P. IT14)

Il completamento è diverso a seconda della ricetta su cui si basa la miscela pronta per il pane. Perché il pane non risulta omogeneo?

La lama impastatrice non è stata inserita nel cestello del pane.

Accertarsi che la lama impastatrice sia nel cestello del pane prima di versarvi gli ingredienti.

Si è verificata un’interruzione di corrente o la macchina è stata arrestata durante la lavorazione del pane.

La macchina si spegne se viene fermata per più di 10 minuti. Dovrebbe essere possibile ricominciare il processo di panificazione, anche se si potrebbero ottenere risultati poco soddisfacenti nel caso in cui la fase di impasto era già iniziata. Gli ingredienti ulteriori non sono miscelati correttamente.

Hai aggiunto ingredienti ulteriori nel cestello del pane mentre lampeggiava?

Gli ingredienti ulteriori devono essere messi nel cestello del pane mentre lampeggia sul display. Gli ingredienti aggiuntivi non sono stati mescolati adeguatamente nella brioche.

Si sono aggiunti ulteriori ingredienti entro 5 min dal segnale acustico?

Gli ulteriori ingredienti devono essere aggiunti quando lampeggia nel display.

L’impasto per il pane è troppo duro e non consente di aggiungere ulteriori ingredienti o di toglierne alcuni.

Ridurre a metà gli ingredienti extra. Il pane non si è cotto.

È stato selezionato il menu ‘Impasto’.

Il menu ‘Impasto’ non comprende il processo di cottura.

Si è verificata un’interruzione di corrente o la macchina è stata arrestata durante la lavorazione del pane.

La macchina si spegne se viene fermata per più di 10 minuti. Se l’impasto è lievitato correttamente si può provare a cuocerlo nel proprio forno.

Non c’è una quantità di acqua sufficiente e si è attivato il dispositivo di protezione del motore. Ciò si verifica soltanto quando l’unità è troppo piena e il motore viene sottoposto a uno sforzo eccessivo.

Recarsi presso il negozio del rivenditore per il servizio di assistenza. La prossima volta rileggere la ricetta e misurare le giuste quantità utilizzando il bicchiere dosatore fornito in dotazione.

La lama impastatrice non è stata fissata.

Accertarsi per prima cosa di aver fissato la lama impastatrice (P. IT11)

Il perno su cui poggia la lama impastatrice è duro e non ruota.

Se il perno su cui poggia la lama impastatrice non ruota quando la lama è fissata, è necessario sostituirle tutto il blocco del perno. (Rivolgersi al rivenditore o a un centro assistenza Panasonic.) C’è troppa farina intorno alla base e ai lati del pane.

È stata utilizzata troppa farina o non si sta utilizzando una quantità sufficiente di liquido.

Rileggere la ricetta e misurare le giuste quantità utilizzando una bilancia per la farina o l’apposito bicchiere dosatore per i liquidi. Non si riesce a tirare fuori il pane.

Se il pane si attacca al cestello del pane e non può essere facilmente rimosso lasciare raffreddare il cestello del pane per 5 – 10 minuti. Capovolgere il cestello del pane utilizzando dei guanti da forno (vedere a pag. IT12). Picchiettare con entrambe le mani su un piano di cottura pulito e coperto da un canovaccio fino a quando il pane non esce. Quando si rimuove il pane dal cestello del pane la lama impastatrice rimane incastrata al suo interno.

L’impasto è leggermente duro.

Lasciar raffreddare completamente il pane prima di rimuovere adeguatamente la lama impastatrice. Alcuni tipi di farine assorbono maggiori quantità di acqua rispetto ad altre; la prossima volta si consiglia pertanto di aggiungere altri 10 – 20 mL di acqua.

La crosta si è accumulata sotto la lama impastatrice.

Lavare la lama impastatrice e perno di appoggio del meccanismo per impastare dopo ogni utilizzo. La marmellata è traboccata.

È stato / a utilizzato / a troppo zucchero o troppa frutta.

Utilizzare esclusivamente le quantità di frutta e zucchero indicate nelle ricette a P. IT16. La marmellata è troppo liquida e non si è addensata.

La frutta era acerba o troppo matura.

La quantità di zucchero è stata diminuita troppo.

Il tempo di cottura non era sufficiente.

È stata utilizzata frutta a basso contenuto di pectina.

Lasciar raffreddare completamente la marmellata. Durante il raffreddamento la marmellata continuerà ad addensarsi.

Utilizzare la marmellata troppo liquida come salsa per dessert. Durante o dopo la cottura Italiano SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 19SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 19 2022/5/25 13:26:412022/5/25 13:26:41IT20 Problemi Causa e azione Durante la cottura la marmellata si è bruciata oppure la lama impastatrice si è bloccata e non si stacca.

La quantità di frutta era insufficiente oppure quella dello zucchero era troppa.

Mettere il cestello del pane nel lavandino e riempirlo a metà con acqua calda. Lasciare a bagno il cestello del pane finché i residui non si staccano o la lama impastatrice non si svita. Dopo aver staccato i residui bruciati, lavarlo con una spugna morbida o panno simile. È possibile utilizzare frutta congelata?

Può essere utilizzata solo per la marmellata. Quali tipi di zucchero si possono usare per la marmellata?

Può essere utilizzato zucchero di canna e semolato. Non utilizzare zucchero di canna scuro, zucchero dietetico, zucchero a basso contenuto di calorie o dolcificanti. Per la preparazione della marmellata è possibile utilizzare frutta sotto spirito?

Non utilizzarla. La qualità non è soddisfacente. appare sul display.

Si è verificata un’interruzione di corrente per circa 10 minuti (la spina è stata scollegata accidentalmente oppure si è attivato il interruttore), o vi è un altro tipo di problema con l’alimentazione.

L’operazione non sarà compromessa se il problema di alimentazione è temporaneo. La macchina per il pane riprenderà a funzionare se l’alimentazione viene ristabilita entro 10 minuti, ma il risultato finale potrebbe essere compromesso. 1 appare sul display e l’operazione viene arrestata.

Quando si interrompe l’alimentazione della macchina per un determinato periodo di tempo, sul display viene visualizzato “1” dopo il ripristino. (È in modalità standby e la macchina potrebbe non continuare il programma)

Togliere il pane, l'impasto o gli ingredienti e iniziare con nuovi ingredienti. H01, H02 appare sul display.

Il display indica la presenza di un problema con la macchina per il pane.

Rivolgersi al rivenditore o a un centro assistenza Panasonic. U50 appare sul display.

L’unità è molto calda (circa 40 °C / 105 °F). Ciò potrebbe verificarsi con un utilizzo ripetuto della macchina.

Lasciar raffreddare l’unità fino a una temperatura inferiore ai 40 °C / 105 °F prima di riutilizzarla (apparirà U50). Durante o dopo la cottura Eccezione sul display Difficoltà La lama impastatrice fa un rumore metallico.

Ciò si verifica perché la lama impastatrice non è fissata saldamente al perno di appoggio del meccanismo per impastare. (Non si tratta di un difetto) Si avverte odore di bruciato durante la cottura del pane. Esce fumo dalle aperture per la fuoriuscita del vapore.

Durante il primo utilizzo possono generarsi odori sgradevoli che non vengono emessi durante il normale funzionamento.

Gli ingredienti potrebbero essere fuoriusciti ed essersi incastrati sulla serpentina.

A volte piccole quantità di farina, uvetta o altri ingredienti potrebbero schizzare fuori dal cestello del pane durante la fase in cui vengono mescolati. Pulire delicatamente la serpentina dopo la cottura, quando la macchina per il pane si è raffreddata.

Rimuovere il cestello del pane dalla macchina per introdurvi gli ingredienti. L’impasto è fuoriuscito dalla base del cestello del pane.

Una piccola quantità d’impasto fuoriesce dalle bocchette di ventilazione (ma non impedisce alle parti rotanti di ruotare). Non si tratta di un difetto; tuttavia è bene verificare occasionalmente che il perno di appoggio del meccanismo per impastare ruoti correttamente.

Se il perno di appoggio del meccanismo per impastare non ruota quando la lama è fissata, è necessario sostituirle tutto il blocco del perno. (Rivolgersi al rivenditore o a un centro assistenza Panasonic). (Base del cestello del pane)Bocchette di ventilazione (4 in totale)Perno di appoggio del meccanismo per impastareParte n ADA29E1651Perno di appoggio del meccanismo per impastare Unità di appoggio del meccanismo per impastare Risoluzione dei problemi SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 20SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 20 2022/5/25 13:26:422022/5/25 13:26:42Smaltimento di vecchie apparecchiature Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento. Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio e / o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indica che i prodotti elettrici, elettronici non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese. Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente. Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune. Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale. IT21 Alimentazione 230 V 50 Hz Consumo energetico 700 W Capienza (Farina forte per pane) max. 500 g min. 300 g (Lievito secco granulare) max. 7,0 g min. 2,1 g (Lievito bianco in polvere) max. 13,0 g min. 10,0 g Timer Partenza ritardata (fino a 13 ore) Dimensioni (Altezza × Larghezza × Profondità) Circa 34,0 × 27,3 × 40,4 cm Peso Circa 7,0 kg Accessori Bicchiere dosatore, cucchiaio dosatore Specifiche tecniche Italiano SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 21SD-ZP2000 OI3_DZ50B2113_20220524.indb 21 2022/5/25 13:26:422022/5/25 13:26:42SP2 Índice Precauciones de seguridad ................................................................................................................................. SP3 Información importante .........................................................................................................................................SP5 Nombres de los componentes e instrucciones ............................................................................................SP6