BEURER TL 85 - Fototerapia

TL 85 - Fototerapia BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TL 85 BEURER in formato PDF.

📄 144 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice BEURER TL 85 - page 47
Caratteristiche tecniche Lampada per fototerapia con un'intensità luminosa di 10 000 lux
Tipo di luce Luce bianca
Dimensioni Dimensioni compatte per uso domestico
Peso Peso leggero per una facile portabilità
Utilizzo Raccomandata per sessioni di fototerapia da 20 a 30 minuti al giorno
Modalità d'uso Posizionare la lampada a circa 30-60 cm dal viso
Manutenzione Pulire lo schermo con un panno morbido e asciutto
Riparazione Consultare il servizio post-vendita in caso di malfunzionamento
Sicurezza Non guardare direttamente la fonte luminosa
Consumo energetico Risparmio energetico, basso consumo
Informazioni generali Ideale per combattere la tristezza invernale e i disturbi affettivi stagionali

Domande frequenti - TL 85 BEURER

Come utilizzare il BEURER TL 85 per ottenere i migliori risultati?
Per risultati ottimali, posizionare il BEURER TL 85 a una distanza di circa 30-60 cm dal viso e utilizzarlo per 20-30 minuti ogni mattina.
Qual è la durata della lampadina del BEURER TL 85?
La lampadina del BEURER TL 85 ha una durata di circa 10 000 ore.
Posso usare il BEURER TL 85 se sono sensibile alla luce?
Se sei sensibile alla luce o hai problemi agli occhi, è consigliabile consultare un medico prima di utilizzare il BEURER TL 85.
Come pulire il BEURER TL 85?
Per pulire il BEURER TL 85, scollegarlo e utilizzare un panno morbido e asciutto. Evitare acqua o prodotti liquidi per la pulizia.
Il BEURER TL 85 può essere usato dai bambini?
Il BEURER TL 85 non è raccomandato per l'uso da parte di bambini senza la supervisione di un adulto.
Ci sono effetti collaterali nell'uso del BEURER TL 85?
Gli effetti collaterali possono includere mal di testa o affaticamento degli occhi. Se si verificano effetti indesiderati, interrompere l'uso e consultare un medico.
Il BEURER TL 85 funziona per il disturbo affettivo stagionale (DAS)?
Sì, il BEURER TL 85 è progettato per aiutare ad alleviare i sintomi del disturbo affettivo stagionale (DAS) tramite la terapia della luce.
Posso usare il BEURER TL 85 insieme ad altri trattamenti?
Prima di combinare il BEURER TL 85 con altri trattamenti, è consigliabile consultare un professionista sanitario.
Il BEURER TL 85 emette raggi UV?
No, il BEURER TL 85 emette luce bianca senza raggi UV, rendendolo sicuro per l'uso quotidiano.
Dove posso acquistare pezzi di ricambio per il BEURER TL 85?
I pezzi di ricambio possono essere acquistati dal produttore o da rivenditori autorizzati. Controlla il sito web di Beurer per maggiori informazioni.

Scarica le istruzioni per il tuo Fototerapia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TL 85 - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TL 85 del marchio BEURER.

MANUALE UTENTE TL 85 BEURER

recchio consegnare anche le istruzioni per l'uso. Perché utilizzare la luce del giorno? Quando in autunno la durata della luce solare diminuisce sensibilmente e in inverno le persone tendono a restare maggiormente al chiuso, possono insorgere disturbi da carenza di luce, spesso definiti “depressio

ne invernale”. I sintomi possono manifestarsi in diversi modi:

  • Mancanza di energia e apatia • Disturbi della concentrazione
  • Malessere generale Tali sintomi insorgono perché la luce, e in particolare quella solare, è di importanza vitale e influisce di

rettamente sul corpo umano. La luce del sole determina indirettamente la produzione di melatonina, che viene rilasciata nel sangue solo al buio. Questo ormone indica al corpo che è ora di dormire. Nei mesi poco soleggiati si verifica dunque una maggiore produzione di melatonina. Si fa quindi fatica ad alzarsi dal momento che le funzioni corporee sono rallentate. L’utilizzo della lampada di luce naturale del giorno appena svegli, possibilmente la mattina presto, consente di interrompere la produzione di melatonina, migliorando così l’umore. La mancanza di luce, inoltre, inibisce la produzione di serotonina, l’ormone della felicità, che influisce fortemente sul nostro “benessere”. L’utilizzo della luce del giorno, quindi, consente di modificare a livello quantitativo gli ormoni e i semiochimici nel cervello in grado di influenzare il nostro livello di attività, i nostri sentimenti e il nostro benessere. Per contrastare tale squilibrio ormonale, le lampade di luce naturale del giorno possono rappresentare un adeguato sostituto della luce solare naturale. In campo medico le lampade di luce naturale del giorno vengono utilizzate per la fototerapia contro i distur

bi da carenza di luce. Le lampade di luce naturale del giorno simulano luce del giorno superando i 10.000 lux. In questo modo sono in grado di influire sul corpo umano e possono essere utilizzate a scopo cura

tivo o preventivo. La normale luce elettrica, al contrario, non è in grado di influire sull’equilibrio ormonale, perché in un ucio ben illuminato, ad esempio, la potenza di illuminazione raggiunge appena i 500 lux. Indice

3. Avvertenze e indicazioni di sicurezza .............49

10. Che cosa fare in caso di problemi? ..............54

I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l’uso, sull’imballo e sulla targhetta dell’apparecchio: AVVERTENZA Avvertimento di pericolo di lesioni o di pericoli per la salute Marcatura CE Il presente prodotto soddisfa i requi- siti delle direttive europee e nazionali vigenti. ATTENZIONE Indicazione di sicurezza per possibili danni all'apparecchio/agli accessori. Storage Temperatura e umidità di stoccaggio consentite Informazioni sul prodotto Indicazione di informazioni importanti Operating Temperatura e umidità di esercizio consentite Seguire le istruzioni Prima dell'inizio dei lavori e/o dell'utilizzo di apparecchi o macchine, leggere le istruzioni IP21 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di diametro 12,5mm e superiore, e contro la caduta verticale di gocce d'acqua IP24 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di diametro 12,5mm e superiore e contro gli spruzzi d'acqua provenienti da tutte le direzioni. Produttore Numero di serie Apparecchio con classe di protezione II L'apparecchio è dotato di doppio isola- mento di protezione corrispondente alla classe di protezione 2 Smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente On/O

Contrassegno di identificazione del materiale di imballaggio. A = abbreviazione del materiale, B = codice materiale: 1-7 = plastica, 20-22 = carta e cartone Dispositivo medico Solo per uso in ambienti chiusi Codice articolo EC REP Rappresentante autorizzato nella Comunità europea Data di fabbricazione Simbolo importatore Limitazione della pressione atmosferica UDI Unique Device Identifier (UDI) Identificativo univoco del prodotto Smaltimento secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Corrente continua L'apparecchio è adatto solo a un uso con corrente continua Indicazione lotto Tipo Separare il prodotto e i componenti dell'imballaggio e smaltirli secondo le norme comunali. REPCH Mandatario svizzero49

Ambito di applicazione La lampada di luce naturale del giorno serve a compensare gli eetti di una carenza di luce del giorno, in particolare della luce del sole, e ad alleviare i disturbi emotivi, gli sbalzi d’umore e i disturbi del sonno che si manifestano in inverno. Gruppo di utenti Per adulti e bambini a partire da 3 anni. Gruppo target L’utilizzo dell’apparecchio non richiede conoscenze specifiche o competenze specialistiche. I pazienti possono utilizzare l’apparecchio da soli, ad eccezione di coloro che necessitano di un’assistenza parti

colare. Indicazioni L’apparecchio simula la luce del giorno per alleviare i disturbi stagionali o legati all’umore.

3. AVVERTENZE E INDICAZIONI DI SICUREZZA

  • La lampada di luce naturale del giorno è concepita esclusivamente per l’irraggiamento del corpo umano.
  • Prima dell’uso assicurarsi che l’apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. In caso di dubbio, non utilizzare l’apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato.
  • Accertarsi inoltre che la lampada di luce naturale del giorno sia appoggiata su una superficie stabile e sicura.
  • Collegare l’apparecchio solo alla tensione di rete riportata sulla targhetta.
  • Non immergere l’apparecchio nell’acqua e non utilizzarlo in ambienti umidi.
  • Non utilizzare la lampada di luce naturale del giorno sugli animali!
  • Non utilizzare l’apparecchio se il paziente assume farmaci o piante medicinali fotosensibilizzanti
  • Non utilizzare l’apparecchio acceso: - bambini di età inferiore ai 3 anni - persone insensibili al calore - Persone con lesioni cutanee dovute a malattie - Persone che hanno una condizione medica che può rendere i loro occhi più sensibili alla fototossicità - Persone con pelle fotosensibile
  • Tenere lontani i bambini dal materiale d’imballaggio (pericolo di soocamento!)
  • Se caldo, l’apparecchio non deve essere coperto o riposto nella confezione.
  • Estrarre l’alimentatore e lasciare rareddare l’apparecchio prima di toccarlo.
  • Quando è collegato alla presa elettrica, non aerrare l’apparecchio con le mani umide; prestare atten

zione a non bagnare l’apparecchio. Utilizzare l’apparecchio solo quando è completamente asciutto.

  • Attaccare e staccare l’alimentatore e toccare il pulsante ON/OFF solo con le mani asciutte.
  • Tenere il cavo di alimentazione lontano da oggetti caldi o fiamme libere.
  • Proteggere l’apparecchio dagli urti.
  • Non estrarre l’alimentatore dalla presa di corrente tirando il cavo di alimentazione.
  • Non utilizzare l’apparecchio se appare danneggiato o se non funziona correttamente. In questi casi contattare il Servizio clienti.
  • Se il cavo di alimentazione dell’apparecchio è danneggiato, è necessario smaltirlo. Nel caso non sia rimovibile, è necessario smaltire l’apparecchio.50
  • Il distacco dalla rete di alimentazione è garantito solo quando l’alimentatore viene estratto dalla presa di corrente.
  • Non utilizzare l’apparecchio in presenza di collegamenti di gas anestetico infiammabile con aria, ossi

geno oppure ossido di azoto.

  • Per evitare il rischio di incendi o ustioni, non lasciare l’apparecchio incustodito quando è acceso.
  • Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di bambini di età inferiore ai 3 anni. Sorvegliare i bambini al di sotto dei tre anni per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio, per evitare il rischio di incendi e ustioni.
  • Se la presa a cui è collegato l’apparecchio non è collegata correttamente, la spina dell’apparecchio si surriscalda. Assicurarsi di collegare l’apparecchio a una presa installata correttamente per evitare il rischio di incendi e ustioni.
  • Non esporre l’apparecchio a forti vibrazioni per evitare di danneggiare la lampada.
  • Non eettuare calibrazioni, controlli preventivi e interventi di manutenzione sull’apparecchio.
  • L’apparecchio non può essere riparato dall’utilizzatore. Non contiene componenti riparabili dall’utiliz
  • Non modificare l’apparecchio senza l’autorizzazione del produttore.
  • Se l’apparecchio subisce modifiche, è necessario eettuare test e controlli approfonditi per garantire la sicurezza del successivo utilizzo dell’apparecchio.
  • Tenere il cavo fuori dalla portata dei bambini piccoli per evitare strangolamenti e impigliamenti.
  • L’apparecchio è concepito per l’utilizzo da parte del paziente. L’apparecchio e gli accessori devono essere utilizzati come indicato nelle presenti istruzioni. Avvertenze generali AVVERTENZA
  • Questo apparecchio non può essere utilizzato da persone con grave depressione o con ridotte capaci- tà fisiche, percettive o mentali, o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza.
  • Prima di iniziare la fototerapia le persone con problemi alla retina, così come i diabetici dovrebbero sottoporsi a una visita dall’oculista.
  • Non utilizzare in caso di patologie dell’occhio, come cataratta, glaucoma, malattie del nervo ottico in generale e in caso di infezioni del corpo vitreo.
  • Non utilizzare se è stato eettuato di recente un intervento agli occhi o in caso di malattie oculari dia

gnosticate in cui il medico abbia consigliato di evitare la luce intensa.

  • Per le persone particolarmente sensibili alla luce, con pelle sensibile alla luce o che sorono di emi

crania, l’impiego della lampada di luce naturale deve essere preventivamente discusso con il medico.

  • Tutti i casi gravi di depressione stagionale devono essere in ogni caso monitorati da un medico.
  • Non utilizzare su persone non autosucienti, bambini di età inferiore a tre anni o persone insensibili al calore (ad es. persone con alterazioni cutanee dovute a malattie).
  • In caso di assunzione di farmaci, come ad esempio antidolorifici, medicinali per abbassare la pressione sanguigna e antidepressivi, l’impiego della lampada di luce naturale del giorno deve essere preventi

vamente discusso con il medico.

  • Per qualsiasi dubbio legato alla salute, consultare il proprio medico di base!
  • Prima dell’utilizzo dell’apparecchio, rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
  • Le lampade sono escluse dalla garanzia.
  • Se l’apparecchio è stato immagazzinato o trasportato, mantenerlo almeno due ore a temperatura am

biente prima di utilizzarlo.

  • L’alimentatore fa parte del dispositivo medico.
  • Dopo l’accensione, verificare la presenza di lampeggi, zone scure/ombre e altre anomalie. In caso di anomalie, contattare il servizio clienti.
  • Il paziente non può essere sottoposto a risonanza magnetica durante l’uso di questo apparecchio.51
  • Segnalare qualsiasi incidente grave verificatosi in relazione all’apparecchio alle autorità locali e al pro
  • PRC è l’acronimo di Repubblica Popolare Cinese. Istruzioni per la riparazione ATTENZIONE
  • Non è consentito aprire l’apparecchio. Non tentare di riparare autonomamente l’apparecchio. Ciò po- trebbe causare gravi lesioni. In caso contrario la garanzia decade.
  • Per le riparazioni rivolgersi all’Assistenza clienti o a un rivenditore autorizzato.

Controllare l’integrità esterna della confezione e la completezza del contenuto. Prima dell’uso assicurarsi che l’apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. In caso di dubbio, non utilizzare l’apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato.

  • 1 lampada di luce naturale del giorno
  • Le presenti istruzioni per l’uso

I relativi disegni sono riportati a pagina 3.

Attacco dell'alimentatore

Lato posteriore del corpo

Rimuovere la pellicola dall’apparecchio. Verificare l’eventuale presenza di danni o difetti. Se si individuano danni o difetti, non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al Servizio clienti o al fornitore. Inserimento del supporto Sul lato posteriore dell’apparecchio inserire il supporto

nell’alloggiamento. Posizionamento Posizionare l’apparecchio su una superficie piana. È necessario scegliere una posizione che consenta una distanza da 25 cm a 45 cm tra l’apparecchio e l’utilizzatore. Questo consente la massima ecacia della lampada. Collegamento alla rete

  • La lampada di luce naturale del giorno può essere utilizzata esclusivamente con l’alimentatore descrit- to nelle presenti istruzioni per l’uso per evitare possibili danni all’apparecchio.
  • Collegare l’alimentatore all’apposito attacco sul retro della lampada di luce naturale del giorno. Colle

gare l’alimentatore esclusivamente alla tensione di rete riportata sulla targhetta.

  • Dopo avere utilizzato la lampada di luce naturale del giorno, staccare l’alimentatore prima dalla presa e poi dalla lampada di luce naturale del giorno.52 Avviso Accertarsi che vi sia una presa di corrente nelle vicinanze del punto di posizionamento. Sistemare il cavo di alimentazione in modo tale che nessuno possa inciamparvi.

Collegare l'alimentatore al relativo attacco. 2 Accensione della lampada di luce naturale del giorno Per accendere la lampada di luce naturale del giorno, tenere premuto il pulsante ON/OFF

per 2 secondi. Alla successiva accensione, la lampada viene avviata con il livello e la durata di tratta

mento memorizzati. 3 Indicatore/timer LED La lampada di luce naturale del giorno TL 85 visualizza la durata del trattamento corrente mediante 4 LED. La durata del trattamento può essere impostata nei 4 livelli indicati di seguito. Alla prima accensione della lampada la funzione timer non è attivata. La lampada rimane quindi accesa finché non viene di nuovo spenta oppure non viene impostata una durata di trattamento (Timer= 0 min). Per impostare un timer, selezionare il livello desiderato da 1 a 4 premendo breve

mente il pulsante ON/OFF

. Il livello 1 corrisponde a 30 minuti di trattamento. Di seguito gli altri livelli disponibili: Durata del tratta- mento Livello (numero di LED accesi) 30 minuti 1 60 minuti 2 90 minuti 3 120 minuti 4 Dopo questa durata, la lampada si spegne automaticamente, oscurando l'ambiente in modo uni

forme. Per disattivare la funzione timer, toccare brevemente il pulsante ON/OFF

fino allo spe- gnimento dei LED. 4 Godersi la luce Collocarsi il più vicino possibile alla lampada, a una distanza compresa tra 25 cm e 45 cm. Durante l'applicazione è possibile continuare a svolgere le consuete attività, come ad esempio leggere, scrivere, telefonare, ecc.

  • Guardare spesso direttamente la luce in quanto l'assorbimento e/o l'eetto avvengono attra

verso gli occhi/la retina.

  • È possibile utilizzare la lampada di luce naturale del giorno per un numero illimitato di volte. Tuttavia, la fototerapia è più ecace se la si esegue per almeno 7 giorni di seguito come pre

scritto dalle indicazioni.

  • Per la massima ecacia, è consigliabile eseguire il trattamento tra le 6 del mattino e le 8 di sera per 2 ore al giorno.
  • Tuttavia non guardare direttamente la luce per tutta la durata dell'applicazione perché potrebbe sovreccitare la retina.
  • Cominciare con un'esposizione più breve, aumentando gradualmente il tempo nel corso di una settimana. Avviso Dopo i primi utilizzi possono insorgere dolori agli occhi e mal di testa, che non si presenteranno più nelle sedute successive poiché il sistema nervoso si è abituato ai nuovi stimoli.53 5 Aspetti da tenere presente Durante un utilizzo la distanza consigliata tra viso e lampada è di 25 - 45 cm. La durata dell'utilizzo dipende anche dalla distanza: Lux Distanza Durata di utilizzo

10.000 circa 25 cm 0,5 ore

5.000 circa 35 cm 1 ora

2.500 circa 45 cm 2 ore

In linea di massima vale il principio che: Più vicina è la fonte luminosa più breve sarà il tempo di esposizione. 6 Extra luminosa Questa lampada di luce naturale del giorno è particolarmente luminosa (14.000 lux a una distanza di circa 20 cm). 7 Esposizione prolungata alla luce Nel periodo più buio dell'anno ripetere l'applicazione per almeno 7 giorni consecutivi o anche più a lungo, a seconda delle esigenze personali. Il trattamento andrebbe preferibilmente eettuato di mattina. 8 Spegnimento della lampada di luce naturale del giorno Per spegnere la lampada di luce naturale del giorno, tenere premuto il pulsante ON/OFF

per 2 secondi. I LED si spengono. Estrarre l'alimentatore dalla presa. ATTENZIONE Dopo l'uso la lampada è calda. Per prima cosa lasciar rareddare sucientemente la lampada prima di metterla a posto e/o riporla nella confezione!

Pulire regolarmente l’apparecchio. ATTENZIONE

  • Accertarsi che non penetri acqua all’interno dell’apparecchio! Prima della pulizia spegnere l’apparecchio, staccarlo dalla rete e lasciarlo rareddare.
  • Non lavare l’apparecchio in lavastoviglie! Per la pulizia utilizzare un panno leggermente umido.
  • Non utilizzare detergenti aggressivi e non immergere mai l’apparecchio in acqua. Quando è collegato alla presa elettrica, non aerrare l’apparecchio con le mani umide; prestare atten- zione a non bagnare l’apparecchio. Utilizzare l’apparecchio solo quando è completamente asciutto. Conservazione Se non si utilizza l’apparecchio per un lungo periodo di tempo, conservarlo scollegato dalla presa di ali- mentazione in un ambiente asciutto e lontano dalla portata dei bambini. Per informazioni sulle condizioni di conservazione, vedere il capitolo “Dati tecnici”.

9. ACCESSORI E RICAMBI

Per l’acquisto di accessori e ricambi visitare www.beurer.com o rivolgersi al Servizio Clienti del proprio Paese (consultare l’elenco con gli indirizzi). Inoltre, gli accessori e i ricambi sono disponibili anche in com

Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchio non si illumina Pulsante ON/OFF

disattivato Attivare il pulsante ON/OFF. Assenza di corrente Collegare correttamente l'alimentatore. Assenza di corrente L'alimentatore è difettoso. Rivolgersi al Servi

zio clienti o al rivenditore. Il ciclo di vita dei LED è stato supera

to. LED difettosi Per le riparazioni rivolgersi all'Assistenza clienti o a un rivenditore autorizzato.

A tutela dell’ambiente, al termine del suo ciclo di vita l’apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici, ma conferito negli appositi centri di raccolta. Attenersi alle norme locali vigenti per lo smalti

mento dei materiali. Smaltire l’apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchia- ture elettriche ed elettroniche (RAEE). In caso di dubbi, rivolgersi agli enti comunali responsabili in materia di smaltimento. Informazioni sui punti di raccolta per apparecchi usati vengono fornite ad es. dai comuni, dalle società di smaltimento locali e dai rivenditori. Componente Smaltimento Fotografia Apparecchio I componenti sono principalmente in materiale PC e ABS. Tutti i componenti sono conformi alle norme RoHS e REACH e possono essere smaltiti in modo sicuro. Adattatore di rete L'adattatore contiene principalmente componenti in plastica ed elettronici conformi alle direttive RoHS e REACH e che possono essere smaltiti in modo sicuro. Accessori I componenti sono principalmente in materiale PC. Tutti i componenti sono conformi alle norme RoHS e REACH e possono essere smaltiti in modo sicuro.55

Tipo GCE504 Codice TL 85 Dimensioni (L x P x A) 30 x 23,5 x 45,2 cm Peso circa 1340 g Lampada LED Potenza max. 60 Watt CRI min. 90 Intensità luminosa 10.000 lux (distanza: circa 25 cm) Irraggiamento La potenza dei raggi al di fuori della banda visibile (infrarossi e ultravioletti) è così minima da non comportare alcun rischio per gli occhi e la pelle. Condizioni di funzionamento da +0°C a +35°C, 15 - 90% di umidità relativa, 700 – 1060hPa di pressione ambiente Condizioni di trasporto e stoc

caggio da -20°C a +60°C, 15 - 90% di umidità relativa, 700 – 1060hPa di pressione ambiente Classificazione del prodotto Classe di protezione II, IP21 Accessori Alimentatore, istruzioni per l'uso, supporto Temperatura di colore del LED 6500K +/-400 Kelvin Limite lunghezze d'onda corte 460 - 670 nm Potenza luminosa massima 52,27 W / m

Durata prevista dell'apparecchio 10.000 ore Potenza d’irraggiamento massima di TL 85 Potenza d'irraggiamento Gruppo di rischio classifica- to secondo IEC 62471 Valore massimo

UVA: Occhio UV-A Gruppo libero 4,393e-5 ES: UV attinico Cute e occhi Gruppo libero 2,794e-6 EIR: Limiti di esposizione per ir

raggiamento a raggi infrarossi per gli occhi Gruppo libero 4,631e-1 LIR: Retinico termico (debole stimolo visivo) Gruppo libero 1,491e-1 LB: Luce blu Gruppo libero 7,057e0 LR: Retinico termico Gruppo libero 9,327e1 Salvo modifiche tecniche. Il numero di serie si trova sull’apparecchio o nel vano batterie. Luminosità: 10.000 lux (quest’indicazione sulla potenza d’illuminazione ha uno scopo puramente informa

tivo. Ai sensi della norma IEC 60601-2-83 questa fonte luminosa è classificata come gruppo libero)56 Indicazioni sulla compatibilità elettromagnetica L’apparecchio è conforme al regolamento (EU) 2017/745 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo ai dispositivi medici, e alla norma europea EN 60601-1-2 (corrispondenza a CISPR 11, IEC61000-3-2, IEC61000-3-3, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-11, IEC 61000-4-8) e necessita di precauzioni d’impiego particolari per quanto riguarda la compatibilità elettromagnetica.

  • L’apparecchio è idoneo per l’utilizzo in qualsiasi ambiente riportato nelle presenti istruzioni per l’uso, incluso l’ambiente domestico.
  • In determinate circostanze, in presenza di disturbi elettromagnetici, l’apparecchio può essere utilizzato solo limitatamente. Ne possono conseguire ad es. messaggi di errore o un guasto del display/appa
  • Evitare di utilizzare il presente apparecchio nelle immediate vicinanze di altri apparecchi o con appa

recchi in posizione impilata, poiché ciò potrebbe determinare un funzionamento non corretto. Laddove si renda tuttavia necessario un utilizzo di questo tipo, è opportuno tenere sotto controllo questo appa

recchio e gli altri apparecchi in modo da assicurarsi che funzionino correttamente.

  • L’utilizzo di altri accessori diversi da quelli stabiliti dal produttore dell’apparecchio o in dotazione con l’apparecchio può comportare la comparsa di significative emissioni elettromagnetiche di disturbo o ridurre la resistenza dell’apparecchio alle interferenze elettromagnetiche e determinare un funziona

mento non corretto dello stesso.

  • La mancata osservanza può ridurre le prestazioni dell’apparecchio. Alimentatore Codice LXCP62 (II)-240 Ingresso 100–240 V ~ 50/60 Hz; 1,5 A Max. Uscita 24 V c.c., 2,5 A Protezione L'apparecchio ha doppio isolamento di protezione. Polarità del collegamento di tensione continua Classificazione IP24, Classe di protezione II57

Per ulteriori informazioni sulla garanzia e sulle condizioni di garanzia, consultare la scheda di garanzia fornita. Avviso per la segnalazione di incidenti Per utenti/pazienti nell’Unione Europea e in sistemi normativi simili (regolamento sui dispositivi medici MDR (EU) 2017/745) vale quanto segue: se durante o a causa dell’utilizzo di questo prodotto si verifica un incidente grave, rivolgersi al produttore e/o a un suo rappresentante e alla rispettiva autorità dello Stato membro in cui si trova l’utente/il paziente. Possibili errori e variazioni58

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BEURER

Modello : TL 85

Categoria : Fototerapia