S_JR501DC - Radio Vonroc - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S_JR501DC Vonroc in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Radio portatile Vonroc S_JR501DC |
|---|---|
| Tipo di radio | FM / AM |
| Alimentazione | Batteria ricaricabile o rete elettrica |
| Potenza in uscita | 5 Watt |
| Frequenze | 87.5 - 108 MHz (FM), 530 - 1700 kHz (AM) |
| Dimensioni | 25 x 15 x 10 cm |
| Peso | 1.2 kg |
| Utilizzo | Ideale per attività all'aperto, campeggio e uso domestico |
| Manutenzione | Pulire regolarmente con un panno morbido, evitare l'umidità |
| Sicurezza | Non esporre all'acqua, utilizzare solo con l'adattatore fornito |
| Informazioni generali | Garanzia di 2 anni, assistenza clienti disponibile |
Domande frequenti - S_JR501DC Vonroc
Domande degli utenti su S_JR501DC Vonroc
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S_JR501DC - Vonroc e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S_JR501DC del marchio Vonroc.
MANUALE UTENTE S_JR501DC Vonroc
IT Traduzione delle istruzioni originali 37
Leggere le avventenze di sicurezza, le avventenze di sicurezza aggintive e le istruzioni continue in questo manuale. La mancata osservanza delle avventenze e istruzioni di sicurezza potrebber dar luogo a scosse elettriche, incendi e/o lesioni personali gravi. Conservare le avventenze e le istruzioni di sicurezza per consulazioni future.
I symboli riportati di seguito vengono utilizzati all'interno del manuale per l'utilizzatore oppure sono indicati sull'apparecchio:

Leggere il manuale per l'utilizzatore

Denota il rischio di lesioni personali, morte o danni all'apparecchio in caso di mancata osservanza delle istruzioni contene in quello manuale.

Non esporre alla pioggia.

Rimuovere la batteria dal dispositorio prima di smaltirlo. Le batterie non devono mai esseregettate tra i rifiuti domestici. L'utente finale ha I'obbligo di restituire le batterie usate. E possibile restituire le batterie usate gratuiteamente presso il punto vendita o nelle sue immeditate vicinanze (ad es.punti di raccolta comunali o nei negozi).

Il prodotto è conforme alle norme di sicurezza applicabili ai sensi delle direttive europee vigenti.
AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI PER ELETTROUTENSILI

AVVERTENZA! Leggere tutte le avventenze di sicurezza e tutte le istruzioni. La
mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni cui dar luogo a scosse elettriche, incendio e/o lesioni gravi.
1) Sicurezza dell'area di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti.
b) Evitare di usare gli elettroutensili in ambienti esposti al rischio di esplosione, come ad
esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inflammabili. Gli elettroutensili generano scintille che possono incendiare polveri o fumi.
c) Tenere lontani bambini e altre persone presenti nelle vicinanze quando si usa un elettROUTensile. Le restrazioni sono causare la perdita di controllo.
2) Sicurezza elettrica
a) Le spine dell'elettroutensile devono essere adatte alla presa di corrente. Non modificare la spina in alcun modo. Non utilizzato spine con adattatore per un elettroutensile dotato di messa a terra. Per ridurre il rischio di scosse elettriche evitare di modificare le spine e utilizzato sempre le prese di corrente appropriate.
b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, radiatori, forn i frigoriferi. Se il corpo dell'utilizzatore è collegato a terra, il rischio di scosse elettriche aumento.
c) Non esporre gli elettROUTensili alla pioggia o all'umidità. Se dovesse penetrare dell'acqua all'interno dell'elettROUTensile, il rischio di scosse elettriche aumenta.
d) Non utilizzato il cavo di alimentazione in modo improprio. Non spostare, tirare o scollegare mai l'eletttroutensile alla presa di corrente tirandolo dal cavo. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo di alimentazione è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettricaurrenta.
e) Quando I'elettROUTensileiene usato all'aperto, utilizzare unicamente prolonghe omologate per I'impiego all'esterno. L'uso di un cavo idoneo per esterni riduce il rischio di scosse elettriche.
f) Se non è possibile evitare di utilizzato un elettrotensile in una zona umida, collegarsi a una rete elettrica protetta da un interrottore differenziale salvavita (RCD). L'uso di un salvavita riduce il rischio di scosse elettriche.
3) Sicurezza personale
a) Non utilizzato la radio da cantiere se il rispettivo interruptatore di accensione/ spegnimento non funziona. Qualsiasi elettroutensile che non possa essere controllato tramite l'interruttore è pericoloso e delve essere riparato.
b) Scollegare il pacco batteria alla radio da cantiere quando non viene utilizzato.
c) Conservare la radio da cantiere lontano alla portata dei bambini e non consentirne l'uso a persona inesperte o che non abbiano fatto quello manuale di istruzioni.
d) Utilizzare la radio da cantiere e gli accessori conformmente alle presenti istruzioni. L'uso della radio da cantiere per svolgere operazioni diverse da quale previste potrebbe dar luogo a una situazione di pericololo.
4) Uso e cura dell'utensile a batteria
a) Ricaricare la batteria esclusivamente con il caricabatterie specificato dal produttore. Un caricabatterie adatto a un determinato tipo di pacco batteria potrebbe comportare il rischio di incendio se viene utilizzato con un pacco batteria diverso.
b) Gli elettroutensili devono essere usati esclusivamente con i tipi di batterie specificatamente indicati. L'uso di batterie di tipi diversi cui lo comportare il rischio di lesioni e di incendio.
c) Quando il pacco batteria non viene utilizzato, tenerlo lontano da oggetti metallici, come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti di metallo, che potrebbero provocare un contatto dei terminali. La messa in cortocircuito accidentale dei morsetti della batteria potrebbe provocare usstioni o dare luogo a un incendio.
d) In condizioni di sovraccarico, potrebbe fuoriuscire del liquido alla batteria: evitare il contatto. In caso di contatto, sciacquare con abbondante acqua. Se il liquido dovesse entrare a contatto con gli occhi, rivolgersi anche a un medico. Il liquido fuoriuscito alla batteria cui poto causare irritazione o usioni.
e) Non utilizzare un pacco batterie o l'utensile se danneggiati o manomessi. Pacchi batterie danneggiati o manomessi potrebbero avere comportamenti imprevisti con il rischio di incendiarsi, esplodere o provocare lesioni a persona.
f) Non esporre un pacco batteria o l'utensile al fuoco o a temperature troppo elevate. L'esposizione alle fiamme o a temperature superiori a 130^ potrebbe provocare un'esplosione. NOTA: la temperatura di "130 °C" corrisponde a "265 °F".
g)Seguire tutte le instruzioni per la carica e non caricare il pacco batterie o l'utensile a temperature che non rientrino nell'intervallo
specificato nelle istruzioni. Una carica effettuata in maniera scorretta o a una temperatura che non rientra nell'intervallo di valori specificato, potrebbe danneggiare la batteria augmentando il rischio d'incendio.
5) Assistenza
a) L'assistenza per l'eletttroutensile deve essere prestata da un technician qualificato che utilizzizi soltanto ricambi originali. In quello modo viene garantita la sicurezza dell'eletttroutensile.
b) Non tentare di riparare pacchi batterie danneggiati. La riparazione dei pacchi batteria deve essere effettuata esclusivamente dal produttore o presso centri di assistenza autorizzati.
AVVERTENZE DI SICUREZZA PER LA RADIO DA CANTIERE
a) Ispezionare la radio da cantiere e la batteria per eventuali difetti esteriori. Non utilizzato la radio se sono presenti difetti visibili. Non apriere la radio da cantiere da soli e farla riparare unicamente da personale qualificato utilizzando ricambi originali. Se la radio, le batteria e/o i caricabatterie sono danneggiati, il rischio che si verifichino scosse elettriche aumenta.
b) Questa radio da cantiere non è destinata all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con disponà fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenze. Questa radio da cantiere più essere usata da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone portatrici di handicap fisici, psichici o sensoriali o prive della dovuta esperienza o conoscenza, purché siano sorvegliati da una persona responsable della loro sicurezza e siano stati istruiti in merito all'impiego sicuro dell'apparecchio e ai pericoli correlati. Diversamente vi è il pericolo che si verifichino errorsi di funzionamento e lesioni alle persone.
c) Sorvegliare i bambini durante l'uso, la pulizia e la manutenzione dell'apparecchio. In quello modo ci si assicurere che i bambini non giochino con la radio da cantiere.
AVVERTENZE DI SICUREZZA PER LA BATTERIA
a) Non apriré la batteria. Pericolo di cortocircuito.
b) Proteggere la batteria dal calore, ad esempio alla luce solare intensa, dal fuoco, dall'acqua e dall'umidità. Pericolo di esplosione.
c) In caso di danni e uso improprio della batteria, potrebbero essere emessi dei vapori. Ventilare l'area e rivolgersi a un medico in caso di malessere. I vapori sono irritare l'apparato respiratorio.
d) Utilizzato la batteria solo in combinazione con il prodotto Vonroc. Questo accorgimento protege la batteria da un sovraccarico pericoloso.
e) La batteria può essere danneggiata da oggetti appuntiti come chiodi o cacciaviti o da una forza applicata esternamente. Vi è la possibilità che si verificchi un cortocircuito interno e la batteria potrebbe bruciarsi, emettere fumo, esplodere o surriscaldarsi.
AVVERTENZE DI SICUREZZA PER IL CARICABATTERIE
Uso previsto
Caricare esclusivamente pacchi batteria di tipo CD801AA and CD803AA con il caricabatterie. Batterie di tipi diversi potrebbero esplodere provocando lesioni personali e danni.
a) L'apparecchio non deve essere usato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte (bambini inclusi) o che non hanno alcuna esperienza o conoscenza dell'apparecchio, a meno che non siano sorvegliate o siano state istruite sull'uso del prodotto.
b) Accertarsi che i bambini non giochino con il caricabatterie.
c) Non ricaricare batterie non ricaricabili!
d) Mentre il caricabateria è in funzione sistemarlo in un luogo ben ventilato!
Sicurezza elettrica
Verificare sempre che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione sulla targhetta dei valori nominali.
Non usare l'apparecchio se il cavo di alimentazione o a spina sono danneggiati.
Utilizzare solo cavi di prolunga adatti per la potenza nominale dell'apparecchio, che abbiano uno spessore minimo di 1,5mm^2 . Se si utilizza un cavo di prolunga con avvolgicavo, srotolare sempre il cavo completeness.
2.INFORMATIONIRELATIVE ALL'APPARECCHIO
Uso previsto
La radio da cantiere è destinata all'uso come radio FM e come altoparlante Bluetooth®, inoltre cui quere essere utilizzata per ricaricare dispositiivi portatili tramite la porta USB. La radio da cantiere è alimentata tramite una batteria da 20 V.
DATI TECHNICI

Il presente manuale è stato predisporto per diversi assortimenti / codici articolo. Verificare il codice articolo correspondente nella tabella di specificazione sottostante per la composizione e i contenuti corretti per il proprio assortimento.
| Codice modello | Batterie incluse | Caricabatterie inclusi |
| JR501DC | - | - |
| S_JR501DC | CD801AA CD802AA |
| Informazioni relative alla macchina | |
| Tensione 20 V | --- |
| Intervallo di frequenza FM | 87,5 - 108MHz |
| Uscita per l'altoparlante | 2 x 15W |
| Presa di alimentazione USB | 5V / 2.1A max. |
| Presa USB | 2,0 |
| Codice modello | CD801AA |
| Tipodi batteria | loni di litio |
| Tensione | 20 V== |
| Capacità | 2.0 Ah |
| Caricabatteria raccommando | CD802AA |
| Peso | 0,3 kg |
| Codice modello CD802AA | |
| Ingresso del caricabatteria 220-240V, 50Hz 0.4A | |
| Uscita del caricabatteria 21V | ─ 2.5A |
| Tempo di ricarica batteria 2Ah 60 minuti | |
| Tempo di ricarica batteria 4Ah 120 minuti | |
| Batterie consigliate CD801AA, CD803AA | |
| Peso 0,36 kg | |
Utilizzare esclusivamente le batterie seguenti della piattaforma di batterie da 20 V VONROC VPOWER. L'uso di batterie diverse potrebbe causare gravi lesionsi personali o danni all'utensile. CD801AA 20V, Batteriaagliioni di litio 2Ah CD803AA Batteriaagliioni di litio da 20V,4Ah
Il caricabatterie seguente può essere usato per caricare queste batterie. CD802AACaricabatterierapido
Le batterie della piattaforma di batterie da 20 V VONROC VPOWER sono intercambiabili con tutti gli elettroutensili con batterie della piattaforma da 20 V VONROC VPOWER.
DESCRIZIONE
I numero che compaiano nel testo si riferiscono alle figure riportate alle pagine 2-4.
1.Altoparlante
2. Manico e supporto per dispositivo portatile
3.Presa USB
4.Batteria
5. Pulsante di sblocco batterie
6.Displaya LED
a.Bluetooth b.FM
c. Indicatore della batteria
d.Numero di presezione stazione
e. Freqenza stazione radio
7. Pulsante di accensione
8. Tasto di selezione modalità
9. Pulsante di (dis)connessione Bluetooth
10. Pulsante di preselezione stazione (PRE-SET)
11. Pulsante di scorrimento preselezioni "1-6"
12. Pulsante di riproduzione/pausa
13. Pulsante volume "+"
14. Pulsante volume "-"
15. Pulsante di ricerca n > n
16. Pulsante di ricerca "<"
17.Antenna
18. Punta dell'antenna
19. Coperchio presa USB
20. Pulsante per spie a LED batteria
21. Indicators LED della batteria
22.Caricabatterie
23. Indicators LED del caricabatterie
3. ASSEMBLAGGIO

Prima del primo utilizzato la batteria devesse sere caricata.
Inserimento della batteria nella macchina (Fig. B)

Assicurarsi che la batteria sia pulita esternamente prima di collegarla al caricabatterie o all'elettroutensile.
- Inserire la batteria (4) nella base dell'elettroutensile, come illustrato nella Fig. B.
- Spingere in avanti la batteria finché scatta in posizione con un clic.
Rimozione della batteria alla macchina (fig. B)
- Premere il pulsante di sblocco batteria (5).
- Estrarre la batteria alla macchina, come illustrato nella Fig. B.
Verifica dello stato di carica della batteria (Fig. F)
- Per verificare lo stato di carica della batteria, premere brevamente il pulsante (20) sulla batteria.
- La batteria presente 3 spie che indicano il livello di carica: più spie sono accese più la batteria è carica.
- Se le spie non sono illuminate di rosso, significa che la batteria è completamente scarica e deve essere ricaricata immediatamente.
Carica della batteria con il caricabatterie (Fig. F)
- Rimuovere la batteria (4) alla macchina.
- Capovolgere la batteria (4) e inserirla nel caricabatterie (22), come illustrato nella Fig. F.
- Spingere la batteria finché si incastra nell'apposto alloggiamento.
- Collegare la spina del caricabatterie a una presa elettrica e attendere un momento. Gli indicatore a LED sul caricabatterie (23) si illuminano e molto相对于 lo stato di carica della batteria.
| Stato LED rosso Stato LED verde Stato caricabatterie | ||
| Spento Spento Corrente assente | ||
| Spento Acceso stabile | Modalità standby: - Nessuna batteria inserta oppure - Batteria inserta ma la ricarica è terminata | |
| Acceso stabile Spento In carica | ||
- Per caricare Completely la batteria da 2Ah possono essere necessari fino a 60 minuti.
- Per caricare Completely la batteria da 4Ah possono essere necessari fino a 120 minuti.
Una volta caricata la batteria, rimuovere la spina del caricabatterie alla presa di corrente e rimuovere la batteria dal caricabatterie.

Se si preve de che I'electronensile non verra usato per molto tempo si consiglia di conservare le batterie cariche.
Regolazione dell'antenna (Fig. C)
- Puntare l'antenna verso l'alto.
- Afferrare la punta dell'antenna (18) ed estrarla fino alla lunghezza massima di 30 cm. L'antenna telescopica è costituita da 5 segmenti.
- Dirigere l'antenna (17) nella direzione che consente la migliorie ricezione.

Suggerimento! In caso di ricezione scarsa, spostare la radio in una posizione diversa in modo da ottenere una ricezione miglior.
4.FUNZIONAMENTO

Appoggiare l'apparecchio su una superficie pianaperimpedirne la caduta.
Accensione spegnimento (Fig. D)
- Tenere premuto il pulsante di accensione/ spegnimento (7) per alcuni secondi per accendere la radio, fino a sentire l'indicazione audio di accensione "power on".
- Tenere premuto il pulsante di accensione/ spegnimento (7) per alcuni secondi per spegnere la radio, fino a sentire l'indicazione audio di spegnimento "power off".
Regolazione del volume (Fig. D)
Per alzare il volume premere il pulsante "+" (13).
Per abbassare il volume premere il pulsante "-"(14).
Scelta della sorgente audio: radio FM o streaming via Bluetooth (Fig. D-E)
- Premere il pulsante MODE (8) per passare alla modalità Radio FM alla modalità Bluetooth e viceversa.
- Si sentirà l'indicazione audio della modalità selezionata e sul display comparirà il symbolo Bluetooth (6A) o il symbolo FM (6B).
Modalità Radio FM - Ricerca di una stazione (Fig. D)
Tenendo premuto il tasto >'' (15) per quale secondo, la radio cerchera la prima stazione radio disponibile (frequenza più alta). Per le frequenze più basse usare il pulsante <'' (16).
Cambio manuale della frequenza (Fig. D-E)
Premere il pulsante " > " o < " (15, 16) sino a trovare la frequenza corretta.
Memorizzazione delle stazioni radio FM (Fig. D-E)
La radio consente di passare fácilmente da una stazione radio preferita all'altra utilizzando le preselezioni da 1 a 6. Per quello esempio andremo a memorizzare una stazione come preselezione numero 3.
- Premere il pulsante di scorrimento preselezioni "1-6" (11) sono a quando comparirà il numero 3 (6D) sul display (6), come illustrato nella Figura D.
- Cercare la propria stazione preferita utilizzando i pulsanti di ricerca (15, 16). La Frequenza FM (6E) sare visualizzata sul display (6).
- Tenere premuto il pulsante PRE-SET (10) per memorizzare但这a frequenza con il numero di preselezione 3; il numero 3 comparirà di nuovo sul display (6D).
Modalità Bluetooth (Fig. D-F)
Prima connessione
- Premere il pulsante MODE (8) sino ad accedere alla modalità Bluetooth.
- Attivare la funzionalità Bluetooth sul proprio disposativo portatile.
-
Cercare il nome della radio "VONROC Radio" sul disposativo portatile.
-
Connetterlo alla radio. Si sentirà l'indicazione audio di avvenuta connessione "connected" e il symbolo di Bluetooth sul display della radio smetterà di lampeggiare.
Disconnessione/Riconnessione
- Premere il pulsante Bluetooth (9) sulla radio per disconnettere o disabilitare la funzionalità Bluetooth sul proprio dispositivo portatile. Si sentrà l'indicazione audio di avvenuta disconnessione "disconnected" e il simbolo di Bluetooth sul display della radio ricomincera a lampeggiare.
- Per riconnettersi, accertarsi che la funzionalità Bluetooth sul proprio dispositivo portatile sua attiva e premere il pulsante (9). Si sentirà l'indicazione audio di avvenuta connessione "connected" e il symbolo di Bluetooth sul display della radio smettera di lampeggiare.
Quando la radio è connessa al dispositorio portatile il volume può essere controllato sia nella radio (utilizzando i pulsanti volume "+" e "-") sia dal dispositorio portatile. Inoltre, è possibile saltare o tornare indietro a un particolare brano musicae tramite la radio (con i pulsanti "<" e ">") o il dispositorio portatile. Utilizzato il pulsante di riproduzione/pausa (12) per riproduire o mettere in sua un brano.
Carica di un dispositivo portatile tramite la presa USB
- Inserire il connettore di un cavo di ricarica USB (non fornito in dotazione) nella presa USB (3) sul retro della radio e l'altra estremità del cavo nella presa del dispositivo portatile.
La presa USB può essere usata solo per ricaricare dispositivi portatili, ma non funzione per riproduire brani da unlettore MP3.Dopo I'uso, chiudere il coperchio della presa USB (19) per evitare che polvere o sporcizia si depositino all'interno della stessa.
Livello di carica della batteria
Il simbolo della batteria (6C) sul display (6) alla il livello di carica della batteria.
Manico e supporto per dispositivo portatile
La radio deve essere trasportata afferrandola dal manico (2). Il manico è dotato di un incavo che può essere usato per infilarvi sopra il Telefono cellulare quando è in uso.

AVVERTENZA: non è possibile fissare un Telefono cellulare nell'incavo del manico, pertanto potrebbe cadere se la radio viene spostata o trasportata. Accertarsi di rimuovere il Telefono dall'incavo del manico prima di spostare o trasportare la radio.

Il foro presente nel manico più essere usato per far passare il cavo del caricabatterie da collegare al Telefono cellulare nelle appoggiato nell'incavo del manico.
5MANUTENZIONE

Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia e intervento di manutenzione spegnere sempre l'elettroutensile e rimuovere la batteria dall'elettroutensile.
Pulire regolaremente il corso dell'elettroutensile con un panno morbido, preferibilmente dopo anni uso. Assicurarsi che le prese d'aria siano libere da polvere e sporcizia. Rimuovere lo sporco particolarmente ostinato con un panno morbido inumidito con acqua e sapone. Non utilizzato solventi come benzina, alcol, ammoniaca, ecc. Le sostanze chimiche di quello tipo danneggiano i componenti sintetici.
RISPETTO AMBIENTALE

Le apparecchiature elettriche o elettroniche difettose e/o scartate devono essere raccolte presso gli opportuni siti di riciclaggio.
Solo per i Paesi della CE
Non smaltire gli elettroutensili insieme ai rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2012/19/ CE sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa implementazione nelle normative locali, gli elettroutensili ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
GARANZIA
I prodotti VONROC sono sviluppati secondo gli standard di qualità più elevati e sono garantiti esenti da difetti sua per quanto riguarda i materiali che la lavorazione per il periodo stabilito per legge a decorrere alla data di acquisto iniziale. Se durante questo periodo il prodotto dovesse presentare dei difetti di materiali e/o di lavorazione, contattare direttamente VONROC.
Le seguenti circostanze sono esclude dalla garanzia:
-
esecuzione o tentativo di esecuzione di riparazioni o modifiche all'apparecchio da parte di personale di centri di assistenza non autorizzati;
-
usuranormale;
-
maltrattamento, uso improprio o manutenzione inadequata dell'apparecchio;
impiego di ricambi non originali.
La presente costituisce l'unica garanzia espresa o implicita fornita dall'azienda. Non sono concesse及其他 garanzie, né espresse né implicite,或者其他 descripte nel presente documento, comprese le garanzie implicite di commerciabilità e di idoneità per uno scopo particolare. In nessun caso VONROC sare ritenuta responsable di alcun danno incidentale o consequencesiale. I rimEDI offerti dai rivenditori si limiteranno alla riparazione o alla sostituzione delle unità o dei componenti non conformi.
Il prodotto e il manuale per l'utilizzatore sono soggetti a modifiche. I dati tecnici possono essere modificati alla sua ulteriori notifica.
- Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth®, SIG, Inc. e qualiasi utilizzato di tali marchi da parte di VONROC® è concesso in licenza.
1.SÄKERHETSANVISNINGAR
CD802AA Incarcator rapid
Bateriile platformei VONROC VPOWER 20V sunt interschimbabile cu toate uneltele VONROC VPOWER 20V.
DESCRIERE
Numerele din text se refera la diagramele de la paginile 2-4.
1.Boxa
2. Maner si suport pentru dispositive mobile
3.PortUSB
4.Baterie
5. Buton deblocare accumulator
6.EcranLED
a.Bluetho
b.FM
c.Indicatieacumulator
d.Numärpresetat
e. Frecventa post radio
- Buton de alimentare
- Buton de mod
- Buton de (de)conectare Bluetooth
- Buton de mentinere a presetarilor
- Buton de alegere a presetarii 1-6
12.ButonRedare/Pauza - Buton de volum ^ 日
- Buton de volum „-
- Buton Căutare,
- Buton Căutare „
17.Antenă
18.Varfanten - Capac port USB
- Buton indicator cu LED pentru accumulator
- Indicatori accumulator LED
22.lncarcator - Indicators LED incarcator
3.INSTALLAREA
