Wolf Garten A 3772V - Tosaerba

A 3772V - Tosaerba Wolf Garten - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo A 3772V Wolf Garten in formato PDF.

📄 130 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 8 domande ⚙️ Specifiche
Notice Wolf Garten A 3772V - page 24
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Caratteristiche tecniche Rasaerba Wolf Garten A 3772V, motore a scoppio, larghezza di taglio 37 cm, altezza di taglio regolabile da 25 a 75 mm, capacità del sacco di raccolta 40 litri.
Utilizzo Ideale per giardini di medie dimensioni, funzionamento a benzina, avviamento facile, maneggevolezza ottimale grazie al peso leggero.
Manutenzione e riparazione Controllare regolarmente il livello dell'olio, pulire il filtro dell'aria, affilare le lame, conservare in un luogo asciutto dopo l'uso.
Sicurezza Indossare guanti protettivi, non toccare le lame in movimento, rispettare le istruzioni di sicurezza del manuale d'uso.
Informazioni generali Garanzia di 2 anni, pezzi di ricambio disponibili, assistenza post-vendita accessibile.

Domande frequenti - A 3772V Wolf Garten

Come si avvia il rasaerba Wolf Garten A 3772V?
Assicurarsi che il rasaerba sia pieno di carburante e che la batteria sia carica. Verificare che la leva di sicurezza sia in posizione di avvio, quindi tirare la corda di avviamento o premere il pulsante di avvio elettrico.
Cosa fare se il rasaerba non si avvia?
Controllare che il serbatoio del carburante sia pieno e che la candela sia pulita. Assicurarsi inoltre che la leva di sicurezza sia correttamente posizionata. Se il problema persiste, consultare il manuale d'uso.
Come si regola l'altezza di taglio?
Utilizzare la leva di regolazione dell'altezza situata sulle ruote del rasaerba. Abbassare o sollevare la leva per regolare l'altezza di taglio secondo le proprie preferenze.
Che tipo di carburante usare per il rasaerba Wolf Garten A 3772V?
Usare benzina senza piombo di buona qualità. Assicurarsi di non mescolare l'olio con la benzina, salvo diversa indicazione nel manuale d'uso.
Come si mantiene il rasaerba?
Pulire la lama dopo ogni utilizzo, controllare regolarmente il livello dell'olio e cambiarlo secondo le raccomandazioni del produttore. Ispezionare anche il filtro dell'aria e sostituirlo se necessario.
Come sapere se la lama del rasaerba è smussata?
Se il rasaerba lascia fili d'erba non tagliati o tira l'erba invece di tagliarla, è il momento di affilare la lama.
Posso usare il rasaerba sotto la pioggia?
Non è consigliato usare il rasaerba sotto la pioggia o su un prato bagnato, poiché ciò può influire sulle prestazioni e danneggiare l'apparecchio.
Come si conserva il rasaerba per l'inverno?
Pulire accuratamente il rasaerba, svuotare il serbatoio del carburante e conservarlo in un luogo asciutto e riparato. Ricordarsi di rimuovere la candela per evitare avvii accidentali.

Domande degli utenti su A 3772V Wolf Garten

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale A 3772V - Wolf Garten e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. A 3772V del marchio Wolf Garten.

MANUALE UTENTE A 3772V Wolf Garten

1 Interrutore per avviare
2 Archi di sicurezza
3 Regolazione profondit生活垃圾
4 Indicatore di piano carico
5 Raccoglierba
6 Interrutture CCM (cut-collect-mulch) LI-ION POWER 37, LI-ION POWER 40
7 Deflettore
8 Batteria di ricambio
9 Regolazione altezza impugnatura
10 Regolazione dell'altezza di taglio
11 Indicator dell altezza
12 Indicatore del livello di carica
13 Chiave di contatto

Wolf Garten A 3772V - 1

Wolf Garten A 3772V - 2

Complimenti per aver scelto un tosaerba WOLF

Wolf Garten A 3772V - Complimenti per aver scelto un tosaerba WOLF - 1

Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e familiarizzare con gli elementi di lavoro e con il coretto utilizzo dell'apparecchio. L'utente è responsabile degli incidenti causati ad altre persone o alla loro proprietà. Osservare le idicazioni, le spiegazioni e le prescrizioni.

Wolf Garten A 3772V - Complimenti per aver scelto un tosaerba WOLF - 2

Non lasciare mai bambini o altre personne che non conoscono le istruzioni per l'uso nei pressi della falciatrice. Non è consentito a persona al di quello dei 16 anni di utilizzato quello appearecchio.

Contenuo

Indicazioni di sicurezza. .24

Montaggio 26

Messa in opera 26

Manutenzione. 28

Interventi di riparazione 29

Ricambi. 29

Garanzia 29

Le caratteristica della dotazione in sintesi

Wolf Garten A 3772V - Le caratteristica della dotazione in sintesi - 1

Tecnologiaagliioni di litio
- Sistema con batteria di ricambio
- Sistema di ricarica rapida
- Regolazione centrale dell'altezza di taglio a 5 positioni
- Impugnatura pieghevole per il minimo ingombro e un facile trasporto
- Regolazione dell'altezza dell'impugnatura a 2 positioni
- Sacco raccoglierba spazioso e facile da svuotare con indicatori di livello
- Materiali di prima qualità, lavorazione eccellene e design attraente

Indicazioni di sicurezza

Legendasimboli

Wolf Garten A 3772V - Legendasimboli - 1

Attenzione!

Prima dell'uso leggere struzioni!

Wolf Garten A 3772V - Attenzione! - 1

Allontanare le persone alla zona di pericolo!

Wolf Garten A 3772V - Attenzione! - 2

Attenzione! - Lame taglienti. Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione, rimuovero la chiave di contatto e la batteria.

Wolf Garten A 3772V - Attenzione! - 3

Attenzione! Le lame non si fermano subito. Attendere l'arresto di tutte le parti rotanti.

Wolf Garten A 3772V - Attenzione! - 4

A seconda del
sistema, prima
dell'accensione
del motore posso-
sono trascorrere
2-3 secondi.

Dati generali

  • Questo tosaerba è previsto per la cura di superfici erbose e prati per uso privato. Per evitare la messa in pericolò fisica dell'operaatore o di altre persone, il tosaerba non può impiegato per scopi diversi da quelli di destinazione.

Non falciare mai nelle immeditate vicinanze di persona, in particolare bambini e animali.
- Falciere除去 di giorno o con una illuminazione artificiale adequata.
- Il tosaerba non deve essere esesto a temperature superiore a 80^ C,cioo non deve essere lasciato in piano sole o per lungo tempo nel bagagliazio della macchina.

Prima della falciatura

Non falcare mai, subpoena essersi prima inflati calzature e calzoni lunghi.
Non falciare mai a piedi nudi o se si sono calzati sandali leggeri.
- Esaminare il terreno, su cui si impiega la macchina ed eliminare tutti gli oggetti, che possono essere raccolti ed eliminati.
- Controllare il cavo installato all'esterno dell'apparecchio ed appurare l'eventuale esistenza di un danneggiamento ed invecchiamento (fragilità) del cavo di collegamento. Utilizzare soltanto con condizioni a perfetta regola d'arte.
-Fare eseguire le riparazioni sul cavo soltanto da uno specialista.
- Controllare di frequente l'usura e le deformazioni del dispositivo raccoglierba.
- Prima dell'utilizzo (controllo a vista) controllare, se gli strumenti da taglio e i loro mezzi di fissaggio sono spunati o danneggiati. Sostituire la serie completa di strumenti da taglio.

Per la falciatura

Non inclinare l'apparecchio, quando si accende il motore, a meno che l'apparecchio debba essere inclinato per l'avviamento. In tal caso non inclinare l'apparecchio più di quello sa assolutamente necessario e sollevare sostanto la parte, che è

distante dall'operatorate. Verificare sempre che le due mani si trovino in posizione di lavoro, prima di ricollocare l'apparecchio sul terreno.

Mantenere la distanza di sicurezza imposta alla tirantera.
Accendere il motore solo quando i piedi si trovano a distanza sicura dagli utensili di taglio
- Controllare che l'appoggio sia sicuro. Non correre. Procedere con calma.
Taglio dell'erba su pendii:

  • Tagliare l'erba trasversalmente rispetto al pendio, mai in salita o in discesa.
  • Prestare un'attenzione particolare nelambiare direzione.
    Non tagliare l'erba su pendii ripidi.

-Usare particolare cautela nel procedere all'indietro tirando il tosaerba verso di sé.
- Attenzione, non toccare le lame in funzionamento.
Non sostare davanti all'apertura di espulsione dell'erba.
Non après mai il coperchio di protezione se il motore è più in funzionamento.
Non procedere sulla ghiaia se il motore è in funzionamento - sussiste il rischio di essere colpiti da pietre.
Se possible, non tagliare erba bagnata.
Nelle seguenti circostanze, è necessario spagnere l'apparecchio, estrarre la chiave di contatto e attendere l'arresto:

  • quando il tosaerba viene lasciato incustodito
    -per liberare una lama bloccata
    -per regolare l'altezza di taglio
    -per svuotare il sacco raccoglierba
  • in caso d'impatto con un corso estraneo (accertarsi innanzitutto di eventuali danni al tosaerba oagli utensili da taglio. Quindi, per prima casa, riparare il danno)
  • se il tosaerba vibra molto a causa dello aquilibrio (spagnere subito e cercare la causa)
  • se il cavo di collegamento ha subito danni durante l'uso
    -per sollevare o spostare il tosaerba
    -per ribaltare o trasportare il tosaerba (p. es dal prato/verso il prato o su strada)

La manutenzione

Wolf Garten A 3772V - La manutenzione - 1

Attenzione! Lama rotante

Prima di effettuare qualsiasi manutenzione e pulizia:

Rimuovere la chiave di contatto e la batteria.
Non toccate lame in movimento.

  • Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio ed i dadi visibili siano ben serrati, specialmente nella barra portalama; serrarli se necessario.
    Non riporre il tosaerba in ambienti umidi.
  • Per motivi di sicurezza, sostituire le parti usurate o danneggiate.
    Utilizzato solo ricambi originali WOLF; in caso contrario non è possibile garantire che il tosaerba sia conforme alle disposizioni in materia di sicurezza.

Caricabatterie

  • Questo carica batterie delve essere usato solo per i tosaerba WOLF modello LI-ION POWER 34.
    Non ripore o usare il caricabatterie in luoghi umidl o bagnati ma solo in ambienti asciutti.
  • Scollegare il caricabatterie alla relativa presa afferrando lo spinotto ed evitando di tirare il cavo poichè si potrebbero causare dei danni alle con nessioni interne che renderebbero in servibile il caricabatterie stesso.

Non utilizzato mai il caricabatterie se il cavo, la spina o qual- che altri componente del tosaerba siano guasti. Ogni ripara-zione dovr è essere effet-tuata escludivamente da personale quali cato.
Assicurarsi che il raffreddamento del caricaricabatterie sia sempre garantito tenendo pulita e libera la griglia di raffreddamento. Non utilizzato il caricabatterie nelle vicinanze di sorgenti di ca lore.
Non tentare di smontare il caricabatterie o di apire.
Utilizzare solo ricambi originali WOLF; in caso contrario non è possible garantire che il tosaerba sia conforme alle disposizioni in materia di sicurezza.

Batterie

In caso di errata applicazione, il liquido più fuoriuscire alla batteria. Evitare il contatto. In caso di contatto occidentale, sciacquare con acqua. Se il liquido entra in contatto con gli occhi, si prega contattare immediatamente un medico per le cure del caso. Il liquido fuoriuscito alla batteira più provocare irritazione della pelle o usioni.
Se il pacco batteria è danneggiato e se viene utilizzato in modo improprio potrebbe verificarsi una fuoriuscita di vapori. In tal caso, cancellare l'aria e consultare un medico in caso di disturbi. I vapori potrebbero irritare le vie respiratoriè.

Pericolo di incendio!

Non caricare mai le batterie vicino ad acidi e materiali,. facilemente inflammabili.
- Caricare la batteria solo a temperature ambiente comprese tra 0e + 40^ . In caso di forte sollecitazione, far raffreddare le batterie.

Pericolo di esplsoione!

Proteggere la batteria dal surriscaldamento e dal fuoco.

Non deportle su radiatori ed evitare un'esposizione prolongata ai raggi solari.
Utilizzare l'apparecchio solo a temperature ambiente comprese tra 0^ e +40^ .

Pericolo di corto circuito

Per lo smaltimento, il trasporto o lo stoccaggio è necessario imballare la batteria (sacchetto di plastica o scatola) o coprire i contatti con nastro adesivo.
Il pacco batteria non delve essere aperto.

Smaltire le batteria in modo ecologico

Wolf Garten A 3772V - Smaltire le batteria in modo ecologico - 1

Gli accumulatorati WOLF sono accumulatorai al Li-ION e quindi soggetti a smaltimento. Gli accumulatorati difettosi devono essere smaltiti da ditte specializzate. Gli accumulatorati devono essere rimossi dall'apparecchio, prima di essere rottamati.
Gli accumulatori WOLF sono per lo più adatti secondo l'attuale stato della tecnia all'alimentazione di energia di apparecchi elettrici independenti alla rete della corrente. Le celle al Li-ION sono dannose per l'ambiente, se vengono smaltite insiemeagli altri rifiuti urbani.
- Il WOLF-Garten potrebbe richiedere un comportamento ecologico da parte degli utenti. In collaboratione con Voi e i concessionari della WOLF garantiamo la restituzione e il riciclaggio delle batterie consumate.

Smaltimento rifi uti

Wolf Garten A 3772V - Smaltimento rifi uti - 1

Non smaltire apparecchiature elettriche insieme ai rifi uti domestici. Riciclare componenti, accessori e imballaggi in modo ecologico.

Montaggio

Fissare l'asta dell'impugnatura A B C

Wolf Garten A 3772V - Fissare l'asta dell'impugnatura A B C - 1

Cautela!

Il cavo più venire danneggiato quando viene piegata od estratta l'impugnatura.

  • Avvolgete il cavo nella protezione curva. A
  • Quando regolate l'altezza del'impugnatura abbiate cura che il cavo non sia arricciato B

  • Sollevare la parte inferiore dell'impugnatura ed avvitarla saldamente ai due volantini C).

  • Impostare l'altezza desiderata dell'impugnatura. B
  • Sollevare la parte superiore dell'impugnatura ed avvitarla saldamente ai due dadi ad alette (2).

Montare il raccogliBrb& F G H J

  • Vedere illustrazioni.

Messa in opera

Generale

Chiave di contatto K

Wolf Garten A 3772V - Chiave di contatto K - 1

Attenzione! Lama rotante

Prima di ogni operazione di regolazione:

Rimuovere la chiave di contatto.
Non toccare le lame aussi sono in moto.

Wolf Garten A 3772V - Attenzione! Lama rotante - 1

Il tosaerba ibrido riceve corrente solo quando la chiave di contatto è inserita.

Tempo d'esercizio

Si prega di osservare le prescrizioni vigenti nei singoli stati.

Cenni sull'impiego dei toagliaerba WOLF ad accumulatore

Wolf Garten A 3772V - Cenni sull'impiego dei toagliaerba WOLF ad accumulatore - 1

La superfici ci de taglio del prato dipende, con il Vostro tagliaerba ad accumulatorate, da diversi fattori, cioe: Tipo di erba

I tagliaerba ad accumulatore sono adatti per super fi ci prato spesse volte curato, normalmente curato e condizionateamente anche per prati abbandonati per i periodi delle vacanze. La capacita di taglio rispetto alla superfie cie tende a calare proportionalmente nella sequenza succitata. Per prati con colture a fi ori selvaggi, raramente tagliati, tali tagliaerba ad accumulatoratore non sono consigliabili.

Struttura del prato

Il rendimento/taglio tende a calare a seconda della densità del prato. Il rendimento più basso lo si ottiene con i pratici estremamente densi, ad esempio per il Gold.

Condizioni del prato

Le condizioni del prato (ascutto, rugiadoso, bagnato) influi-scono in modo determinante sulla resa per metro quadro. La maggiore resa per metro quadro si ottiene se il prato è asciutto. Se il prato è bagnato, per il taglio e la raccolta viene usata più energia, di conseguenzaanche la resa per metro quadro è più Bassa.

Velocità avanzamento/taglio

La velocità di taglio influenza la durata del lavoro e quindi il rendimento/superfi cie realizzabile. Per tale motivo, viene consigliato un taglio con avanzamento veloce. Evitare di passare due volta sulla identica traccia e tener il vordo di sovrapposizione più stretto possibile. Anche un reiterato inserimento/disinserimento dell'apparecchio, tende a ridurre la essere che capità dell'accumulatore.

Ricarica della batteria

Wolf Garten A 3772V - Ricarica della batteria - 1

Attenzione! Utilizzato il caricabatterie solo in ambienti' asciutti!

Wolf Garten A 3772V - Ricarica della batteria - 2

Avvertenze generali sulla ricarica

Al fine di garantire una lunga durata della batteria, è consiggiabile rispetto i seguenti punti:

  • Prima di utilizzare il tosaerba per la prima volta, è necessario caricare la batteria.
    Per i tempi di ricarica vedere a pagina 128.
    Se la tensione della batteria è insufficiente, il tosaerba si spegne automaticamente. In tal caso è necessario caricare la batteria.
    La batteriaagliioni di litiodeveseessere ricaricata prima di anni pausa prolongata,come ad esempio prima di ripore il tosaerba in magazzino nella stagione invernale.
    La batteria al litio cui oessere ricaricata anche se non è scarica e la ricarica cui oessere interrotta in qualsiasi momento alla danneggiare la batteria (nessun effetto memoria).

  • Staccare la chiave di contatto K

  • Sbloccare il coperchio della batteria con una pressione del dito L
  • Estrarre la batteria dall'apposto vano M
  • Collegare la batteria al caricabatterie N.
  • Collegare il caricabatterie a una presa di corrente (230V) N

Wolf Garten A 3772V - Ricarica della batteria - 3

Note sul caricabatterie:

LED rosso acceso: batteria in ricarica
LED verde acceso: ricarica terminata
Se il caricabatterie è collegato a una presa di corrente, ma la batteria non è inserita, non si accende alcun LED.
Nell'interesse di una lunga durata dell'accumulatore, l'apparecchio non deve essere collegato per un periodo superiore a 2 giorni all'apparecchio carica-batterie.

Wolf Garten A 3772V - Note sul caricabatterie: - 1

Note sull'indicatore del livello di carica:

Wolf Garten A 3772V - Note sull'indicatore del livello di carica: - 1

Wolf Garten A 3772V - Note sull'indicatore del livello di carica: - 2

Wolf Garten A 3772V - Note sull'indicatore del livello di carica: - 3

Wolf Garten A 3772V - Note sull'indicatore del livello di carica: - 4

-anomalia (p. es. batteria surriscaldata)

Appendete il sacco raccoglitore O

Wolf Garten A 3772V - Appendete il sacco raccoglitore O - 1

Attenzione! Lama rotante

Iniziare regolazioni sull'attrezzo solo dopo aver spento il motore e dello che l'elemento da taglio si sua completeness fermo.

Non appendete il sacco raccoglitore fino a che i vostri piedi non siano ad una distanza di sicurezza dall'elemento da taglio.

  1. Sollevare la copertura di protezione.
  2. Appendere il sacco per la raccolta al gancio che si trova nella cavit dell'intelaiatura (vedere freccia).
  3. Collocare la copertura di protezione.

Impostate l'altezza del taglio P

Wolf Garten A 3772V - Impostate l'altezza del taglio P - 1

Attenzione! Lama rotante

Fate dei lavori/regolazioni sull'attrezzo solo dopo aver spento il motore e dello che l'elemento da taglio si sa completingamente ferrato.

  • Spagnere il motore ed estrarre la chiave di contatto.

  • Tirare la leva verso l'esterno.

  • Impostare l'altezza di taglio desiderata.
  • Premere di nuovo la leva all'interno.

Altezza di taglio

  • Tagliare possibilmente su prato asciutto per non danneggiare la cotica erbosa. In caso di prato umido ed erba alta, tagliare con una magiore altezza di taglio.
    Di regola si tosa ad un'altezza di taglio di 40-50 mm.

Avviare il tagliaerba

  • Avviare la tosaerba su superficie piania.
  • Possibilmente non nell'erba alta. In quello caso inclinare leggermente come risulta alla figura Q

Per avviare il motore R

  1. Tener premuto il pulsante (1).
  2. Tirare la leva (1) e lasciare il pilsante (2).

Per spagnere il motore R

Lasciare la leva (2).

Suggerimenti per la rasatura:

Per non creare strisce erbose, le vie di taglio devono sempre sovrapporsi per alcuni centimetri S

Protezione contro il sovraccarico

In caso di sovraccarico o bloccaggio, il motore si disinserisce automaticamente!

Rimuovere la chiave di contatto ed eliminare la causa!

Sovraccarico: Altezza di taglio troppo Bassa, avanzamento troppo rapido.
- Bloccaggio: corpi estranei nella zona di taglio (per es. rami).
L'attrezzo pu essere reinserito dopo ca. 5 min.

Svuotate il sacco raccoglitore T

Quando il sacco raccoglitore è pieno, il risvolto si abbassa automaticamente.

Attenzione! Lama rotante

Iniziata delle regolazioni sull'attrezzo solo dopo aver spento il motore e dato che l'elemento da taglio si sia completingamente fermato.

Spagnere il motore ed estrarre la chiave di contatto.
Svuotate il sacco raccoglitore.
- Prima di iniziare rimuovete potenziali ostacoli nella spazio dove volete tagliare.

Istruzioni per l'indicatore di livello:

Per un funzionamento efficente dell'indicatore di livello, pulite regolarmente i fori sotto l'indicatore di livello nel sacco raccoglitore con una spazzola a mano.

Tagliare / Raccogliere (LI-ION POWER 37, LI-ION POWER 40)

Attivate la funzione "taglia/raccogli" U

Attenzione! Lama rotante

Iniziate regolazioni sull'attrezzo solo dopo aver spento il motore e dato che l'elemento da taglio si sua completeness fermo.
Non avviate il motore fino a che i vostri piedi non siano ad una distanza di sicurezza dall'elemento da taglio.

  1. Togliere il raccoglierba.
  2. Girate l'interrutto sulla funzione "TAGLIA/RACCOGLI".
  3. Appendete il sacco raccoglitore se necessario.
  4. Aviate il motore.

(LI-ION POWER 37, LI-ION POWER 40)

Durante il „mulching“ l'erba viene tagliata pi volte da uno specialeistema di taglio e riportata sul terreno. Cos non si ha nessuno scarto di erba. Inoltre il „mulching“ evita che il prato si secchi.

Wolf Garten A 3772V - (LI-ION POWER 37, LI-ION POWER 40) - 1

Instruzioni per la pacciamatura

Raccommandiamo:

A seconda della crescita dell'erba, fate la pacciamatura 1 - 2× la settimana
L'erba non dovrebbe essere troppo alla né troppo bagnata!
- Andate piano wheno fate la pacciamatura
- Abbiate cura che i canali della lama non si sovrapponga. no.
Non tagliate l'erba piu di 20 mm.

Wolf Garten A 3772V - Instruzioni per la pacciamatura - 1

Nota:

Non è consigilabilefare la pacciamatura nel caso di erba aggrovigliata o piena di muschio,perché il materiale tagliato rimane sulla superficie del muschio e/o dei grovigli e cosi non più essere assorbita dal terreno.

  • Scarificate e concimate il prato regolarmente.

Attivare la funzione di mulching U

Wolf Garten A 3772V - Attivare la funzione di mulching U - 1

Attenzione! Lama rotante

Iniziare regolazioni sull'attrezzo solo dopo aver spento il motore e dato che l'elemento da taglio si sia completenessferrato.

Non avviate il motore sono a che i vostri piedi non siano ad una distanza di sicurezza dall'elemento da taglio.

  1. Togliere il raccoglierba.
  2. Ruotare l'interruttoresu "MULCH"
  3. Avviate il motore.

Manutenzione

Generale

Wolf Garten A 3772V - Generale - 1

Attenzione! Lama rotante

Prima di agli operazione di manutenzione e pulizia:

Estrarre la chiave di contatto.
Togliere la batteria.
Non toccare le lamevement sono in moto.

Pulizia

  • Dopo aglitosatura abbiate l'avventenza di pulire la tosaerba con uno straccio oppure con uno scopino.
    In nessum caso usare acqual Tenere il tosaerba in ambiente asciutto.
    Pulire ad intervalli regolari il contentatore dell'erba finamente sminuzzata con uno spazzolone a mano (LI-ION POWER 37, LI-ION POWER 40). V

Accantonamento durante l'inverno

  • Al termine di ogni stagione di taglio, eseguire una pulizia completa del tosaerba.
    In autunno, far controllare il tosaerba presso un'officina convenzionata della WOLF.
    Conservare il tosaerba in un locale asciutto.
    La batteriaagliioni di litiodeve essere ricaricata prima di agli.
    pausa prolongata, come ad esempio prima di riporre il tosaerba in magazzino nella stagione invernale.

Sostituzione della lama W

Wolf Garten A 3772V - Sostituzione della lama W - 1

Attenzione! Lama rotante

Prima di ogni operazione di manutenzione e pulizia:
Estrarre la chiave di contatto.
Togliere la batteria.
Non toccare le lame mention sono in moto.
Indossare guanti protettivi.

Wolf Garten A 3772V - Attenzione! Lama rotante - 1

Attenzione!

Dopo aver affidavit la lama si può verificare uno sbilanciamenti.

Fate sempre riaffilare le lame da un'officina specializzata, perché un controllo del bilanciamento dovrebbe sempre essere fatto secondo le norme di sicurezza.

Fate sempre sostituire le lame da un'officina specializzata. E' richiesta obbligatoriamente una chiave dinamometrica da 10mm . Coppia di serraggio delle viti: 6 - 7 N-m (LI-ION POWER 34, LI-ION POWER 37).
Fate sempre sostituire le lame da un'officina specializzata. E' richiesta obbligatoriamente una chiave dinamometrica da 13 mm. Coppia di serraggio delle viti: 16-18 N-m (LI-ION POWER 40).
Utilizzare solo ricambi originali WOLF.

Interventi di riparazione

Problema PossibilecausaRimedio
Funzionamento rumoroso, force vibrazione dell'apparecchioLama danneggiata • Officina di assistenza WOLF Lama allentata in corrispondenza del fissaggiovedi pagina 28 (Sostituzione della lama)
Il motore non parteBatteria scarica • vedi pagina 26 (Ricarica della batteria) Batteria difettosa • vedi pagina 28 (Sostituzione della lama) Chiave di contatto non inserita • vedi pagina 26 (Generale)
Pessimi risultati di taglio/raccoltaLama non affiliata • Officina di assistenza WOLF Sacco raccoglierba intasato • vedi pagina 27 (Svuotate i Altezza di taglio inadeguata • vedi pagina 27 (Impostate) Batteria difettosa • vedi pagina 29 (Ricambi)sacco raccoglitore) l'altezza del taglio)

Ricambi

Codice articolo Nome articolo Descrizione articolo
4904 031Sacco raccoglierba completo (LI-ION POWER 34)
4907 031Sacco raccoglierba completo (LI-ION POWER 37)
4970 031Sacco raccoglierba completo (LI-ION POWER 40)
4908 096Vi 34 XBarra falciente 34 cm
4939 096Vi 37 ABarra falciente 37 cm
4949 096Vi 40 ABarra falciente 40 cm
4919 096LI-ION POWER Pack 2Batteria di ricambio
4939 090LI-ION POWER Pack 1Batteria di ricambio
4939 072 Caricabatterie (standard)

Garanzia

In ogni paese sono valide le condizioni di garanzia pubblicata alla nostra società, o dall'importatore. Nei limiti della garanzia, eliminiamo Gratisamente quasti alla vostra macchina, se originati da difetti di materiale o di fabbricazione. In caso di garanzia siete pregati di rivolgervi al Vostro rivenditore o alla filiale più vicina.

A toltesi allapot kijelzese:

Wolf Garten A 3772V - A toltesi allapot kijelzese: - 1

a zöld led világít:

  • az akkumulator kapacitasa =

Wolf Garten A 3772V - A toltesi allapot kijelzese: - 2

Wolf Garten A 3772V - A toltesi allapot kijelzese: - 3

a sarga led vilagit:

  • az akkumulator kapacitasa =

Wolf Garten A 3772V - A toltesi allapot kijelzese: - 4

Wolf Garten A 3772V - A toltesi allapot kijelzese: - 5

a piros led villog (az akkumulator szinte teljesen kimerult):

  • az akkumulátor kapacitäsa =
    -Az akkumulatort fel keill tolteni.

Wolf Garten A 3772V - A toltesi allapot kijelzese: - 6

Utmutatas aztinskijelzohoz:

Paznaj! Rotirajuca ostrica!

Izvodite promjene u radu / opremi samo nakon sto se motor iskjuci I kad se alat za rezanje potpuno zaustavio.

Iskjučite motor i izvucite kontaktni ključ.

  1. Povucite polugu ka vani.
  2. Podesite Željenu visinu kosenja.
  3. Ponovo pritsinite polugu ka unutra.

zelena LED (3) zasveti:

  • Kapaciteta akumulatorja =

Wolf Garten A 3772V - Paznaj! Rotirajuca ostrica! - 1

Wolf Garten A 3772V - Paznaj! Rotirajuca ostrica! - 2

rumena LEDzasveti:

  • Kapaciteta akumulatorja =

Wolf Garten A 3772V - Paznaj! Rotirajuca ostrica! - 3

Wolf Garten A 3772V - Paznaj! Rotirajuca ostrica! - 4

rdeca LED utripa (akumulator je_skoraj prazen):
- Kapaciteta akumulatorja =
- Svetujemo, da akumulator napolnite

Wolf Garten A 3772V - Paznaj! Rotirajuca ostrica! - 5

Indicati generale pour tncarcare.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Wolf Garten

Modello : A 3772V

Categoria : Tosaerba