FatMax FME1250 - Trapano STANLEY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FatMax FME1250 STANLEY in formato PDF.
Domande frequenti - FatMax FME1250 STANLEY
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FatMax FME1250 - STANLEY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FatMax FME1250 del marchio STANLEY.
MANUALE UTENTE FatMax FME1250 STANLEY
Il trapano a percussione rotativo Stanley Fat Max è stato progettato per trapanare legno, metallo, plastica e murature或者其他 che per avvitare e per eseguire la scalpellatura leggera. Questo strumento è destinato a professionisti e private, gli utenti non professionali.
Istruzioni di sicurezza
Avvisi di sicurezza generici per gli elettrotensili

Avvertenza! Leggere tutti gli avvisi di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservazione dei presenti avvisi e istruzioni potrebbe causare scosse elettriche, incendi e/o infortuni gravi.
Conservare tutte le istruzioni e le avventenze per futura consulazione. Il termine "elettROUTensile" che ricorre in tutti gli avvisi seguenti si riferisce a utensili elettrici alimentati alla rete (con filo) o a batteria (senza filo).
-
Sicurezza nella zona di lavoro
a. Mantenere pulita e ben illuminata la zona di lavoro. Disordine o scarsa illuminazione possono causare incidenti.
b. Evitare d'impiegare gli elettROUTensili in ambienti esposti al rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettROUTensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i fumi.
c. Mantenere lontani bambini e osservatori nelle usa l'elettROUTensile. Eventuali distrazioni sono comportare la perdita del controllo dell'elettROUTensile. -
Sicurezza elettrica
a. Le spine elettriche degli elettROUTensili devono essere adatte alla presa. Evitare assolutamente di modificare la spina elettrica. Non usare adattatori con elettROUTensili provvisti di messa a terra. L'uso di spine inalterate e delle prese corrispondenti riduce il rischio di scosse elettriche.
b. Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, radiatori, forn i frigoriferi. Un corpo collegato a terra è esposto maggiornente al rischio di scosse elettriche.
c. Custodire gli elettrotensili al riparo alla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un elettrotensile va ad augmentare il rischio di scosse elettriche.
d. Non utilizzato il cavo in modo improprio. Non usare il cavo per trasportare o trainare l'elettROUTensile e non tirarlo per estrarre la spina alla presa di corrente. Mantenere il cavo al riparo da calore, olio, bordi taglienti e/o da parti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di scosse elettriche.
e. Se l'elettroutensile viene adoperato all'aperto, usare esclusivamente prolonghe omologate per l'impiego all'esterno. Un cavo adatto per uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
f. Se non è possibile evitare di lavorare in una zona umida, usare un'alimentazione elettrica protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD). L'uso di un dispositivo RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
- Sicurezza delle persone
a. É importante concentrarsi su cui che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'elettROUTensile. Non adoperare l'elettROUTensile se si è stanchi o tutto l'effetto di stupefacenti, alcol o medicinali. Un attimo di restrazione può causare gravi infortuni personali.
b. Utilizzare un equipaggiamento di protezione personale. Indossare sempre occhiali di sicurezza. Se siavrà cura d'indossare l'equipaggiamento protettivo necessario, ad esempio una maschera antipolvere, delle calzature anticivolo, un casco o delle otoprotezioni, si ridurra il rischio di infortuni.
c. Impedire l'avviamento involontario. Accertarsi che l'interruttore di accensione sia regolato su spento prima di collegare I'electrontensile all'alimentazione elettrica e/o al battery pack, di prenderlo in mano o di trasportarlo. Per non esporsi al rischio di incidenti, non trasportare gli elettroutensili tenendo le dita sull'interruttore oppure, se sono collegati a un'alimentazione elettrica, con l'interruttore acceso.
d. Prima di accendere un elettrotensile, togliere eventuali chiavi o attrezzi di regolazione. Un utensile o una chiave lasciati in un componente mobile dell'elettrotensile potranno causare lesioni.
e. Non piegarsiccessivamente in avanti.Mantenere sempre un buon equilibrio evitando positioni instabili. In questo modo è possibile controllare meglio I'eeltroutensile in situazioni inaspettate.
f. Vestirsi adeguatamente. Evitare di indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli, capi di vestiario e quanti lontani da parti in movimento. Capi di vestiario larghi, gioielli o capelli lunghi potrebbero impigliarsi nei componenti in movimento.
g. Se gli elettROUTensili sono provvisti di attacchi per il collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta della polvere, assicurarsi che questi siano installati e utilizzati correttamente. L'impiego di dispositivi di raccolta della polvere diminuisce i rischi relativi alle polveri.
- Uso e cura degli elettroutensili
a. Non sovraccaricare l'eletttroutensile. Usare l'eletttroutensile adatto al lavoro da eseguire.
Utilizzando l'elettroutensile adatto si potrà lavorare meglio e con maggiore sicurezza alla potenza nominale prevista.
b. Non utilizzato elettROUTensili con interruptori difettosi. Un elettROUTensile che non può essere controllato mediate l'interruttore è pericoloso e delve essere riparata
c. Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o il battery pack dall'elettroutensile prima di regolarlo, di sostituire gli accessori o di riporlo. Queste precauzioni di sicurezza riducono la possibilità che l'elettroutensile sia什么意思 in funzione inavvertamente.
d. Quando non sono usati, gli elettroutensili devono essere custoditi fuori della portata dei bambini. Non consentire l'uso dell'elettroutensile a persona inesperte o che non abbiano fatto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili risultano pericolosi se usati da persona inesperte.
e. Sottoporre gli elettroutensili alle necessarie procedure di manutenzione. Verificare che le parti mobili siano bene allineate e non inceppate, che non vi siano componenti rotti e che non sussistano altre condizioni che possono compensettere il funzionamento dell'elettroutensile. In caso di danni, riparare l'elettroutensile prima dell'uso. La scarsa manutenzione causa molti incidenti.
f. Mantenere affiliati e puliti gli utensili da taglio. Se sottoposti alla giusta manutenzione, gli strumenti da taglio con taglienti affiliati s'inceppano meno frequentemente e sono più facile da manovrare.
g. Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori e le punte in conformità delle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da completare.
L'impiego dell'elettroutensile per usi diversi da quelli consentiti cui do dar luogo a situazioni pericolose.
- Riparazioni
a. Fare riparare l'elettROUTensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezioni di ricambio originali, onde non alterarne la sicurezza.
Altri avvisi di sicurezza per gli elettROUTensili

Avvertenza! Ulteriori avvisi di sicurezza per i martelli rotativi e gli scalpellatori
Indossare otoprotezioni. L'esposizione al rumore cui causare la perdita dell'udito.
Usare le impugnature ausiliarie fornite con l'elettroutensile. La perdita di controllo cui causare lesioni personali.
Tenere l'elettROUTensile afferrando le impugnature isolate se vi è la possibilità che la punta del trapano possa venir a contatto di cavi nascosti o del filo di alimentazione. Il contatto tra la punta da trapano e un filo "sotto tensione" mette "sotto tensione" le parti metalliche esposte dell'elettROUTensile e potrebbe esporre l'operatore a scosse elettriche.
Non usare mai un accessorio per scalpellatura nella modalità rotativa. L'accessorio rimarra inceppato nel materiale e farà ruotare il trapano.
Usare morsetti o altri metodi pratici per fissare e sorreggere il pezzo in lavorazione su una base stabile. Un pezzo tenuto in mano o contro il corpo, cui diventare peu stabile e causare la perdita di controllo.
Prima di trapanare pareti, pavimenti o soffitti, controllare l'ubicazione di fili e tubazioni.
Evitare di toccare la punta di una punta del trapano subito\
dopo la trapanatura, dato che potrebbe essere calda.
Questo eletttroutensile non è stato progettato per impiego da parte di persona (o bambini) portatrici di handicap fisici, psichici o sensoriali o che non abbiano la dovuta esperienza o conoscenza, a meno che non siano seguite o opportunamente struite sul suo impiego da parte di una persona responsable della loro sicurezza. Controllare che i bambini non giochino con l'eeltroutensile.
L'uso previsto è descritto nel presente manuale d'uso. Se questo eletttroutensile viene usato con accessori o per usi diversi da quelli ragcomandi nel presente manuale d'uso, si potrebbero verificare lesioni personali e/o danni alle cose.
Usare una maschera antipolvere quando il lavoro eseguito produce polvere o particelle volanti.
Sicurezza altrui
Questo elettroutensile non è stato progettato per impiego da parte di persona (o bambini) portatrici di handicap fisici, psichici o sensoriali o che non abbiano la dovuta esperienza o conoscenza, a meno che non siano seguite o opportunamente struite sul suo impiego da parte di una persona responsable della loro sicurezza.
Controllare che i bambini non giochino con l'eeltroutensile.
Rischi residui.
Quando si usa l'elettROUTensile, possono esservi altri rischi residui che possono non essere stati contemplati negli avvisi di sicurezza allegati. Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolongato o improprio, ecc.
Perfino adottando gli apposti regolamenti di sicurezza e utilizzando i dispositivi di sicurezza, certi rischi residui non possono essere evitati. Essi comprehendo:
Lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento.
Lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori.
Lesioni causate dall'impiego prolongato di un elettROUTensile. Quando si usa qualsi elettROUTensile per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause.
Problemi di udito.
Rischi per la salute causati dall'aspirazione di polvere genera dall'utilizzo dell'eletttroutensile (ad esempio quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia, faggio o l'MDF.)
Vibrazioni
I valori dichiarati delle emissioni di vibrazioni al paragrafo Dati tecnici e nella Dichiarazione di conformità del presente manuale sono stati misurati in base al metodo di test standard previsto alla normativa EN 60745 e possono essere usati come parametri di confronto tra due utensili. Il valore delle emissioni di vibrazioni dichiarato può essere usato come valutazione preliminare dell'esposizione.
Avvertenza! Il valore delle emissioni di vibrazioni durante l'impiego effettivo dell'elettROUTensile può variarde da quello dichiarato a seconda delle modalità d'uso. Il livello delle vibrazioni può aumento ilore quello dichiarato.
Quando si valuta l'esposizione alle vibrazioni per determinare le misure di sicurezza richieste, in conformità alla normativa 2002/44/CE e destinata alla protezione delle persone che usano regolarmente gli elettroutensili nello svolgimento delle propria mansioni, è necessario prendere in considerazione le condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui l'utensile è usato,或者其他 in conto tutte le componenti del ciclo operativo, vale a dire i periodi in cui l'heettroutensile è spento, quelli in cui è acceso, ma a riposo e quelli in cui è effettivamente utilizzato.
Etichette sull'eletttroutensile
Sull'elettroutensile appaioni i seguenti pittogrammi:

Avvertenza! Per ridurre il rischio di infortuni, l'utente delve leggere il manuale d'uso.
Sicurezza elettrica

Il doppio isolamento di cui è provvisto l'elettROUTensile rende superfluo il filo di terra. Controllare sempre che l'alimentazione corrisponda alla tensione individata sulla targhetta dei dati tecnici.
In caso di danneggiamento del filo di alimentazione, è necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un centro assistenza Stanley Fat Max autorizzato in modo da evitare eventuali pericoli.
Caratteristica
Questo elettROUTensile presente alcune o tutte le seguenti caratteristiche.
- Interruttore di accensione
- Quadrante selettore velocità
- Selettore modalità di trapanatura
- Selettore modalità di funzionamento
- Mandrino portapunta
- Impugnatura laterale
- Arresto di profondità
- Tappo serbatoio grasso
Montaggio
Attenzione! Prima di montare l'elettroutensile, assicurarsi che sua spento e scollegato alla presa di corrente.
Montaggio dell'impugnatura laterale (fig. A)
Ruotare il manico in senso antiorario fino a quando è possible infrare l'impugnatura laterale (6) sulla parte anteriore dell'elettrotensile come illustrato.
Ruotare l'impugnatura laterale nella posizione desiderata.
Serrare l'impugnatura laterale ruotando quella principale in senso orario.
Montaggio e taratura dell'arresto di profondità (fig. A)
Allentare il pomello (9).
Inserire l'arresto di profondita (7) nel foro di fissaggio come illustrato.
Regolare l'arresto di profundità (7) sulla posizione desiderata. La profundità di trapanatura massima è parl alla distance tra la punta della punta da trapano e l'estremità frontale dell'arresto di profundità.
Serrare il pomello (9).
Montaggio di un accessorio (figg. B - D)
Pulire e ingrassare il codolo (10) dell'accessorio.
Tirare indietro il manicotto (11) e insere il codolo nel mandrino portapunta (5).
Premere l'accessorio e ruotarlo leggermente fino a quando si insedia nelle fissure.
Tirare l'accessorio per controllare che sia correttamente bloccato. Per la funzione di percussione, l'accessorio devesse in grado di spostarsi assialmente di vari centimetri quando è bloccato nel mandrino portapunta.
Per togliere l'accessorio, tirare indietro il manicotto (11) ed estrarre l'accessorio.
Mandrino portapunta con chiave (fig. D)
Aprire il mandrino portapunta ruotando il manicotto (12) in senso antiorario.
Inserire il codolo della punta (13) nel mandrino portapunta.
Inserire la chiave del mandrino portapunta (14) in uno dei fori (15) laterali del mandrino e ruotare in senso orario sino a quando il mandrino è stretto bene.
Utilizzo
Attenzione! Lasciare che l'eletttroutensile funzioni al suo ritmo. Non sovraccaricarlo.
Avvertenza! Prima di trapanare pareti, pavimenti o soffitti, controllare l'ubicazione di fili e tubazioni.
Attenzione! Non usare mai accessori per scalpellatura nella modalità di trapanatura.
Selezione della modalità operativa (fig. F)
L'eeltroutensile poue essere usato in tre modalita operative.
Per azionare il selettore della modalità di trapanatura (3), ruotarlo verso la posizione richiesta, come indicato dai simboli.
Per azionare il selettore della modalità operativa (4), premere il pulsante di sblocco (16) e ruotare il selettore verso la posizione richiesta, come indicato dai simboli.
Trapanatura
Per la trapanatura di acciaio, legno e plastica e per l'avvitatura, regolare il selettore della modalità operativa (4) sulla posizione e il selettore della modalità di trapanatura sulla posizione.
Trapanatura a percussione
Per la trapanatura a percussione nelle murature e nel calcestruzzo, regolare il selettore della modalità operativa (4) sulla posizione e il selettore della modalità di trapanatura (3) sulla posizione. Durante la martellatura, l'elettroutensile non dovrebbe saltellare, ma bensi funzionare in modo regolare. Se necessario, aumento la velocità.
Martellatura
Per la martellatura con il blocco dell'alberino e per la scalpellatura e l'incisione leggere, regolare il selettore della modalità operativa (4) sulla posizione e il selettore della modalità di trapanatura (3) sulla posizione.
Quando si passa alla trapanatura a percussione alla scalpellatura, ruotare lo scalpello sulla posizione desiderata. Se si avverte una certa resistenza durante ilchio di modalità, ruotare leggermente lo scalpello per innestare il blocco dell'alberino.
Accensione sperimento
- Selezionare la velocità richiesta ruotando il quadrante del selettore della velocità (2).
Per accendere l'eletttroutensile, premere l'interruttore di accensione (1).
Per spegnere l'elettroutensile, rilasciare l'interruttore di accensione.
Spia spazzola (fig. E)
L'elettroutensile è dotato diSYSTEMA incorporeto che controllinglo stato delle spazzole.
Spia spazzola verde (17). Le spazzole sono in buono stato.
Spia spazzola rossa (18). Le spazzole sono usurate e devono essere sostituite. Portare l'eeltroutensile presso un centro assistenza Stanley Europe autorizzato per far sostituire le spazzole.
Accessori
Le prestazioni dell'elettroutensile dipendono dall'accessorio usato. Gli accessori Stanley Fat Max sono stati fabbricati in base a standard qualitativi elevati e sono stati progettati per ottenere le migliorioni prestazioni dall'elettroutensile. Usando questi accessori siOTTRA il meglio dall'elettroutensile.
Manutenzione
Questo appearecchio/eletttroutensile Stanley Fat Max con oswana filo è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per ottenere prestazioni sempre soddisfacenti occorre ave cure dell'eletttroutensile e sottomorlo a pulizia periodica.
Avvertenza! Prima di eseguire interventi di manutenzione su elettrotensili con oswana filo procedere come descripto di seguito.
Spagnere e scollegare l'apparecchio/elettroutensile alla presa di corrente.
Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell'apparecchio/eletttroutensile/alimentatore con un penello o con un panno morbido e asciutto.
Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi.
- Aprirregolarmente il mandrino portapunta e batterlo leggermente per eliminare la polvere dall'interno (se in dotazione).
Sostituzione della spina (solo Regno Unito e Irlanda)
Se è necessario montare una nuova spina:
smaltire in tutta sicurezza quella vecchia.
Collegare il filo marrone al morsetto sotto tensione della nuova spina.
Collegare il filo blu al morsetto neutro.
Avvertenza! Non effettuare nessun collegamento sul morsetto di terra.Seguire le istruzioni fornite con le spine di buona qualita.Fusibile raccomandato:5 A.
Protezione dell'ambiente

Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifutti domestici.
Nel caso in cui l'elettroutensile Stanley Fat Max debba essere sostituito o non sia più necessario, non smaltirlo con i normali rifiuti domestici. Metterlo da parte per la raccolta differenziata.

La raccolta differenziata dei prodotti e degli imballaggi utilizzati consente il riciclaggio dei materiali e il loro continuo utilizzo.
Il riutilizzo dei materiali ricolati favorisce la protezione dell'ambiente prevenendo l'inquinamento e riduce il fabbisogno di materie prime.
Seguire la regolamentazione locale per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici che può prevedere punti di raccolta o la consegna dell'elettroutensile al rivenditore presso il quale viene acquistato un nuovo prodotto.
Stanley Europe offre ai propri clienti la possibilità di riciclare i prodotti Stanley Fat Max che hanno esaurito la loro vita di servizio. Per usufruire di tale servizio, è sufficiente restituire il prodotto a qualiasi technique autorizzato, incaricato della raccolta periconto dell'azienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede Stanley Europe locale, presso il recapito indicate nel presente manuale. Altrimenti, un elenco completo di tutti i tec-nici autorizzati Stanley Europe e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet all'indirizzo: www.2helpU.com
Dati tecnici
| FME1250 (Tipo 1) | ||
| Tensione in ingressso V | AC | 230 |
| Potenza assorbita W | 1250 | |
| Regime a vuoto min | -1 | 0-850 |
| Forza di percussione min | -1 | 0-4100 |
| Forza colpo singolo corrispondente alla procedura EPTA 05/2009 | j | 3.2 |
| Peso | kg | 5.4 |
| Capacità di trapanatura max. | ||
| Calcestruzzo mm | 32 | |
| Acciaio mm | 13 | |
| Legno mm | 40 | |
| Livello di pressione sonora misurato in base a EN 60745: |
| Pressione sonora (LpA) 93 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A) |
| Potenza acustica (LwA) 104 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A) |
| Valori totali vibrazioni (somma vettoriale triassiale) in base a EN 60745: |
| Trapanatura a percussione nel calcestruzzo \( \left( {a}_{h,{HD}}\right) {14.2}{\mathrm{\;m}}^{2}/{\mathrm{s}}^{2} \), incertezza (K) \( {1.5}\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \) |
| Scalpellatura \( \left( {a}_{h,\text{ Cheq }}\right) {13.6}{\mathrm{\;m}}^{2}/{\mathrm{s}}^{2} \), incertezza (K) \( {1.5}\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \) |
Dichiarazione di conformità CE
DIRTTIVA SUI MACCHINARI

FME1250
Stanley Europe dichiara che questi prodotti descriitti al paragrafo "Dati tecnici" sono conformi a:
2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-6
Questi prodotti sono conformi alla Direttiva 2004/108/CE e 2011/65/UE. Per ulteriori informazioni contattare Stanley Europe al seguente indirizzo oppure consultare l'ultima di copertina del manuale.
Per ulteriori informazioni contattare Stanley Europe al seguente indirizzo oppure consultare l'ultima di copertina del manuale.
Il sottoscritto è responsablee della redazione di quello documento technique e rilascia但这a dichiarazione periconto di Stanley Europe.

Kevin Hewitt
Certa della qualità dei loro prodotti, Stanley Europe offers a garanzia eccezionale per l'uso professionale di quello prodotto. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti contrattuali come utente privato non professionale e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free Trade Area).
GARANZIA TOTALE DI UN ANNO
Se un prodotto Stanley Fat Max risulta difettoso per qualità del materiale, della costruzione o per mancata conformità entro 12 mesi alla data di acquisto, Stanley Europe garantisce, a sua discrezione, la sostituzione gratuite di tutte le parti difettose oppure la sostituzione gratuite del prodotto sempre che:
il prodotto non sia stato usato in modo improprio ma bensi in conformità al manuale d'uso;
il prodotto sia stato usato in modo ragionevole;
il prodotto non sia stato sottoposto a riparazioni da parte di persona non autorizzate;
venga fornita la prova comprovante l'acquisto;
il prodotto Stanley Fat Max venga reso completingo con tutti i componenti originali
Se si desidera sporgere reclamo, rivolgersi al rivenditore di zona oppure controllare l'indirizzo del technician Stanley autorizzato più vicino nel catalogo Stanley Fat Max o contattare la sede Stanley Fat Max presso il recapito indicato nel presente manuale. Un elenco Completo di tutti i tecnici autorizzati
Stanley Fat Max e i dettagli completi sui servizi post-vendita sono disponibili su Internet all'indirizzo:www.stanley.eu/3
ManualeFacile