Napoleon TRAVELQ PRO285E - Barbecue

TRAVELQ PRO285E - Barbecue Napoleon - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TRAVELQ PRO285E Napoleon in formato PDF.

📄 100 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Napoleon TRAVELQ PRO285E - page 85
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Napoleon

Modello : TRAVELQ PRO285E

Categoria : Barbecue

Caratteristiche Dettagli
Tipo di barbecue Barbecue a gas portatile
Dimensioni (L x P x A) 60 x 40 x 30 cm
Superficie di cottura 2 500 cm²
Numero di bruciatori 2 bruciatori in acciaio inox
Potenza totale 5 000 W
Peso 12 kg
Materiale della griglia Griglia in ghisa smaltata
Accensione Accensione elettronica
Ripiano Ripiano laterale pieghevole
Utilizzo Ideale per picnic e viaggi
Manutenzione Facile da pulire con griglie rimovibili
Sicurezza Dotato di sistema di sicurezza per evitare perdite di gas
Accessori inclusi Copertura protettiva
Garanzia 2 anni

Domande frequenti - TRAVELQ PRO285E Napoleon

Come si accende il barbecue Napoleon TRAVELQ PRO285E?
Per accendere il barbecue, aprire il coperchio, aprire il rubinetto del gas, quindi premere il pulsante di accensione. Assicurarsi che il gas sia aperto e che il bruciatore sia in posizione "on".
Come si pulisce il barbecue dopo l\'uso?
Dopo ogni utilizzo, lasciare raffreddare il barbecue, quindi utilizzare una spazzola metallica per pulire le griglie. Pulire le superfici con un panno umido e verificare che il contenitore per la raccolta dei grassi sia vuoto.
Qual è la capacità di questo barbecue?
Il Napoleon TRAVELQ PRO285E ha una superficie di cottura di 2 800 cm², che consente di cucinare per più persone contemporaneamente.
Posso usare il barbecue all\'interno?
No, è fortemente sconsigliato utilizzare il barbecue all\'interno a causa dei rischi di intossicazione da monossido di carbonio e incendio. Usarlo solo all\'esterno in un ambiente ben ventilato.
Come si regola la temperatura del barbecue?
La temperatura può essere regolata girando le manopole di controllo del gas. Per una cottura lenta, impostare le manopole su bassa intensità, e per una cottura rapida, aumentare l\'intensità.
Il barbecue funziona con una bombola di gas standard?
Sì, il Napoleon TRAVELQ PRO285E è compatibile con bombole di gas propano standard. Assicurarsi di utilizzare un regolatore di pressione appropriato se necessario.
Come si conserva il barbecue quando non lo si usa?
Per conservare il barbecue, assicurarsi che sia completamente raffreddato, pulirlo e coprirlo con una copertura adeguata per proteggerlo dagli agenti atmosferici.
Ci sono accessori consigliati per il barbecue?
Sì, si consiglia di utilizzare griglie in ghisa, utensili in acciaio inox e eventualmente un termometro per controllare la cottura degli alimenti.
Cosa fare se il barbecue non si accende?
Verificare che la bombola del gas sia piena e correttamente collegata. Assicurarsi che il rubinetto del gas sia aperto e che il bruciatore non sia ostruito. Se il problema persiste, consultare il manuale d\'uso.
Che tipo di gas può essere utilizzato con il TRAVELQ PRO285E?
Questo barbecue funziona con propano o butano. Assicurarsi di seguire le raccomandazioni del produttore riguardo al tipo di gas.

Scarica le istruzioni per il tuo Barbecue in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TRAVELQ PRO285E - Napoleon e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TRAVELQ PRO285E del marchio Napoleon.

MANUALE UTENTE TRAVELQ PRO285E Napoleon

N415-0478W JAN 20.21

Numero di serie XXXXXX000000Modello N. NON GETTARE Wolf Steel Europe BVDe Riemsdijk 22, 4004 LC, TielThe Nederlandseu.info@napoleon.com ATTENZIONE! RISCHIO FULMINAZIONE Questo apparecchio è classicato per 220-240 V - 50/60 Hz 2200 W PRO285E AVVERTIMENTO! La mancata osservanza delle istruzioni contenute in questo manuale potrebbe causare incendi o bruciature che potrebbero causare danni alla proprietà, lesioni personali o morte. Leggere e seguire tue le avvertenze e le istruzioni contenute in questo manuale prima di ulizzare il grill. ATTENZIONE!

  • Solo per uso in esterno • Quando si ulizzano apparecchi elerici, è necessario rispeare le precauzioni di sicurezza fondamentali, tra cui quelle seguen, per ridurre il rischio di incendi, scosse eleriche, lesioni personali e danni materiali.• Conservare questo manuale per un riferimento futuro.APPLICARE QUI L’ETICHETTA CON IL NUMERO DI SERIE CHE SI TROVA SULL’IMBALLAGGIO
  • www.napoleon.com GGaarraannzziiaa lliimmiittaattaa 1100 aannnnii NNaappoolleeoonn PPrreessiiddeenntt I prodotti NAPOLEON sono stati progettati con componenti e materiali di qualità e sono assemblati da artigiani addestrati che vanno molto orgogliosi nel loro lavoro. Il gruppo bruciatore e valvola sono testati contro le perdite e accesi in una stazione di prova di qualità. Questo prodotto è stato accuratamente controllato da un tecnico qualificato prima dell'imballaggio e della spedizione per garantire che tu, cliente, ricevi il prodotto con la qualità che ti aspetti da NAPOLEON. NAPOLEON garantisce che i componenti del tuo nuovo barbecue NAPOLEON saranno esenti da difetti del materiale e costi di manodopera dalla data del tuo acquisto, per i periodi sotto indicati: Fusioni di alluminio / base in acciaio inox p. 10
  • anni Scudo termico in smalto di porcellana p. 5
  • anni copertura completa, più 50% di sconto fino al 10° anno Griglie di cottura in ghisa porcellanata p. 5
  • anni copertura completa, più 50% di sconto fino al 10° anno Elemento riscaldante e regolatore di temperature p. 2
  • anni Tutte le altre parti anni Nel caso in cui il deterioramento delle parti renda impossibile l’utilizzo (ruggine perforante o bruciature perforanti) entro il periodo di copertura della garanzia, verrà fornita una parte di ricambio. Il ricambio sostitutivo è la sola responsabilità di NAPOLEON definita da questa Garanzia Limitata; NAPOLEON non sarà in nessun caso responsabile dell'installazione, del lavoro o di qualsiasi altro costo o spese legati alla reinstallazione di una parte garantita, per eventuali danni accidentali, consequenziali o indiretti o per eventuali spese di trasporto, costi del lavoro o dazi all'esportazione. Questa garanzia limitata è fornita in aggiunta a tutti i diritti concessi dalle leggi locali. Di conseguenza, questa Garanzia Limitata non impone alcun obbligo a NAPOLEON di conservare le parti in magazzino. Sulla base della disponibilità di parti, NAPOLEON può a sua discrezione scaricare tutti gli obblighi fornendo a un cliente un credito proporzionale verso un nuovo prodotto. Dopo il primo anno, in relazione a questa Garanzia Limitata, NAPOLEON può, a sua discrezione, rispettare pienamente tutti gli obblighi relativi a questa garanzia, restituendo all'acquirente originale il prezzo all'ingrosso di eventuali parti non garantite ma difettose. Lo scontrino di vendita o una copia sarà richiesto insieme al numero di serie e il numero di modello quando si effettua una richiesta di garanzia da parte di NAPOLEON. NAPOLEON si riserva il diritto di ispezionare tramite un suo rivenditore qualsiasi prodotto o parte prima di rispettare qualsiasi richiesta di garanzia. È necessario contattare il Servizio Clienti NAPOLEON o un rivenditore NAPOLEON autorizzato per ottenere il beneficio della copertura della garanzia. *Condizioni e limitazioni Questa Garanzia Limitata crea un periodo di garanzia come specificato nella tabella di cui sopra, per qualsiasi prodotto acquistato tramite un rivenditore NAPOLEON autorizzato, e dà diritto all'acquirente originale alla copertura specificata per qualsiasi componente sostituito nel periodo di garanzia, da parte di NAPOLEON o di un autorizzato NAPOLEON, per sostituire un componente di tale prodotto che si è rotto durante il normale utilizzo in uso privato a causa di un difetto di fabbricazione. Il "50% di sconto" indicato nella tabella indica che il componente è messo a disposizione dell'acquirente ad uno sconto del 50% sul prezzo normale al dettaglio del componente per il periodo indicato. Questa garanzia limitata non copre accessori o articoli bonus. Per una maggiore chiarezza, il "normale uso privato" di un prodotto indica che il prodotto è stato installato da un tecnico autorizzato o un contraente autorizzato, in conformità alle istruzioni di installazione incluse nel prodotto e di tutti i regolamenti locali e nazionali in materia di costruzione e di allaccio dei fuochi; è stato adeguatamente mantenuto; non è stato utilizzato per usi pubblici o commerciali. Allo stesso modo, "la rottura" non include: sovraccarico, fuoriuscita causata da condizioni ambientali quali forti venti o ventilazione inadeguata, graffi, urti, corrosione, deterioramento delle finiture dipinte e placcate, scolorimento causato da calore, detergenti abrasivi o chimici o esposizione a raggi UV, taglio di parti smaltate in porcellana o danni causati da abusi, incidenti, grandine, incendi dovuti ai grassi di scolo, mancanza di manutenzione, ambienti ostili come sale o cloro, alterazioni, abusi, negligenza o parti installate da altri produttori.87 p. 2
  • Ulizzare questa griglia solo come descrio in questo manuale. Qualsiasi altro uso non consigliato in questo manuale può causare incendi, scosse eleriche o lesioni personali.
  • Questa griglia è desnata esclusivamente all’uso domesco esterno. Non ulizzare all’interno o per la coura professionale.
  • Non modicare in alcun modo questo prodoo o il suo ulizzo.
  • Non ulizzare carbone o altri combusbili combusbili in questa griglia. Questa griglia non è progeata per l’uso del carbone e potrebbe provocare un incendio. Il fuoco potrebbe creare una condizione pericolosa e danneggiare la griglia.
  • Non ulizzare questo modello di grill in qualsiasi cucina ad incasso o scorrevole. Ignorare questo avvermento potrebbe causare un incendio o un’esplosione che potrebbe danneggiare la proprietà o causare gravi lesioni siche o morte. Misure di salavguardia elerica:
  • Questo apparecchio è conforme alle norme tecniche e ai requisi di sicurezza per i disposivi elerici.
  • Assicurarsi sempre che la presa elerica ulizzata abbia la tensione correa in base alla potenza di ingresso dell’apparecchio. Le prese devono inoltre essere adae ad apparecchiature con un consumo di corrente di 2200 Wa.
  • Assicurarsi che nessun altro apparecchio ad alta potenza sia collegato allo stesso circuito quando si ulizza la griglia.
  • L’apparecchio deve essere collegato ad una presa con contao di messa a terra.
  • L’alimentazione elerica deve essere fornita tramite un disposivo di corrente residua (RCD) avente una corrente di funzionamento residua nominale non superiore a 30 mA.
  • Non azionare l’unità se la spina è danneggiata.
  • Il cavo di alimentazione deve essere controllato regolarmente per segni di danno e l’apparecchio non deve essere ulizzato se il cavo è danneggiato.
  • Non ulizzare la griglia con un regolatore di temperatura che presenta un cavo o una spina danneggia. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostuito da un gruppo speciale disponibile presso Napoleon o un rivenditore autorizzato Napoleon.
  • Se si ulizza un cavo di prolunga, deve essere progeato per uso esterno e valutato per la potenza di ingresso richiesta dall’apparecchio.
  • Non collegare due o più cavi di prolunga insieme. Operazioni di sicurezza:
  • Collegare sempre il regolatore di temperatura alla griglia prima di collegare il cavo di alimentazione alla presa. Quando si rimuove il regolatore di temperatura dalla griglia, scollegarlo dapprima dalla presa.
  • Il controllo del regolatore dalla manopola potrebbe provocare la disavazione. Rimuovere il regolatore di temperatura bloccandolo sul lato.
  • Se si verica una scarica, non ulizzare acqua per spegnere il fuoco. Girare la griglia su OFF. Scollegare il cavo di alimentazione e aendere che la griglia si rareddi.
  • Tenere la spina e il cavo asciu quando sono in uso. Non ulizzare la griglia elerica soo la pioggia.
  • Ulizzare il grill solo su una supercie livellata e stabile.
  • Non consenre al cavo di toccare la griglia quando è caldo.
  • Il vassoio raccogli grasso deve essere sempre in posizione durante il funzionamento della griglia.
  • Non spostare la griglia mentre è in uso.
  • Non lasciare la griglia incustodita ogni volta che si ulizza.
  • Tenere i bambini piccoli, gli anziani e gli animali domesci lontani mentre la griglia è in uso. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
  • Questo apparecchio può essere ulizzato da bambini di età superiore ai 8 anni e persone con ridoe capacità siche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza se sono sta soopos a supervisione o istruzioni sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e comprendere I rischi coinvol.
  • I bambini devono essere soopos a supervisione in caso di pulizia e manutenzione della griglia.
  • Non ulizzare griglie vicino a materiali combusbili come il legno, l’erba secca, i cespugli, ecc.
  • Non consenre al grill di entrare in contao con materiali inammabili quali carta, pare, drappi, asciugamani, prodo chimici, ecc.
  • Non ulizzare la griglia in aree aollate. Ulizzare il cavo di alimentazione lontano dalle aree aollate.
  • Per proteggere il barbecue, non ulizzare la griglia entro 3 m / 10 piedi da piscina, stagno o altro corpo d’acqua.
  • Non ulizzare come riscaldatore.
  • Lasciare rareddare l’apparecchio prima di spostarla o di conservarla. Pulizia:
  • Pulire regolarmente la vasca raccogli grasso.
  • Durante la pulizia non immergere i componen elerici in acqua.
  • Per proteggersi da scosse eleriche, non immergere il conneore, il cavo o il regolatore di temperatura in acqua o in qualsiasi liquido. Custodia:
  • Scollegare la griglia quando non è in uso e tenere la spina e il cavo asciu.
  • Non lasciare il regolatore di temperatura in posizione ON durante periodi di non ulizzo.
  • Quando non è in uso, conservare sempre il regolatore di temperatura all’interno.
  • Durante lunghi periodi di non ulizzo, rimuovere il regolatore di temperatura dalla griglia. ATTENZIONE! Leggere tue le istruzioni prima di ulizzare. !88

DIMENSIONI ATTENZIONE! Durante il disimballaggio e l’assemblaggio, si raccomanda di indossare guan da lavoro e occhiali di protezione. Nonostante siano state prese tue le misure necessarie per rendere il processo di assemblaggio il più semplice e sicuro possibile, le par fabbricate in acciaio hanno picamente bordi e angoli ala che potrebbero causare tagli se maneggiate in modo errato durante il montaggio. Correo smalmento del prodoo Questo simbolo indica che il prodoo non deve essere smalto come un qualsiasi riuto domesco, in nessun paese dell’Unione Europea. Per evitare possibili danni all’ambiente o alla salute umana causa da uno smalmento non controllato, si prega di riciclare il prodoo in modo da incoraggiare il riulizzo sostenibile di risorse materiali. Per restuire l’apparecchio usato, ulizzare i sistemi di restuzione e raccolta oppure contaare la rivendita dove il prodoo è stato originariamente acquistato. Il rivenditore si occuperà di smalre il prodoo in maniera sicura per l’ambiente. PRO285E GRILL OVERALL HEIGHT(GRILL HEIGHT)40cm [15 3/4”]31cm [12 1/4”]21cm [8 1/4”]47cm [18 1/2”]38cm [14 3/4”](64cm [25 1/5”]37cm X 54cm (IRREGULAR) = 1840 cm2 (14 1/2” X 21 1/4” (IRREGULAR) = 285 in274cm [29”]89

Istruzioni Per La Coura Quando acceso per la prima volta, la griglia emee un leggero odore. Questa è una condizione temporanea normale causata dalla combusone di vernici e lubrican interni ulizza nel processo di fabbricazione e non si ripeterà più. Semplicemente posizionare la sonda di temperatura in alto con il coperchio aperto per circa ½ ora. Quando si cucinano carni magre, come i pe di pollo o il maiale magro, le griglie possono essere oleate prima del preriscaldamento per ridurre l’aacco. La coura di carne con un elevato grado di contenuto di grassi può creare ammate. Eliminare un po ‘di grassi o ridurre le temperature per evitare le ammate. ATTENZIONE! Non ulizzare questa griglia soo i tendoni. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare incendi o lesioni personali. PERICOLO! Non meete via la griglia subito dopo l’uso. Lasciate rareddare il grill al tao prima di spostarlo o immagazzinarlo. In caso contrario si potrebbe causare un incendio causando danni materiali, lesioni personali o la morte. Tabella di coura Preriscaldare su HIGH per 15-20 minu con un coperchio chiuso, quindi impostare la temperatura desiderata. Questa è una linea guida per la coura in temperatura esterna di 22 ° C.Per personalizzare la coura, provate l’aumicatore Napoleon come accessorio opzionale con legno di mesquite o quercia.Cibo Impostazione di controlloTempo di couraInformazioni uliBistecca2.54 cm (1 in.) spessoreTemperatura alta 2 min. ogni lato Temperatura alta 2 min. ogni lato poi temperature mediaTemperatura alta 2 min. ogni lato poi temperature media 4 min. – Sangue6 min. – Media8 min. – Ben coaQuando si seleziona la carne per la griglia, vericare la marezzatura. Il grasso aiuta la carne a rimanere morbida durante la coura e la manene umida e succosa.Hamburger1.27 cm (1/2 in.) spessoreTemperatura alta 2 min. ogni lato Temperatura alta 2 min. e mezzo ogni latoTemperatura alta 3 min. ogni lato 4 min. – Sangue5 min. – Media6 min. – Ben coaPreparare gli hamburger è più facile variando lo spessore degli stessi.Pezzi di polloTemperatura alta 2 min. ogni lato poi da medio-bassa a bassa20-25 min. Il giunto che collega la coscia e la gamba dal lato senza pelle dovrebbe essere tagliato 3/4 in modo da essere più aperta e sole. Questo la aiuta a cuocere più velocemente e in modo più uniforme.Braciola Media 6 min per lato Togliare il grasso in eccesso prima di grigliare. Scegli i tagli più spessi per oenere risulta più teneri.Cosne Temperatura alta per 5 minBassa no alla ne20 min per latoGirare spessoScegli le cosne che sono magre e carnose. Grigliate no a quando la carne si allontana facilmente dall’osso.Cosne di agnelloTemperatura alta per 5 minmedia no alla ne15 min per lato Tagliare il grasso in eccesso prima di grigliare. Scegli i tagli di spessore extra per risulta più teneri.Hot dogs Medio –basso 4-6 min. Seleziona i wurstel più grandi. Incidere la pelle in senso longitudinale prima della grigliatura.

PINAO OPZIONALE SUPPORTO OPZIONALE

Istruzioni Per La Pulizia AVVERTIMENTO! Indossare sempre guan protevi e occhiali di protezione durante la manutenzione del grill. ATTENZIONE! Per evitare la possibilità di usoni, la manutenzione deve essere eeuata solo quando la griglia è fredda. Evitare il contao non proteo con superci calde. Accertarsi che la griglia sia spenta. Pulire la griglia in una zona in cui le soluzioni di pulizia non danneggiano piani, pra o pai. Non ulizzare il detergente per pulire qualsiasi parte di questa griglia. Non ulizzare un forno autopulente per pulire le griglie di coura o altre par della griglia. La salsa barbecue e il sale possono essere corrosivi e provocano un rapido deterioramento dei componen del grill a meno che non siano puli regolarmente. Griglie di coura in ghisa: Le griglie di coura in ghisa fornite con la nuova griglia orono una maggiore conservazione e distribuzione del calore. Traando regolarmente le griglie aggiungete un rivesmento protevo che aiuterà a resistere alla corrosione e ad aumentare la capacità di anaderenza. Primo ulizzo: Lavare le griglie di ghisa a mano con sapone delicato e acqua per rimuovere eventuali residui dal processo di fabbricazione (non lavare mai in una lavastoviglie). Sciacquare accuratamente con acqua calda e asciugare completamente con un panno morbido. Ciò è importante per evitare che l’umidità entri nella ghisa. Quando acceso per la prima volta, la griglia emee un leggero odore. Traamento: Usando un panno morbido, diondere l’OLIO VEGETALE IDROGENATO su tua la supercie della griglia garantendo che tue le scanalature e gli angoli siano coper. Non ulizzare grassi sala come il burro o la margarina. Preriscaldare la griglia per 15 minu, quindi posizionare le griglie traate nel grill. Ruotare le manopole del bruciatore sulla posizione media con il coperchio chiuso. Lasciare riscaldare le griglie di coura per circa una mezz’ora. Ruotare il regolatore su OFF e lasciare che le griglie di coura si rareddino. Questa procedura deve essere ripetuta più volte durante tua la stagione, anche se non è necessaria per l’uso quodiano (seguire la procedura di ulizzo quodiana di seguito). Uso quodiano: Prima di preriscaldare e pulire con una spazzola di lo di oone, rivesre l’intera supercie superiore delle griglie di coura con l’olio vegetale idrogenato. Pre-riscaldare la griglia e poi spazzolare via qualsiasi residuo indesiderato con una spazzola in oone. Pulizia all’interno della griglia: Rimuovere le griglie di coura. Ulizzare una spazzola con li di oone morbido per pulire i detri sciol dalle par del coperchio. Spazzolare tu i detri dall’interno della griglia nella vaschea di raccolta rimovibile. Rimuovere il rivesmento di base (raccoglitore del grasso). Non ulizzare detergen abrasivi per pulire il rivesmento base della porcellana. Per rimuovere le macchie osnate, immergere nell’acqua saponata per allentare la sporcizia. Pulire con un detergente non abrasivo e asciugare con un panno pulito. Assicurarsi che la piastra grill sia posizionata correamente quando viene reinstallata. Vasca raccogli grasso: Far scivolare la vaschea per una facile pulizia. Deve essere pulito frequentemente (ogni 4-5 impieghi) per evitare l’accumulo di grasso. Il grasso e gli eccessi di gocciolamento si accumulano nella gocciolata posta soo la griglia. Il grasso accumulato può causare un pericolo di incendio. Non coprire la vaschea di gocciolamento con il foglio di alluminio, poiché può impedire la correa quantà di aria necessaria per il funzionamento del bruciatore. La vaschea deve essere raschiata con un coltello o un raschieo. Pulizia dell’esterno della griglia: Non ulizzare detergen abrasivi per pulire le par verniciate. Per proteggere la nitura dello smalto, ulizzare un detergente delicato con panno morbido o pennello per asciugare e rimuovere eventuali residui acidi. !93

Passaggi per la pulizia Smontaggio 1. Staccare la presa dal muro e rimuovere il termostato2. Togliere le griglie3. Sollevare l’elemento riscaldante dalla griglia4. Togliere la vasca raccogli grasso

1. Reinserire la vasca raccogli grasso

2. Posizionare le estremità curve dell’elemento riscaldante nelle sue clip di

supporto. Inserire l’elemento riscaldante in posizione.

3. Rimeere il termostato e le griglie di coura

PER CONVALIDARE LA GARANZIA È NECESSARIO CONSERVARE LA

RICEVUTA COME PROVA D’ACQUISTO

Come Ordinare Par Di Ricambio Informazioni Sulla Garanzia MODELLO: DATA DI ACQUISTO: NUMERO DI SERIE: (Per comodità, annotare qui le informazioni) Per pezzi di ricambio e richieste di garanzia contaate direamente il vostro rivenditore locale (fate riferimento alla lista dei rivenditori che trovate insieme al vostro barbecue). Prima di contattare il rivenditore Napoleon, visitate il sito www.napoleon.com per maggiori informazioni sulla pulizia, la manutenzione, la risoluzione dei problemi e le istruzioni su come richiedere par di ricambio. Al ne di migliorare il servizio, prima di contaare il rivenditore, accertatevi di avere a disposizione le seguen informazioni:

1. Modello e numero di serie dell’unità.

2. Codice e descrizione del ricambio richiesto.

3. Una breve descrizione del problema (‘roo’ non è suciente).

4. Prova di acquisto (fotocopia della faura o dello scontrino).

In ogni caso la garanzia Napoleon non copre i seguen cos:

  • cos di trasporto, intermediazione o dazi di esportazione
  • costo della manodopera per disinstallazione e reinstallazione
  • costo delle chiamate di servizio per l’individuazione dei problemi
  • discolorazione delle par in acciaio inossidabile
  • mancato funzionamento della parte dovuto a mancanza di pulizia o manutenzione, o uso di detergen inada (detergen per forno)96 www.napoleon.com