T14 - Ricevitore audio ROTEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo T14 ROTEL in formato PDF.
| Caratteristica | Dettagli |
|---|---|
| Tipo di prodotto | Ricevitore audio |
| Connettività | Ingressi RCA, ottico, coassiale, Bluetooth |
| Potenza in uscita | 2 x 50 W a 8 Ohm |
| Risposta in frequenza | 20 Hz - 20 kHz |
| Impedenza | 8 Ohm |
| Dimensioni | 430 mm x 100 mm x 300 mm |
| Peso | 5 kg |
| Utilizzo | Ideale per sistemi audio domestici, compatibile con vari dispositivi audio |
| Manutenzione | Pulizia regolare della superficie, controllo delle connessioni |
| Sicurezza | Non esporre all'umidità, utilizzare cavi certificati |
| Informazioni generali | Garanzia di 2 anni, supporto tecnico disponibile |
Domande frequenti - T14 ROTEL
Domande degli utenti su T14 ROTEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale T14 - ROTEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. T14 del marchio ROTEL.
MANUALE UTENTE T14 ROTEL
Sintonizzatore Rete/FM/DAB+
Nätverks/DAB/FM-radio
Manuale di istruzioni
Instruktionsbok
Controlli e connessioni
Connessioni di antenne e uscita audio
Importante! I segnali Trigger 12 V hanno la precedenza sui comandi Rotel Link, pertanto non effettuare i collegamenti Trigger 12 V se si utilizza il bus Rotel Link.
Quando effettuate i collegamenti assicuratevi di:
√ Spegnere tutti i componenti del sistema prima di collegare qualsiasi componente, inclusi i diffusori.
√ Spegnere tutti i componenti del sistema prima di modificare qualsiasi connessione nel sistema.
Viktigt
Il fulmine inserito in un triangolo avverte della presenza di materiale non isolato, sotto tensione, ad elevato voltaggio all'interno del prodotto che può costituire pericolo di folgorazione.

Il punto esclamativo entro un triangolo equilatero avverte della presenza di istruzioni d'uso e manutenzione importanti nel manuale o nella documentazione che accompagna il prodotto.
APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT. INSERT FULLY.
ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND.
I prodotti Rotel sono realizzati in conformità con le normative internazionali: Restriction of Hazardous Substances (RoHS) per apparecchi elettronici ed elettrici, ed alle norme Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Il simbolo del cestino con le ruote e la croce sopra, indica la compatibilità con queste norme, e che il prodotto deve essere riciclato o smaltito in ottemperanza a queste direttive.

Questo simbolo indica che l'apparecchio ha un doppio isolamento. Il collegamento a terra non è richiesto.
CE

text_image
IMPIANTO DI TERRA SECONDO L'ARTICOLO 810: "APPARECCHI RADIO E TV" - NORME U.S.A. DAB CAVO DI INGRESSO ANTENNA SUPPORTO DI COLLEGAMENTO CONDUTTORI DI TERRA (SEZIONE NEC 810-20) CONTATORE/ INTERRUTTORE PRINCIPALE UNITA' DI SCARICA DELL'ANTENNA (SEZIONE NEC 810-20) SISTEMA DI SCARICO A TERRA (ARTICOLO NEC 250, PARTE H) SUPPORTI DI COLLEGAMENTOImportanti informazioni di sicurezza
ATTENZIONE: Non vi sono all'interno parti riparabili dall'utente. Per l'assistenza fare riferimento a personale qualificato.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esporre l'apparecchio all'umidità o all'acqua. Non posizionare contenitori d'acqua, ad esempio vasi, sull'unità. Evitare che cadano oggetti all'interno del cabinet. Se l'apparecchio è stato esposto all'umidità o un oggetto è caduto all'interno del cabinet, staccare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Portare l'apparecchio ad un centro di assistenza qualificato per i necessari controlli e riparazioni.
Leggere attentamente tutte le istruzioni.
Conservare questo manuale.
Seguire attentamente tutte le avvertenze.
Seguire tutte le istruzioni d'uso.
Non utilizzare il prodotto vicino all'acqua.
Pulire il cabinet solo con un panno asciutto o con un piccolo aspirapolvere.
Non posizionare l'apparecchio su un letto, divano, tappeto, o superfici che possano bloccare le aperture di ventilazione. Se l'apparecchio è collocato in una libreria o in mobile apposito, fare in modo che vi sia abbastanza spazio attorno all'unità per consentire la ventilazione ed un adeguato raffreddamento.
Tenerlo lontano da fonti di calore come caloriferi, termoconvettori, stufe o altri apparecchi che generano calore.
Non cercare di eliminare la messa a terra o la polarizzazione. Se la spina del cavo di alimentazione fornito in dotazione non corrisponde allo standard delle vostra presa consultate un elettricista per la sostituzione di quest'ultima.
Non far passare il cavo di alimentazione dove potrebbe venir schiacciato, pizzicato, piegato eccessivamente, esposto al calore o danneggiato. Fare particolare attenzione al posizionamento del cavo di alimentazione in corrispondenza della presa elettrica e nel punto in cui esce dalla parte posteriore dell'apparecchio.
Usare esclusivamente accessori indicati dal produttore.
Utilizzare solo stand, scaffali o supporti abbastanza forte per sostenere la prodotto. Prestare molta cautela nel muoverlo quando si trova su un supporto o uno scaffale per evitare di ferirvi o danni al la prodotto in caso di caduta.

Il cavo di alimentazione deve essere scollegato dalla presa elettrica durante forti temporali con fulmini e quando l'apparecchiatura rimane inutilizzata per un lungo periodo di tempo.
L'apparecchio non deve più essere utilizzato e fatto ispezionare da personale qualificato quando: il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati; sono caduti oggetti o liquidi all'interno dell'apparecchio; è stato esposto alla pioggia; non sembra funzionare in modo normale; è caduto o è stato in qualche modo danneggiato.
L'apparecchio deve essere usato in clima non tropicali.
ATTENZIONE: La presa del cavo di alimentazione sul pannello posteriore è il mezzo principale per scollegarlo dall'alimentazione. L'apparecchio deve essere posizionato in uno spazio che permetta il libero accesso al cavo di alimentazione.
L'apparecchio deve essere collegato esclusivamente ad un'alimentazione elettrica del tipo indicato sul pannello posteriore. (USA:120V/60Hz, CE: 230V/50Hz).
Collegare l'unità alla presa di alimentazione solo con il cavo fornito o con un esatto equivalente. Non modificare il cavo in dotazione in alcun modo. Non utilizzare prolunghe.
La presa del cavo di alimentazione sul pannello posteriore è il mezzo principale per scollegarlo dall'alimentazione. Per scollegare completamente il prodotto, è necessario staccare fisicamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e prodotto. Questo è l'unico modo per rimuovere completamente l'alimentazione dal la prodotto.
Spegnere l'unità e lasciare raffreddare l'unità prima di tentare di spostare per evitare infortuni.
Le batterie del telecomando non devono essere esposte ad eccessivo calore come raggi di sole, fuoco o simili. Le batterie devono essere riciclati o smaltiti secondo le linee guida statali e locali.
Nota
La connessione RS-232 deve essere utilizzata solo da personale autorizzato.
Informazione FCC
Questo dispositivo è stato esaminato e definito conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B in conformità al regolamento FCC, Parte 15. Questi limiti sono concepiti per fornire una ragionevole protezione contro interferenze pericolose in un ambiente residenziale. Questo apparecchio genera, usa e può irradiare energia a radiofrequenza e, qualora non installato ed utilizzato secondo le presenti istruzioni, può causare interferenze nocive alle comunicazioni radio.
Ad ogni modo, non esiste nessuna garanzia che tali interferenze non si producano in una particolare installazione. Se il presente dispositivo genera interferenze nocive alla ricezione radio o televisiva, fenomeno che può essere determinato dall'accensione/spegnimento dell'apparecchio stesso, il proprietario può cercare di eliminare queste interferenze in uno o più dei seguenti modi:
- Posizionare o orientare diversamente l'antenna di ricezione (TV, radio, ecc.).
- Aumentare la distanza con l'apparecchio disturbato.
- Collegarlo ad una presa di alimentazione facente capo ad un diverso circuito da quello a cui è collegato l'apparecchio disturbato.
- Consultare il vostro rivenditore o un tecnico specializzato.
Attenzione
Questo dispositivo, in conformità al regolamento FCC Parte, 15 è soggetto alle seguenti condizioni: (1) Questo apparecchio non dovrebbe causare interferenze nocive, e (2) deve poter sopportare interferenze che potrebbero incidere sulla sua operatività provenienti da altri apparecchi.
Sommario
Figura 1: Controlli e connessioni 4
Figura 2: Telecomando RR-T99 5
Figura 3: Connessioni di antenne e uscita audio 6
Figura 4: Collegamenti Rotel Link e Trigger 12V 7
Note importanti 8
Importanti informazioni di sicurezza 57
Alcune informazioni su Rotel....58
Per Cominciare....59
Caratteristiche 59
Alcune precauzioni 59
Posizionamento 59
Alimentazione AC e comandi 59
Ingresso alimentazione 26 59
Interruttore d'accensione 1® ed indicatore 2 59
Ingresso ed Uscita segnali Trigger 12V 59
Panoramica sui collegamenti 60
Wi-Fi Antenna 60
Collegamento Play-Fi 60
Play-Fi Audio Streaming 61
Azzerare il configurazione wireless 61
Attivazione WPS 61
Radio FM....61
Riproduzione di una stazione 61
Memorizzazione di una stazione nelle preselezioni 62
Riproduzione di una stazione preselezionata 62
Menù impostazioni FM 62
Ricezione emittenti RDS 62
Tasto RDS 62
Tasto MONO ^⑥ 62
Radio DAB....62
Riproduzione di una stazione 63
Memorizzazione di una stazione nelle preselezioni 63
Riproduzione di una stazione preselezionata 63
Menù impostazioni DAB 63
Tasti avanzati del telecomando 63
Risoluzione dei problemi....64
Caratteristiche tecniche 65
Alcune informazioni su Rotel
La nostra storia ha avuto inizio quasi 50 anni fa. Nel corso del tempo abbiamo ricevuto centinaia di riconoscimenti per la qualità dei nostri prodotti e soddisfatto centinaia di migliaia di audiofili ed amanti della musica. Proprio come voi!
Rotel è stata fondata da una famiglia la cui passione per la musica ha portato alla realizzazione di componenti alta fedeltà di qualità senza compromessi. Attraverso gli anni questa passione non si è affievolita e l'obbiettivo di realizzare apparecchi di straordinario valore per veri audiofili, indipendentemente dal loro budget, continua ad essere condiviso da tutti coloro che vi lavorano.
I nostri progettisti operano in stretto contatto tra loro ascoltando ed affinando ogni nuovo prodotto fino a raggiungere determinati standard qualitativi. Viene loro offerta una totale libertà di scelta sui componenti per ottenere le migliori prestazioni possibili. Non è raro quindi trovare in un Rotel condensatori di fabbricazione inglese o tedesca, semiconduttori giapponesi o americani, con la sola eccezione dei trasformatori di alimentazione, prodotti come tradizione nelle nostre fabbriche.
Noi tutti abbiamo a cuore i temi dell'ambiente. Pensando al numero sempre crescente di apparecchi elettronici prodotti, è molto importante per un costruttore fare tutto il possibile affinché essi abbiano un minimo impatto sull'ambiente.
Alla Rotel siamo orgogliosi di fare la nostra parte riducendo il contenuto di piombo negli apparecchi rispettando la normativa RoHS. I nostri progettisti sono continuamente impegnati a migliorare l'efficienza dei prodotti senza per questo compromettere la loro qualità. Quando in standby, gli apparecchi assorbono una minima quantità di corrente così da soddisfare i requisiti dei più rigorosi standard di consumo energetico.
Anche le fabbriche Rotel contribuiscono ad aiutare l'ambiente attraverso continui progressi dei metodi di assemblaggio per arrivare a processi produttivi sempre più rispettosi dell'ambiente.
Noi tutti di Rotel vi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto che, siamo sicuri, vi accompagnerà per molti anni di puro divertimento e soddisfazione.
Per Cominciare
Grazie per aver acquistato un sintonizzatore Rotel. Utilizzato in un sistema home theater o stereo di alta qualità, vi garantirà molti anni di gradevole intrattenimento.
Caratteristiche
- Streaming audio senza fili tramite il Play-Fi applicazioni di supporto file musicali memorizzati localmente e popolari servizi di streaming di musica.
- Riproduzione di emittenti radio FM e DAB/DAB+.
- 30 preselezioni per memorizzare le vostre emittenti FM e DAB/DAB+ preferite.
- Ricezione di emittenti FM RDS (Radio Data System).
Alcune precauzioni
ATTENZIONE: Per evitare danni ai componenti dell'impianto, assicurarsi sempre che siano tutti completamente spenti prima di eseguire o modificare i collegamenti. Non riaccendere alcuno dei componenti prima di aver controllato tutti i collegamenti.
Vi preghiamo di leggere con attenzione questo manuale. Insieme alle istruzioni d'uso e di installazione di base, fornisce informazioni che vi aiuteranno a sfruttare al meglio il vostro sistema. Si prega di contattare il vostro rivenditore autorizzato Rotel per eventuali domande o dubbi. Inoltre tutti noi in Rotel saremmo lieti di rispondere ai vostri quesiti.
Conservare la scatola dell'imballo ed il materiale di protezione interno per eventuali necessità future. La spedizione o lo spostamento dell'apparecchio in qualsiasi altro contenitore che non sia l'imballo originale potrebbe causare seri danni al prodotto ed invalidare la garanzia.
Se presente nell'imballo, compilare e spedire il certificato di garanzia. Conservare la ricevuta d'acquisto originale che costituisce la miglior prova della data di acquisto del prodotto, necessaria nell'eventualità di dovere ricorrere ad interventi di riparazione in garanzia.
Posizionamento
Posizionare l'apparecchio su di una superficie solida e piana lontano da fonti di calore, raggi del sole diretti, umidità o vibrazioni.
Alimentazione AC e comandi
Ingresso alimentazione 26
L'apparecchio è configurato in fabbrica per funzionare alla tensione di alimentazione del paese in cui è stato acquistato (USA: 120V/60Hz, Europa: 230V/50Hz). La tensione di alimentazione AC impostata è indicata su un adesivo posto sul retro.
NOTA: In caso di trasferimento in un Paese con diversa tensione elettrica, è possibile riconfigurare internamente l'T14. Questa operazione deve essere svolta da personale qualificato e non dall'utente. All'interno dell'apparecchio sono infatti presenti tensioni potenzialmente pericolose. Consultare il rivenditore Rotel o il servizio di assistenza autorizzato.
NOTA: Alcune versioni sono previste per la vendita in più di un Paese e pertanto vengono forniti cavi di alimentazione diversi. Utilizzare solo quello adatto alle prese elettriche in uso nel vostro Paese.
La spina del cavo di alimentazione dell'T14 deve essere inserita in una presa elettrica a 2 poli a muro senza utilizzare prolunghe. In alternativa può essere impiegata una presa multipla (comunemente chiamata 'ciabatta') in grado di sopportare l'assorbimento di tutti gli apparecchi collegati.
Assicurarsi che il tasto di accensione 1 sul pannello frontale sia in posizione di 'spento'. Quindi collegare un capo del cavo di alimentazione in dotazione alla presa 26 sul pannello posteriore dell'apparecchio e l'altro capo alla presa della rete elettrica.
È buona precauzione staccare dalla presa elettrica il cavo di alimentazione dell'apparecchio (e di tutti gli altri componenti dell'impianto) se si prevede di non utilizzarlo per un certo periodo di tempo, come ad esempio durante le vacanze.
Interruttore d'accensione 1® ed indicatore 2
L'interruttore di accensione è collocato sul lato sinistro del pannello anteriore. Per accendere l'apparecchio premere il tasto. L'indicatore sopra il tasto si sarà rosso, indicando che l'apparecchio è acceso. In standby l'indicatore di accensione sarà blu. Per spegnerlo, ripremere il tasto per farlo ritornare in posizione sporgente.
Quando l'interruttore di accensione dell'amplificatore si trova in posizione "On" (premuto) è possibile disattivarlo mettendolo in standby e riattivarlo tramite i tasti OFF ed ON del telecomando. In standby l'indicatore di accensione è rosso mentre il display si oscura.
Ingresso ed Uscita segnali Trigger 12V ☐
Vedi figura 4
Alla presa IN è possibile collegare un cavo bipolare con terminazioni jack mono da 3,5 mm (positivo in punta del connettore) per segnali trigger a +12 V provenienti da un preamplificatore, amplificatore integrato o processore surround utili a comandare l'accensione o lo spegnimento dell'T14. L'ingresso accetta tensioni AC o DC comprese tra 3 e 30 V.
La presa OUT è collegata in parallelo alla precedente per replicare il segnale trigger proveniente da un preamplificatore, amplificatore integrato o processore così da poterlo far arrivare ad un altro apparecchio.
NOTA: Se nell'impianto sono presenti altri componenti dotati di Rotel Link, utilizzare questo bus di comunicazione per accendere/spegnere contemporaneamente gli apparecchi. Non collegare i cavi alle prese Trigger 12 V in quanto questi ultimi segnali hanno la precedenza sui comandi Rotel Link.
Panoramica sui collegamenti
Vedi figura 3
Prima di continuare nella lettura degli altri capitoli, assicurarsi che tutte le connessioni siano state eseguite correttamente.
Wi-Fi Antenna 17
Si prega di utilizzare le antenne Wi-Fi in dotazione per il collegamento ai connettori Wi-Fi sul pannello posteriore. Questo consente al T14 di connettersi alla rete Wi-Fi. Per configurare le impostazioni Wi-Fi si prega di consultare la sezione Play-Fi.
Utilizzare l'antenna da interni fornita in dotazione collegandola al connettore DAB/FM sul pannello posteriore. Prima di fissarla provare diverse posizioni per massimizzare la ricezione.
Uscite 19
Tramite le uscite analogiche stereo (OUTPUT ANALOG) è possibile collegare l'apparecchio agli ingressi di un preamplificatore, amplificatore integrato o processore surround.
Utilizzare scavi schermati audio di qualità ed assicurarsi di collegare l'uscita dei canali sinistro (LEFT) e destro (RIGHT) ai corrispondenti ingressi senza invertire i canali.
Uscita Coassiale 20
Se si utilizza un convertitore D/A esterno o un altro processore digitale, è possibile prelevare da questa uscita i segnali ricevuti dall'T14 in forma digitale. Per il collegamento utilizzare un cavo schermato per segnali digitali con impedenza 75 ohm.
Connessione USB zz
Questo collegamento viene utilizzato per il servizio. Per ulteriori informazioni si prega di contattare il proprio rivenditore autorizzato Rotel.
Connettore RS232 23
L'T14 può essere controllato tramite una porta RS232 per integrarlo in sistemi di automazione. La presa denominata RS232 richiede un cavo seriale con connettori DB-9 maschio-femmina per il collegamento al computer.
Per ulteriori informazioni sui collegamenti, software e codici operativi per il controllo da computer del sintonizzatore, contattare il rivenditore Rotel.
Rotel Link 24
Vedi figura 4
I 2 connettori ROTEL LINK OUT può essere utilizzato per connettersi a qualsiasi prodotto Rotel con un LINK ROTEL IN, utilizzando i cavi stereo da 3,5 mm in dotazione.
Tramite questo sistema di comunicazione è possibile inoltre sfruttare l'applicazione Rotel Remote per iPad ed iPhone (disponibile per il download sull'iTunes® Store) e comandare l'intero sistema audio.
NOTA: Utilizzare esclusivamente i cavi Rotel Link forniti in dotazione. Tali cavi sono contraddistinti da spinotti mini-jack da 3,5 mm di colore BIANCO e non devono essere confusi con quelli destinati ai segnali Trigger 12V che hanno spinotti di colore NERO.
DTS Play-Fi®
Il T14 comprende le DTS Play-Fi ecosistema streaming wireless per lo streaming senza sforzo HiFi grado audio da dispositivi di storage di rete e molteplici servizi di streaming audio basati su Internet. Per ulteriori informazioni sui servizi Play-Fi supportati si prega di visitare il sito web DTS Play-Fi a https://www.play-fi.com.
Collegamento Play-Fi
Per utilizzare il Play-Fi servizi abilitati è necessario effettuare le seguenti operazioni:
Collegamento a T14
Assicurarsi che le antenne Wi-Fi sono stati installati e accendere l'unità T14. Il Wi-Fi LED sul pannello posteriore di T14 lampeggia rapidamente e si spegne, ogni 0,5 secondi per 20 secondi. Dopo di che si dovrebbe cambiare a pulsare lentamente dentro e fuori, incandescente da luminoso ad affievolirsi e poi di nuovo luminoso. Questo significa che il T14 è pronto per connettersi alla rete Wi-Fi.
Da i dispositivi (telefoni, tablet, computer), scaricare il Free Play-Fi App da un App Store, come ad esempio il negozio di Google Play, Amazon App Marketplace, o Apple App Store. Dopo il download, lanciare ed eseguire l'applicazione Play-Fi sui dispositivi, seguendo i passi rilevanti di seguito, dipende dal tipo di dispositivo:
Per i dispositivi iOS:
- Vai al menu Impostazioni sul dispositivo iOS.
- Selezionare il menu impostazioni WiFi e garantire WiFi è abilitato.
- Attendere fino a 90 secondi per l'elenco delle reti Wi-Fi disponibili per essere aggiornati e trovare il T14 permesso Play-Fi dispositivo elencato in fondo alla lista sotto l'opzione "SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER".

- Selezionare il nuovo dispositivo Play-Fi e confermare per aggiungere alla corrente di rete Wi-Fi, scegliendo la rete desiderata elencata e selezionando Avanti.

NOTA: È inoltre possibile rinominare il dispositivo Play-Fi cambiando il nome Relatore in questo menu.
- Attendere 60-90 secondi per il dispositivo Play-Fi per configurare le impostazioni e collegare alla rete wireless. Una volta collegato, il LED sul pannello posteriore smette di lampeggiare ed essere blu fisso. Il display T14 con spettacolo "Connected (Connesso)".
Play-Fi
Connected
- Avviare il Play-Fi App per confermare se gli aggiornamenti del software sono necessari e selezionare la sorgente audio desiderata.
- È entrato in contattol Da qui, si sentono liberi di godere la musica.
Per dispositivo Android:
- Lanciare l'applicazione Play-Fi sul dispositivo.
- Eseguire il Play-Fi App, toccare l'icona "marcia" in alto a destra, quindi tocca "Altre Impostazioni ..." > "Aggiungi Play-Fi del dispositivo" > "Ricerca" in sequenza. L'App troverà automaticamente il T14 e richiede di configurarlo. Toccare il pulsante "Set-Up".
- Se la rete Wi-Fi è protetto, inserire la password. L'App collegherà il T14 alla rete.
- Una volta collegato, il LED sul pannello posteriore smette di lampeggiare ed essere blu fisso. Il display T14 con spettacolo "Connected (Connesso)".
Play-Fi
Connected
- È entrato in contattol Da qui, sentitevi liberi di rinominare il dispositivo con i nomi predefiniti, creare il proprio nome personalizzato, o saltare questa e solo iniziare a godere della musica.
Play-Fi Audio Streaming
Una volta configurato correttamente, è possibile iniziare lo streaming audio al T14. Avviare il Play-Fi App e selezionare il dispositivo o più dispositivi che si desidera controllare. Quindi selezionare un servizio di audio per iniziare lo streaming audio.
Il menu principale del Play-Fi App visualizza le opzioni fonte disponibile. Selezionare "Music" per vedere tutta la tua musica locale, o selezionare uno dei tanti grandi servizio di musica elencati. Per ulteriori informazioni su App Play-Fi o il controllo Play-Fi dispositivi abilitati visita https://www.play-fi.com.
Azzerare il configurazione wireless
Per ripristinare le impostazioni di configurazione Wi-Fi sul T14, tenere premuto il pulsante Play-Fi sul pannello posteriore 21 per 8 secondi fino a quando "Set-Up" mostra sul display. Questo cancellerà tutte le opzioni di configurazione Wi-Fi, tra cui rete wireless collegata e chiave di crittografia, se del caso, memorizzato nella T14.
NOTA: Questo cancella tutte le impostazioni di configurazione Wi-Fi e richiede seguendo le operazioni Wi-Fi di messa ancora. Questo è utile se si modificano le impostazioni di rete Wi-Fi o installare nuove apparecchiature di rete wireless.
Attivazione WPS
Per attivare la funzione WPS del T14, attivare la funzione WPS sul router Wi-Fi, seguendo le istruzioni fornite dal produttore. Quindi premere il pulsante Play-Fi sul pannello posteriore per 3 secondi. Se non con successo il processo di WPS si resetta dopo circa 90 secondi.
NOTA: Questa è una opzione di configurazione automatica disponibile su alcune apparecchiature di rete senza fili e deve essere utilizzato solo se si ha familiarità con questo processo.
Radio FM
Prima di utilizzare la radio FM, assicurarsi che l'antenna sia collegata correttamente.
Riproduzione di una stazione
- Premere il tasto FM ^12 sul pannello frontale o sul telecomando ①. Sul display appare:
-
Per sintonizzare un'emittente, operare tramite la manopola PUSH SELECT sul pannello frontale oppure utilizzare i tasti con la freccia verso l'alto o verso il basso sul telecomando. Ruotando la manopola PUSH SELECT sul pannello frontal oppure agendo sui tasti con la freccia verso l'alto o verso il basso sul telecomando la frequenza cambia a singoli passi.
-
Per avviare la ricerca automatica delle emittenti FM è possibile agire in uno dei seguenti modi:
- Ruotare rapidamente ed in profondità la manopola PUSH SELECT in uno dei due sensi.
- Premere e mantenere premuto uno dei due tasti direzionali con le frecce verso l'alto o verso il basso Ⓑ sul telecomando.
Memorizzazione di una stazione nelle preselezioni
Mentre è in riproduzione una stazione FM, premere il tasto MEMORY o MEM, quindi inserire il numero di preselezione da assegnare tramite i tasti numerici. Il display conferma la preselezione. Possono essere memorizzate fino a 30 emittenti.
Riproduzione di una stazione preselezionata
Mentre è in riproduzione una stazione, è possibile accedere ad altre emittenti preselezionate in uno dei seguenti modi:
- Premere i tasti numerici 3 D per comporre il numero corrispondente alla stazione desiderata.
- Premere uno dei tasti PRESET + / -H sul telecomando per richiamare l'elenco delle preselezioni e le corrispondenti emittenti memorizzate. Scegliere la stazione dal telecomando agendo sui tasti con la freccia verso l'alto o verso il basso B oppure uno dei tasti PRESET + / -H sul telecomando oppure ruotare la manopola PUSH SELECT B sul pannello frontale quindi premere la manopola PUSH SELECT B sul pannello frontale o ENT B sul telecomando per confermare la selezione. Da ultimo premere il tasto FM 12 I per uscire dall'elenco delle preselezioni e tornare alla normale riproduzione.
Menù impostazioni FM
Premere il tasto FM 12① e selezionare il menù FM settings (impostazioni). In questo menù sono presenti le seguenti opzioni:
- Scan Settings: Impostazioni di scansione. È possibile limitare la ricezione alle sole stazioni con segnale di forte intensità selezionando 'Strong Stations Only' oppure sintonizzarle tutte con 'All Stations'.
FM SETUP
- Audio Settings: Impostazioni audio. La scelta è tra ricezione in Stereo o Mono oppure solo Mono forzando la riproduzione in monofonia delle emittenti che trasmettono in stereo.
FM SETUP
Stereo or Mono * Mono Only
- FM Preset: Visualizza l'elenco delle 30 preselezioni di emittenti FM. È anche possibile da questo elenco selezionare un'emittente ed avviarne la riproduzione.
Per modificare le opzioni nel menù ruotare la manopola PUSH SELECT ☐ sul pannello frontale oppure utilizzare i tasti con la freccia verso l'alto o verso il basso ☐ sul telecomando confermando la variazione con la manopola PUSH SELECT ☐ sul pannello frontale o il tasto ENT ☐ sul telecomando.
Ricezione emittenti RDS
Questo apparecchio è compatibile coi protocolli di trasmissione dati RDS (Radio Data System) che forniscono ulteriori funzionalità alla ricezione delle trasmissioni FM, potendo codificare numerosi dati assieme al segnale radio che vengono poi decodificati dal sintonizzatore permettendo di ottenere informazioni come:
- Visualizzazione del nome della stazione: (ad es. BBC1).
- Visualizzazione del tipo del programma della stazione (ad es. ROCK o NEWS).
- Trasmissioni di informazioni sul traffico.
- Visualizzazione di testi a scorrimento con annunci o informazioni varie.
- Indicazioni sulla data ed ora correnti.
Le trasmissioni RDS sono ampiamente disponibili in molti Paesi europei da svariati anni, pertanto esiste un ampio numero di emittenti che trasmettono dati e molti utenti ne conoscono il funzionamento.
NOTA: Le funzioni RDS dipendono totalmente dall'emittente che invia segnali codificati. Pertanto sono disponibili solo nei Paesi dove il sistema RDS è attivo ed esistono stazioni radio che trasmettono questi segnali.
Tasto RDS ©
Se l'emittente sintonizzata trasmette dati RDS è possibile scegliere tra diversi tipi di informazioni visualizzate sul display. Premere questo tasto sul telecomando per selezionare le opzioni:
- Testo a scorrimento.
- Nome dell'emittente.
- Descrizione del tipo di programma (PTY = Program TYpe).
- Indicazione data ed ora.
Tasto MONO ©
Il tasto MONO sul telecomando modifica la modalità di ricezione delle emittenti FM da stereo a mono. In modalità stereo il programma verrà riprodotto in stereofonia solo se la stazione trasmette in stereo ed il segnale ricevuto è sufficientemente potente.
NOTA: Passare da stereo a mono può essere utile per migliorare la ricezione di segnali FM deboli o trasmessi da stazioni distanti: per un soddisfacente ascolto in mono è infatti richiesto un segnale molto meno potente rispetto a quanto necessario per una buona ricezione stereofonica.
Radio DAB
NOTA: Assicuratevi che nella vostra area siano attive delle emittenti DAB (Digital Audio Broadcast).
Premere il tasto DAB sul pannello frontale 13 o sul telecomando M.
I canali DAB sono categorizzati in insiemi, conosciuti come multiplex. Ogni multiplex dispone di un numero di stazioni ed ogni servizio contiene un servizio primario che può a sua volta contenerne di secondari. La tecnologia DAB permette alle emittenti di trasmettere dati aggiuntivi assieme all'audio, che possono includere altri canali audio, testo ed in futuro anche immagini e dati per computer.
Riproduzione di una stazione
- Premere il tasto DAB ^13 sul pannello frontale o Ⓜ sul telecomando: l'apparecchio inizierà a cercare le stazioni radio DAB disponibili. Un volta completata la ricerca sul display appare:
Station List
BBC 1
BBC 2
- Ruotando la manopola PUSH SELECT ^B sul pannello frontal oppure agendo sui tasti con la freccia verso l'alto o verso il basso ^B sul telecomando passare in rassegna le emittenti e selezionarne una, quindi premere la manopola PUSH SELECT ^B sul pannello frontale o ENT ^B sul telecomando per confermare ed avviare la riproduzione.
Memorizzazione di una stazione nelle preselezioni
Mentre è in riproduzione una stazione DAB, premere il tasto MEMORY 9 E, quindi inserire il numero di preselezione da assegnare tramite i tasti numerici 3 D. Possono essere memorizzate fine a 30 emittenti.
Riproduzione di una stazione preselezionata
Mentre è in riproduzione una stazione, è possibile accedere ad altre emittenti preselezionate in uno dei seguenti modi:
- Premere i tasti numerici ③④ per comporre il numero corrispondente alla stazione desiderata.
- Premere uno dei tasti PRESET + / -H sul telecomando per richiamare l'elenco delle preselezioni e le corrispondenti emittenti memorizzate. Scegliere la stazione dal telecomando agendo sui tasti con la freccia verso l'alto o verso il basso B oppure uno dei tasti PRESET + / -H sul telecomando oppure ruotare la manopola PUSH SELECT B sul pannello frontal quindi premere la manopola PUSH SELECT B sul pannello frontale o ENT B sul telecomando per confermare la selezione.
Menù impostazioni DAB
Premere il tasto DAB sul pannello frontale 13 o sul telecomando M e selezionare il menù DAB settings (impostazioni). Agendo sui tasti con la freccia verso l'alto o verso il basso B sul telecomando oppure ruotando la manopola PUSH SELECT B sul pannello frontal è possibile passare in rassegna le diverse opzioni del menù:
- Station List: Visualizza l'elenco delle emittenti disponibili.
- Local Scan: Scansione locale. Premendo la manopola PUSH SELECT ☐ sul pannello frontale o il tasto ENT ☑ sul telecomando si avvia una ricerca limitata di emittenti (Non disponibile in tutti i Paesi).
- Full Scan: Scansione completa. Premendo la manopola PUSH SELECT sul pannello frontale o il tasto ENT sul telecomando si avvia la ricerca di tutte le emittenti.
- Manual Tune: Sintonizzazione manuale. Premendo il tasto ENT® sul telecomando è possibile ricercare manualmente le emittenti tramite la
manopola PUSH SELECT ☐ sul frontal o i tasti con la manopola PUSH SELECT ☐ sul pannello frontale o la freccia verso l'alto e verso il basso ☐ sul telecomando.
- DRC: Dynamic Range Control, controllo gamma dinamica. Premendo la manopola PUSH SELECT ☐ sul pannello frontale o il tasto ENT ☐ sul telecomando, ed agendo tramite la manopola PUSH SELECT ☐ sul pannello frontal o i tasti con la freccia verso l'alto e verso il basso ☐ sul telecomando è possibile disattivare il controllo (off) oppure selezionare i livelli di dinamica alto (high) e basso (low).
- Station Order: Permette di elencare le stazioni in ordine "Alphanumeric", "Ensemble" e "Valid".
- Prune Station: Eliminazione emittenti non più disponibili. Selezionando 'Yes' è possibile escludere dall'elenco delle emittenti quelle non più attive o che non possono più essere ricevute.
NOTA: Questa funzione rimuove tutte le stazioni non disponibili dall'elenco emittenti DAB ricevute e da quelle preselezionate.
- DAB Preset: Visualizza l'elenco delle 30 preselezioni di emittenti DAB/DAB+. È anche possibile da questo elenco selezionare un'emittente ed avviarne la riproduzione con la manopola PUSH SELECT ☐ sul pannello frontale o ENT ☑ sul telecomando.
Tasti avanzati del telecomando
Tasto MENU Ⓙ— Menù impostazioni
Questo tasto sul telecomando permette di accedere al menù impostazioni che comprende due opzioni:
SETUP
POWER OPTION DISPLAY DIMMER
- POWER OPTION: Selezionando NORMAL (impostazione predefinita) l'apparecchio consuma meno energia in standby, ma richiede un tempo maggiore per attivarsi. Su QUICK, invece, anche quando l'apparecchio è in standby rimane attiva la sezione relativa alle connessioni di rete e quindi la normale operatività viene immediatamente riattivata dopo l'accensione. Selezionare questa opzione se si desidera ridurre la potenza in tempo permettendo alla rete di rimanere in contatto. L'impostazione predefinita è Normale.
Le opzioni: Normale (Normal), Veloce (Quick).
NOTA: Quando la POWER OPTION è confi gurato per "Quick", T14 consumerà energia supplementare in modalità standby.
- DISPLAY DIMMER: Cambia la luminosità del display frontale.
- POWER LED DIMMER: Cambia la luminosità del l'indicatore di accensione.
NOTA: Queste regolazioni viene memorizzate permanentemente anche spegnendo il sintonizzatore.
- Version: Visualizza la versione del software di questo apparecchio.
- Exit: Per uscire da questo menù impostazioni.
Tasto DIM ©
Solo sul telecomando
Premendo questo tasto si modifica la luminosità del display.
OTA: Le regolazione hanno valore temporaneo quando effettuate tramite i tasto © del telecomando.
Risoluzione dei problemi
La maggior parte dei problemi nei sistemi audio è dovuta a collegamenti non corretti o regolazioni errate. Se si riscontrano problemi, isolare l'area interessata, verificare le impostazioni, quindi determinarne la causa ed apportare le necessarie correzioni. Qualora non si riuscisse a risolvere il problema, provare con i suggerimenti qui riportati.
L'indicatore di accensione non si illumina
L'indicatore che segnala l'accensione dovrebbe illuminarsi ogni volta che l'apparecchio viene collegato alla rete elettrica ed acceso. Se non si illumina controllare la presa di alimentazione con un altro apparecchio elettrico, come ad esempio una lampada. Assicurarsi che la presa in uso non sia controllata da un interruttore disattivato.
La rete non funziona
Se si riscontrano problemi di collegamento alla vostra rete wireless, verificare attentamente le impostazioni di rete. I seguenti suggerimenti possono aiutarvi a risolvere il problema.
- Verificare che la rete Wi-Fi funzioni, ad esempio controllando che altri computer possano accedere ad Internet attraverso la stessa rete.
- Verificare che il firewall della rete non blocchi porte in uscita.
- Assicurarsi che il posizionamento dell'apparecchio non limiti la ricezione dei segnali Wi-Fi.
Nessun suono
- Controllare i cavi di collegamento tra le uscite dell'T14 e gli ingressi del preamplificatore, amplificatore integrato o processore surround ed assicurarsi che siano connessi correttamente. Fare riferimento alla figura 3.
- La musica riprodotta dalle stazioni radio Internet è soggetta alla velocità della vostra connessione ad Internet. Se si scopre che la musica sta tagliando regolarmente, controllare la forza della rete Wi-Fi del segnale, prendere in considerazione l'installazione di ripetitori Wi-Fi o contattare il fornitore di servizi Internet o rivenditore autorizzato Rotel.
- Assicurarsi che la stazione selezionata sia attiva. La stazione potrebbe trasmettere da una zona oraria differente e non essere attiva al momento.
Non è possibile riprodurre un'emittente DAB/DAB+ preselezionata
Alcune stazioni possono divenire col tempo non più disponibili e nell'elenco delle emittenti ricevute vengono evidenziate con un punto interrogativo che precede il loro nome. Queste stazioni possono aver cessato le trasmissioni o non essere più essere ricevibili dall'T14. Nel caso fossero state memorizzate nelle preselezioni, richiamandole, sul display comparirà il menù impostazioni DAB. Per eliminarle tanto dall'elenco emittenti ricevute, quanto dalle preselezioni, utilizzare l'opzione Prune Station del menù impostazioni DAB.
Caratteristiche tecniche
Sezione sintonizzatore FM
Sensibilità 22,2 dBf
Sensibilità per rapp. S/R 50dB 27,2 dBf (mono)
Rapporto S/R (a 70 dBf)
Mono 65 dB
Stereo 60 dB
Distorsione Armonica (a 70 dBf)
Mono 0,2%
Stereo 0,3%
Risposta in frequenza 10 Hz - 15k Hz, ± 3 dB
Separazione stereo 35 dB/30 dB
(100 Hz/1K Hz)
Livello uscita 1,4 V
Ingresso antenna 75 ohm connettore F
Sezione sintonizzatore DAB
Sensibilità - 80 dBm
Gamma di sintonia Banda III (174 - 240M Hz)
Flusso dati audio 224 kbps (max)
Risposta in frequenza 20 Hz - 20 kHz (± 0,2 dB)
Livello uscita 2,1 V a 0 dBFS
Ingresso antenna 75 ohm connettore F
Sezione Generale
Connessione di rete 802.11 b/g/a/n (Dual Band)
Configurazione pulsante di
invio (WPS)
Protocolli di sicurezza WEP, WPA/WPA2
WPA-PSK/WPA2-PSK
Assorbimento 16 W
Assorbimento in standby < 0,5 W
BTU (alla 5 W) 55 BTU/h
Alimentazione
USA: AC 120 V, 60 Hz
Europa: AC 230 V, 50 Hz
Altezza panello frontale 80 mm
Peso (netto) 5,1 kg
Tutte le caratteristiche dichiarate sono esatte al momento della stampa.
Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti senza alcun preavviso.
Rotel e il logo Rotel HiFi sono marchi registrati della The Rotel Co. Ltd.
Tokyo, Japan.

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

WARNING : SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR

ManualeFacile