DEWALT DCF835 - Utensile manuale

DCF835 - Utensile manuale DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DCF835 DEWALT in formato PDF.

📄 180 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice DEWALT DCF835 - page 71
SKIP

Domande frequenti - DCF835 DEWALT

Domande degli utenti su DCF835 DEWALT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Utensile manuale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DCF835 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DCF835 del marchio DEWALT.

MANUALE UTENTE DCF835 DEWALT

dommages corporels graves.

DEWALT DCF835 - 1

dommages corporels graves.

DEWALT DCF835 - 2

risque de dommages corporels, dire la

Per aver scelto un apparato DEWALT. Gli anni di esperienza, lo sviluppo e l'innovazione metricolosi del prodotto fanno di DEWALT uno dei partner più fidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali.

Dati Tecnici

DCF830DCF835DCF880DCF885
TensioneV14,414,41818
Tipo10101010
Tipo di batterieLi-IonLi-IonLi-Ion
Velocità a vuotomin-10-23000-28000-2300
Tasso d'impattomin-10-27000-32000-2700
Coppia max.Nm185150203
Portautensile1/2 po Quadrato(13 mm)1/4 po Esag.(6,35 mm)1/2 po Quadrato(13 mm)
Peso (senza pacco batteria)kg1,010,931,01
LkA(pressione sonora)dB(A)939093
KkA(incertezza pressione sonora)dB(A)333
LkA(potenza sonora)dB(A)104101104
KkA(incertezza potenza sonora)dB(A)333

Valori totali di vibrazione (somma dei tre valori assiali) calcolati secondo le normative EN 60745:

Valore di emissione delle vibrazioni ah
ah=m/s21115,51115,5
Incertezza≠Km/s24,92,24,92,2

Il livello di emissione di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato in base al test standardindicato nella normativa EN 60745 e più essere utilizzato per confrontare varietapparati fra di loro. Puito essere utilizzato per una valutazione preliminare dell'esposizione.

DEWALT DCF835 - 3

AVERTENZA: il livello di emissioni delle vibrazioni riportato è relativo alle applicazioni principali dell'apparato. Tuttavia, se l'apparato viene utilizzato per applicazioni diverse, con diversi accessori, o non riceve adeguate manutenzione, il valore delle emissioni di vibrazioni cui essere differente. Ciò potrebbe aumento sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo.

Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni delveanche considerare i momenti in cui l'apparato è spento o quando è accesso ma non viene utilizzato. Ciò potrebere ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periododi di utilizzo complessivo.

É necessario identificare ultorior misure di sicurezza per proteggere l'operaatore dagli effetti delle vibrazioni. Per esempio: eseguire una manutenzione adeguata dell'apparato e degli accessori, evitare il raffreddamento delle mani, organizzato il lavoro.

ITALIANO

CaricabatteriaDCB105
Tensione di rete\( V_C \)230 V
Tipo batterieLI-Ion
Tempo di carica approximativomin30(pacchi batteriada 1,5 Ah)55(pacchi batteriada 3,0 Ah)70(pacchi batteriada 4,0 Ah)
Pesokg0,49

Fusibili

Europa per apparati da 230 V 10 Ampere, di rete

Definzioni:istruzioni di sicurezza

Le definizioni sottostanti descrivono il livello di alla rappresentato da agli parole di segnalazione. Si invita aleggere attentamente il manuale, prestando attenzione a questi simboli.

DEWALT DCF835 - Definzioni:istruzioni di sicurezza - 1

PERICOLO: indica una situazione di penicolo imminiente che, se non evitata, provoca lesions gravi o addirittura mortali.

DEWALT DCF835 - Definzioni:istruzioni di sicurezza - 2

AVVERTENZA: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, cui causare morte o gravi lesioni.

DEWALT DCF835 - Definzioni:istruzioni di sicurezza - 3

ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebse provocare lesioni di gravita lieve o media.

AVVISO: indica una situazione non in

grado di causare lesions personali ma che, se non evitata, potrebbe provocare danni materiali.

DEWALT DCF835 - Definzioni:istruzioni di sicurezza - 4

il rischio di scossa elettrica.

DEWALT DCF835 - Definzioni:istruzioni di sicurezza - 5

il rischio d'incendio.

Dichiarazione di conformità CE

DIRETTIVA MACCHINE

DEWALT DCF835 - DIRETTIVA MACCHINE - 1

DCF830, DCF835, DCF880, DCF885

DEWALT dichiara che i prodotti qui descritti nei Dati tecnici sono conformi alle normative: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-2.

Questi prodotti sonoanche conformi alle normative 2004/108/CE e 2011/65/UE.Per ulteriori informazioni, contattare DEWALT all'indirizzo segunte o vedere sul retro del manuale.

Il firmatario è responsable della compilatione del documento tecnico e rende但这a dichiarazione per conto di DEWALT.

DEWALT DCF835 - DCF830, DCF835, DCF880, DCF885 - 1

Horst Grossmann

Vice Presidente Progettazione e Sviluppo Prodotti
DEWALT, Richard-Klinger-Strasse 11, D-65510, Idstein, Germania

26.04.2012

DEWALT DCF835 - DCF830, DCF835, DCF880, DCF885 - 2

AVVERTENZA: per ridure il rischio di lesioni, leggere il manuale di istruzioni.

Avvertenze generali di sicurezza per apparati elettrici

AWERTENZA! Leggere

attentamente tutte le avverenze e

le istruzioni. La mancata osservanza

ITALIANO

delle istruzioni segunti cui causare scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni personali.

CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI

Il termine "apparato elettrico" utilizzato nelle avventenze fa riferimento via gli apparati alimentati a corrente (con cavo elettrico), via a quelli a batteria (senza cavo).

1) SICUREZZA DELL'AREA DI LAVORO

a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti
b) Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli apparati elettrici creano scintlle che possono incendiare le polveri o fumi.
c) Durante l'uso di un apparato elettrico, tenere lontani i bambini e chiunque si trovi nelle vicinanze. Le distrazioni sono provocare la perdita di controlo.

2) SICUREZZA ELETTRICA

a) Le spine dell'apparato elettrico devono essere adatte alla presa di alimentazione. Non modificare la spina in alcun modo. Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate.
b) Evitare il contatto con superfici collegate con la terra, quali tubature, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Se il proprio corpo è collegato con la terra, il rischio di scossa elettrica aumenta.
c) Non esporre gli apparati elettrici alla pioggia o all'umidità. Se l'accia entra nell'apparato elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica.
d) Non utilizzato il cavo elettrico in modo improprio. Non utilizzato mai il cavo per spostare, tirare o scollegare l'apparato elettrico. Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore,olio,bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettricaurrenta.
e) Quando I'apparato elettrico viene impiegato all'aperto,utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni. L'uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti estemi riduce il rischio di scossa elettrica.

1) Se è non è possibile evitare l'uso di un apparato elettrico in ambienti umidi, usare una fonte di corrente protetta da un interrutatore differenziale (salvavita) L'uso di un interrutatore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.

3) SICUREZZA PERSONALE

a) Quando si utilizes un apparato elettrico evitare di distrarsi. Prestare attenzione a quello che si sta facendo e utilizzato il buon senso. Non utilizzato l'apparato elettrico quando si è stanchi o sost lo'effetto di droge, alcohol o medicinali. Un solo attimo di distrazione durante l'uso di tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personali
b) Indossare abbligamento di protezione adeguato. Utilizzare sempre protezioni oculari. L'uso di abbligamento di protezione quali mascherine antipolvere, scarpe antinfortunistica antiscivolo, caschi di sicurezza o protezioni udivite, in condizioni opportune consente di ridurre le lesions personali.
c) Evitare avvi involontari. Assicurarsi che l'interruttore sua in posizione di spento prima insertare l'alimentazione elettrica e/o il blacco batteria e prima di afferrare o trasportare l'apparato. Il trasporto di apparati elettrici tenendo il ditto sull'interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l'interruttore nella posizione di accesso provoca incidenti.
d) Prima di accendere l'apparato elettrico, rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione. Un utensile di regolazione o una chiave fissati su una parte rotante dell'apparato elettrico posso provocare lesioni personali.
e) Non sporgersi. Mantenere sempre una Buona stabilità al suolo ed equilibrio. Ciò consente un migliorie controlo dell'apparato nelle situazioni impreviste.
f) Indossare vestiario adeguato. Non indossare abiti lenti o gioielli. Tenere capelli, vestiti e guanti lontano delle parti in movimento. Abiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarii nelle parti in movimento.
g) Se i dispositiivi sono forniti di collegamento con l'attrezatura di aspirazione e raccolta delle polveri, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. La raccolta delle polveri più ridurre i pericoli legati a queste ultime.

ITALIANO

4) USO E MANUTENZIONE DELL'APPARATO ELETTRICO

a) Non forzare I'apparato. Utilizzato un apparato adatto al lavoro da eseguire. L' apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quando è stato previsto.
b) Non utilise l'apparato se l'interruttore non permette l'accensione o lo spegnimento. Qualsiasi apparato elettrico che non possa essere controllato tramite l'interruttore è pericoloso e delve essere riparato.
c) Staccare la spina dall'alimentazione elettrica e/o il blocco batteria dell'apparato elettrico prima di effettuare qualiasi tipo di regolazione, prima di cancellare gli accessori o di riporto. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l'apparato accidentalmente.
d) Riporre gli apparati non utilizzati fuori alla portata dei bambini ed evitare l'uso da parte di persona che hanno poca familarità con l'apparato elettrico e con le presenti istruzioni. Gli apparati elettrici sono penicolosi in mano a persone inesperte.
e) Eseguire una manutenzione adeguata degli apparati eletrici. Verificare il cattivo allineamento e inc国家重点 di parti mobili, la rottra di componenti egni altra condizione che possa influire sui funzionamento degli apparati. Se danneggiato, far riparare l'apparato elettrico prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da apparati elettrici su cui non è stata effettua la corretta manutenzione.
f) Tenere gli utensili da taglio affilati e puliti. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affilati rduce le probabilità di inceppamento e ne facilità il controllo.
g) Utilizzare l'apparato elettrico, gli accessori, le punte ecc., rispettoando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire. L'utilizzo dell'apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti cui provocare situazioni di penicolo.

5) USO E MANUTENZIONE DELLA BATTERIA

a) Ricaricare l'apparato esclusivamente con il caricabatteria specificato dal produttore. Un cancabatteria adatto a un determinato tipo di batteria cui provocare il rischio di incendio se utilizzato con un pacco batteria differente.

b) Gli apparati elettrici vanno usati esclusivamente con i pacchi batteria specificatamente indicati. L'utilizzo di agli altri pacco batteria crea rischio di lesioni e d'incendio.
c) Se il pacco batteria non è utilizzato tenerlo lontano da oggetti di metallo come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metalici che possono provocare un contatto dei terminali. Il corto circuito dei terminali della batteria può provocare uszioni o un incendio.
d) In condizioni di uso eccessivo è possible che la batteria espella del liquido; evitarne il contatto. In caso di contatto, sciacquare abbondamente con acqua. Se il liquido viene a contatto con gli occhi, consultare un medico Il liquido emesso alla batteria cui poto causare imitatingioni o uszioni.

6) ASSISTENZA

a) L'apparato elettrico deve essere riparato da personale qualificato, che utilizzi ricambi originali identici alle parti da sostituire. In quello modo viene garantita la sicurezza dell'apparato elettrico.

Norme specifiche aggiuntive di sicurezza per chiavi a impulso a batteria

  • Sostenere l'apparato con supporti aventi superfici isolanti quando si eseguono lavorazioni in cui la parte tagliente potrebbe toccare cavi elettrici nascosti o il cavo di alimentazione dell'apparato stesso.
    Gli accessori da taglio che vengono a contatto con un cavo sotto tensione trasmettono la corrente elettrica ancche alle parti metalliche esposte dell'apparato e posso novo provocare la folgorazione dell'operaore.

Rischi residui

Malgrado l'applicazione delle principali regole di sicurezza e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Questi sono:

  • Menomazioni uditive.
    Rischio di lesioni personali causati da schegge volanti.
    Rischio di bruciature causate da parte che si arroventano durante la lavorazione.
    Rischio di lesioni personali causate dall'utilizzo prolongato.

ITALIANO

Riferimenti sull'apparato

Sull'apparato sono presenti i seguenti simboli:

DEWALT DCF835 - Riferimenti sull'apparato - 1

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.

POSIZIONE DEI CODICI DEI DATI

I codici dei dati, che comprehendono ancche Ianno di fabbricazione, sono stampati sulla superficie dell'alloggiamento che fa da giunto tra apparato e battenia.

Esemblio:

2012 XX XX

Anno di fabbricazione

Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI: il presente manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e d'uso per il caricatore DCB105.

  • Prima di utilizzato il caricatore, leggere tutte le istruzioni e gli averimenti contrassegnati sui caricatore, la batteria e il prodotto che funziona con la batteria.

DEWALT DCF835 - Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria - 1

AVVERTENZA: rischio di scossa eletrica. Non far penetrare alcun liquido dentro al caricabatterie. Pericolo di scossa eletrica.

DEWALT DCF835 - Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria - 2

ATTENZIONE: rischio di usioni. Per ridurre il rischio di lesioni, caricare solamente batterie ricaracibili DEWALT. Tipi diversi di batterie potrebbero sumiscaldarsi e scoppiare provocando lesioni personali e danni materiali. Non ricaricare batterie non ricaricabili.

DEWALT DCF835 - Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria - 3

ATTENZIONE: i bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giocino con l'apparecchio.

AV/ISO: in certe condizioni, con il caricabatterie inserto nella presa elettrica, il caricabatterie più essere cortocircuito da corpi estranei. Materiali estrani di natura conduttiva come, a titolo esemplifi CATivo ma non ESAustivo, polvere di smerigliatura, schegge metalliche, lana di acciaio, lamine di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle metalliche, dovrebbero essere eliminati dalle cavità del caricabatterie. Staccare sempre il caricabatterie nella presa quando il

pacco batteria non è in sede. Staccare il caricabatterie alla presa prima di cominciare a pulirto.

  • NON provare a caricare il pacco batterie con qualsiasi altri caricabatteria diverso da quelli di quello manuale. Il caricabatterie e il pacco batteria sono progettati specifici CATamente per lavorare insieme.
  • Questi caricabatteria non sono previsti per alcun altri utilizzato diverso dal caricare le batterie ricaricabili DEWALT. Ogni utilizzato diverso comporta rischio di incendio, scossa elettrica o folgorazione.
    Non esporre il caricabatteria a pioggia o neve.
  • Per staccare alla presa il caricabatterie, tirare la spina e non il cavo. Ci riceduce il rischio che si danneggino entrambi.
    Assicurarsi che il cavo sia posto in modo da non essere calpestato, non faccia inciampare o altri che lo possa danneggiare o sollecitare.
    Nonutilizzare un cavo di prolunga se non è strettamente necessario.L'utilizzo di cavi di prolunga non idonei cui dar luogo a rischio di incendio,scossa elettrica o folgorazione.
  • Quando si adopera un caricabatteria all'aria aperta, collocarlo sempre in un luogo asciutto e usare una prolonga adatta a uso estemo. L'uso di un cavo adatto ad uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
    Non ostruire i fori di ventilazione sul caricabatteria. I fori di ventilazione sono situati in alto e ai lati del caricabatteria. Tenere il caricabatteria lontano da qualsiasi fonte di calore.
    Non lavorare con un caricabatteria che abbia il cavo o la spina danneggiati - farsi sostituire immediatamente.
    Non azionare il caricabatteria se ha preso un forte colpo e caduto o è stato danneggiato in quale altri modo. Portarlo in un centro di assistenza autorizzato.
    Non smontare il caricabatteria; quando è necessaria assistenza o riparazione, portario in un centro di assistenza autorizzato. Un montaggio sbagliato comporta il rischio di scossa elettrica, folgorazione o incendio.
  • Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, è necessario farlo sostituire immediamente dal produttore, o dal suo agente o da persona qualificare per evitare pericoli.

ITALIANO

  • Staccare il caricabatterie alla presa prima di qualsiasi tipo di pulizia. Ciò riduce il rischio di scossa elettrica. La rimozione del pacco batteria non riduce tale rischio.
    Non tentare MAI di collegare fra loro 2 canicabattenia.
  • Il caricabatteria è progettato per funzionare con la currente elettrica da 230 V standard di rete. Non tentare di utilizzato con una tensione diversa. Cio non vale per i caricabatterie da veicolo.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Caricabatterie

Il caricabatteria DCB105 è compatibile con batterie da 10,8 V, 14,4 V e 18 V Li-Ion (DCB121, DCB123, DCB140, DCB141, DCB142, DCB180, DCB181 e DCB182).

Questo caricabatteria non richiede alcuna regolazione ed progettato per funzionare nel modulo più semplice possible.

Procedura di carica (fi g. 2)

  1. Collegare il caricatore ad una presa 230 V adatta prima di inseire il pacco batteria.
  2. Inserire il pacco batteria (f) nel caricabatteria, assicurandosi che sia complemente posizionato nel caricabatteria. La luce rossa (in carica) lampeggia continuamente,indicando che e iniziato il processo di carica.
  3. Il completamento della carica è indicato alla spia rossa che rimane ACCESA di continuo. Il pacco è completamente carico e va utilizzato subito o lasciato nel caricabatteria.

NOTA: per garantire la massima prestazione e durata delle batterie Li-Ion, caricare completeness la batteria prima di utilizzarla per la prima volta.

Procedura di carica

Vedere la tavola segunte per lo stato di carica del pacco batteria.

Stato di carica

carica — — — — —
irica completeness — — — — —
rìtardo per pacco caldo/freddo — — ● — ● — ● — ●
pacco batteria o caricabatteria difettoso ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
problema con la linea di alimentazione ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Questo caricabatteria non carichera un paccobatteria difettoso. Il caricabatteria indichera una Batteria difettosa non illuminandosi o visualizzando un motivo lampeggiante con la dicitura paccobatteria o caricabatteria difettoso.

Se il caricabatteria indica un problema, portare il caricatore e il pacco batteria presso un centro di assistenza autorizzato per essere testati.

Ritardo per pacco caldo/freddo

Se il caricabatterie riconosce una batteria come troppo calda o troppo fredda, avvia automaticamente un ritardo dovuto a pacco caldo/ freddo, sospending la carica fine a quando la batteria raggiunga una temperatura appropriata. Il caricabatterie commuta poi automaticamente alla modalità di carica del pacco. Questa crateristica assicura la massima durata delle batterie.

Gli apparati XR Li-ion (agliioni di litio) sono progettati con una struttura elettronico che salvaguarda la batteria da sovraccarico, surriscaldamento o scaricamento completeness.

L'apparato si spegne automaticamente quando si attiva il systemi di protezione elettronico. Se ciò avviene, insertire la batteria Li-lon nel caricabatterie, lasciandovela fino a quando non è completamente carica.

Un pacco batteria freddo si carichera a una velocita circa dimezzata rispetto a un pacco batteria caldo. Il pacco batteria si carichera a una velocita rallentata per tutto il ciclo di caricamento e non tornera alla velocità di caricamento massimaanche se la batteria si scalda.

Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria

Con I'ordine dei pacchi batteria di ricambio, assicurarsi di includere il loro numero di catalogo e la tensione.

Al momento dell'accusto, il gruppo batteria non è completeness carico. Prima di utilizzare il pacco batteria e il caricatore, leggere le istruzioni di sicurezza di seguito e quindi seguire le procedure di caricamento delineate.

LEGGERETUTTELESTRUZIONI

Non caricare outilizzare il pacco batteria in ambienti con atmosfera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri inflammabili. L'insertimento o la rimozione del pacco batteria dal caricabatterie cui incendiare le polveno i fumi.

ITALIANO

Non forzare il pacco batteria nel caricabatteria. Non modificare il pacco batteria in modo da farlo enthare in un caricabatteria non compatibile siccome il pacco batteria potrebbe rompersi e provocare gravi lesions personali.
- Caricare i pacchi batteria solo negli apposti caricabatteria DEWALT.
- NON spruzzare o immergere in acqua o in altri liquidi.
Non immagazzinare o non utilizzato l'apparato e il pacco batteria in posti dove la temperatura raggiunge o supra 40^ (105^) (como nei capannoni o nelle costruzioni metalliche in estate).
- Per risuitati ottimali, assicurarsi che il pacco batteria si completinge carico prima dell'uso.

AVVERTENZA: non cercare mai di aprirè il pacco batteria per alcun motivo. Se l'irvolucro del pacco batteria è lesionato o danneggiato, non inserirlo nel caricabatterie. Non schiacciare, far cadere o danneggiare il pacco batteria. Non utilizzato un pacco batteria o un caricabatterie che abbia subito un forte colpo, via caduto, sua stato travolto o danneggiato in quale modo (per esempio forato con un chiodo, battuto con un martello, calpestato). Pericolo di scossa elettrica o folgorazione. I pacchi batteria danneggiati dovrebbero essere inviata al centro assistenza per il riciclaggio.

ATTENZIONE: quando non viene usato, appoggiare l'apparato di bianco su una superficie stabile, dove non ci si sia rischio di inciampare o di cadere. Alcuni apparati con pacchi batterie grande sono rimerere in pliedi poggianto sul pacco batteria ma potrebbero cadere disponente.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER IONI DI LITIO (Li-Ion)

Non bruciare il pacco batteriaanche se è seriamente danneggiato o è completamente esausto. Il pacco batteria può esplodere segettato nel fuoco. Se vengono bruciati dei pacchi batteriaagliioni di litio, si creano fumi e materiali tossici.
- Se il contento della batteria viene a fatto con la pelle, lavare immediamente con sapone delicato e acqua. Se il liquido della batteria raggiunge gli

occhi, sciacquare con acqua gli occhi aperti per 15 minuti o fino a quando cessa l'imitazione. Se sono necessare cure mediche, l'elettrolito della batteria è composto da una miscela di carbonati organici liquidi e di sali di litio.
- Il contentuto delle celle della batteria aperta può causare irritazione delle vie respiratori. Far circolare aria fresca. Se il sintomo persistsente, rivolversi a cure mediche.

DEWALT DCF835 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER IONI DI LITIO (Li-Ion) - 1

AVERTENZA: rischio di incendio. Il liquido della batteria si può incendiare se esposto a scintilla o a fiamma.

Pacco batteria

TIPO DI BATTERIA

I modelli DCF830 e DCF835 utilizzato i blocchi batteria a 14,4 volt.
I modelli DCF880 e DCF885 operate on 18 volt battery packs.
E possible utilisez i pacchi batteria DCB140, DCB141, DCB142, DCB180, DCB181 o DCB182. Si rimanda a Dati tecnici per ulteriori informazioni.

Istruzioni per la conservazione

  1. Ilippo migliorare per la conservazione è un luogo fresco e asciutto, non illuminato direttamente dal sole e protetto da excessive temperature calde o fredde. Per ottenere il massimo di prestazioni e di durata della batteria, conservare i pacchi batteria a temperatura ambiente quando non utilizzati.
  2. Per la conservazione nel lungo periodo, si raccomanda di ritirare un pacco batteria completeness carico in un luogo fresco e asciutto fuori dal caricabatteria per risultati ottolini.

NOTA: i pacchi batteria non devono essere conservati completamente privi di carica. Il pacco batteria dovra essere ricaricato prima dell'uso.

Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria

In aggiunta ai pittogrammi utilizzati in quello manuale, le targhette sul caricabatteria e sul pacco Batteria mostrano i pittogrammi seguenti:

DEWALT DCF835 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 1

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.

DEWALT DCF835 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 2

Batteria in carica.

ITALIANO

DEWALT DCF835 - ITALIANO - 1

DEWALT DCF835 - ITALIANO - 2

DEWALT DCF835 - ITALIANO - 3

DEWALT DCF835 - ITALIANO - 4

DEWALT DCF835 - ITALIANO - 5

DEWALT DCF835 - ITALIANO - 6

DEWALT DCF835 - ITALIANO - 7

DEWALT DCF835 - ITALIANO - 8

DEWALT DCF835 - ITALIANO - 9

Lion

DEWALT DCF835 - ITALIANO - 10

DEWALT DCF835 - ITALIANO - 11

Batteria carica.

Ritardo per pacco caldo/freddo.

Pacco batteria o caricabatteria difettoso.

Linea di alimentazione difettosa.

Non toccare con oggetti conduitti.

Non caricare pacchi batteria danneggiati.

Utilizzare solo con pacchi batteria DEWALT; gli altri posso sono scoppiare causando lesioni personali e danni.

Non esporre all'acqua.

Far sostituire immediatamente i cavi difettosi.

Caricare esclusivamente a temperature tra 4^ and 40^

Smaltire il pacco batteria con la dovuta attenuazione per l'ambiente.

Non bruciare il pacco batteria.

Canca i pacchi batteria Li-lon.

Vedere i Dati tecnici per il tempo di icarica.

Solo per uso interno.

Conteno dell'imballo

La confecione contiene:

1 Awitatore o chiave a impulso a batteria
1 Caricabatteria
2 Batterie
1 Portapunte (solo DCF835, DCF885)
1 Gancio a nastro
1 Cassetta di trasporto
1 manuale di istruzioni
1 disegno esploso

NOTA: i pacchi batteria, i caricabatteria e le cassette di trasporto sono inclusi nei modelli-N.

Verificare eventuale danni all'apparato, ai componenti oagli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto.
- Prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere interamente quello manuale.

Descrizione (fig. 1, 4)

AVVERTENZA: non modificare l'apparato o alcuna parte diesso. Si possono causare danni o lesions personali.

a. Interruftore di azionamento
b. Pulsante avanti/indietro
c. Collare del mandrino
d. Mandrino a sgancio rapido esagonale da 1/4" (6,35 mm) (DCF835, DCF885)

e. Pulsante di rilascio della batteria

f. Gruppo batterie
g. Torcia
h. Gancia a nastro
i. Vite
j. Ferma punta
k. Impugnatura principale
1. Incudine
m. Pemo di blocco (DCF830, DCF880)

DESTINAZIONE D'USO

Questi avvitatori/chiavistelli a percussione professionali sono progettati per un uso professionale.

La funzione d'impatto rende quello strumento particolaremente utile nell'insertimento di dispositivi di chiusura nel legno, nel metallo e nel calcestruzzo.

NONutilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas inflammabili.

Questo avvitatore a impulsi è un apparato eletrico professionale. NON consentire a bambini di entrare in contatto con l'apparato. L'uso di questo apparato da parte di persona inesperte deve avvenire molto sorvegianza.

  • Questo prodotto non è destinato per l'uso da parte di persona (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ottenuto sorvegianza o istruzioni riguardo all'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsablea della loro sicurezza.

I bambini non devono mai essere lasciati da soli a giocare con quello prodotto.

Sicurezza elettrica

Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione. Verificare sempre che la tensione del pacco batteria corrisponda alla tensione della targhetta. Assicurarsi although che la tensione del caricabatterie corrisponda a quale di rete.

DEWALT DCF835 - Sicurezza elettrica - 1

L'apparato DEWALT possie doppio isolamento secondo la normativa EN 60335, perci o non è necessario il collegamento a terra.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, delve essere sostituito con un cavo appositamente realizzato, disponibile tramite la rete di assistenza DEWALT.

DEWALT DCF835 - Sicurezza elettrica - 2

Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la spina di tipo prescritto.

Tip11 per la classe II (doppio isolamento)- utensili eletrici

Tip12 per la classe I (messa a terra)- utensili elettrici

DEWALT DCF835 - Sicurezza elettrica - 3

Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente esterno, devono essere collegati ad un interrottore differenziale.

Uso di una prolonga

É preferible non utiliser una prolonga, tranne nei casi in cui sia assolutamente necessario. Utilizarque una prolonga approvata, adatta per la tensione in ingresso del caricabatteria (vedere i Dati tecnici). La dimensione minima del condutore è 1 mm²; la lunghezza massima è 30 m.

Se siutilzza un awolgitore,estrarre il cavo per l'intera lunghezza.

ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI

DEWALT DCF835 - ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI - 1

ENZA: per ridurre il

rischio di lesions personali gravi, portare il pulsante avanti/ indietro alla posizione di blocco o spegnere l'apparato e scollegare il pacco batteria prima di eseguire qualiasi regolazione o rimozione/ installatione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale cui causare lesioni.

DEWALT DCF835 - ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI - 2

ENZA:utilizzare esclusivamente pacchi batteria e caricabatterie DEWALT.

Inserimento e rimozione del pacco batteria dall'utensile (fi g. 2)

NOTA: per risultati ottimali, assicurarsi che il paccobatteria sia completenesscario.

PER INSTALLARE IL PACCO BATTERIA NELL'IMPUGNATURA DELL'APPARATO

  1. Allineare il pacco batteria (f) alle guide all'interno dell'impugnatura dell'apparato (fig. 2).
  2. Farlo scorrere nell'impugnatura finché il pacco batteria non è saldamente posizionato nell'apparato e assicurarsi che non si disinnesti.

PER RIMUVERE IL PACCO BATTERIA DALL'APPARATO

  1. Premere il pulsante di rilascio della batteria (e) ed estrare il pacco batteria dall'impugnatura dell'apparato.
  2. Inserire il pacco batteria nel caricatore come descritto nella sezione caricabatteria di quello manuale.

PACCHI BATTERIA CON INDICATORE DEL LIVELLO DI CARBURANTE (FIG.2)

Alcuni pacchi batteria DeWALT comprendono un significatore del livello di carburante costituito da tre spie LED verdi che indicano il livello di carica rinnamente nel pacco batteria.

Per azionare l'indicatore del carburante, premere e tenere premuto il pulsante dell'indicatore del carburante (l). Una combinazione di tre spie LED verdi si illumina per designare il livello di carica residua. Quando il livello di carica nella batteria scende al di sotto del limite utilizzabile, l'indicatore del carburante non si illumina e sare necessario ricaricare la batteria.

NOTA: l'indicatore del carburante è solo un'indicazione del livello di carica residua sul pacco batteria. Non indica la funazionalità dell'apparato ed è soggetto a variazioni in base ai componenti prodotto, alla temperatura e all'applicazione dell'utente finale.

Gancio per cintura e ferma punta (fi g. 1)

DEWALT DCF835 - Gancio per cintura e ferma punta (fi g. 1) - 1

ENZA: per ridurre il rischio di gravi lesions personali, NON appendere l'apparato in alto o fissare oggetti al gancio per la cintura. Appendere il gancio per cintura dell'apparato ESCLUSIVAMENTE a una cintura da lavoro.

DEWALT DCF835 - Gancio per cintura e ferma punta (fi g. 1) - 2

AVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, accertarsi che la vita che fissa il gancio per cintura sua avvitta saldamente.

ITALIANO

IMPORTANTE: durante il montaggio o la sestuzione del gancio per cintura o del ferma punta, utilizzare esclusivamente la vite (i) fornita in dotazione. Assicurarsi di serrare saldamente la vite. Il gancio per cintura (h) e il ferma punta (j) posso non essere fissati su entrambi i lati dell'apparato utilizzato esclusivamente la vite (i) in dotazione, a seconda che l'utilizzatore sia mancino o destrimano. Se lo si considere, è possible rimuovere completamente il gancio o il ferma punta dall'apparato.

Per spostare il gancio per cintura o il ferma punta, svitare la vite (i) che lo tiene in sede e riavitarla sulato opposto. Assicurarsi di serrare saldamente la vite.

FUNZIONAMENTO

Istruzioni per l'uso

AVERTENZA: osservare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative in vigore.

AVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, portare il pulsante avanti/ indietro alla posizione di blocco o spegnere l'apparato e scollegare il pacco batteria prima di eseguire qualiasi regolazione o rimozione/ installatione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale cui causare lesioni.

Corretto posizionamento delle mani (fi g. 1, 4)

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lezioni personali gravi, tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta, come ilustrato.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lezioni personali gravi, mantenere SEMPRE l'apparato con presa sicura per prevenir reazioni improvise.

La posizione corretta delle mani richiede una mano sull'impugnatura principale (k).

Interruttore a velocità variabile (fi g. 1)

Per mettere in funzione l'apparato, premere l'interruttore di azionamento (a). Per spegnere l'apparato, nisciare l'interruttore di azionamento. L'apparato e dotato di freno. Il mandrino si arresta non appena l'interruttore di azionamento viene rilasciato completeness.

L'interruttore di velocità variable consente di avviare l'apparato ad una bassa velocità. Più si preme l'interruttore, maggiore sare la velocità di funzionamento dell'apparato. Per massimizzare la durata dell'apparato, utilizzato la velocità variable solamente per fori di partenza o di fissaggio.
NOTA: l'utilizzo continuativo a velocità variable è sconsigliato. Puo danneggiare l'interruttore e delve essere evitato.

Pulsante di controllo avanti/indietro (fi g. 1)

Un pulsante di controllo avanti/indietro (b) determina il verso di rotazione dell'apparato e serve ancche come pulsante di blocco.
Per selezione la rotazione in avanti, rilasciare l'interruttore di azionamento e premere il pulsante di controllo avanti/indietro sul lato destro dell'apparato. Per selezione la rotazione inversa, premere il pulsante di controllo avanti/indietro sul lato sinistro dell'apparato. La posizione centrale del pulsante di controllo blocca l'apparato in posizione spenta. Assicurarsi di averire rilasciato il grilletto prima di cancellare la posizione del pulsante di controllo.
NOTA: la prima volta che l'apparato vieneMESSO in moto più un candido della direzione di rotazione, è possible sentire uno scatto al momento dell'avvio. E un fatto normale che non indica la presenza di problemi.

Force (fi g. 1)

Intomo al collare del mandirino (c) si trovano tre force (g). La torcia viene attivata appena si preme I'interruttore di azionamento.

Quando l'interruttoiene rilasciato la torcia rimarra illuminata per un massimo di 20 secondi.

NOTA: la torcia è intesa per la superficie immediata di lavoro e non deve essere usata come torcia per illuminazione.

Mandrino a sgancio rapido (fi g. 1, 3) DCF835, DCF885

NOTA: il mandrino è predisporto solamente per accessori e esgonali da 1/4" (6,35 mm) è punte da 1" (25,4 mm). L'utilizzo di punte da 1" (25,4 mm) facilità l'accesso negli spazi stretti.

Sistemare il pulsante avanti/indietro (b) nella posizione di blocco (centrale) o rimuovere il pacco batteria prima di sostituire gli accessori.

Per installare un accessorio, spingere l'accessorio per inserirlo Completely nel mandrino. Non è necessario tirare in su il collare del mandrino per bloccare l'accessorio in posizione.

ITALIANO

Per rimuovere un accessorio, tirare il collare del mandrino in direzione opposta rispetto al davanti dell'apparato. Rimuovere l'accessorio e rilasciare il collare.

INCUDINE CON PERNO DI BLOCCO (FIG.1)

DCF830, DCF880

DEWALT DCF835 - DCF830, DCF880 - 1

AVERTENZA: usare esclusamente accessori a impulso. Gli accessori non a impulso potrebbero rompersi e causare una condizione di pericolò. Ispezionare l'accessori prima dell'uso per assicurarsi che non contenga creature.

DEWALT DCF835 - DCF830, DCF880 - 2

ATTENZIONE: ispezionare gli incudini e perri di rifegnno prima dell'uso. Gli articoli mancanti o danneggiati devono essere sostituiti prima dell'uso.

Posizione l'interruttore nella posizione blocco (centrale) o rimuovere il blocco batteria prima di sostituire gli accessori.

Per installare un accessorio sull'incudine, allineare il foro sul lato dell'accessorio con il perno di ritegno (m) sull'incudine (l). Premere l'accessorio finché il perno di ritegno non si innesta nel foro. Potrebbe essere necessario premere il perno di ritegno per facilitare l'insertimento dell'accessorio.

Per rimuovere un accessorio, premere il perno di ritegno atraverso il foro e tirare via l'accessorio.

Uso

Il vosto apparato a impulsi genera la segunte coppia massima:

Cat #Ft.-Lbs.In.-Lbs.
DCF8301351620185
DCF8351111330150
DCF8801501800203
DCF8851141400155

DEWALT DCF835 - Uso - 1

ATTENZIONE: assicurarsi che il dispositivo e/o ilsystema di fissaggio si in grado di sostenere il livello della copbia di serraggio generato dall'apparato. Una copbiaccessiva potrebbe provocare rotture e possibili lesions personali.

  1. Posizione r'accessorio sulla testa del dispositivo di fissaggio. Mantenere l'apparato punto dritto al dispositivo di fissaggio.
  2. Premere l'interruttore per avviare il funzionamento. Bilasciare l'interruttore per interrompere il funzionamento. Verificare la coppiia con una chiave dinamometrica, siccome la coppiia di seraggio potrebbe variate in base a diversi fattori, compresi i seguenti:

Tensione: La bassa tensione, dovuta ad una batteria quasi scarica, ridurra la copria di serraggio.
- Dimensioni dell'accessorio: se non viene utilizzato un accessorio delle dimensioni corrente, quello causera una riduzione della copbia di serraggio.
- Dimensioni dei bulloni: I bulloni di diametro più grande generalmente richiedono una copbia di serraggio superiore. La copbia di seraggio variaanche a seconda della lunghezza, classe e coefficiente della copbia di serraggio.
- Bullone: Assicurarsi che tutte le fillettature siano preve di ruggine e altri detriti in modo da consentire una coppia di serraggio adeguata.
- Materiale: Il tipo di materiale e finitura della superficie del materiale influira sulla copbia di serraggio.
- Tempo di serraggio: Un tempo di serraggio supremiore risultata in una coppi di serraggio più elevata. L'uso di un tempo di serraggio supremiore alla quello raccommando potrebbe provocare la sovrasolecitudione, rottrua o danneggiamento dei dispositivi di fissaggio.

MANUTENZIONE

Questo apparato DEWALT è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per averve prestazioni sempre soddisfacenti occore avere cura dell'apparato e sottomorlo a pulizia periodica.

DEWALT DCF835 - MANUTENZIONE - 1

ENZA: per ridurre il rischio di lesionsi personali gravi, portare il pulsante avanti/ indietro alla posizione di blocco o spiegere l'apparato e scollegare il pacco batteria prima di eseguire qualiasi regolazione o rimozione/ installatione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale cui causare lesioni.

Il caricabatteria e il pacco batteria non sono parti riparabili. Non vi sono parti riparabili all'interno.

DEWALT DCF835 - MANUTENZIONE - 2

Lubrificazione

L'apparato non richiede alcuna ulteriori. lubrificazione.

ITALIANO

DEWALT DCF835 - ITALIANO - 1

Pulizia

AVVERTENZA: soffiare via la polvere dall'alloggiamento con aria compressa, non appena vi sua sporco visible all'interno e intorno alle prese d'aria di ventilazione. Quando si esgue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati.

AWERTENZA: non utilizzato solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell'apparato. Questi prodotti chimici indeboliscono i materiali utilizzati per questosti componenti. Utilizzato un panno inumidito solo con acqua e sapone delicato. Non far penetrare del liquido all'interno dell'apparato, e non immershere alcuni dei loro componenti direttamente in un liquido.

ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DEL CARICABATTERIA

AVVERENTZA: rischio di scossa
eletrica. Staccare il caricabatteria alla presa di corrente prima della pulizia.
Sporco e grasso vengono rimossi dall'esterno del caricabatteria con un panno o uno spazzolino non metallico.
Non utilizzato acqua né detergenti di alcun tipo.

Accessorisurrichiesta

AVVARTENZA: su quello prodotto sono stati collaudati sostanto gli accessori offerti da DEWALT, quindi l'utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso. Per ridurre il rischio di lesioni, su quello prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandi DI WALT.

AVVISO: per ridurre il rischio di lesions, utilizzare escludivamente accessori DEWALT a prova d'urto
VVSO: Usare escludivamente accessori a impulso. Gli accessori non a impulso potrebbero rompersi e causare una condizione di pericolò. Ispezionare gli accessori prima dell'uso per assicurarsi che non contengano crepature.

Rivolgers al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti.

Rispetto ambientale

DEWALT DCF835 - Rispetto ambientale - 1

Raccolta differenziata. Questo prodotto non delve essere smaltito con i nomali rifiuti domestici.

Se il prodotto DEWALT delve essere sostituito o non è più utilizzato, non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici. Smaltirlo tramite la raccolta differenziata.

DEWALT DCF835 - Rispetto ambientale - 2

La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il ricicato e il nutilizzo dei materiali. Il nutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l'inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi.

Secondo le normative locali, la raccolta differenziate di prodotti elettrici cui avvenire a domicilio, presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto.

DEWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suiotti alla fine della loro vita utile. Per usufruire di quello servizio, restituire il prodotto presso un riparatore autorizzato che lo raccoglie periconto di DEWALT.

E possible individuale il riparatore autorizzato
piu vicino rivolgendosi all'ufficio DEWALT di zona
all'indirizzo significato nel presente manuale. Altrimenti,
e possible consultare un elenco dei riparatori
autorizzati DEWALT e tutti i dettagli relativi alla
nosta assistenza post-vendita, nel site Internet:
www.2helpU.com.

DEWALT DCF835 - Rispetto ambientale - 3

Pacco batteria ricaricabile

Questo pacco batteria a lunga durata delve essere ricaricato quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano eseguiti agevolmente. Al termine della sua vita operativa, il pacco batteria va smalfito con la dovuta cura per l'ambiente.

  • Far scaricare completeness il pacco batterie, poi rimuoverlo dall'apparato.

Le celle Li-lon sono riciclabili. Consegnarle al rivenditore o ad un servizio di riciclaggio di zona. Ipacchi batteria raccolti verranno riciclati osmaliti in modo corretto.

GARANZIA

DEWALT realizza prodotti di qualità e offre una garanzia eccezionale per i professionisti che utilizzato i sui apparati. Questa dichiarazione di garanzia è aggiuntiva e non pregiudica in alcun modo la copertura assicurativa dell'utilizzatore professionista o quella della prevalenza sociale per l'ulente privato non professionista. La garanzia è valida sui territori degli stati membrì dell'Unione Europea o dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio).

30 GIORNI SENZA RISCHI SODDISFAZIONE GARANTITA

Se non è completamente soddisfatto delle prestazioni del suo apparato DEWALT, cui sono simplicamente restituircelo iniziati 30 giorni,在整个世纪以来都一直在努力进行一项工作。

- UN ANNO DI ASSISTENZA GRATUITA

Se necessita di manutenzione o assistenza per il suo apparato DEWALT, nei 12 anni segunti l'acquisto, ha diritto a ricevere un'assistenza gratuite. Verra effettuata a titolo Gratisuto presso un riparatore autorizzato DEWALT. Deve presentare uno scontrino che provi l'acquisto. Sono compresi iosti di manodopera. Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi, a meno che non si tratti di pezioni difettosi coperti alla garanzia.

- UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA

Se entro 12 mesi alla data di acquireo il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o nella costruzione, DEWALT garantisce la sostituzione gratuite di tutte le parti difettose oppure, a sua discrezione, la sostituzione gratuite dell'intero apparato a condizione che:

  • il prodotto non sia stato utilizzato in modo improprio;
  • il prodotto abbia subito una normale usura;
    non siano avvenuti tentativi di riparazione da parte di persona non autorizzate a farli;

  • sia presentato uno scontrino che provi l'acquisto del prodotto;

  • il prodotto va restituito come era al momento dell'acquisto con tutti i componenti originali.

Se desidera sporgere un reclamo, la preghiamo di contattare il suo rivenditore o di verificare dove si trova il suo riparatore autorizzato DEWALT più vicino nel catalogo DEWALT o di contattare l'ufficio DEWALT all'indirizzo indicate nel presente manuale. E possible consultare un elenco dei riparatori autorizzati DEWALT e tutti i dettagli relativi alla suaressa assistenza post-vendita, nel sito Internet: www.2helpU.com.

NEDERLANDS

DRAADLOZE COMPACTE SLAGMOERSLEUTELS DCF830, DCF835, DCF880, DCF885

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DEWALT

Modello : DCF835

Categoria : Utensile manuale