IHPC 9.5 AM X - Cappa da cucina INDESIT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IHPC 9.5 AM X INDESIT in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Cappa da cucina INDESIT IHPC 9.5 AM X, tipo: cappa a parete, larghezza: 90 cm, potenza di aspirazione: 650 m8/h, livello di rumore: 65 dB. |
|---|---|
| Modalit e0 d\'uso | Funzionamento in modalit e0 aspirazione o ricircolo, con filtri a carbone disponibili. |
| Manutenzione | Filtri metallici lavabili in lavastoviglie, manutenzione regolare consigliata per un funzionamento ottimale. |
| Sicurezza | Protezione contro il surriscaldamento, conforme alle normative di sicurezza vigenti. |
| Informazioni generali | Design moderno in acciaio inox, illuminazione LED integrata, installazione a parete, garanzia del produttore inclusa. |
Domande frequenti - IHPC 9.5 AM X INDESIT
Domande degli utenti su IHPC 9.5 AM X INDESIT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IHPC 9.5 AM X - INDESIT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IHPC 9.5 AM X del marchio INDESIT.
MANUALE UTENTE IHPC 9.5 AM X INDESIT
Istruzioni per l'uso
Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa alla rete elettrica togliendo la spina o staccando l'interruttore generale dell'abitazione.
Per tutte le operazioni di installmente e manutenzione utilizzare quanti da lavoro.
L'apparecchio più essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o privè di esperienza o della necessaria conoscenza, parchè sotto sorvegianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprenzione dei pericoli adesso inerenti.
I bambini devono essere controllati affinché non giochino con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da bambini alla sorveglianza.
Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione, quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi a combustione di gas o altri combustibili.
La cappa va frequentlymente pulita sua internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE), rispetto comunique quanto espressamente indicato nelle istruzioni di manutenzione.
L'inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostuzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi.
E' severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa.
L'impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo ad incendi, pertanto delve essere evitato in ogni caso.
La frittura delve essere fissa fatto controlo one evitare che l'olio surriscaldato prenda fuoco.
ATTENZIONE: Quando il piano di cottura è in funzione le parti accessibili della cappa possono diventare calde.
Per la sostituzione della lampada utilizzare solo il tipo lampada indicate nella sezione manutenzione /sostituzione lampada di questo manuale.
Attenzione! Non collegare l'apparecchio alla rete elettrica finche l'installazione non è totalmente completata.
Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi atteneri strettamente a quando previsto dai regolamenti delle autorità locali competenti.
L'aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili.
Non utilizzato o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica.
Maiutilizzare la cappa senza griglia correttamente montata!
La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sia espressamente indicato.
Utilizzare solo le viti di fissaggio in dotazione con il prodotto per l'installazione o, se non in dotazione, acquistare il tipo di viti corretto. Utilizzato la lunghezza corretta per le viti che sono identificati nella Guida all'installazione. In caso di
dubbio, consultare il centro di assistenza autorizzato o personale qualificata similare.
ATTENZIONE! La mancata installazione di viti e dispositori di fissaggio in conformità di queste istruzioni cui lo comporte rischi di natura elettrica.
La cappa può essere estetiche differenti rispetto a quanto illustrato nei disegni di quello libretto, comunique le istruzioni per l'uso, la manutenzione e l'installazione rimangono le stesse.
Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in quello manuale. Si declinaogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocatiall'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in quello manuale. La cappa è concepita per l'aspirazione dei fumi e vapori della cottura ed è destinata al solo uso domestico.
! E' importante conservare tutti i manuale che arrivagnano il prodotto per poterli consultare in agli momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che restino insieme al prodotto.
! Leggere attendamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull'installazione, sull'uso e sulla sicurezza.
! Non effettuare variazioni elettriche o meccaniche sul prodotto o sulle condotte di scarico.
Verificare l'integrità della cappa prima di procedere con l'installazione. In caso contrario contattare il rivenditore e non proseguire con l'installazione.
La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina delve essere non inferiore a 55cm in caso di cucine elettriche e di 65cm in caso di cucine a gas o miste.
Se le istruzioni di installmente del dispositorio di cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna tenerneconto.
La tensione di rete deve correspondere alla tensione riportata sull'etichetta caratteristica situata all'interno della cappa. Se provvista di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibileanche\ dopo l'installazione. Se sprovvista di spina (collegamento diretto alla rete) o la spina non è posta in zona accessibile,anche dello installment, aplicare un interrottore bipolare a norma che assicuri la disconnessione completa della rete\ nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformmente alle regole di\ installazione.
Attenzione! Prima di ricollegare il circuito della cappa all'alimentazione di rete e di verificare il correto funzionamento, controllare sempre che il cavo di rete sia stato montato correttamente.
Sostituzione del cavo di alimentazione
Attenzione! La sostuzione del cavo di alimentazione deve essere effettuata dal servizio assistenza tecnica autorizzato o da persona con qualifica similare.
SCARICO DELL'ARIA
(per le versioni aspiranti)
Collegare la cappa a tubi e fori di scarico a parete con diametro equivalente all'uscita d'aria (flangia di raccordo).
L'utilizzo di tubi e fori di scarico a parete con diametro inferiore determinerà una diminuizione delle prestazioni di aspirazione ed un drasticio aumento della rumorosità.
Si declina perci ogni responsabilita in merito.
! Usare un condotto lungo il minimo indispensable.
! Usare un condotto con minor numero di curve possibile (angolo massimo della curva; 90^ ).
Evitareambiamenti drastici di sezione del condotto.
! L'azienda declina agli responsabilità qualoraQListe norme non vengano rispettate.
FILTRANTE O ASPIRANTE?
La vostra cappa è pronta per essere utilizzata in versione aspirante.
Per'utilizzato la cappa in versione filtrante va installato l'apposto KIT ACCESSORIO.
Verificate nelle prime pagine di quello manuale se il KIT ACCESSORIO è
già fornito a corredo o va acquistato a parte.
Note: Se fornito a corredo, in alcuni casi, ilsystema di filtraggio aggintivo a base di carboni attivi potrebbe essere più installato sulla cappa.
Le informazioni per la trasformazione della cappa da versione aspirante a versione filtrante sono più continue in quello manuale.

Versione aspirante
I vapore vengono evacuati verso l'esterno tramite un tubo di scarico fissato alla flangia di raccordo.
Il diametro del tubo di scarico deve essere equivalente al diametro dell'anello di connessione.
Attenzione! Il tubo di evacuationone non è fornito e va acquistato.
Se la cappa è provvista di filtri al carbone, questi devono essere totti.

Versione filtrante
L'aria aspirata verrà sgrassata e deodorata prima di essere riconvogiata nella stanza. Perutilizzare la cappa in questa versione è necessario installare unsystemadi filtraggioaggiuntivoabase di carboni attivi.
COMANDI
La cappa è fornità di un pannello comandi con un controllo delle velocità di aspirazione ed un controllo di accensione della luce per l'illuminazione del piano di cottura.




T1. Interruttore luce ON/OFF.
T2. Interru tture OFF/velocita 1
T3. Sezione velocità 2
T4. Sezione velocità 3
MANUTENZIONE
Pulizia
Per la pulizia useare ESCLUSIVAMENTE un panno inumidito con detersivi liquidi neutri. NON UTILIZZARE UTENSILI STRUMENTI PER LA PULZIA! Evitare l'uso di prodotti contenti abrasivi. NON UTILIZZARE ALCOOL!
Manutenzione dei filtri antigrasso
Trattiene le particelle di grasso derivanti alla cottura.
Ilaggio antigrasso metallico delve essere pulito una volta al mese condetergenti non aggressivi, manualemente oppure in lavastoviglie a basso temperature ed a ciclo breve.
Con il lavaggio in lavastoviglie il filtrato antigrasso metallico più colorisi ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente.
Per smontare il filtro grassi tirare la maniglia di sgancio a molla.

Manutenzione del filtro al carbone
Trattiene gli odori sgradevoli derivanti alla cottura.
La saturazione del filtrto carbone si verificaupon un uso più o meno prolongato a seconda del tipo di cucina e della regolarità della pulizia del filtrto grassi. In agli caso è necessario sostitur la cartuccia al massimo agli quattro mesi. NON cui essere lavato o rigenerato
Filtro al carbone circolare
Applicarne uno per lato a copertura di entrambe le griglie di protezione della girante del motore, dopodiche girare in senso orario.
Per lo smontaggio girare in senso antiorario.

Sostituzione delle lampade
Disinserire l'apparecchio alla rete elettrica.
Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde.
Sostituire la lampada danneggiata con una dello stesso tipo casi come specificato nell'etichetta caratteristica o vicino alla lampada stessa sulla cappa.
1. Estrarre la protezione facendo leva con un piccolo giravite a taglio o simile utensile.
2. Sostituire la lampada danneggiata.
Utilizzare solo lampade alogene da 12V -20W max - G4, avendo cura di non toccarle con le mani.
3. Richudere la protezione (fissaggio a scatto).

SMALTIMENTO
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto si smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenir le potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute.

Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiutto domestico ma devese consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiatura elettriche ed elettroniche. Disfarsene segundo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negazio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
Apparecchiatura progettata, testata e realizzata nel rispetto delle norme sulla:
-
Sicurezza: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
-
Prestazione: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestimenti per un corretto utilizzato al fine di ridurre l'impatto ambientale: quando iniziata a cucinare, accendere la cappa alla velocità minima, lasciandolaacea per alcuni minutianche后再o il termine della cottura. Augmente la velocità solo in caso di grande quantità di fumo e vapore, utilizzando la funzione booster solo in case diestro. Per mantenerne ben efficiente il systemi di riduzione degli odori, sostituire, quando è necessario, il/il filtrato carbone. Per mantenerere ben efficiente il filtrato del grasso, purlirlo in caso di necessità. Per ottimIZare l'efficienza e minimizzazione i rumori, utilizzare il diametro massimo del systemi di canalizzazione evidato in quello manuale.
Se qualcosa non sembra funzionare, prima di chiamare il Servizio Assistenza effettuare i seguenti simpliciti controli:
-
Se la cappa non funziona:
Verificare che: -
non c'è interruzione di corrente.
- è stata selezionata una velocità.
Se la cappa ha un rendimento scarso:
Verificare che:
- La velocità motore selezionata è sufficiente per la quantità di fumo e di evapori liberata.
- La cucina è sufficientemente areata per permettere una presa d'aria.
-
Il filtrone carbone non è consumato (cappa in versione filtrante).
-
Se la cappa si è spenta nel corso del normale funzionamento:
Verificare che:
non c'é interruzione di corrente.
- il disposativo di interruzione omnipolare non è scattato.
In caso di eventuali anomalie di funzionamento, prima di rivolvergiVi al servizio assistenza scollegate per almeno 5 sec. l'apparecchio dall'alimentazione elettrica extraendo la spina e collegatelo poi nuovamente. Nel caso in cui I'analonia di funzionamento dovesse perdurare, rivolgersi al servizio d'assistenza.
DATI TECHNICI
| Modello | Altezza (cm) | Larghezza (cm) | Profondità (cm) | Ø del tubo di scarico (cm) |
| IHPC 9.5 AM X | 59 -76,5 | 90 | 40 | 15-12,5-12 |
| IHPC 9.4 AM X | 70 - 87 | |||
| IHPC 6.4 AM X | 59 -76,5 | 60 | 40 | 15-12,5-12 |
| IHPC 6.4 AM K | 70 - 87 | |||
| IHPC 6.5 AM X |
Vedi targhetta caratteristica per l'assorbimento totale e l'assorbimento della lampada.
| Potenza (W) Tension e (V) Attacco | Dimensioni (mm) | |||
| Alogena 2 x 20W 12 G4 | 33xØ10 | |||


Componenti non in dotazione con il prodotto

199.199.199
GENERAL SAFETY
jll jlll bai ai ai ai ai ai ae
A
a aas